Китайские канадцы в Большом Ванкувере - Chinese Canadians in Greater Vancouver

Китайские канадцы составляют значительную часть населения в Большой Ванкувер, особенно в китайских общинах в городе Ванкувер и соседний пригородный город Ричмонд. Наследие китайской иммиграции широко распространено в Ванкувере.[1]

Китайские канадцы присутствуют в Ванкувере с момента его регистрации в 1886 году. Изменения в экономике небольших городов Британской Колумбии и иммиграция привели к увеличению численности этнической китайской общины Ванкувера. Как и в других районах Северной Америки, первоначальное китайское население Ванкувера было в основном из Провинция Гуандонг.

Новая волна иммиграции началась в середине 20 века и продолжается по настоящее время. Первая волна возникла из Гонконг, и последующие волны иммиграции из Тайвань и Материковый Китай изменил состав китайской общины.

История

Ранняя история

Было 114 китайцев в Burrard Inlet В 1884 году численность населения составляла 60 лесопилок, 30 поваров и стиральных машин, десять продавцов магазинов, пять торговцев, три замужние женщины и одна проститутка.[2] На лесопильном заводе Гастинга работали лесопилки. Дополнительные китайцы заселили район к северу от False Creek после объявления 1885 года о том, что конечная железнодорожная линия должна быть продлена до этого района.[3] Бывшие железнодорожники привели к увеличению населения Ванкувера.[4]

Город Ванкувер был основан в апреле 1886 г.[2] и в то время в городе уже проживало китайское население.[5] Китайцы, прибывшие в Ванкувер, были выходцами из провинции Гуандун.[6] Многие китайцы работали на лесопилке Гастингса по прибытии.[2] и многие китайцы работали в лесозаготовках, на мельницах и в бригаде по вырубке леса. Владельцы собственности нанимали китайцев для вырубки леса, потому что китайцы были самыми дешевыми рабочими из имеющихся.[7]

Ванкувер получил китайское название Эрбу,[8] что означает «Второй порт». тем не мение Нью-Вестминстер также имел название «Эрбу».[9] Чтобы устранить двусмысленность двух городов, китайцы называли Ванкувер Сяньшуй Эрбу, что означает «Второй порт на солоноватой воде». Это имя использовалось вместо Эрбу и продолжает использоваться с 2007 года.[8]

Дискриминационные действия против китайцев имели место в самом начале истории города, включая насилие со стороны толпы, газетные статьи с просьбой не допустить проживания китайцев в Ванкувере и пост-Великий пожар Ванкувера уличные постановления с просьбой не допустить возвращения китайцев.[4] В газетных статьях того периода, по словам Джеймса Мортона, автора книги В море бесплодных гор, «антикитайские настроения оказались единодушными».[10] Практика подрядчиков, нанимающих рабочие бригады только одной расы, вызвала разницу в заработной плате между белыми и китайцами, и, согласно Пол Йи, автор Солтуотер-Сити: история китайской общины Ванкувера, более низкая заработная плата китайских рабочих была «классическим объяснением» антикитайских настроений среди белых.[7] Мортон заявил, что «жадные спекулянты» решили использовать китайских рабочих, несмотря на изобилие белых рабочих.[11] Некоторые историки утверждали, что белые, желающие расово однородной Белой Канады, были еще одним сильным фактором антикитайских настроений.[12] В начале 1886 года одна партия на выборах мэра Ванкувера не позволила китайцам голосовать.[2]

В 1900 году в Чайнатауне было 36 китайских прачечных. В 1893 году городское правительство приняло закон, согласно которому участок Пендер-стрит между Карроллом и Колумбией был единственным местом, где могли быть прачечные; Пол Йи заявил, что соблюдение этого закона было очень трудным, и поэтому в 1900 году в разрешенной зоне было только две китайские прачечные. Позже городские власти приняли законы, которые наносили ущерб небольшим китайским прачечным в пользу прачечных, принадлежащих белым, поэтому китайцы наняли юриста Уилсона В. Секлера, чтобы тот отменил законы.[13]

20 и 21 века

Ущерб после сентябрьских беспорядков 1907 года в Ванкувере

В 1907 году Азиатская лига исключения спонсировала парад в Ванкувере, который выступал против лиц азиатского происхождения. Этот парад перерос в бунт, нанесший ущерб китайскому кварталу Ванкувера и японскому городу.[14]

Перепись 1911 года показала, что в Ванкувере проживает 3559 китайцев, что делает его самым большим китайским населением во всей Канаде.[15] Примерно в том году только 3500 человек жили в Китайский квартал Ванкувера,[2] и это был самый большой китайский квартал Канады.[15] Согласно переписи, китайское население Ванкувера увеличилось до 6500, в том числе около 600 женщин и более 500 детей, посещающих государственные школы, из-за иммиграции с 1911 по 1914 год и сразу после этого.Первая Мировая Война В миссионерском отчете 1919 г. говорилось, что 7% китайцев Ванкувера родились в Канаде и что всего насчитывалось 210 китайских семей.[16] К 1920-м годам китайское сообщество обслуживали шесть школ и одна больница. В течение того же десятилетия в общине было два китайских театра для отдыха.[17]

В рамках Великая депрессия многие китайцы начали покидать маленькие городки и селиться в Ванкувере и Виктории.[18] В 1931 году китайское население Ванкувера и Виктории вместе взятых стало более многочисленным, чем китайское население в других частях Британской Колумбии.[19]

В середине 20-го века китайцы начали переезжать из небольших городов Британской Колумбии в Ванкувер и восточную Канаду из-за краха некоторых сельскохозяйственных предприятий Британской Колумбии.[18] Рост сельскохозяйственных операций на рынке в Соединенных Штатах в 1950-х годах сделал местное огородничество в Британской Колумбии невыгодным, и это лишило оставшихся в провинции китайцев средств к существованию.[20] Следствием этого стало снижение численности китайского населения в маленьких городках, которое началось в то десятилетие. В 1961–1962 годах в районе Ванкувера проживало около 18 000 этнических китайцев.[18]

Некоторые материковые китайцы бежали от политических событий в середине 20 века, в то время как напряженность между материком и Тайванем привела к тому, что некоторые тайваньцы переехали в Ванкувер. В конце 1980-х и 1990-х годах в Ванкувер хлынула волна китайцев из Гонконга, вызванная опасениями, связанными с предстоящим 1997 годом. Передача Гонконга.[21] Уровень китайцев, прибывающих из Гонконга, снизился после того, как произошла передача.[22]

Вивьен Пой писали, что к концу 1980-х гг. имели место случаи антагонизма по отношению к китайцам и инциденты расовой ненависти в отношении китайцев.[23]

География

По состоянию на 2011 год в Большом Ванкувере проживает более 450 000 китайцев.[24] Ванкувер получил титул «самого азиатского города» за пределами Азии из-за большого китайского населения.[25] Когда Ванкувер был основан в 1886 году, в Ванкувере проживали китайцы. Гонконг «были особенно заметны в потоке международных мигрантов в Британскую Колумбию, что для всех намерений и целей означало регион Ванкувер».[26]

Значительная часть китайского населения проживает во всех районах Большого Ванкувера.[1] Ричмонд в Большом Ванкувере проживало больше китайцев, чем Белый канадец жителей в 2013 году и был описан как «самый китайский город в Северной Америке».[27]

Фуд-корт Yaohan в Ричмонд

География по городам

Китайцы проживают по всему Ванкуверу.[28] 40% жителей значительной части юго-востока Ванкувера - китайцы. Гранвиль и 49-я область Южного Ванкувера также имеют китайское население.[29] В Ванкувер Чайнатаун это крупнейший китайский квартал в Канаде.[30]

В 1981 году подавляющее большинство китайцев в Большом Ванкувере проживало в городской черте Ванкувера. В то время китайцы были сосредоточены в Ист-Энде Ванкувера, а именно в Чайнатауне и Стратконе.[31] К середине 1990-х годов китайцы переехали в Kerrisdale и Шонесси. В этих общинах китайцы построили большие дома в современном стиле на месте неотудоровских и других домов начала 20 века.[32]

Ричмонд имеет высокую концентрацию китайского языка. Китайцы составляют 80% жителей Золотая деревня район, сосредоточенный вдоль дороги № 3, где находится множество китайских предприятий.[29] Дуглас Тодд из Ванкувер Сан писал: «Ричмонд остается самым ярким оплотом китайской культуры».[29] В 1997 году недавно иммигрировавшие в Ричмонд китайцы считались «богатыми яхтсменами».[33] В Ричмонде в 1981 г. было мало китайцев, при этом в большинстве переписных участков китайцы составляли менее 5%, а в переписных районах не было более 10% китайцев. К 1986 году доля китайцев в Ричмонде увеличивалась; в 1986 году 8000 китайцев в городе составляли 8,3% от общей численности населения Ричмонда и 9% китайских канадцев в районе Ванкувера.[31] К 1991 году 16,4% населения Ричмонда составляли китайские канадцы, а 11% - китайские иммигранты. В 1997 году Рэй, Халсет и Джонсон писали, что "похоже, что" новые китайские иммигранты обходили Ванкувер и переезжали прямо в Ричмонд.[33]

Районы северных Coquitlam также есть китайские жители, как и в большинстве других мест в Нижнем материке. Галифакс-стрит и район Кенсингтон-стрит на севере Бернаби есть китайские жители, как и в большинстве районов и пригородов Ванкувера.[29]

Демография

В 1964 году в районе Ванкувера проживало 16 700 этнических китайцев. Кантонский диалект составлял большинство, большинство из которых происходили из Сийи. Около 50 были Хакка человек, а 50-60 были северными китайцами.[34]

В 1992 году Ванкувер был вторым по величине китайским населением за пределами Китая, а Сан-Франциско - самым большим таким населением.[35]

В 2006 г. Статистическое управление Канады заявил, что в районе Ванкувера проживает 381 535 китайцев, что составляет 43% от общего числа видимых меньшинств в этом районе.[36] В 2006 году в Большом Ванкувере проживало 396 000 китайцев.[27] В том году, согласно данным Статистического управления Канады, в самом Ванкувере численность китайцев в Большом Ванкувере составляла 168 210 человек,[37] 75 730 дюймов Ричмонд,[38] 60,765 дюйм Бернаби,[39] 20,205 дюйма Суррей,[40] 19 580 дюймов Coquitlam,[41] 5,835 дюйма Дельта,[42] 3770 дюймов Нью-Вестминстер,[43] и 3360 дюймов Западный Ванкувер.[44]

Примерно по состоянию на 2009 год около 30% жителей Ванкувера имели некоторую или более китайскую родословную, и китайская родословная была наиболее распространенной из всех родословных.[45]

К 2012 году Гонконг уступил место материковому Китаю и, в меньшей степени, Тайваню в качестве основных источников китайской иммиграции в Ванкувер.[22]

Исследование Дэна Хиберта из Университет Британской Колумбии предсказал, что к 2031 году китайское население Ванкувера составит 809 000 человек.[27]

