Золотой компас (фильм) - The Golden Compass (film)

Золотой компас
Золотой компас.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерКрис Вайц
ПроизведеноБилл Карраро
Дебора Форте
Сценарий отКрис Вайц
На основеСеверное сияние
к Филип Пуллман
В главных ролях
Музыка отАлександр Деспла
КинематографияГенри Брэхэм
Отредактировано
Производство
Компания
Распространяется
Дата выхода
  • 27 ноября 2007 г. (2007-11-27) (Лондон )
  • 5 декабря 2007 г. (2007-12-05) (Объединенное Королевство)
  • 7 декабря 2007 г. (2007-12-07) (Соединенные Штаты)
Продолжительность
113 минут[1]
СтранаСоединенные Штаты
объединенное Королевство
Языканглийский
Бюджет180 миллионов долларов[1]
Театральная касса372,2 млн. Долл. США[1]

Золотой компас 2007 год фантазия приключенческий фильм на основе книги 1995 года Северное сияние, первый роман в Филиппа Пуллмана трилогия Его темные материалы. Автор и постановщик Крис Вайц, это звезды Николь Кидман, Дакота Блю Ричардс, Дэниел Крейг, Сэм Эллиотт, Ева Грин, и Иэн МакКеллен. О проекте было объявлено в феврале 2002 года, но трудности со сценарием и выбором режиссера вызвали значительные задержки. При цене 180 миллионов долларов США это был один из New Line Cinema самые дорогие проекты когда-либо,[2] и ее неутешительные результаты в США способствовали реструктуризации New Line в феврале 2008 года.[3]

В фильме изображены приключения Лира Белаква, сирота, живущая в параллельная вселенная где догматическая правящая сила, называемая Магистериумом, выступает против свободного исследования. Детей в этой вселенной похищает неизвестная группа, называемая Гоблерами, которых поддерживает Магистериум. Лира присоединяется к племени мореплавателей в путешествии на Крайний Север, в страну бронированных белые медведи, в поисках пропавших без вести детей.

Перед выпуском фильм получил критику со стороны секулярист организаций и поклонников Его темные материалы трилогия для разбавления элементов истории, критикующих религию, а также от некоторых религиозных организаций для антирелигиозной тематики исходного материала. Студия заказала значительные изменения в конце постпродакшна, что позже Вайц назвал «ужасным» опытом.[4] Хотя визуальные эффекты фильма (которые Вайц назвал "самым успешным элементом" фильма) выиграли как Оскар и BAFTA критики восприняли фильм неоднозначно, и его доход оказался ниже, чем ожидала студия.

участок

Сюжет разворачивается на альтернативной Земле, где доминирует могущественная церковь под названием Магистериум, которая строго контролирует верования и учения населения. В этом мире внутренний дух каждого человека частично существует вне его тела, проявляя себя как животное-компаньон называется демон. Демон общается с человеком и должен оставаться в непосредственной близости от него. У ведьм, однако, есть деймоны в форме птиц, которые способны преодолевать большие расстояния от своего тела.

Лира Белаква, чей деймон назван Пантелеймон или "Пан", сирота, выросшая в Иорданский колледж в Оксфорд. Ее дядя, Лорд Азриэль, известный исследователь и ученый, отсутствовал в поисках неуловимого Пыль, космическая частица, которую Магистериум запрещает упоминать. Когда Азриэль возвращается в Оксфорд, Лира спасает его жизнь, увидев, как посетивший его агент Магистериума залил его вино неизвестным ядом. Позже Азриэль делает презентацию другим ученым относительно своего открытия, что пыль, существующая на Северном полюсе, связывает бесконечные миры. Азриэль получает грант на еще одну экспедицию. Если его теория будет доказана, это может серьезно подорвать власть Магистериума в мире.

