Свати Мутхьям - Swathi Muthyam
Свати Мутхьям | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | К. Вишванатх |
Произведено | Эдида Нагешвара Рао |
Написано | Саинат Тхотапалли (диалоги) Акелла (диалоги) |
Сценарий от | К. Вишванатх |
Рассказ | К. Вишванатх |
В главных ролях | Камаль Хаасан Раадхика |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | М. В. Рагху |
Отредактировано | Г. Г. Кришна Рао |
Производство Компания | Создания фильмов Poornodaya |
Распространяется | Шри Венката Кришна Фильмы Рамана фильмы |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 2 часа 40 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Свати Мутхьям (перевод белый жемчуг) - индиец 1986 года телугу -язык драматический фильм написано и направлено К. Вишванатх и произведен Эдида Нагешвара Рао.[1] Звезды кино Камаль Хаасан и Раадхика в главных ролях, а Голлапуди Марути Рао, Дж. В. Сомаяджулу, Нирмаламма, Сарат Бабу, и Ю. Виджая играть роли второго плана. Саундтрек и фоновая партитура написаны Ilaiyaraaja.[2] Свати Мутхьям изображает бедственное положение молодой вдовы, которую спасает аутичный человек. Культовую классику выбрали Индия как вход для Лучший фильм на иностранном языке для Оскар в 1986 году, но был не номинирован.[3][4]
Свати Мутхьям имел кассовый успех.[4] Фильм был показан в Московский кинофестиваль, фестиваль азиатского и африканского кино в Ташкенте, 11-й Международный кинофестиваль Индии в первой основной секции.[1][5][6] Фильм получил Национальная кинопремия за лучший полнометражный фильм на телугу, то Премия Нанди за лучший полнометражный фильм, а Премия Filmfare South за лучшую режиссуру.
Позже фильм был дублирован Тамильский в качестве Сиппиккул Мутху, выпущенный 2 октября 1986 года. Swathi Muthyam выступал в течение 450 дней в Театре Паллави в Бангалоре. После успеха фильм был позже переделан на хинди как Иешвар и в каннаде как Свати Мутху.[7] Болливудский фильм 2003 года Кои ... Мил Гая был вдохновлен Свати Мутхьям.[8][9]
участок
Шиваия (Камаль Хаасан ), невинный и аутичный сирота, живет вместе с бабушкой (Нирмаламма ) в деревне. В той деревне Лалита (Раадхика ), молодая вдова с пятилетним сыном, живет вместе со своим братом Чалапати (Сарат Бабу ) семья. Она и ее сын часто подвергаются насилию со стороны невестки (Ю. Виджая ), но Лалита, которой некуда идти, терпит все.
Шиваиа часто встречает Лалиту и приходит в ужас от ее состояния. Однажды во время Шри Рама навами фестиваль, Шиваиа женится на Лалите, шокируя всех жителей деревни. Его бабушка (Нирмаламма ) одобряет его брак, поскольку она также очень сочувствует и уважает Лалиту, но его дядя и православные сельские жители выступают против этого брака, поскольку они считают повторный брак вдовы грехом. В этой драке погибает бабушка Шиваии, оставив невиновного Шиваию в руках Лалиты. Лалита переезжает к своему мужу с благословения брата.
Некоторые жители помогают им начать новую жизнь. Постепенно Лалита дает Шиваию понять домашние обязанности и ответственность человека. Шиваия находит работу и начинает содержать жену и пасынка. Позже у них родился сын, и они долго жили счастливо. Проходят годы, Лалита заболевает и умирает на руках мужа. В кульминации Шиваия выходит из своего дома в окружении своих детей и внуков. Он носит тулси растение, которое было его воспоминанием о любви Лалиты.
Бросать
- Камаль Хаасан в качестве Шивайя
- Раадхика в качестве Лалита
- Голлапуди Марути Рао в качестве Арендодатель
- Дж. В. Сомаяджулу в качестве Гуру Лалиты
- Нирмаламма в качестве Бабушка Сиваяйи
- Мастер Картик в качестве Бала Субрахманьям, первый сын Лалиты, которого позже удочерил или принял Шивайя после их свадьбы
- Сарат Бабу в качестве Чалапати, брат Лалиты
- Ю. Виджая в качестве Невестка Лалиты
- Аллу Арджун (детский художник) в качестве Внук Сиваяйи
- Майор Сундарраджан
- Дипа
- Дубляж Джанаки
- Малликарджуна Рао
- Сути Вирабхадра Рао
- Эдида Шрирам
Производство
Художниками-постановщиками фильма были Арун Кумар и Венкатеш.[7][10]Фильм снимался почти 70 дней у берегов Раджамандри, Торреду, Тадиконда, Pattiseema, Ченнаи, и Майсур.[7][10] Аллу Арджун исполнил небольшую роль одного из внуков Камала Хаасана.[11]
Сцена, в которой Камаль притворяется, что танцует, как человек, не умеющий танцевать, заняла так много дней, чтобы сделать все правильно.[12]
Саундтрек
Свати Мутхьям | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | |||||||||||
Вышел | 1986 | ||||||||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||||||||
Язык | телугу | ||||||||||
Режиссер | Ilaiyaraaja | ||||||||||
|
