Пролог (Прозаическая Эдда) - Prologue (Prose Edda)

В Пролог это первый раздел из четырех книг Прозаическая Эдда, и состоит из эвгемеризованный счет происхождения Норвежская мифология: описывается, что скандинавские боги произошли от Фракийцы.

Генеалогия, представленная Снорри, начинается с Приам Дочь Приама Троан вышла замуж за короля Мунона или Mennón. Их сыном был Трор, или Тор, который был воспитан в Фракия Тор убил своего приемного отца и женился на Сибил, которую отождествляли с Sif Линия потомков Тора и Сиф представлена ​​следующим образом:

Лорини, Эйнриди, Вингетор, Вингенер, Мода, Маги, Seskef, Бедвиг, Атра, Этерманн, Херемод, Скьялдун, Бьяф, Ят, Гудольфр, Финн, Фриаллаф

Наконец, сыном Фриаллафа был Воден, которого мы называем Один ", приехавшие в Германию (Saxland) и установил там королевские линии.

"Один имел второе зрение, и его жена тоже; и благодаря их предвидению он обнаружил, что его имя должно быть превознесено в северной части мира и прославлено выше славы всех других королей. Поэтому он приготовился к путешествию из Туркланда [...] Они не прекращали свое путешествие, пока не пришли на север, в землю, которая сейчас называется Саксландией "

В Саксландии сыновья Одина Vegdeg, Бельдег (Baldr ) и Сиги основали правящие дома Франки, от которых произошли Völsungs Сам Один перешел на Joðland, который, как рассказывает Снорри, был известен как Reiðgo в прежние времена, где он основал своего сына Skjöldr, от кого получают Skjöldungs, то короли датчан После этого Один перешел к Швеция, где был король по имени Гильфи. Старая Швеция, Svijo, иначе засвидетельствовал Снорре, чтобы простираться от Черного моря до Балтийского моря и современной Швеции вдоль реки Танаис, Днепр. Король Гильфи приветствовал Одина и его свиту как «людей Азии, которых называли Sir ".В Швеции Один основал город под названием Сигтуна как троянская колония. Позже сын Одина Ингви стал королем Швеции, основав Yngling В конце концов, Один отправился в Норвегию, где основал своего сына Sæmingr как король.

В Пролог Заключает лингвистическое замечание, отмечая, что асы, когда они пришли на север, распространились, пока их язык не стал родным языком на всех этих землях.

Генеалогия Снорри, очевидно, основана на Англосаксонская традиция, как сохранено Æthelweard, то Англосаксонская хроника и Английская коллекция. Его генеалогическое происхождение от Сескефа до Одина прямо аналогично происхождению от Sceaf к Woden в англосаксонской традиции, и Снорри явно дает оригинальное имя Одина как Vóden, объясняя, что оригинальные имена асов лучше сохранились в Англии. Конкретная форма, которую принимают имена, а также сохраненные ошибки в происхождении Одина указывают на источник, тесно связанный с рукописью английской коллекции Сесцеф Т. Снорри, совпадает с этим рукописью. Se Scef - 'this Scef', и он, по-видимому, использовал набор генеалогических заметок, сделанных из рукописи английской коллекции и привезенных в Исландию, где они послужили основой для его расширенного отчета в Пролог а также отдельные отрывки внутри Heimskringla. В этих заметках опущено происхождение от Адама, данного Шефа в англиской коллекции, что позволяет Снорри получить свой Сесеф от Тора и, следовательно, Приама. Все вставленные имена связаны с Тором: Лорини, Эйнриди, Вингетор и Вингенер происходят от альтернативных имен Тора, а Мода и Маги - его сыновья. Mó andi и Magni.[1][2] Снорри подражал англосаксонским родословным, сходящимся с Воденом, заставив скандинавские родословные сходиться с Одином, превратив их одноименных основателей, Ингви из Инглингов и Скьёльда из Скьёльдунгов, в Сыновья Одина.[1] Поступая таким образом, он создает дубликат Скьялдуна, промежуточный между Сескефом и Одином в части родословной, полученной из англосаксонского источника, и представляющий тот же самый Scyld.

Что касается эвгемеризации в Пролог, Фолкс (1985) отметил, что «несомненно, одним из мотивов включения пролога и, возможно, главной причиной использования самого фреймового устройства было стремление избежать критики за то, что его рассказы были опасны для [христианской] ортодоксии».[3]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б Фолкс, Энтони. "Генеалогия и списки регентов в рукописи в библиотеке Резена", Sjötíu ritgerðir helgaðar Jakobi Benediktssyni 20. июля 1977 г., Рейкьявик, 1977, с. 170–190.[1]
  2. ^ Фолкс, Энтони. "Самые ранние исландские генеалогии и списки правителей, Сага общества викингов, т. 29 (2005), стр. 115-119. [2].
  3. ^ Фолкс (1985: 284-285).
  • Фолкс, Энтони (1985). "Сочувствие язычников: отношение к верещуству в прологе к Снорра Эдда"как собрано в Glendinning, R. J. Bessason, Heraldur (Editors). Эдда: Сборник эссе. Университет Манитобы Press. ISBN  0-88755-616-7