Китайцы в Мексике - The Chinese in Mexico
Китайцы в Мексике, 1882–1940 гг. - книга Роберта Чао Ромеро 2010 года, изданная Университет Аризоны Press, об истории Иммиграция из Китая в Мексику.[1] Это первый англоязычный монография написано о китайской иммиграции в Мексику.[2][3] Анджу Рейхсингани из Университет Висконсина - Стивенс Поинт описал его как «социальную историю небольшого, но влиятельного китайского торгово-трудового сообщества на севере Мексики в первой половине двадцатого века».[4] Эрика Ли из Университет Миннесоты заявил, что, поскольку большая часть существующей литературы по азиатской иммиграции в Северную и Южную Америку обсуждает Соединенные Штаты, эта книга «заполняет огромный историографический пробел».[3]
Темы включают антикитайскую дискриминацию и модели китайских поселений.[5] В книге напечатаны примеры антикитайская пропаганда, включая тексты песен и политические карикатуры, производство Мексика.[1] Ли заявил, что метод Ромеро каталогизации отношений в сообществе, включая экономические и социальные отношения, является «диаспорическим транснациональным» методом, который иллюстрирует одновременные китайско-мексиканские связи с другими китайскими общинами в Америке и их родными деревнями в Южный Китай.[3] Из трех книг о китайско-мексиканской общине, а остальные Китайские мексиканцы: миграция через Тихий океан и поиски родины, 1910–1960 гг. и Превращение китайца в мексиканец: глобальная миграция, локализм и изоляция в приграничных районах США и Мексики, Reejhsinghani описал Китайцы в Мексике как «самый доступный».[4]
Фон
Роберт Чао Ромеро - профессор Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе в Сезар Э. Чавес Отдел исследований чиканы и чикано.[6] Книга возникла как докторская диссертация.[7]
Автор использовал архивные записи из Мексики и США. Эти архивные записи включали рукописи муниципальной переписи населения Мексики, произведенные в 1930-х гг.[6] отчеты из консульств США,[5] и Служба иммиграции и натурализации (INS) Закон об исключении китайцев файлы дела.[6] Рукописи переписи включают демографическую информацию об общине.[8] В файлах США есть информация о китайцах, которые вошли Южная Калифорния а затем отправились в Мексику, их конечный пункт назначения.[3]
Содержание
Первые две главы,[3] включая первую основную главу,[9] обсудить модели иммиграции из Китая, охватить мир и дать контекст иммиграции в Мексику.[3] Темы включают цепная миграция семей, международный найм наемных рабочих и незаконный ввоз иммигрантов.[10] В первой основной главе обсуждаются причины, по которым многие китайцы иммигрировали из Гуандуна.[9]
В следующих двух главах обсуждается транснациональный характер китайско-мексиканской жизни.[11] В главе 4[9] есть материалы о межрасовых браках между мексиканцами и китайцами,[8] особенно между китайскими мужчинами и мексиканскими женщинами. В этой главе также обсуждаются общие модели браков и семей и гендерные аспекты китайцев в Мексике.[11] В этой главе обсуждается отношение мексиканцев к этим бракам; некоторые мексиканские мужчины считали, что женитьба китайских мужчин на мексиканских женщинах угрожает их чувству мужественности.[9]
В главе 5 обсуждаются виды работ, выполняемых мексиканцами китайского происхождения.[9] Китайско-мексиканские общественные организации и споры по поводу опиумного бизнеса;[11] то Тонг войны, обсуждаемые в главе, произошли в 1920-х годах.[9] В главе 6 обсуждается прием мексиканского народа в иммиграцию из Китая; информация о антикитайские настроения включен в эту главу. В последней главе автор предлагает создать специальную область изучения китайско-латиноамериканцев.[11]
Прием
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Сентябрь 2014 г.) |
Мэй-Ли Чай из Государственный университет Сан-Франциско написал, что книга представляет собой «увлекательное исследование», которое «содержит столь необходимые исправления».[6]
Эрика Ли из Университет Миннесоты написал, что книга «является мощным и важным примером того, насколько многообещающим может быть развитие [области китайско-латиноамериканских исследований]».[11]
Reejhsinghani заявил, что три книги о китайских мексиканцах, в том числе Китайцы в Мексике, «хорошо написаны, подробно задокументированы и новаторские по своему охвату», но что «их транснациональная направленность может затруднить чтение для тех, кто не имеет подготовки в области азиатской, азиатско-американской, латиноамериканской или мировой истории».[12]
Рекомендации
- Камачо, Юлия Мария Скьявоне (Техасский университет в Эль-Пасо ). «Китайцы в Мексике, 1882-1940» (рецензия на книгу). Журнал азиатских исследований, Май, 2011, том 70 (2), с.543-545 - DOI 10.1017 / S0021911811000350
- Чай, Мэй-Ли (Государственный университет Сан-Франциско ). «Китайцы в Мексике, 1882-1940» (рецензия на книгу). Дела Азии: американский обзор, Январь-март, 2012 г., том 39 (1), стр.71-72 [Рецензируемый журнал]
- Ли, Эрика (Университет Миннесоты ). «Китайцы в Мексике, 1882-1940» (рецензия на книгу). Тихоокеанский исторический обзор, Ноябрь 2011 г., том 80 (4), стр.644 (3) [Рецензируемый журнал] - DOI 10.1525 / phr.2011.80.4.644 - Доступны на JSTOR
- Лопес, Кэтлин (Университет Рутгерса ). «Китайцы в Мексике, 1882-1940» (рецензия на книгу). Латиноамериканский исторический обзор, Февраль 2012 г., Том 92 (1), стр.193-195 [Рецензируемый журнал] - 10.1215/00182168-1471112
- Reejhsinghani, Anju (Университет Висконсина - Стивенс Поинт ). «Возникающая транснациональная стипендия: китайские мексиканцы в Китае, Мексике и на приграничных территориях США и Мексики. (Китайцы в Мексике, 1882–1940; Китайские мексиканцы: Транстихоокеанская миграция и поиск родины, 1910–1960 годы. : Глобальная миграция, локализм и изоляция в пограничных районах США и Мексики) (рецензия на книгу) » Журнал американской этнической истории, Весна, 2014 г., Том 33 (3), стр.77 (8) [Рецензируемый журнал] - DOI 10.5406 / jamerethnhist.33.3.0077
Примечания
дальнейшее чтение
- Гонсалес, Фреди (Йельский университет ). "Двигаясь по транснациональной коммерческой орбите. "H-LatAm, Humanities and Social Sciences Net Online. Февраль 2012 г."
- Маркес, Летисия. "История китайского языка в Мексике впервые задокументирована в англоязычной книге " (Архив ). Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. 16 декабря 2010 г.
- Падманабхан, Свати. "Заброшенная история китайской общины в Мексике признана в новой книге доцента Роберта Чао Ромеро " (Архив ). The Daily Bruin. 28 января 2011 г.