Лира встречает Миссис Коултер, богатая, влиятельная женщина, представленная как «подруга колледжа». Миссис Коултер проявляет интерес к Лайре и приглашает ее остаться в своем доме. Прежде чем они уедут в ретрофутуристический Лондон, магистр колледжа поручает Лире алетиометр ее дяди, похожий на компас артефакт, раскрывающий правду. Мало кто может расшифровать его символы. Магистериум конфисковал или уничтожил все другие алетиометры, и Лиру предупреждают, чтобы она держала свой в секрете, особенно от миссис Коултер.

Лира замечает, что алетиометр постоянно указывает на символ женщины, молнии и младенца, хотя она не может понять его значения. Вскоре благоприятные манеры миссис Коултер меняются и показывают, что она поддерживает Магистериум и его полномочия. Когда Лира вскользь упоминает о пыли, миссис Колтер строго предупреждает ее, чтобы она никогда больше не вспоминала об этом.

Похитители, называемые Гоблерами, похищают бедных, осиротевших и Цыганский дети, включая друзей Лиры Роджер, мальчик-слуга из Оксфорда, и Билли Коста, молодой Цыганский. Позже Лира обнаруживает, что миссис Коултер является главой генерального Приношение Правление и понимает, что они «Проедатели».

Когда деймон миссис Коултер пытается украсть алетиометр, Лира и Пан убегают с ним на улицу. Съедники преследуют ее, но ее спасает Ма Коста, мать Билли. Лира доставлена ​​к цыганскому царю Джону Фаа, корабль которого направляется на север, чтобы спасти захваченных детей. Лира показывает алетиометр мудрому цыганскому старейшине по имени Фардер Корам и обнаруживает, что она может расшифровать устройство.

Посоветовавшись с агентом Магистериума фра Павлом, миссис Коултер отправляет двух механических шпионов за Лирой. Одного отбивают, а другого ловят и запечатывают в банку Фардер Корам, который говорит, что у мухи-шпионки есть жало, наполненное снотворным ядом. Тем временем лорд Азриэль достиг Свальбард, королевство ледяных медведей, но он захвачен Самоед соплеменники, нанятые миссис Колтер.

Королева ведьм, Серафина Пеккала, навещает Лиру и сообщает ей, что пропавшие дети находятся на экспериментальной станции под названием Болвангар. В северном порту Лира подружился с техасцем. воздухоплаватель названный Ли Скорсби. Он советует ей нанять его и его друга Йорек Бирнисон, бронированный медведь что Ли пришел на помощь. Когда-то Йорек был принцем медведей в доспехах, но теперь он изгнан с позором, так как местные горожане обманом вытащили его из доспехов. Лира использует алетиометр, чтобы найти доспехи Йорека. Найдя его, Йорек вместе со Скорсби присоединяется к цыганскому походу на север.

Лира верхом на Йореке идет к заброшенному зданию, на которое указывал ей алетиометр. Там Лира находит Билли Коста, который был отделен от своего деймона хирургическим путем. Гоблеры экспериментируют с похищенными детьми, используя процедуру, называемую "вмешательство. "Лира воссоединяет Билли с Ма Коста, но группа подвергается нападению самоедов, которые захватывают Лиру. Йорек и Ли следуют за ней на дирижабле Ли. Лира доставлена ​​к королю медведей. Рагнар Стурлуссон. Зная, что численность Йорека будет меньше, Лира обманом заставляет Рагнара сразиться с Йореком один на один. Рагнар, узурпировавший трон Йорека, сначала кажется побеждает; Йорек симулирует слабость и убивает Рагнара, отомстив за своего отца и возвращая себе королевство.

Йорек несет Лиру в Болвангар, но только Лира пересекает узкий ледяной мост, прежде чем он рухнет. Достигнув станции, Лира приветствуется и воссоединяется с Роджером. Вынюхивая, Лира подслушивает, как миссис Колтер сообщает ученым станции, что Азриэль избежал плена и создал лабораторию, но солдаты Магистериума собираются арестовать и казнить его за ересь. Лира также подслушивает, как ученые обсуждают эксперименты по отлучению ребенка от своего деймона. Пойманные за шпионажем, Лиру и Пэна бросают в камеру для интерзиса, но миссис Коултер спасает ее.