Место происхождения

По состоянию на 2011 год большинство китайских иммигрантов в Британскую Колумбию едут в Ванкувер, а большая часть китайской иммиграции из провинции в основном происходит из материкового Китая.[29] Исторически иммигранты прибыли из Гонконга и, в меньшей степени, из Тайваня. Правительство материкового Китая запрещает двойное гражданство, в то время как правительство Гонконга позволяет его постоянным жителям также иметь гражданство западных стран, а это означает, что раньше у гонконгцев было больше стимулов приехать в Ванкувер, чем у жителей материка.[46]

В период 1996-2001 годов, согласно данным канадской переписи населения, количество людей из материкового Китая, прибывших в Ванкувер, превосходило количество гонконгцев; число гонконгцев, проживающих в Ванкувере, уменьшилось в период с 1996 по 2006 год. В 2006 году в Ванкувере было 137 245 иммигрантов из материкового Китая, в то время как в том же городе проживало 75 780 гонконгских иммигрантов. Число иммигрантов из Гонконга сократилось на 12% в период с 1996 по 2006 год, причем почти все снижение произошло с 2001 по 2006 год. С 1996 по 2006 год Ян Янг из Южно-Китайская утренняя почта пишет, что «уменьшение числа таких иммигрантов в городе предполагает», что 29 325 гонконгцев покинули Ванкувер, в то время как, согласно данным переписи населения, прибыло 18 890 гонконгцев.[46] Между тем, население Майнленда увеличилось на 88% в период с 1996 по 2006 год. В 2012 году 7 872 материковых китайца прибыли в Ванкувер, а 286 гонконгцев прибыли в тот же город. По словам Лея, демография иммигрантов изменилась, потому что «каждый [из Гонконга или Тайваня], желающий получить [канадский] паспорт, получил его».[46]

По состоянию на 2008 год в районе Ванкувера проживало 50 000 человек тайваньского происхождения.[47]

Материковый китайский

К 2011 году многие материковые китайцы поселились в Ванкувере. Манее Луи, риэлтор, цитируемый в 2011 году. Bloomberg В статье это описывается как «третья волна» китайской иммиграции в город.[48] Кэти Гонг, жительница Ванкувера из Шанхая, цитируемая в той же статье Bloomberg 2011 года, заявила, что материковые китайцы переезжают в Ванкувер из-за существующего китайского населения в дополнение к климату и воспринимаемому высокому качеству государственных школ.[48] В некоторых семьях выходцев из Майнленда в Ванкувере проживают жена и дети, в то время как их мужья работают в Китае. В 2013 году Янг писал, что «неофициальные данные свидетельствуют о том, что жены материкового Китая обычно остаются в Ванкувере, чтобы обеспечить опору гражданства своим отсутствующим мужьям».[46] По состоянию на 2003 год многие иммигранты с материкового Китая имели опыт работы с материком в области квалифицированной работы, но столкнулись с трудностями при поиске работы в своей области с такими полномочиями.[49]

Гонконгцы

Ванкувер принял большинство гонконгцев, обосновавшихся в Британской Колумбии, а из всей Канады в Британской Колумбии была самая высокая доля гонконгских поселенцев.[50] Многие профессионалы, воодушевленные приближающимся 1997 г. Передача Гонконга и 1980-е годы по экономическим и политическим вопросам, иммигрировал в Ванкувер. Таким образом, иммиграция в Гонконг в конце 20-го века имела относительно больше людей с более высоким социально-экономическим статусом по сравнению с предыдущими волнами китайской иммиграции.[51] Иммигранты из Гонконга воспринимали Ванкувер как хорошее направление из-за опасений по поводу безопасности и качества канадских школ.[52] По состоянию на 2013 год несколько семей гонконгского происхождения, базирующихся в Ванкувере, являются транснациональными, что означает, что члены семьи могут перемещаться между Гонконгом и Ванкувером.[53]

Язык

Исторически кантонский диалект был доминирующим Китайский сорт Большого Ванкувера. Кантонский диалект использовался в радио- и телепрограммах с участием этого сообщества.[54] С 1964 года люди хакка говорили на обоих Хакка и кантонский.[34] По состоянию на 1970 год в Ванкувере было менее 100 носителей китайского языка хакка.[55] К 2003 году мандаринский язык начал присутствовать, в том числе в средствах массовой информации, в связи с увеличением числа иммигрантов из материкового Китая.[54] К 2012 году мандарин вытеснил кантонский в Большом Ванкувере.[22]

На кантонском и мандаринском языках обычно говорят на Ричмонд.[56]

Учреждения

До 1960-х годов многие китайцы в Ванкувере создавали ассоциации, основанные на их клановом происхождении и районе, в дополнение к образовательным и развлекательным организациям.[57] В 1964 году в Ванкувере было около 80 китайских ассоциаций.[58] С 1960-х гг. для этого случая общественные организации, созданные китайскими предприятиями [примечание 1] существовали в китайских общинах, не имевших собственных полноценных общественных объединений.[59]

К 1960-м и 1970-м годам старые добровольные ассоциации были неспособны должным образом помогать новым иммигрантам, прибывающим из Гонконга, или связываться с ними, поэтому их влияние и популярность упали.[60] Новая волна китайско-канадских организаций открылась примерно в 1970-х и 1980-х годах. В них начали участвовать вновь прибывшие гонконгские иммигранты, а руководителями новых организаций, как правило, были гонконгцы. Грэм Э. Джонсон, автор книги «Иммиграция в Гонконг и китайское сообщество в Ванкувере», писал, что старые организации в то время «процветали».[61]

Благотворительные ассоциации и другие общественные ассоциации

Благотворительные ассоциации были созданы, чтобы представлять китайское сообщество в целом.[58]

В Китайская благотворительная ассоциация Ванкувера (CBA) по состоянию на 2006 год насчитывает 2000 членов и является федерацией различных китайских организаций, базирующихся в Ванкувере.[62] Дуглас Эйткен из Пролив Джорджия заявил, что CBA является самой важной организацией, работающей в Ванкувер Чайнатаун в первой половине 20 века.[63] В Ванкувер Сан написал: «Они были, по сути, правительством Чайнатауна».[62] Впервые он был основан в 1896 году.[15] а десять лет спустя она была зарегистрирована как некоммерческая организация.[64]

Китайская благотворительная ассоциация Канады (CBAC), по состоянию на 1991 год; членами были 600 человек, в основном тайваньские иммигранты; и представлял 11 групп. Он отделился от CBA в 1979 году. CBAC находится в Ванкувере, и у него есть филиалы в других городах Канады.[65] Он финансирует государственную школу зарубежного китайского языка, в которой проводятся уроки китайского языка; предоставляет незначительные арбитражные услуги;[66] и обеспечивает мероприятия и развлечения для китайского сообщества.[65]

Благотворительная ассоциация Мин Сунь имеет свои офисы по адресу: 441 Powell, a Japantown постройка 1891 года, передняя часть которой была добавлена ​​в 1902 году семьей Учида. В 2010 году городские власти объявили 24 апреля «Днем благотворительной ассоциации Мин Сунь». В 2013 году городские власти начали усилия по сносу дома 441 Пауэлл.[67]

Клановые ассоциации

Клановые ассоциации, такие как Lim Общество, Мах Society и Wing Society были созданы в начале 20 века.[68] В ассоциации входили китайцы, придерживавшиеся одинаковых Китайская фамилия.[69] В 1923 году в Ванкувере насчитывалось 26 клановых объединений, а к 1937 году их число увеличилось до 46.[70]

В 1964 году в районе Ванкувера насчитывалось около 23 клановых объединений. В этом году клановые объединения открыли три читальных зала.[58] Иммигранты из Гонконга середины 20 века не вступали в клановые объединения.[60] В 2008 году в стране действовало одиннадцать клановых объединений. Ванкувер Чайнатаун, и они продолжали проводить там встречи и мероприятия; в тот год им принадлежало всего двенадцать зданий в Чайнатауне. В Ванкувер Сан в 2008 году писали, что многие здания находятся в плохом состоянии, хотя здание Общества Лим 1903 года и здание Общества Маа оставались в хорошем состоянии. В том же году одиннадцать ассоциаций кланов сформировали Ассоциацию зданий наследия общества китайского квартала, чтобы облегчить ремонт зданий ассоциации кланов.[68]

Благотворительная ассоциация Вонга, которая принимает людей с фамилией Вонг, открылась в 1911 году. Она управляет Атлетической группой Хон Син, которая выполняет львиные танцы; занимается политическими проблемами; и управляет школой Мон Кеанг, единственной школой китайского языка в Северной Америке, управляемой клановой ассоциацией. В 1991 году в нем было 700 членов.[66]

Культурные центры

В Китайский культурный центр (CCC) расположен в китайском квартале Ванкувера,[71] где он управляет культурными, развлекательными и обучающими программами. В 1991 году в нем было 40 преподавателей программ и 16 административных работников. Члены конференции 1973 года, состоявшейся в Ассоциации благотворителей Вонга в китайском квартале Ванкувера, решили создать культурный центр. 21 человек присоединился к строительному комитету культурного центра, и CCC был зарегистрирован в 1974 году. Он переехал в постоянное здание в сентябре 1980 года. Его программы включают языковую подготовку, уроки искусства, языковые классы и Весенний фестиваль празднование.[65]

В Ванкувере действует Общество классических садов Сунь Ятсена.[61] Целью общества был сбор средств для завершения Классического сада Сунь Ятсена.[72]

Братские объединения

Братские ассоциации определяли политические фракции, проводили мероприятия, открывали клубы и печатали газеты.[58] Китайские масоны Ванкувера (VCF), местное отделение Китайские масоны основан в 1888 г.,[66] и Гоминьдан были двумя основными братскими ассоциациями в Ванкувере по состоянию на 1964 год.[58] По состоянию на 1991 г. у VCF было более 3000 членов. Масонское отделение основало старейшую китайскую газету в Канаде, Китайское времяв 1907 году. VCF основал 81 корпус для пожилых людей китайских масонов, а также Атлетический клуб китайских масонов, занимающийся спортом.[66]

Ассоциации населенных пунктов

Существовал Хуйгуань местные ассоциации, которые обеспечивали благополучие людей из их конкретных мест происхождения. В 1964 году в районе Ванкувера были такие ассоциации для шести мест в Гуандуне, откуда родом большинство китайских ванкуверцев:[58] Enping, Кайпин, Панью, Тайшань, Синьхуэй, и Чжуншань.[34] В 1898 году в Ванкувере было по крайней мере десять местных ассоциаций.[73] Количество местных ассоциаций в Ванкувере составляло 12 в 1923 году и 17 в 1937 году.[70] Иммигранты из Гонконга середины 20 века не вступали в местные ассоциации.[60]

Организации социальных услуг

УСПЕХ Саймон К. Дом престарелых Lee в Чайнатаун, Ванкувер

Первой организацией, предоставляющей социальные услуги гонконгским иммигрантам середины 20 века, была Ассоциация молодых христианских женщин (YWCA) или "Pender Y", расположенный в Чайнатаун на пересечении улиц Дунлевы и Пендера. Pender Y изначально предоставлял адекватные услуги, но был перегружен. До создания основанных в Китае групп он учредил программу повышения квалификации, распространял информацию о важнейших услугах на кантонском и английском языках и предоставлял консультации. Иммигрантов из Гонконга привлекли в YWCA, потому что они покровительствовали YWCA, которые были созданы в Гонконге.[74]