Вся музыка написана Илаяраджа.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Чиннари Поннари Киттайя!" | Атрея | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | |
2. | "Дхармам Шаранам Гаччхами" | Атрея | С. П. Баласубрахманьям, С. П. Сайлайя | |
3. | "Лаали Лаали" | К. Нараянаредди | П. Сушила | |
4. | «Манасу Палике» | К. Нараянаредди | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | |
5. | "Паттусеера Тестанани" | Атрея | С. П. Баласубрахманьям, С. П. Сайладжа | |
6. | "Рама, Канавемираа!" (харикатха ) | К. Нараянаредди | С. П. Баласубрахманьям, С. П. Сайладжа | |
7. | "Сувви Сувви!" | К. Нараянаредди | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | |
8. | "Лаали Лаали (грустно)" | Сиривеннела Ситарамасастри | С. П. Баласубрахманьям, П. Сушила |
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Канноду Каннана" | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 04:49 |
2. | "Дхармам Шаранам Гаччхами" | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям, С. П. Сайлайя | 02:52 |
3. | "Варам Тханта Саамикку" | Вайрамуту | П. Сушила | 04:38 |
4. | "Манасу Маянгум" | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 05:23 |
5. | "Патту Челай" | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям, С. П. Сайладжа | 01:22 |
6. | «Раман Катай» | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям, С. П. Сайладжа | 06:22 |
7. | "Тулли Тулли!" | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 05:38 |
8. | "Варам Тханта Саамикку (грустный)" | Вайрамуту | С. П. Баласубрахманьям, С. П. Сайладжа | 03:02 |
Общая длина: | 34:06 |
Прием
Барадвадж Ранган сказал в 2017 году: «К. Вишванат, лауреат премии Дадасахеб Пхалке в этом году, снял три фильма с Камалем Хаасаном. Сагара Сангамам лучший, Субха Санкалпам самый слабый - а между этими двумя фильмами по хронологии и качеству лежит Свати Мутхьям (Белый жемчуг)."[13]
Награды
Премия / Кинофестиваль | Дата церемонии | Категория | Получатель (-и) и номинальный (-ые) | Результат | Ссылка (ы) |
---|---|---|---|---|---|
Национальные кинопремии | Сентябрь 1987 г. | Лучший полнометражный фильм на телугу | Режиссер: Эдида Нагешвара Рао Директор: К. Вишванатх | Выиграл | [14] |
Награды Нанди | 1987 | Лучший полнометражный фильм - Сварна (золото) | Режиссер: Эдида Нагешвара Рао | Выиграл | |
Лучший актер | Камаль Хаасан | Выиграл | |||
Лучший режиссер | К. Вишванатх | Выиграл | |||
Filmfare Awards Юг | 9 августа 1987 г. | Лучший режиссер | К. Вишванатх | Выиграл | [15][16] |
Премия Cine Goer's Film | 19 сентября 1988 г. | Лучший фильм | Режиссер: Эдида Нагешвара Рао | Выиграл | [17] |
Лучший актер | Камаль Хаасан | Выиграл | |||
Лучший режиссер | К. Вишванатх | Выиграл |
Ремейки
Год | Фильм | Язык | Бросать |
---|---|---|---|
1989 | Иешвар | хинди | Анил Капур, Виджайшанти |
2003 | Свати Мутху | Каннада | Sudeep, Мина |
Рекомендации
- ^ а б «Номинация Фалке». 17 марта 2012 г. - через The Hindu.
- ^ админ (13 марта 2016). "30 лет: Свати Мутхьям ... бесценная жемчужина".
- ^ TNN, 29 марта 2012 г., 17.20 IST (29 марта 2012 г.). «Фильм К. Вишваната на церемонии вручения« Оскара »» (Пресс-релиз). Таймс оф Индия. Получено 5 сентября 2012.
- ^ а б "Покадровый". 8 августа 2009 г. - через The Hindu.
- ^ Бюро, Бангалор (21 декабря 2012 г.). «Фестиваль мирового кино начинается в стиле Болливуда» - через The Hindu.
- ^ «Камаль Хаасан». Bharatwaves.com. Архивировано из оригинал 4 сентября 2012 г.. Получено 14 августа 2011.
- ^ а б c Дунду, Сангита Деви (29 июля 2012 г.). "Мальчик с плаката" - через The Hindu.
- ^ "IndiaGlitz - Они скопировали это у нас: Камаль Хасан [Интервью] - Новости кино на телугу".
- ^ Кришнамурти, Суреш (24 мая 2015 г.). «Камаль Хасан через 20 лет снимется в фильме на телугу» - через The Hindu.
- ^ а б "Свати Мутям: 30 лет и все еще классика - телугу360". 15 марта 2016 г.
- ^ «Поклонники помнят работу Банни над« Swathi Muthyam »- Новости кино на телугу - IndiaGlitz.com». IndiaGlitz.com. Получено 6 сентября 2018.
- ^ Шивакумар, С. (23 июня 2016 г.). "Игра бессердечных". Индуистский. ISSN 0971-751X. Получено 6 сентября 2018.
- ^ "Южное сияние: два кадра, две песни - компаньон по фильму". Film Companion. 4 мая 2017. Получено 6 сентября 2018.
- ^ «34-я Национальная кинопремия». Международный кинофестиваль Индии. Архивировано из оригинал 5 февраля 2017 г.. Получено 7 января 2012.
- ^ https://archive.is/20170528093416/https://archive.org/details/34thAnnualFilmfareAwardsSouthПобедители
- ^ "Коллекции". 1991.
- ^ "Награды кинолюбителей телугу вручены". Индийский экспресс. 20 сентября 1988 г. с. 3.