Когда Лира просыпается, миссис Колтер объясняет, что она и Магистериум верят, что интерзис защищает детей от разлагающего влияния Пыли. Она показывает, что она мать Лиры, но была вынуждена отказаться от нее; Лира понимает, что Азриэль - ее отец. Когда миссис Коултер хочет алетиометр, Лира вместо этого дает ей банку с мухой-шпионом. Муха ужалит миссис Колтер, заставляя ее потерять сознание. Лира уничтожает машину, вызывая серию взрывов.

Снаружи на убегающих детей нападают Татарский наемники и их волк демоны. Йорек, Скорсби, цыгане и летающие ведьмы во главе с Серафиной присоединяются к битве. Татары побеждены, дети спасены. Лира, Роджер, Йорек, Ли и Серафина летят дальше на север в поисках Азриэля. Подтверждая пророчество Серафины о предстоящей войне с Лирой в центре, Лира полна решимости сразиться с Магистериумом, который замышляет контролировать все другие миры во вселенной.

Бросать

Николь Кидман на премьере фильма.

Голосовая трансляция

  • Иэн МакКеллен в качестве Йорек Бирнисон, бронированный медведь (Panserbjørn) который становится другом и товарищем Лиры. Nonso Anozie записал реплики для роли Йорека Бирнисона, но на более поздней стадии был заменен Маккелленом, поскольку New Line хотела, чтобы в этой роли было более крупное имя.[11] Президент компании New Line по производству Тоби Эммерих утверждал, что он «никогда не думал, что Анози звучит как Йорек», и хотя он изначально доверял решению режиссера Вайца, он «никогда не переставал думать, что этот парень звучит неправильно». Переделка была против воли Вайца, хотя позже он сказал: «Если вы собираетесь переделать кого-то в своем фильме, вы счастливы, что это Ян Маккеллен».[5]
  • Фредди Хаймор в качестве Пантелеймон, Лиры демон. Изначально Пан должен был быть озвучен актером постарше, но вместо этого они вызвали Хаймора, так как это были бы более близкие отношения, если бы Пан и Лира были одного возраста, а также подчеркнули бы контраст между отношениями Лиры с ним и ее отношениями. с более старшими мужскими персонажами, такими как лорд Азриэль, Ли Скорсби и Йорек.[нужна цитата ]
  • Иэн МакШейн в качестве Рагнар Стурлуссон, король Panserbjørne. Имя Рагнара в книге было Иофур Ракнисон, но имя было изменено, чтобы предотвратить путаницу между ним и Йореком.[12] Однако в немецкоязычной версии фильма диалог сохраняет название «Иофур Ракнисон», в то время как субтитры отражают изменение.
  • Кэти Бейтс в качестве Эстер, Ли Скорсби кролик демон.
  • Кристин Скотт Томас в качестве Стельмария, Демон лорда Азриэля.

Производство

Разработка

«Операция Питера была настолько впечатляющей, что… ну, я осознал расстояние между мной и Питером Джексоном… В тот момент я осознал всю широту своих усилий. И я подумал:« Знаешь что? Я не могу этого сделать ». "
- Режиссер Крис Вайц о своем первоначальном уходе из проекта[5]