В 1973 году организация УСПЕХ., свободное сокращение от Объединенного китайского общества услуг по обогащению, было основано для предоставления социальных услуг китайцам,[75] включая недавних иммигрантов.[76] Его основали несколько человек гонконгского происхождения, в том числе Мэгги Ип, которая стала первым председателем, Джонатан Лау, Линда Леонг, Мей-Чан Лин и Полин То.[74] По состоянию на 2003 год у него было 350 сотрудников, штаб-квартира в Ванкувере и 11 других офисов в регионе Большого Ванкувера. По состоянию на тот же год его бюджет составляет 16 миллионов долларов.[76] Организацию с 2006 по 2010 год возглавлял генеральный директор. Тунг Чан, бывший член городского совета Ванкувера.[77]

В 1992 году Ванкуверская ассоциация китайских канадцев (VACC; 溫哥華 華裔 加 人 協會) Венгеуа Хуайи Джиарен Сиехуи[78]) сформировался. Он выступал в пользу китайцев, которые претендовали на статус беженцев после въезда в Канаду.[79] Виктор Вонг был исполнительным директором.[80] Летом 1999 г. на лодке прибыло 599 человек, к делу подключился ВАКК.[79]

Другие ассоциации

Китайская ассоциация потребителей Ванкувера (CCAV) выступает посредником в спорах между предприятиями розничной торговли и их покупателями. CCAV был основан в 1986 году. По состоянию на 1991 год его возглавлял иммигрант, выпускник Университета Британской Колумбии из Гонконга, и в его состав входило более 200 членов.[66]

Несколько организаций в Ванкувере преследовали конкретные цели. Китайское сообщество основало игорные общества, музыкальные общества и молодежные клубы.[58] До 1994 года популярность китайских "музыкальных обществ" в Ванкувере, впервые основанных в 1920-х годах, росла.[61]

Коммерция

Китайские предприятия общественного питания в Ричмонде

Рестораны

Китайские рестораны в Ванкувере стали популярными как среди этнических китайцев, так и среди неэтнических китайцев в городе.[81] По состоянию на 2011 год большинство ресторанов обслуживают Кантонская кухня.[82]

К 1980-м годам в Ванкувере начали появляться рестораны в кантонском стиле, когда туда прибыл приток гонконгцев. Горячий котелок рестораны стали очень популярными в 1990-х годах.[83] Использование морепродуктов Британской Колумбии и присутствие звездных шеф-поваров из Гонконга дало китайской ресторанной сцене Ванкувера репутацию за качество, а разнообразие китайских кухонь, которые уже существовали в Гонконге из-за его истории получения трансплантатов из других частей Китая, было продублирован в Ванкувере.[1] По состоянию на 2011 г. Ричмонд имеет несколько китайских ресторанов, в большинстве из которых подают блюда кантонской кухни, с клиентской базой почти полностью этнических китайцев; в том году Миа Стейнсби из Ванкувер Сан писали, что в городе была «материнская жила» китайских ресторанов и «Некоторые говорят, что у нас лучшая китайская еда в мире».[82] Рост некантонских ресторанов в Ричмонде произошел из-за притока китайцев после 1997 года.[82]

Награды китайских ресторанов (CRA; 中國 食肆 大獎, P: Чжонгуо Шиши Дажионг), основанная Стивеном Вонгом и Крейгом Стоу, ныне управляемая Рэй Кунг. (О наградах). Chinese Restaurant Awards регулярно оценивает китайские рестораны и отображает их на своем веб-сайте.[84] Он получил награды Critics 'Choice Signature Dish Awards, Food Bloggers' Choice Awards и награды Diners 'Choice Awards, проводимые публичным голосованием.[85] Стейнсби охарактеризовал награды как " vox populi китайской кухни в метро Ванкувера ",[86] и что в целом CRA является «путеводителем по китайской кухне в метро Ванкувера как для местных жителей, так и для туристов».[84]

Торговые центры

Несколько крупных торговых центров в Большом Ванкувере были построены для обслуживания канадской общины китайцев.[87] Многие торговые центры, в которых есть предприятия, обслуживающие китайцев, сосредоточены в Ричмонде,[56] хотя часто встречается в Ванкувере и во многих его пригородах, особенно вблизи Центр города Коквитлам и в Центр города Metrotown зона Бернаби.[нужна цитата ] Строительство таких торговых центров в мегаполисе началось в конце 1980-х годов.[88] Абердин Центр в Ричмонд, первый крупный торговый центр, ориентированный на этнических китайцев, в районе Ванкувера,[89] открыт в 1989 году.[90] Этнические китайские и азиатские торговые центры в Ричмонде, которые были построены после Абердинского центра, включают Continental Center, Cosmo Plaza, Pacific Plaza, Parker Place, и Центр Яохан. Другие китайские и азиатские торговые центры в районе Ванкувера включают Бернаби с Crystal Mall, Coquitlam с Торговый центр Хендерсон Плейс, и Суррей Канадский азиатский центр.[89]

По состоянию на 1999 год относительно небольшое количество людей с европеоидной расы совершают покупки в центрах Ричмонда.[91] Центры в Ричмонде приняли вывески на английском языке и попросили отдельные магазины нанять англоговорящих сотрудников и использовать вывески на английском языке после того, как муниципальные чиновники провели встречи с представителями деловых кругов этнических китайцев; это произошло из-за жалоб постоянных англоговорящих жителей.[92] Даже с английскими вывесками некоторые англоговорящие сталкиваются с трудностями, поскольку у некоторых продавцов нет достаточное понимание английского языка. Некоторые некитайцы чувствовали дискомфорт в торговых центрах и считали, что их дискриминируют. Цзюнь Нан, автор кандидатской диссертации Иммиграция и интеграция: развитие "китайских" торговых центров в пригороде Ванкувера, писали, что китайские вывески были одним из часто цитируемых обоснований восприятия, и что наличие английских вывесок в тех же центрах показывает, что неспособность читать по-китайски не является основной причиной возражений против китайских вывесок.[87] Нань также заявила, что некитайцы также возражают против товаров, ориентированных на китайцев, и недружелюбного отношения к ним.[87]

Супермаркеты

Из-за увеличения количества китайцев в Ванкувере к 1994 году многие супермаркеты Ванкувера продавали китайские продукты питания, а этнические китайцы и неэтнические китайцы покупали эти продукты.[93] T&T Супермаркет была основана в 1993 году Синди Ли и ее муж Джек. T&T стал крупнейшим Азиатский супермаркет сеть в Канаде. По состоянию на 2009 год у него восемь магазинов в районе Ванкувера.[94]

Транспорт

Воздушное сообщение с Китаем было установлено по мере увеличения объема перевозок между Канадой и Китаем, включая иммиграцию. В 1987 г. Air China наладила операции в Ванкувере.[95] Это была одна из первых компаний материкового Китая, которая работала в Британской Колумбии.[96] и его присутствие побудило другие авиакомпании материкового Китая последовать примеру[95] включая China Eastern Airlines,[95] Китайские Южные авиалинии,[48] и Sichuan Airlines.[97] China Southern должна была начать обслуживание Гуанчжоу из Ванкувера 15 июня 2011 года, установив первые беспосадочные рейсы Канады в этот город.[48] Рейс Sichuan Airlines обслуживает Шэньян и Чэнду.[97] По состоянию на июль 2014 года между Ванкувером и Китаем выполнялось 72 еженедельных прямых рейса.[95] Beijing Capital Airlines планируется начать рейсы между Ванкувером и Циндао и Ханчжоу 30 декабря 2016 г.[98]

Эйр Канада управляет собственными услугами из Ванкувера в Пекин, Гонконг и Шанхай.[99] Cathay Pacific предоставляет услуги в Гонконг,[100] и Китайские авиалинии и EVA Air предоставлять услуги Тайбэй.[101]


Азартные игры в казино

Казино в Большом Ванкувере, такие как Ривер Рок Казино Резорт, Парк Ванкувер Казино и казино Grand Villa подверглись отмыванию денег со стороны новых иммигрантов, проживающих из Китай. В Лотерея Британской Колумбии показали, что 56 случаев патронажа казино произошло из-за ростовщичества. Жертвы в этих казино подвергались угрозам насилия, похищения и вымогательства.[102][103]

Торговля роскошными автомобилями

Отмытые деньги из Китай нашла свой путь на рынок роскошных автомобилей в Большом Ванкувере, где студенты UBC водят Lamborghini, Aston Martins, Rolls-Royce и Porsche. Гангстеры приносят в автосалоны сумки, полные наличных, для покупки автомобилей. Эти суперкары затем экспортируются обратно в Китай, где покупается серый рынок для этих автомобилей по сравнению с законными покупками суперкаров, которые более дороги.[104]

Средства массовой информации

По состоянию на 2009 год из всех основных этнических категорий в Ванкувере китайцы занимали второе место по количеству медиа-продуктов.[105]

Fairchild Group работает Fairchild TV и Talentvision.

Четыре ежедневные газеты на китайском языке, Мин Пао, Пой Дао, Мировой журнал, и Подъем еженедельно обслужить большое количество жителей города, говорящих на кантонском и китайском языках.

В Ванкувер Сан работает Тайянбао (упрощенный китайский : 太阳报; традиционный китайский : 太陽報; пиньинь : Тайян Бао), мандаринский вариант их обычной газеты.[22] Англоязычное издание Великая Эпоха Глобальная газета, основанная китайскими эмигрантами, распространяется через бесплатные коробки по всему мегаполису.