11 февраля 2002 г., после успеха New Line's Властелин колец: Братство кольца, студия выкупила права на Филип Пуллман с Его темные материалы трилогия. В июле 2003 г. Том Стоппард было поручено написать сценарий.[6] Директора Бретт Ратнер и Сэм Мендес проявил интерес к фильму,[6] но год спустя Крис Вайц был нанят режиссером после обращения в студию с нежелательной 40-страничной обработкой.[13] Студия отказалась от сценария, попросив Вайца начать с нуля. Поскольку Вайц был поклонником творчества Стоппарда, он решил не читать адаптацию на случай, если «подсознательно переманивает у него вещи».[14] После представления своего сценария Вайц процитировал Барри Линдон и Звездные войны как стилистические влияния на фильм.[6] В 2004 году Вайца пригласили Властелин колец директор Питер Джексон на множество Кинг конг (2005), чтобы собрать информацию о режиссуре крупнобюджетного фильма и получить совет по работе с New Line Cinema, над которым работал Джексон. Властелин колец. После последующего интервью, в котором Вайц сказал, что нападки романа на организованную религию необходимо смягчить, некоторые фанаты раскритиковали его:[5] а 15 декабря 2004 года Вайц объявил о своем уходе с поста директора трилогии, сославшись на огромные технические проблемы, связанные с эпосом.[6] Позже он указал, что предвидел возможность осуждения как поклонниками книги, так и ее недоброжелателями, а также студией, надеющейся на еще одну. Властелин колец.[5]

9 августа 2005 г. было объявлено, что британский режиссер Ананд Такер сменит Вайца. Такер чувствовал, что фильм будет посвящен Лайре, «ищущей семью»,[6] и Пуллман согласился: «У него много очень хороших идей, и его не пугают технические проблемы. Но самое лучшее, с точки зрения всех, кому небезразлична история, - это его осознание того, что она не про компьютер. графика; это не о фантастических приключениях в удивительно красивых мирах; это о Лире ».[15] Такер ушел в отставку 8 мая 2006 года, сославшись на творческие разногласия с New Line, и Вайц вернулся к режиссуре.[6] Вайц сказал: «Я и первый, и третий режиссеры в фильме… но за это время я сильно вырос».[16]

По словам производителя Дебора Форте Такер хотел снять менее захватывающий фильм, чем хотела New Line. Президент по производству New Line Тоби Эммерих сказал о возвращении Вайца: «Я думаю, что Крис понял, что, если он не вернется и не выйдет, возможно, фильм не будет снят… У нас действительно не было Плана Б на тот момент».[13] Вайца снова привлек к проекту после того, как он получил письмо от Пуллмана с просьбой пересмотреть свое решение. После его ухода планы, дизайн производства и стратегии визуальных эффектов были поставлены на место, и хотя Вайц признал, что его опасения не исчезли, проект внезапно показался режиссеру осуществимым.[5]

Экранизация

Съемки начались в Shepperton Studios 4 сентября 2006 г.,[6] с дополнительными эпизодами, снятыми в Швейцарии и Норвегии.[13] Съемки также проходили в Старый Королевский военно-морской колледж в Гринвич,[17] Chiswick House в Лондоне и в Рэдклифф-сквер, Крайст-Черч, Оксфорд, Эксетерский колледж, Оксфорд, Королевский колледж, Оксфорд, Историческая верфь Чатем[18] и Hedsor House в Бакингемшире.

Дизайн

Художник-постановщик Деннис Гасснер говорит о своей работе над фильмом:

Весь проект связан с переводом - переводом того, что вы понимаете, на что-то на другом языке. Итак, это новая подпись, заглядывающая в другой мир, который кажется знакомым, но все же уникальным. Я использую термин, называемый «клэджинг», - это сочетание одного элемента с другим, чтобы создать что-то новое. Это гибрид или слияние, и это то, о чем этот фильм с точки зрения дизайна. Речь идет об объединении идей и концепций, теоретической и физической среды.[19][20]

Студии ритма и оттенков создали главные демоны и Framestore CFC создал всех медведей.[21] Британская компания Cinesite создал вторичных демонов.[22]

Отличия от романа

Многие сцены из романа не вошли в фильм или были существенно изменены. 7 декабря 2007 г. Нью-Йорк журнал рассмотрел черновики сценариев Стоппарда и Вайца; обе были значительно длиннее, чем окончательная версия, и черновик Вейца (который, в отличие от Стоппарда, не содержал значительных дополнений к исходному материалу) был признан лучшим из трех. Журнал пришел к выводу, что вместо «вероятных трех часов работы», которые включали такие сцены, как лондонская вечеринка миссис Колтер и встреча Лиры с представителем ведьмы, студия выбрала «провальную» продолжительность менее 2 часов, чтобы увеличить доход.[23]

9 октября 2007 г. Вайц сообщил, что последние 3 главы из Северное сияние был перенесен в потенциальное продолжение фильма, Тонкий нож, чтобы обеспечить «наиболее многообещающее завершение первого фильма и наилучшее возможное начало второго»,[24] хотя он также сказал менее чем через месяц, что было «огромное маркетинговое давление», чтобы создать «оптимистичный финал».[25] (The Хроники Сан-Франциско нашел этот "усеченный" конец неожиданным.[26]Автор Пуллман публично поддержал эти изменения, заявив, что «каждый фильм должен вносить изменения в историю, рассказываемую в оригинальной книге - не для изменения результата, а для того, чтобы он соответствовал размерам и среде фильма».[27] Помимо удаления тревожного финала романа, фильм меняет порядок, в котором Лира отправляется в Болвангар, аванпост Гобблера, а затем Свальбард, царство бронированных медведей.[28] (Никаких отклонений от книги в Scholastic Publishing с Золотой компас: история фильма новеллизации.) В июле 2009 года Вайц сказал Comic Con аудитория, что фильм «пересмотрел [New Line], и ​​мой опыт с ним оказался довольно ужасным»;[4] он также сказал Время журналу, что, по его мнению, «верность книге, над которой я работал, противоречила студии».[29] В 2011 году Пуллман сказал аудитории в Британская гуманистическая ассоциация На ежегодной конференции он также был разочарован этим решением и надеялся, что однажды будет выпущена режиссерская версия фильма, включая кадры, снятые New Line.

В книге магистр Иорданского колледжа неохотно отравляет вино лорда Азриэла; в фильме заезжающий чиновник Магистериума предпринимает (более охотно) это действие. Алетиометр несколько раз упоминается в фильме как «золотой компас».

В фильме Билли Коста заменяет Тони Макариоса в роли жертвы интерцизии, а Тони не упоминается. У Билли есть демон Рэттер, которого зовут Тони в книге. Билли фигурирует в первой сцене фильма, тогда как в книге его впервые видят в Болвангаре и спасают до того, как ему когда-либо пришлось пройти через интерзис.

Таша Робинсон из А.В. Клуб утверждал, что благодаря использованию устного вступления и других наполненных экспозицией диалогов фильм терпит неудачу, «откровенно раскрывая все, о чем роман пытается заставить вас задуматься и медленно исследовать».[28] Юён Ли написала в декабре 2007 г. Entertainment Weekly что фильм «не учитывает запекшуюся кровь», как, например, ритуальное поедание сердца, завершающее медвежий бой, «чтобы создать более дружелюбную для семьи пищу».[30] Ли также сказал, что фильм «преуменьшает религиозную природу Магистериума», но Робинсон утверждал, что изображение церкви в фильме - это «иерархическая организация одетых в формальные одежды священников с тяжелой иконографией, которые диктуют и определяют мораль для своих последователей. основанные на соборах, и осуждают учения, противоречащие их, как «ересь». ... делать уродливые поступки с детьми под прикрытием секретности ". Затем Робинсон спрашивает: «О ком будет думать большинство людей, кроме католической церкви?»[28] В фильме больше внимания уделяется сценам, отражающим точку зрения чиновников Магистериума, чем роману. В романе редко прямо упоминаются намерения Магистериума, полагаясь на чужие сплетни и комментарии миссис Коултер.