В Ежемесячный журнал правды (традиционный китайский : 真理報; упрощенный китайский : 真理报; пиньинь : Женлу Бао), христианская газета, находится в Ванкувере.[106][107]

Исторические СМИ

Одна из первых китайских газет Канады,[108] то Китайский вестник реформ (Китайский : 日薪 報; пиньинь : Rìxīnbào,[109] Кантонский: Ят Сун Бо "Ежедневные новости"[108]), был опубликован Ванкуверским отделением Ассоциации реформ Китайской империи и приводил доводы в пользу Кан Ювэй Идеи управления.[109] Две другие крупные газеты издавались реформистскими группами начала 1900-х годов. В Ва Ин Ят Бо ("Chinese English Daily News"), англо-китайская двуязычная газета, была основана христианами и приобретена Cheekongtong, которая затем основала Тай Хон Бо в 1907 г. В 1908 г. Ва Ин Ят Бо был упразднен.[110]

В Дай Лук Бо («Материк таймс») начал публиковаться в 1908 году в Ванкувере, выступал за революцию в Китае и был ликвидирован в следующем году. В Тай Хон Бо начал принимать про-Сун Ятсен позиция после того, как последователь Сунь Ят-сена Фэн Цзы-юй занял должность редактора этого издания. Газеты Cheekongtong и Риксин Бао находились в конфликте друг с другом к концу 1900-х - началу 1910-х годов; Первые требовали революции, а вторые - реформ без революции.[110] Революция в Китае произошло в 1911 году.[111] В Тай Хон Бо был переименован в 1914 г. Тай Хон Кунг Го («Китайская Таймс»). В 1970-е годы Тай Хон Кунг Бо еще в эксплуатации.[110]

В Новости Чайнатауна газета, выходящая раз в две недели на английском языке, была основана китайцами, родившимися в Канаде, или тушэн. Основателем был Рой Ма, который был ее редактором.[112] В документе основное внимание уделялось политике и событиям в Канаде, а не внутрикитайским политическим конфликтам. Вместо этого в центре внимания были вещи, представляющие интерес для китайцев канадского происхождения, и газета часто отдавала предпочтение тушэн в конфликтах с новоприбывшими китайцами.[113] Он работал до 1995 года. Еженедельник китайских новостей и Новый гражданин были также созданы местными китайцами в 1936 и 1949 годах соответственно, но закрылись после непродолжительной работы.[114]

В Утренние новости Канады (Цзянада Чжунго Ченбао) был Гоминьдан газета левого толка.[115]

В Да Чжун Бао был открыт в феврале 1961 года. Он был опубликован Китайской молодежной ассоциацией.[116] Первоначально он выходил раз в два месяца, но позже превратился в еженедельную.[117] Осенью 1970 года была опубликована английская версия. Четыре проблемы были сделаны в попытке CYA распространить сообщения среди тушэн.[118]

Другие исторические документы на китайском языке в Ванкувере включают Китайское время, Китайский голос, и Новая Республика.[119]

Политика

Политика в Ванкувере

Примерно к 2005 году 12% политиков из Ванкувера имели китайское происхождение. Это сформировало индекс пропорциональности 0,40 по отношению к общему населению города китайского происхождения.[120]

Когда Ванкувер был основан в 1886 году, в его уставе говорилось, что на муниципальных выборах не будет избирателей из числа коренных народов и Китая. Р. Х. Александер, оператор фабрики в Гастингсе, все равно попросил своих китайских служащих проголосовать, но их выгнали с участков белые.[121] Эти люди были сторонниками Дэвид Оппенгеймер, конкурирующий кандидат, который должен был стать вторым мэром города.[нужна цитата ] Александр, в то время, делал неудачную ставку на Мэр Ванкувера.[121] Около 1900 года Ванкувер запретил китайцам голосовать. Это наряду с провинциальным запретом на голосование лишило китайцев Ванкувера возможности полноценно участвовать в канадской политике.[122]

24 июля 1899 г. несколько местных торговцев, в том числе Вон Александр Cumyow, Чарли Ип Йен, Чен Цай и Хуан Юйшань основали Ванкуверское отделение Ассоциации реформ Китайской империи (CERA[заметка 2]), организация, выступающая за реформу политической системы Китая. Название организации изменено на Конституционная партия. [заметка 3]) в 1906 году.[109] Cheekongtong, которые выступали за реформу китайской политической системы без революции, конкурировали с политическими организациями, которые призывали к революции в Китае.[123] Политические события произошли в Китае около 1911 Китайская революция, следовательно, политическая активность, связанная с Китаем, происходила в китайском квартале Ванкувера. Члены китайской общины помогли финансировать революцию.[124] По мере роста численности китайского населения Ванкувера политическая активность Китая в провинции сосредоточилась в Ванкувере.[125]

В послереволюционный период Cheekongtong переименовали себя в масонов. Масоны, которые внесли деньги в революцию, но не получили одобрения со стороны Гоминьдан, конкурировал с канадской дочерней компанией KMT, Китайская националистическая лига за политическое влияние, включая контроль над ЦБ Ванкувера. Масоны объединились с Конституционной партией. Гоминьдан и масоны продолжали конфликтовать до 1970-х годов.[126]

Китайские газеты в районе Ванкувера в 1960-х и декабре 1970-х годов начали просить своих читателей принять участие в выборах. На муниципальных выборах в Ванкувере в 1968 и 1970 годах баллотировалось по три китайских кандидата. В обоих случаях китайские кандидаты не смогли быть избранными.[127]

К 1985 году в Ванкувере был китайский олдермен.[71] Билл Йи второе видимое меньшинство, когда-либо входившее в городской совет Ванкувера, было избрано в 1982 году, а Сандра Уилкинг была избрана в совет в 1988 году; как первая канадская китаянка, занявшая выборную должность в правительстве города.[128] К 1994 году китайские политики баллотировались и были избраны во многих политических кампаниях в районе Ванкувера. Большинство этих политиков были выходцами из Гонконга.[61] С 1980-х годов и с 2009 года в городской совет Ванкувера постоянно входили китайцы.[128]

К 1990-м годам белые жители некоторых районов Ванкувера критиковали китайцев за снос старых домов и строительство на их месте более крупных и новых домов. Существующие белые канадцы и другие жители пострадавших районов восприняли китайцев и их новые дома как «посягательство на традиционные значения, связанные с пригородом».[129]

Во время неудавшегося предложения на выборах 2004 года восстановить систему палат в Ванкувере, сильно китайская юго-восточная часть Ванкувера проголосовала "явную оппозицию" против этой меры.[130] Система голосования в целом, используемая Ванкувером, затрудняет избрание женщин и представителей меньшинств,[130] и что на демографическое большинство белых канадцев в совете «вероятно» повлияло изначальное обоснование системы At-Large, чтобы «не допустить сторонников социал-демократических идеологий в политику».[131] Система палаты была отменена в 1935 году.[132]

В 2014 году город Ванкувер принял программу грантов для сохранения зданий китайского языка в китайском квартале Ванкувера и в прилегающих районах Даунтауна Истсайд.[133]

Политика в других городах Большого Ванкувера

В 2001 г. Ричмонд Канадские избиратели представили трех кандидатов в городской совет Ричмонда, в том числе двух китайцев, но ни один не получил места. Общественность воспринимала партию как «китайскую» «из-за ее лидерства и консервативных позиций в отношении групповых домов и либерального общественного образования».[134]

В 2013 году Керри Старчук написал петицию, в которой утверждал, что вывески только для китайцев были проблемой в Ричмонде; он был внесен в городской совет двумя людьми с более чем 1000 подписей.[135] Городской совет ответил игнорированием петиции;[136] в то время членами городского совета, помимо мэра Малькольма Броди, были белые люди, говорящие по-английски.[135] В редакционной статье 2013 г. Национальная почта Крис Селли утверждал, что городской совет был прав, проигнорировав петицию, сославшись на отсутствие в Соединенных Штатах обязательных законов о языковых жестах.[137] К 2014 году городской совет изменил свою позицию и изучает варианты запрета вывесок только для китайцев. В то время несколько некитайцев в Ричмонде утверждали, что наличие китайских вывесок без английского языка является исключением для людей, не являющихся китайцами. В том году Тристин Хоппер из Национальная почта написал: «Никто не будет спорить, что количество знаков только на китайском в Ричмонде увеличивается, но подавляющее большинство по-прежнему имеют текст на английском языке».[135]

К 2014 году была создана группа Putting Canada First, которая критикует наличие китайскоязычных вывесок в Большом Ванкувере. В том году его представитель Северный Ванкувер житель Брэд Зальцберг написал письмо, в котором возражал против использования вывесок на китайском языке, в городской совет Западный Ванкувер.[138] Мэр Западного Ванкувера Майкл Смит раскритиковал движение.[25]

В 2009 г. планировалось построить новое здание средней школы в г. Нью-Вестминстер на вершине китайского кладбища. Группа «Канадцы за общество примирения» потребовала расследования прошлого обращения с китайской общиной Нью-Вестминстера.[139] например, исключение китайских студентов из государственных школ Нью-Вестминстера в 1911 году.[140] В 2010 году городской совет Нью-Вестминстера проголосовал за публичные извинения за прошлые проступки против китайской общины на английском и китайском языках, публичное признание этих проступков и обсуждение создания музейной экспозиции, посвященной историческому отношению городских властей к этническим китайцам.[141] Выступил мэр Нью-Вестминстера Уэйн Райт, а другой человек перевел его заявления на китайский. Китайцам запретили голосовать на муниципальных выборах в 1908 году.[139] Билл Чу, глава Общества канадцев за примирение, приложил усилия, чтобы заставить городское правительство Нью-Вестминстера принести извинения.[142]

Федеральная политика

В 1957 г. Дуглас Юнг, из Ванкувера,[143] был впервые избран в Парламент Канады;[144] он был первым китайским канадцем, который работал в парламенте. В 1962 году Юнг проиграл выборы. Арт Ли также из Ванкувера и избранный в 1974 году, был вторым китайским канадцем в парламенте.[143]

Согласно границам, проведенным в 1984 г., было два района Ванкувера. верховая езда причем более 20% населения составляют китайцы: Восточный Ванкувер, что составляет 23,9% китайцев, и Ванкувер Kingsway, что составляет 24,6% китайцев. Этот год, Южный Ванкувер 17,8% были китайцами и Ванкувер Квадра было 11,2% китайцев. В 1988 году аттракционы были перерисованы. Китайское население Восточного Ванкувера составляло 25,4%, что делает его единственным райдером, в котором китайцы составляют более 20%. Китайское население Южного Ванкувера верховой ездой составляло 19,7%.[145]

В 2010 Габриэль Ю, а Новая демократическая партия (НДП) кандидат на выборах 2009 г. до н.э., обвиняемый кандидат Каш Хид, его политический соперник, в распространении незаконных брошюр против НДП среди китайцев в Ванкувер-Фрейзервью верховая езда. Хид стал победителем на этих выборах.[146]

Цены на жилье

Цены на жилье в конце 1980-х - начале 1990-х гг.