Хотя у персонажа миссис Коултер в романе черные волосы, Пуллман отреагировал на изображение блондинки Кидман, сказав: «Я был явно неправ. Иногда вы ошибаетесь насчет своих персонажей. Она блондинка. Она должна быть».[31]

Споры

Некоторые ключевые темы романов, такие как отказ от религии и злоупотребление силой в беллетризованной версии Церковь, были разбавлены в адаптации. Режиссер Вайц сказал, что «в книгах Магистериум - это версия католической церкви, сильно отошедшая от своих корней», но организация, изображенная в его фильме, не будет напрямую соответствовать тому, что написано в книгах Пуллмана. Вместо этого Магистериум представляет все догматичный организации.[32] Вайц сказал, что New Line Cinema опасалась, что антирелигиозные темы повествования сделают фильм финансово нежизнеспособным в США, и поэтому религия и Бог («Власть» в книгах) не будут упоминаться напрямую.

Пытаясь успокоить поклонников романов, Вайц сказал, что религия вместо этого будет выражаться в эвфемистических терминах, но это решение было раскритиковано некоторыми фанатами:[33] антицензурные группы и Национальное светское общество (из которых Пуллман является почетным сотрудником), который сказал: «Они вырывают из этого сердце, теряют его смысл, кастрируют ...»[34] и «это часть давней проблемы свободы слова». Атлантический океан написал: «Имея на кону 180 миллионов долларов, студия решила похитить тело книги и оставить после себя ее душу».[35] Изменения из романа присутствовали с тех пор, как Том Стоппард отклонил версию сценария,[13] и Пуллман ожидал, что фильм будет "верным",[32] хотя он также сказал: «Они действительно знают, куда положить теологию, и это не в фильмах».[35] А Христианство сегодня В обзоре фильма отмечено, что «»Магистериум 'действительно относится в реальном мире к учительскому авторитету Римско-католической церкви, и фильм [приправлен] религиозно значимыми словами, такими как' жертвоприношение 'и'ересь '", добавив, что когда один персонаж пробивает стену здания Магистериума, поврежденный фасад" украшается [Кристианом] " византийский иконы ".[36]

7 октября 2007 г. Католическая лига призвал к бойкоту фильма.[37] Президент лиги Уильям А. Донохью сказал, что обычно не возражал бы против фильма, но, хотя религиозные элементы разбавлены исходным материалом, фильм будет поощрять детей читать романы, которые, по его словам, порочат христианство и пропагандируют атеизм среди детей.[38] Он процитировал рассказ Пуллмана Вашингтон Пост в 2001 году, что он пытается подорвать основы христианской веры.[39] Лига надеялась, что «фильм [не будет] соответствовать ожиданиям кассовых сборов и что книги [Пуллмана] привлекут мало покупателей»,[40] объявление кампании бойкота успешной после первых выходных в Северной Америке, которые оказались ниже ожидаемых.[41]

Альберт Молер, президент Южная баптистская богословская семинария, согласился с тем, что широкая привлекательность фильма была опасной соблазнительницей для романов, которые он критиковал за четкую программу разоблачения того, что, по мнению Пуллмана, является «тиранией христианской веры», и за предоставление «освободительной мифологии для новой светской веры». возраст."[42] Денни Уэйман из Бесплатная методистская церковь сделал утверждение, что Золотой компас это «фильм, пытающийся проповедовать атеистическое послание».[43] Другие евангелические группы, такие как Христианская комиссия по кино и телевидению, использовали выжидательную позицию в отношении фильма, прежде чем принимать решение о каких-либо действиях,[44] как и Римско-католическая церковь в Англии и Уэльсе.[45] Некоторые религиоведы оспаривают мнение о том, что история несет атеистические темы,[46][47] а в ноябре 2007 г. - обзор фильма режиссером и штатным рецензентом Управления кинематографии и радиовещания Конференция католических епископов США (USCCB) появилась на веб-сайте католической службы новостей и в католических газетах по всей стране. В обзоре было высказано предположение, что вместо бойкота для родителей-католиков может быть уместным «обсудить любые острые философские вопросы» со своими детьми.[48] Однако 10 декабря 2007 г. обзор был удален с сайта по запросу USCCB.[49] 19 декабря 2007 г. Ватикан газета, L'Osservatore Romano, опубликовала передовую статью, в которой осудила фильм как безбожный.[50]