Цены на недвижимость в Ванкувере выросли в середине 1980-х, когда прибыл приток гонконгцев. Многие из новых иммигрантов разрушили старые дома и построили на своих местах новые.[147] В ответ несколько канадцев сформировали лобби, чтобы выступить против новых больших домов и ограничить городское развитие.[148]

Грегори Шванн написал отчет 1989 года Когда вы переехали в Ванкувер? в котором говорилось, что иммиграция в Ванкувер из Британской Колумбии и других частей Канады была больше, чем иммиграция, и что иммиграция сократилась в период с 1976 по 1986 год,[149] согласно канадскому Департамент занятости и иммиграции статистика.[150] В Институт Лорье опубликовал этот отчет. У. Т. Стэнбери и Джон Тодд, написавшие отчет Жилищный кризис: последствия регулирования местного самоуправления, заявил, что иммиграция увеличилась в период с 1987 по 1989 год и что значительное число гонконгских иммигрантов купили большие дома;[149] В этом отчете цитируются статистические данные из Британской Колумбии. Министерство финансов и корпоративных отношений.[150] Отчет Стэнбери и Тодда был также опубликован Институтом Лорье в январе 1990 года.[149]

Цены на жилье 2010-х годов

По состоянию на 2014 год недавние китайские иммигранты, прибывшие в метро Ванкувера, составляют 96% от общего числа недавних китайских иммигрантов во всей провинции.[151] С того года в Ванкувер стала прибывать богатая материковая часть Китая. 29 764 богатых китайца, большинство из которых являются материковыми китайцами, въехали в Британскую Колумбию в рамках программы иммиграции для инвесторов (IIP), иммиграционной программы для богатых инвесторов из Канады, с 2005 по 2012 год.[152] Ванкувер был предполагаемым местом назначения многих соискателей МИП. Приложения были заморожены из-за огромной популярности.[153] По состоянию на январь 2013 г. насчитывалось 45 800 китайцев, намеревающихся въехать в Британскую Колумбию с использованием IIP.[151]

К 2011 году эти богатые инвесторы из материкового Китая покупали недвижимость в Ванкувере,[48] с вестсайдом Ванкувера, включая Данбар, Пойнт Грей, и Шонесси, будучи в центре внимания. Многие из новых покупателей предпочли разрушить старые дома 1940-х и 1950-х годов вместо их ремонта, и на их месте были построены новые дома в георгианском стиле и в стиле вилл.[48] К ноябрю 2015 года было опубликовано академическое исследование, согласно которому китайские инвесторы купили около 70% отдельно стоящих домов на западной стороне Ванкувера за шесть месяцев.[154]

Некоторые существующие члены сообщества Ванкувера, в том числе китайцы, раскритиковали новых инвесторов, утверждая, что они поднимают цены на жилье.[155] В 2010 году Пограничный центр государственной политики Канады заявил, что Ванкувер является англоязычным городом с третьим по величине уровнем цен на жилье, и что его жилье дороже, чем в Нью-Йорке, Лондоне и Сан-Франциско.[48] По данным Demographia Research, в 2013 году Ванкувер был вторым по дороговизне городом в мире после Гонконга. Организация составила рейтинг 350 городов мира.[153] Айеша Бхатти из BBC написал, что «эксперты говорят, что существует мало доказательств, подтверждающих опасения».[22] Мэр Ванкувера Грегор Робертсон сделал разные заявления о том, влияют ли китайские покупатели на цены на жилье.[153]

Многие критики роста цен на жилье получили обвинения в расизме. Дэвид Вонг, активист китайского квартала Ванкувера, раскритиковал навешивание ярлыков расизма, поскольку это может помешать людям честно обсудить эту проблему.[156]

Правительство провинции Британская Колумбия заявило, что в общей сложности 5 миллиардов долларов отмытых денег из Китая были использованы для покупки недвижимости в Британской Колумбии, что подняло цены на дома в Большом Ванкувере на 5%.[157] За последние 5 лет с 2012 по 2017 год цены на жилье в Ванкувере выросли на 60 процентов.[158]

Проблемы ЛГБТ

Этнические китайцы в Большом Ванкувере предприняли усилия, чтобы положить конец политике и программам в поддержку ЛГБТ, проводимым школьными округами и христианскими церквями. Многие из этих людей - евангельские христиане,[159] и Дуглас Тодд из Ванкувер Сан написал это ЛГБТ «может быть самой тревожной» из социокультурных проблем, связанных с китайскими христианами в этом районе.[160] В 2014 г. Школьный совет Ванкувера предложил программу защиты прав трансгендеров. В ответ несколько китайско-канадских христианских групп и организаций, в том числе Ежемесячный журнал правды, опротестовал предложение.[161] Были также попытки китайских христиан прекратить Государственные школы Бернаби программы против гомофобии.[160] Вдобавок две китайские общины англиканской епархии Нью-Вестминстера решили покинуть епархию из-за ее поддержки однополых браков, и другие китайские общины протестовали против этого принятия.[159]

Джастин К. Х. Це (традиционный китайский : 謝 堅 恆; упрощенный китайский : 谢 坚 恒; пиньинь : Сиэ Цзяньхэн[162]), который написал магистерскую диссертацию о вовлечении китайских христиан в общественную жизнь в Ванкувере и двух других городах, утверждал, что не все китайские христиане придерживаются политически консервативных убеждений.[160] Есть некоторые этнические китайцы, которые идентифицируют себя как ЛГБТ.[159]

Образование

В 2007 году это значительное китайское население проживало во всех школьных округах Большого Ванкувера.[1]

Школьный совет Ванкувера (VSB) все школы интегрированы, и в настоящее время во многих школах преобладают этнические китайцы. Также интегрированы частные школы, будь то частные или католические церковные. Курсы китайского языка доступны в большинстве школ и популярны среди учащихся, не являющихся китайцами, хотя обычная учебная программа ведется на английском языке.[нужна цитата ] VSB предлагает базовые курсы на кантонском диалекте.[163]

В 1998 году группа родителей китайского происхождения попросила VSB основать новую школу. Школьный совет решил не открывать школу. Запрошенная школа использовала бы школьная форма, давал больше домашних заданий, чем в других государственных школах, и, по словам Пола Йи, автора книги Солтуотер-Сити: история китайской общины Ванкувера, «привнести дисциплину» и «вернуться к основам».[164]

По состоянию на 2012 год в Ванкувере есть школы с китайским языком обучения, в которых преподаются как мандаринский, так и кантонский языки. В 1980-х и 1990-х годах кантонский диалект преподавался практически во всех школах города с китайским языком обучения.[163]

В Университет Британской Колумбии имеет постоянную программу изучения китайского языка. Общественный колледж Ванкувера имеет вводные курсы кантонского языка. Лангара Колледж продолжает обучение уроки кантонского языка для взрослых и уроки китайского языка для детей.[163]

Большинство директоров государственных школ Ванкувера примерно в 1920-х годах не считали необходимым отделять китайских учащихся от некитайских, поэтому сегрегация не была обычным явлением в государственных школах Ванкувера. ЦБ Ванкувера предпринял усилия, чтобы отговорить школьную администрацию от сегрегации китайских студентов.[165]

Китайская патриотическая школа, учрежденная Ассоциацией имперских реформ, была первой китайской школой Ванкувера.[108] В начале 20 века китайскими школами в Ванкувере были Венхуа Сюэсяо, Китайская государственная школа Ванкувера, Школа Цзиньхуа, Школа Квонг Чи, Кантонская школа (Гуандун Сюэсяо) и две другие школы. В Нью-Вестминстере была также школа Ой-квок Хок-Тонг.[166] К 1920-м и 1930-м годам в районе Ванкувера было открыто несколько дополнительных школ с обучением китайскому языку, и их число в определенный момент составляло одиннадцать.[165]

Религия

Буддийский храм в Ричмонд

По состоянию на 2011 год более 100 000 китайцев в Большом Ванкувере были христианами, что составляет около 24% от общей численности населения. 14% всего населения китайцев Большого Ванкувера заявили, что они буддисты.[24]

В Большом Ванкувере есть китайская протестантская и китайская католическая церкви.[24] По состоянию на 2013 год в этом районе насчитывается около 120 китайских церквей.[160] Протестантских церквей в этом районе более 110. Церковные службы проводятся на кантонском, английском и китайском языках.[24]

В Большом Ванкувере существует более 26 китайских христианских организаций. Это теологические организации, радиостанции, журналы и газеты.[24]

Культура и отдых

Первая запись Кантонская опера произошло в Ванкувере в 1898 году.[61]

Парад китайского Нового года проводится каждый год в Ванкувере. Мероприятие посетили многие региональные политики.[167]

Примерно в 1950-х годах 80% покровителей Международной YMCA, открытой в 1943 году как Китайский квартал, но получившей новое название в 1950 году, были китайцы. Большинство из них были тушэн.[114]

В китайской общине Ванкувера до 1960-х годов были социальные клубы и развлекательные заведения.[57] Число китайских клубов увеличилось в середине 1950-х годов.[114] Футбольный клуб китайских студентов был единственной командой, не состоявшей из белых американцев, которая действовала в течение 1920-х и 1930-х годов. Также был китайский теннисный клуб.[57] Китайский спортивный клуб и Китайский боулинг-клуб были заполнены тушэн или китайцы местного происхождения. Увеличение числа этнических клубов побудило YMCA создать межклубный совет.[114]

Община имела Китайский оперный театр и Китайский театр.[57]

Примерно в 1950-х годах китайские церкви в Ванкувере имели свои развлекательные программы, в том числе Бойскауты.[114]

Чтобы отметить столетие города в 1986 году, волонтеры из Ванкуверского китайского культурного центра организовали гонки лодок-драконов в стиле дельты Жемчужной реки на Фолс-Крик, первые из этой разновидности регаты с длинными гребными лодками в Северной Америке. Первые международные гонки лодок-драконов были проведены в рамках Expo 86, а первый в городе фестиваль Tuen Ng Jit (Duan Wu Jie), отмечающий пятый день пятого солнечно-лунного календарного месяца, отмечался в центре Фолс-Крик между улицей Камби. , и мосты Гранвиль-стрит в июне, примерно в традиционное время летнего солнцестояния. (Туен Нг Джит относится к солнцу в наиболее яркое время года в северном полушарии.) Факел зимних Олимпийских игр 2010 года был доставлен на церемонию открытия в BC Place, частично на лодке-драконе, двигавшейся вверх по Фолс-Крик.

В Китайско-канадское военное музейное общество находится в Ванкувере.[168] Он был создан в 1998 году и имеет в этом городе музей.[169]

Терминология

Китайцы из Ванкувера и китайцы из Британской Колумбии придумали термин «Солтуотер-Сити» для Ванкувера.[нужна цитата ]

«Хонкувер»

Город иногда называют "Хонгкувер",[25] международными СМИ[нужна цитата ] из-за размера китайского населения; этот термин больше не используется на местном уровне и считается унизительным.[нужна цитата ]Прозвище «Гонконг» относится к большому количеству китайцев в Ванкувере.[170] Прозвище возникло из-за привлекательности Иммигранты из Гонконга.

Джон Белшоу, а Университет Виктории член факультета[171] и автор Как стать Британской Колумбией: история народонаселения, писал, что термин «горькая элита» Ванкувера создал.[172] С осени 1988 г.[173] а в начале 1990-х некоторые предприятия Большого Ванкувера продавали футболки со словом «Hongcouver» на них.[23] Использование этого слова жителями Ванкувера увеличивалось по мере того, как сюда приезжало все больше и больше китайцев.[174]

Дэвид Лей, автор Миллионеры-мигранты: Транстихоокеанские линии жизни, описал это как «вымышленный» термин, несущий «преувеличенную карикатуру», которая была «сфабрикована» средствами массовой информации в Северной Америке и Гонконге.[175] Лей утверждал, что «мотивация для представления этого объекта была отчасти сатирической, возможно, иногда расистской».[175] Миро Чернетиг из Ванкувер Сан писали, что термин Хункувер был «неприличным лозунгом эпохи для обозначения ксенофобии и ощутимого западного беспокойства в Ванкувере перед перспективой глубоких потрясений в обществе».[1] Натаниэль М. Льюис, автор книги «Городская демография и идентичность», охарактеризовал этот термин как «унизительный».[176] Ану Сахота из CBC назвал его «оскорбительным термином».[177] Кэти Кинг, автор книги Сетевые реконструкции: истории, которые рассказывают трансдисциплинарные знания, написал, что Ванкувер был «высмеян в экономических расистских терминах» через слово «Hongcouver».[178][179]

Лей утверждал, что в термине «Хункувер» есть также «озарение».[175] Линда Соломон Вуд из Vancouver Observer заявил, что Хонкувер был одним из нескольких ласковых условий для Ванкувера.[180]

Льюис заявил, что «Гонконг» не так широко использовался, как в 1990-е годы.[176] В 2007 году Чернетиг также заявил, что в городе он больше не используется.[1] В том же году Сахота заявил, что «Хункувер» «сохраняется и сегодня».[177]

Ян Янг, корреспондент Южно-Китайская утренняя почта (SCMP) назвал свой блог о населении Гонконга в Ванкувере «Гонконг».[181]

Известные жители

Смотрите также

Примечания

  1. ^ цзе-фанг Китайский Китайский : 街坊; пиньинь : jiēfāng, Кантонский диалект: каай-фонг
  2. ^ На китайском: 保 救 大 清 光緒 皇帝 會 Бо Цзю Да Цин Гуангсю Хуанди Хуэй «Ассоциация Великого Маньчжурского Императора Гуансю по защите и спасению», или Baohuanghui 保皇 會 Бо Хуан Хуэй короче)[109]
  3. ^ На китайском языке: Digu Xianzhengdang[109]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Чернетиг, Миро. "Китайский Ванкувер: десятилетие перемен " (Архив ). Ванкувер Сан. Суббота, 30 июня 2007 г. Проверено 27 октября 2014 г. «Двадцать лет спустя влияние Китая, кажется, ощущается повсюду, и люди часто принимают это как должное». (проверьте контекст вокруг предложения; Чернетиг не говорит о правительстве материкового Китая) и «Хотя китайцы в Торонто и Лос-Анджелесе, как правило, собираются в определенных районах, - говорит Ю, очевидно, что в каждом районе и школьном районе Ванкувера есть большой контингент китайцев. Теперь это норма ».
  2. ^ а б c d е Ага, стр. 17
  3. ^ Нг, стр. 29.
  4. ^ а б Ага, стр. 18.
  5. ^ Джонсон, стр. 120.
  6. ^ Ага, стр. 5.
  7. ^ а б Ага, стр. 21.
  8. ^ а б Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN  0774844183, 9780774844185. стр. 81.
  9. ^ Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN  0774844183, 9780774844185. стр. 49.
  10. ^ Мортон, стр. 149.
  11. ^ Мортон, стр. 151. «Хотя позорный поступок ванкуверцев не мог быть оправдан, жадные спекулянты способствовали созданию неприятной сцены, воспользовавшись дешевой китайской рабочей силой. В то время не было недостатка в белой рабочей силе».
  12. ^ Ага, стр. 26.
  13. ^ Ага, стр. 24.
  14. ^ Лим, Имогена Л. «Тихоокеанский выход, Тихоокеанский век: китайские кварталы и история Китая и Канады» (Глава 2). В: Ли, Жозефина Д., Имогена Л. Лим и Юко Мацукава (редакторы). Повторное коллекционирование ранней азиатской Америки: очерки истории культуры. Temple University Press. ISBN  1439901201, 9781439901205. Начало: 15. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 17
  15. ^ а б c "1886 - 1920 " (Архив ). Китайский квартал Ванкувера 1886-2011. Университет Саймона Фрейзера. Проверено 27 декабря, 2014.
  16. ^ Нг, стр. 14.
  17. ^ "В поисках нового дома " (Архив ). Королевский музей Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
  18. ^ а б c Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр. 27-28.
  19. ^ Нг, стр. 147. 19 В 1931 году впервые в Британской Колумбии в двух городах, Ванкувере и Виктории, проживало больше китайцев, чем в разбросанных по размеру небольших поселениях в провинции. Викберг, Из Китая в Канаду, 303-4, таблицы 7 и 8. "
  20. ^ "III. КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: начало 1900-х - 1930-е гг. " (Архив ). Живые пейзажи, Королевский музей Британской Колумбии. Проверено 16 февраля, 2015.
  21. ^ Марлоу, Иэн и Брент Джанг. "Бум на рынке недвижимости Ванкувера: растущая цена "рая"." Глобус и почта. Пятница, 10 октября 2014 г. Проверено 28 марта 2015 г. «Геополитические потрясения двадцатого века заставляли волна за волной [...] искать более стабильный дом перед передачей власти 1997 года».
  22. ^ а б c d е Бхатти, Аиша. "Канада готовится к азиатскому будущему " (Архив ). BBC. 25 мая, 2012. Проверено 20 октября, 2014. «Мандарин вытесняет кантонский на улицах города».
  23. ^ а б Пой, Вивьен. Переход в землю обетованную: голоса китайских иммигрантов в Канаде. McGill-Queen's Press (MQUP), 1 апреля 2013 г. ISBN  077358840X, 9780773588400. Google Книги п. PT22 (страница не указана). «На потенциального покупателя недвижимости плюнул сосед, а футболки с надписью« Hong-couver »продавались повсюду».
  24. ^ а б c d е "Китайцы Ванкувера больше склоняются к христианству, чем к буддизму " (Архив ). Ванкувер Сан. 5 февраля, 2011. Проверено 22 октября, 2014.
  25. ^ а б c FlorCruz, Мишель. "Ванкуверское движение против китайского языка, ориентированное на вывески и рекламу на китайском языке " (Архив ). International Business Times. 17 июля, 2014. Проверено 20 октября, 2014.
  26. ^ Джонсон, П. 120.
  27. ^ а б c Молодой, Ян. "Китайские цифры в Ванкувере и Торонто удвоятся к 2031 году." Южно-Китайская утренняя почта. Суббота, 6 апреля 2013 г. Обновлено 9 апреля 2013 г. Заголовок для печати: «К 2031 г. количество китайцев в двух городах удвоится». Проверено 20 октября, 2014.
  28. ^ Блумрад, стр. 62. «Как видно из Карты 2.2, люди китайской национальности рассредоточены по всему городу, [...]»
  29. ^ а б c d е Тодд, Дуглас. "Картирование нашей этнической принадлежности Часть 2: Китай прибывает в Ричмонд " (Архив ). Ванкувер Сан. 2 мая 2012 г. Проверено 24 октября 2014 г. «Этнические китайцы также сосредоточены в южном Ванкувере около Гранвилля и 49-й улицы, в центре Бернаби вокруг улиц Кенсингтон и Галифакс, а также в районах северного Коквитлама».
  30. ^ Куренофф, Горд. "О ресторанах и обновлении современного китайского квартала Ванкувера " (Архив ). Ванкувер Сан. 20 октября 2014 г. Проверено 16 февраля 2015 г. «Все это указывает на то, что проект возрождения крупнейшего китайского квартала Канады теперь возвращается в нужное русло после десятилетия напряженной неопределенности и негативных заголовков, включая пагубные сообщения о массовом исходе новых жителей Ричмонда. Золотая деревня ".
  31. ^ а б Рэй, Халсет и Джонсон, стр. 88.
  32. ^ Рэй, Халсет и Джонсон, стр. 82. "Элитный внутренний район Ванкувера Шонесси, а также его сосед из высшего среднего класса Керрисдейл привлекли значительное внимание средств массовой информации и академических кругов в последние годы из-за значительного увеличения числа жителей Китая и замены домов начала двадцатого века. традиционной английской архитектурой (часто нео-Тюдоров или стилями искусства и ремесла) с домами-монстрами, которые в значительной степени опираются на архитектурные стили постмодерна » - Источники в сноске 4 относятся к 1993 и 1995 гг.
  33. ^ а б Рэй, Халсет и Джонсон, стр. 89.
  34. ^ а б c Уиллмотт, Китайские клановые ассоциации в Ванкувере, п. 33.
  35. ^ «Ванкувер: ворота на Аляску». Круизные путешествия. Март / апрель 1992 г. Lakeside Publishing Co. ISSN 0199-5111. Vol. 13, № 5. с. 13.
  36. ^ Ахади, Дэниел и Кэтрин А. Мюррей (Университет Саймона Фрейзера ). "Городские медиапейзажи и мультикультурные потоки: оценка коммуникационной инфраструктуры Ванкувера " (Архив ). Канадский журнал коммуникации, Том 34 (2009) стр. 587-611. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 594.
  37. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Ванкувер " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
  38. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Ричмонд " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
  39. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Бернаби " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
  40. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Суррей " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
  41. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 г. Коквитлам " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
  42. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Delta " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
  43. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 г. Нью-Вестминстер " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
  44. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г. Западный Ванкувер " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 28 октября, 2014.
  45. ^ Блумрад, стр. 52.
  46. ^ а б c d Молодой, Ян. "Как иммигранты из материкового Китая меняют Ванкувер." Южно-Китайская утренняя почта. Воскресенье, 14 апреля 2013 г. Заголовок для печати: «Жители материка с кленовым листом»
  47. ^ "Урок тайваньских помешанных на политике " (Архив ). Ванкувер Сан в Canada.com. 22 марта, 2008. Проверено 18 марта, 2015.
  48. ^ а б c d е ж грамм Ю, Хуэй-юн и Кристофер Донвилл. "Распространение богатства Китая делает дома в Ванкувере дороже, чем в Нью-Йорке " (Архив ). Bloomberg. 17 мая, 2011. Проверено 15 февраля, 2015.
  49. ^ Тео, стр. 2.
  50. ^ Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 5.
  51. ^ Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 3.
  52. ^ Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 5-6.
  53. ^ Це и Уотерс, стр. 535-536.
  54. ^ а б Тео, стр. 3.
  55. ^ Уиллмотт "Подходы к изучению китайцев в Британской Колумбии, "стр. 39.
  56. ^ а б Кроу, Пол. «Дхарма в движении: буддийские общины Ванкувера и мультикультурализм» (Глава 6). В: Хардинг, Джон С., Виктор Соген Хори и Александр Суси. McGill-Queen's Press (MQUP), 1 июня 2014 г. ISBN  0773590498, 9780773590496. Google Книги PT 112.
  57. ^ а б c d Лим, Имогена Л. «Тихоокеанский выход, Тихоокеанский век: китайские кварталы и история Китая и Канады» (Глава 2). В: Ли, Жозефина Д., Имогена Л. Лим и Юко Мацукава (редакторы). Повторное коллекционирование ранней азиатской Америки: очерки истории культуры. Temple University Press. ISBN  1439901201, 9781439901205. Начало: 15. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 18.
  58. ^ а б c d е ж грамм Уиллмотт, "Китайские клановые ассоциации в Ванкувере", стр. 34.
  59. ^ Уиллмотт, W.E. "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии " (Архив ). BC Исследования. №1 (зима 1968-1969 гг.). п. 27-36. Посмотреть профиль. - ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 34.
  60. ^ а б c Го "УСПЕХ: Китайская добровольная ассоциация в Ванкувере, "стр. 102.
  61. ^ а б c d е Джонсон, стр. 129.
  62. ^ а б "Правительство Чайнатауна " (Архив ). Ванкувер Сан в Canada.com. 4 ноября, 2006. Проверено 23 февраля, 2015.
  63. ^ Эйткен, Дуглас. "Лица Ванкувера: здания Китайской благотворительной ассоциации и китайских масонов " (Архив ). Пролив Джорджия. 18 января, 2010. Проверено 26 декабря, 2014.
  64. ^ "О нас " (Архив ). Китайская благотворительная ассоциация Ванкувера. Проверено 23 февраля, 2015.
  65. ^ а б c Тан, Хью, стр. 11.
  66. ^ а б c d е Тан, Хью, стр. 12.
  67. ^ Маки, Джон. "Благотворительная ассоциация Мин Сунь борется за спасение своего дома в японском городе " (Архив ). Ванкувер Сан. 6 декабря, 2013. Проверено 17 февраля, 2015.
  68. ^ а б "Сохранение клана " (Архив ). Ванкувер Сан в Canada.com. 8 февраля, 2008. Проверено 17 марта, 2015.
  69. ^ "Клановые и окружные ассоциации " (Архив ). Публичная библиотека Ванкувера. Проверено 17 марта, 2015.
  70. ^ а б Диаз, Гарри, «китаец». В: Магоши, Пол Роберт (редактор). Энциклопедия народов Канады. University of Toronto Press, 1999. ISBN  0802029388, 9780802029386. Начать п. 355. - Цитата из новой редакции: University of Toronto Press, Переиздано 1 февраля 2015 г. ISBN  1442655828, 9781442655829. ЦИТИРОВАНИЕ: Google Книги PT1052.
  71. ^ а б Айронсайд, стр. 4.
  72. ^ Хой, Реджинальд Х. Дэвид Лам: биография. Дуглас и Макинтайр, 1996. ISBN  1550545116, 9781550545111. стр. 184. «Несколькими месяцами позже было сформировано Общество классических садов доктора Сунь Ятсена с конкретной целью наблюдения за завершением строительства сада». (Страница поиска )
  73. ^ Ли, Питер С. Китайцы в Канаде (Исследования по канадской социологии). Oxford University Press, 1988. ISBN  0195406524, 9780195406528. стр. 76 (См. Страницу поиска ). «[...] к 1898 году в Ванкувере было по крайней мере десять местных или районных ассоциаций».
  74. ^ а б Го "УСПЕХ: Китайская добровольная ассоциация в Ванкувере, "стр.103.
  75. ^ Го, Шибао, "Интерпретирующее исследование добровольной организации, обслуживающей китайских иммигрантов в Ванкувере, Канада, "стр. ii.
  76. ^ а б Тео, стр. 1.
  77. ^ "Тунг Чан " (Архив ) (страница автора). Ванкувер Сан. Проверено 15 февраля, 2015.
  78. ^ "Китайские ассоциации в Британской Колумбии В архиве 2015-02-14 в Wayback Machine." Исторические материалы по китайскому языку в Британской Колумбии: электронный каталог (MCLMBC; 加 華 文獻 聚 珍). Университет Британской Колумбии. Проверено 15 февраля, 2015.
  79. ^ а б Права человека и торговля людьми в Северной и Южной Америке: резюме и основные моменты конференции полушария по международной миграции (Том 33 Serie Seminarios y conferencias). Публикации Организации Объединенных Наций, 2004. ISBN  9211214319, 9789211214314. стр. 59.
  80. ^ Фернандо, Шанти. Раса в большом городе: политическая мобилизация китайцев, канадцев и американцев. UBC Press, 1 ноября 2011 г. ISBN  0774840234, 9780774840231. стр. 33.
  81. ^ Джонсон, стр. 132 -133.
  82. ^ а б c "Ричмонд, город лучших китайских ресторанов за пределами Китая " (Архив ). Ванкувер Сан. 17 мая, 2011. Проверено 16 февраля, 2015.
  83. ^ Джонсон, стр. 132. 132.
  84. ^ а б Стейнсби, Миа. "Награда Chinese Restaurant Awards, лучшее в 2014 году " (Архив ). Ванкувер Сан. 23 апреля 2014 г. Проверено 16 февраля 2015 г. "" Все были заинтригованы и взволнованы. Они знают, что здесь много китайцев и что для них важна еда. Они знают, что лучшая китайская кухня за пределами Китая находится в Ванкувере ".
  85. ^ "О CRA " (Архив ). Награды китайских ресторанов. Проверено 25 марта, 2015 г. См. Верхний раздел, чтобы увидеть названия различных наград.
  86. ^ Стейнсби, Миа. "Chinese Restaurant Awards объявляет победителей Diners ’Choice " (Архив ). Ванкувер Сан. 7 января, 2013. Проверено 16 февраля, 2015.
  87. ^ а б c Нан, с. 87 (PDF 94/107).
  88. ^ Нан, стр. 2 (PDF 9/107).
  89. ^ а б Нан, с. 3 (PDF 10/107).
  90. ^ "Расширение Абердин-центра продано на 75% " (Архив ). Ванкувер Сан в Canada.com. 23 сентября, 2010. Проверено 16 февраля, 2015.
  91. ^ Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 23 (PDF стр. 25/26).
  92. ^ Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 22 (PDF стр. 24/46).
  93. ^ Джонсон, стр. 133.
  94. ^ Эбнер, Дэвид. "Династия, построенная на инстинкте." Глобус и почта. Четверг, 3 сентября 2009 г. Обновлено 10 января 2010 г. Проверено 17 февраля 2015 г.
  95. ^ а б c d Чжан, Кенни. "Ведение бизнеса в Ванкувере - мнения руководителей китайских государственных предприятий " (Архив ). Школа бизнеса Биди / Центр бизнес-исследований Джека Остина в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Университет Саймона Фрейзера. 29 июля 2014 г. с. 3 (PDF 4/13). Проверено 15 февраля 2015 года. "Представитель авиакомпании: при перемещении людей, в том числе иммигрантов, [...] с большим иммигрантом из Китая и других азиатских стран. Авиакомпании пришли на этот рынок, чтобы воспользоваться преимуществами растущих перевозок грузовых авиаперевозок. люди и дорогостоящие товары, такие как морепродукты и вино ".
  96. ^ Чжан, Кенни. "Ведение бизнеса в Ванкувере - мнения руководителей китайских государственных предприятий " (Архив ). Школа бизнеса Биди / Центр бизнес-исследований Джека Остина в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Университет Саймона Фрейзера. 29 июля 2014 г. с. 2 (PDF 3/13). Проверено 15 февраля, 2015.
  97. ^ а б "Sichuan Airlines открывает новый маршрут в Ванкувер " (Архив ). Синьхуа в China Daily. 19 мая, 2012. Проверено 18 мая, 2015.
  98. ^ «Пекинские авиалинии капитала открывают свои двери в Ванкувер». Журнал Airways. 2016-08-21. Получено 2016-09-29.
  99. ^ "Air Canada открывает прямые рейсы Торонто-Шанхай " (Архив ). Синьхуа в China.org.cn. 16 января, 2006. Проверено 18 марта, 2015.
  100. ^ Фарнсворт, Клайд Х. "Ванкуверский журнал; Город начинает сильно походить на Гонконг." Нью-Йорк Таймс. 19 декабря, 1991. Проверено 15 февраля, 2015. Также размещено на Балтимор Сан (Архив ).
  101. ^ Шан, Шелли. "Подписано новое авиационное соглашение с Канадой: CAA " (Архив ). Тайбэй Таймс. Вторник, 19 ноября, 2013. Страница 4. Проверено 19 марта, 2015.
  102. ^ https://www.bnnbloomberg.ca/great-canadian-gaming-profit-hit-by-money-laundering-crackdown-1.1254474
  103. ^ https://www.bnnbloomberg.ca/vancouver-s-once-rollicking-casinos-hit-by-dirty-money-crackdown-1.1250744
  104. ^ https://www.bnnbloomberg.ca/dirty-cash-probe-finds-booming-vancouver-china-luxury-car-trade-1.1255308
  105. ^ Ахади, Дэниел и Кэтрин А. Мюррей (Университет Саймона Фрейзера ). "Городские медиапейзажи и мультикультурные потоки: оценка коммуникационной инфраструктуры Ванкувера " (Архив ). Канадский журнал коммуникации, Том 34 (2009) стр. 587-611. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 595.
  106. ^ "Дома." Ежемесячный журнал правды (Сайт 1996 г.). Проверено 25 декабря, 2014.
  107. ^ "首頁." Ежемесячный журнал правды. Проверено 25 декабря, 2014.
  108. ^ а б c Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 40.
  109. ^ а б c d е Лай, стр. 94.
  110. ^ а б c Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 42.
  111. ^ Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 43.
  112. ^ Нг, стр. 48 -49. «The Chinatown News была первой из последних (вплоть до начала 1995 года). Этим выходящим раз в две недели в Ванкувере руководил ее редактор-основатель Рой Ма, который был 48 местным китайцем».
  113. ^ Нг, стр. 49.
  114. ^ а б c d е Нг, стр. 48.
  115. ^ Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 45.
  116. ^ Нг, стр. 151. «Мало что известно о ранней истории Китайской ассоциации молодежи. Лучшим внутренним источником является« Да Чжун Бао », который начал публиковаться в феврале 1961 года».
  117. ^ Нг, стр. 87. «Представленные Китайской молодежной ассоциацией, они были немногочисленны, но очень активны, особенно после того, как в 1961 году они запустили« Да Чжун Бао »в качестве рупора. Эта газета, выходящая раз в два месяца (а позже и еженедельно), всегда публиковала хвалебные сообщения [...]»
  118. ^ Нг, стр. 165.
  119. ^ Нг, стр. 88. «Все три китайскоязычные газеты Ванкувера - The Chinese Times, Chinese Voice и New Republic -»
  120. ^ Блумрад, стр. 59.
  121. ^ а б Ага, стр. 20.
  122. ^ Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 38.
  123. ^ Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 41.
  124. ^ Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 43.
  125. ^ Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 39.
  126. ^ Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 44.
  127. ^ Нг, стр. 102.
  128. ^ а б Блумрад, Ирэн. «Разнообразие и избранные должностные лица в Ванкувере» (Глава 2). В: Эндрю, Кэролайн, Джон Байлз, Майер Семятицкий и Эрин Толли (редакторы). Выбор разнообразной Канады: представительство иммигрантов, меньшинств и женщин. UBC Press, 1 июля 2009 г. ISBN  0774858583, 9780774858588. Старт стр. 46. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 61.
  129. ^ Рэй, Халсет и Джонсон, стр. 82.
  130. ^ а б Блумрад, стр. 61.
  131. ^ Блумрад, стр. 60 -61.
  132. ^ Блумрад, стр. 60.
  133. ^ "Новая программа грантов помогает сохранить и защитить наследие и жилье в зданиях Китайского общества. "Город Ванкувер. 10 июля, 2014. Проверено 26 декабря, 2014.
  134. ^ Ага, стр. 215.
  135. ^ а б c Хоппер, Тристин. "Ричмонд, Британская Колумбия, рассматривает вопрос о запрете вывесок только на китайском языке на фоне шумихи по поводу «неканадской» рекламы города. " (Архив ). Национальная почта. 19 октября, 2014. Проверено 17 марта, 2015.
  136. ^ Ли, Ванье. "Дебаты о вывесках в Ричмонде, показывающие пальцем, неконструктивны " (Архив ). Vancouver Observer. 26 марта, 2013. Проверено 19 октября, 2014.
  137. ^ "Крис Селли: Ричмонд, Британская Колумбия, делает правильный выбор по указателям только на китайском языке " (Архив ). Национальная почта. 20 марта, 2013. Проверено 17 марта, 2015.
  138. ^ Сейд, Джейн. "Китайские знаки подвергаются сомнению в Западном Ванкувере " (Архив ). Ванкувер Сан. 14 июля, 2014. Проверено 20 октября, 2014.
  139. ^ а б "Нью-Вестминстер приносит извинения китайскому сообществу " (Архив ). CBC Новости. 21 сентября, 2010. Проверено 15 февраля, 2015.
  140. ^ "Нью-Вестминстер изменит отношение к китайским иммигрантам " (Архив ). Ванкувер Сан. 1 августа, 2009. Проверено 15 февраля, 2015.
  141. ^ Смит, Чарли. "Город Нью-Вестминстер извиняется перед китайскими канадцами за прошлые несправедливости " (Архив ). Пролив Джорджия. 29 июня, 2010. Проверено 15 февраля, 2015.
  142. ^ Пабло, Карлито. "Жители Ванкувера почувствовали рост антикитайских настроений в Канаде " (Архив ). Пролив Джорджия. 7 февраля, 2013. Проверено 17 марта, 2015.
  143. ^ а б "Дуглас Юнг стал первым китайско-канадским депутатом В архиве 2015-08-26 в Wayback Machine." Чайнатаун ​​Виктории, Университет Виктории. Проверено 26 января 2015 года.
  144. ^ "JUNG, Дуглас, C.M., C.D., LL.B. " (Архив ). Парламент Канады. Проверено 26 января, 2015.
  145. ^ Пеллетье, Ален. «Политика и этническая принадлежность: представительство этнических групп и групп видимых меньшинств в Палате общин» (глава 2). В: Мэгери, Кэти (редактор). Этнокультурные группы и видимые меньшинства в канадской политике: вопрос доступа (Том 7 исследований). Dundurn, 8 августа 1996 г. ISBN  1459727703, 9781459727700. Начало: с. 101. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 120.
  146. ^ Mickleburgh, Род. "Брошюры против НДП в поездке Каш Хида нацелены на китайско-канадских избирателей." Глобус и почта. 12 апреля 2010 г. Четверг, 23 августа 2012 г. Проверено 28 января 2015 г.
  147. ^ Ли, Питер С. "Несоседские дома или нежеланные китайцы: социальное построение расы в битве за «Дома монстров» в Ванкувере " (Архив ). IJCRES 1, 1 (1994). п. 14-33. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 19-20 (PDF 6-7 / 20).
  148. ^ Ли, Питер С. "Несоседские дома или нежеланные китайцы: социальное построение расы в битве за «Дома монстров» в Ванкувере " (Архив ). IJCRES 1, 1 (1994). п. 14-33. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 20 (PDF 7/20).
  149. ^ а б c Лари, стр. 9
  150. ^ а б Лари, стр. 13.
  151. ^ а б Молодой, Ян. "Эксклюзив: Ванкувер сталкивается с притоком еще 45 000 богатых китайцев." Южно-Китайская утренняя почта. Пятница, 7 февраля 2014 г. Заголовок для печати: «45 000 богатых китайцев на глазах у Ванкувера». Обновлено в субботу, 8 февраля 2014 г. Проверено 28 декабря 2014 г. «Очередь миллионеров у порога Ванкувера имеет серьезные последствия для города, где жилье считается вторым наименее доступным в мире после Гонконга».
  152. ^ "Обман богатых китайских иммигрантов стоит Британской Колумбии миллиарды." Южно-Китайская утренняя почта. Четверг, 9 октября 2014 г. Обновлено 9 октября 2014 г. Проверено 28 декабря 2014 г.
  153. ^ а б c Янг, Ян (Южно-Китайская утренняя почта ). "В Гонконге недвижимость Metro Vancouver - большая новость (Обновление)." Ванкувер Сан. 24 ноября, 2013. Проверено 28 декабря, 2014.
  154. ^ Купер, Сэм. "За шесть месяцев 70% отдельных домов, проданных в западной части Ванкувера, досталось покупателям из материкового Китая.." Национальная почта. 2 ноября, 2015. Проверено 4 ноября, 2015.
  155. ^ Гош, Палаш. "Резкий рост цен на жилье в Ванкувере: виноваты ли инвесторы из материкового Китая? " (Архив ). International Business Times. 17 декабря, 2013. Проверено 20 октября, 2014.
  156. ^ Молодой, Ян. "В Ванкувере гонка подрывает дискуссию о доступности недвижимости." Глобус и почта. Четверг, 31 июля, 2014. Понедельник, 4 августа, 2014. Проверено 17 февраля, 2015. «Обвинения в расизме текут постоянно, когда делается попытка связать иммиграцию, основанную на богатстве, в первую очередь богатых китайцев, и цены на жилье здесь».
  157. ^ https://www.bnnbloomberg.ca/b-c-says-5b-laundered-in-housing-market-pushing-prices-up-5-1.1256599
  158. ^ https://www.bnnbloomberg.ca/vancouver-s-dirty-money-figures-the-smoking-gun-that-wasn-t-1.1259381
  159. ^ а б c Тодд, Дуглас. "Группы этнических китайцев снова протестуют против программ ЛГБТ " (Архив ). Ванкувер Сан. 29 мая, 2014. Проверено 18 февраля, 2014.
  160. ^ а б c d Тодд, Дуглас. "Дуглас Тодд: китайские христиане в Ванкувере борются с моралью гомосексуализма." Ванкувер Сан. 28 июня, 2013. Проверено 24 декабря, 2014.
  161. ^ Молодой, Ян. "Политика школьных трансгендеров возмущает китайских христиан Ванкувера." Южно-Китайская утренняя почта. Среда, 21 мая 2014 г. Обновлено в пятницу, 23 мая 2014 г. Заголовок для печати: «Строка политики в отношении трансгендеров в школе». Проверено 24 декабря 2014 года.
  162. ^ Домашняя страница. Джастин К. Х. Це. Проверено 24 декабря, 2014.
  163. ^ а б c Да Силва, Мишель. "Кантонский диалект находится под угрозой исчезновения? " Пролив Джорджия. 14 июня, 2007. Проверено 25 декабря, 2014.
  164. ^ Ага, стр. 213.
  165. ^ а б Викберг »,Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг., "стр. 52.
  166. ^ Стэнли, Тимоти Дж. Оспаривание превосходства белых: школьная сегрегация, антирасизм и создание китайских канадцев. UBC Press, 1 января 2011 г. ISBN  0774819332, 9780774819336. стр. 204.
  167. ^ Хуэй, Стивен. "Фотографии: на параде китайского Нового года в Ванкувере толпятся политики." Пролив Джорджия.
  168. ^ "Выходные воспоминаний в Королевском музее Британской Колумбии " (Архив ). Королевский музей Британской Колумбии. Проверено 29 января 2013 г., с. 1/3.
  169. ^ "О нас " (Архив ). Китайско-канадское военное музейное общество. Проверено 29 января, 2015. См. Изображение логотипа (Архив )
  170. ^ Ли, Гофан. Культурно оспариваемая педагогика: битвы за грамотность и школьное образование между учителями основного направления и родителями-иммигрантами из Азии (Серия SUNY, Власть, социальная идентичность и образование). SUNY Press. 1 февраля 2012 г. ISBN  0791482545, 9780791482544. стр. 1.
  171. ^ "Джон Белшоу В архиве 2016-03-04 в Wayback Machine." Университет Виктории. Проверено 26 февраля, 2015.
  172. ^ Белшоу, Джон. Как стать Британской Колумбией: история народонаселения. UBC Press, 1 июля 2009 г. с. 59.
  173. ^ Доран, Чарльз Ф., Эллен Бэбби, Американская академия политических и социальных наук. Быть и становиться Канадой, Том 538 (Анналы Американской академии политических и социальных наук; Быть и становиться Канадой). Sage Periodicals Press, 1995. ISBN  0803958846, 9780803958845. стр. 204. «В Ванкувере, когда появление футболок с надписью« Hongcouver »осенью 1988 г. указывало на рост расовой напряженности», - См. Страницу поиска
  174. ^ Обзор традиционных жилищ и поселений: журнал Международной ассоциации по изучению традиционных сред, тома 11-12.. Международная ассоциация изучения традиционных сред, 1999. с. 20. «Поскольку некоторые части Ванкувера становятся все более похожими на Гонконг в физическом и культурном плане, однако, многие местные жители начали называть свой город« Гонконг », [...]»
  175. ^ а б c Лей, Дэвид. Миллионеры-мигранты: Транстихоокеанские линии жизни (Том 97 книжной серии РГО-ИБГ). Джон Уайли и сыновья, 2 августа 2011 г. ISBN  1444399535, 9781444399530. Google Книги PT213 -214 (страницы не указаны). - Раздел начинается с заголовка «Гонконг».
  176. ^ а б Льюис, Натаниэль М. «Городская демография и идентичность» (Глава 10). В: Бентон-Шорт, Лиза (редактор). Города Северной Америки: современные вызовы в городах США и Канады. Роуман и Литтлфилд, 12 декабря 2013 г. ISBN  1442213159, 9781442213159. НАЧАЛО: с. 247. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 263.
  177. ^ а б Сахота, Ану. "Идеи дома " (Архив ). CBC. Пятница, 18 мая 2007 г. Проверено 27 октября 2014 г. «Наплыв иммигрантов был таким, что Ванкувер получил название Хункувер - оскорбительный термин, который сохраняется и сегодня».
  178. ^ Король, Кэти. Сетевые реконструкции: истории, которые рассказывают трансдисциплинарные знания. Издательство Duke University Press. 5 января 2012 г. ISBN  0822350726, 9780822350729. стр. 30.
  179. ^ Король, Кэти. «Глобализация, телевизионные технологии и воспроизводство сексуальной идентичности: обучение Горец и Зена в слоях местных и глобальных ». В: Лэй, Мэри М., Дженис Дж. Монк и Дебора Сильвертон Розенфельт (редакторы). Гендер: интеграция международных исследований и женских исследований. Феминистская пресса в CUNY, 2002. ISBN  1558612696, 9781558612693. Начало: с. 101. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 107.
  180. ^ Вуд, Линда Соломон. "Smokin 'City " (Архив ). Vancouver Observer. 8 июля, 2006. Проверено 27 октября, 2014.
  181. ^ Джон, Амелия. "Шоу Джона МакКомба - 30 сентября 2014 г. " (Архив ). CKNW. 30 сентября 2014 г. «К нам также присоединяется Иэн Янг, он корреспондент South China Morning Post и автор блога в Гонконге».

Список литературы

дальнейшее чтение

внешняя ссылка