Пуллман сказал о призыве Донохью к бойкоту: «Почему мы не доверяем читателям? Почему мы не доверяем кинозрителям? О, это заставляет меня трясти головой от горя, что такие кретины могут быть на свободе в этом мире».[45] В разговоре с Донохью на CBS с Раннее шоу, Эллен Джонсон, президент Американские атеисты, сказал, что вместо того, чтобы пропагандировать атеизм, фильм побудит детей подвергнуть сомнению авторитет, заявив, что для детей будет неплохо учиться.[51] Режиссер Вайц говорит, что верит Его темные материалы это «не атеистическое произведение, а очень духовное и благоговейное произведение»,[33] и Николь Кидман защитила свое решение сняться в фильме, сказав, что «я не смогла бы сниматься в этом фильме, если бы думала, что он вообще антикатолический».[16] Некоторые комментаторы указали, что, по их мнению, критика с обеих сторон окажется в конечном итоге бессильной, и что негативная огласка окажет благо для кассовых сборов фильма.[45][52][53] Фактически продажи были низкими; через неделю после выхода фильма, Роджер Эберт сказал о католической кампании, «любой плохой слух о семейном фильме может быть смертельным, и, похоже, в этот раз так оно и было».[54] Запланированная кинотрилогия так и не получила продолжения, подсказывая актеру Сэм Эллиотт виновата цензура и католическая церковь.[55]

Тем не менее, в постановке, независимой от фильма, Его темные материалы телесериал дебютировал в ноябре 2019 года и не огибает параллелей, проводимых в романах между вымышленным Магистериумом и реальной церковью; например, должностные лица Магистериума на представлении носят рясы и воротники священников, несанкционированные учения называются «ересью», а молитвы за обеденным столом произносятся в латинский.

Релиз

Премьера фильма состоялась в Лондон 27 ноября 2007 г. и был выпущен 5 декабря 2007 г. в британских кинотеатрах компанией Дистрибьюторы развлекательных фильмов и выпущен 7 декабря 2007 года в американских кинотеатрах New Line Cinema.

Домашние СМИ

Фильм был выпущен на форматах DVD и Blu-ray в Великобритании 28 апреля 2008 года и в США 29 апреля 2008 года. с субтитрами посредством Национальный институт субтитров о выпуске первого домашнего видео. Дополнительный материал на однодисковом DVD состоит из превью предстоящих фильмов New Line Cinema. Издание на двух дисках включает комментарий сценариста / режиссера Криса Вайца, одиннадцать короткометражных фильмов о съемках, фотогалерею, а также театральные и тизер-трейлеры. Диск Blu-ray содержит те же дополнения, что и версия двухдискового DVD.[56] Эксклюзивная функция Blu-ray Disc - это функция визуальных комментариев «картинка в картинке», которая позволяет зрителям получить доступ к функциям «за кадром» во время просмотра фильма.

Незадолго до выхода фильма Вайц предложил выпустить расширенную версию фильма на DVD, сказав: «Я бы очень хотел сделать более полную версию фильма»; он также предположил, что такая версия «может закончиться через два с половиной часа».[57] Предполагается, что это предложенное сокращение не будет включать оригинальную концовку: MTV сообщило в декабре 2007 года, что Вайц надеется включить этот материал в начало возможного Тонкий нож адаптации, и что Компас Режиссерская версия может содержать «момент» в виде «тизера».[58] Актеры Крэйг и Грин подтвердили эту надежду на такую ​​версию DVD; Однако пока официального объявления не было.[58]

Прием

Театральная касса

Возвращение в первые выходные в Северной Америке было "немного разочаровывающим" для New Line Cinema,[59] заработал 25,8 миллиона долларов США при общих внутренних кассовых сборах в 70 миллионов долларов по сравнению с предполагаемым производственным бюджетом в 180 миллионов долларов.[1] Несмотря на это, судьба фильма восстановилась, поскольку его выступление за пределами Соединенных Штатов было охарактеризовано как "звездное". Разнообразие,[60] и как «удивительный» от New Line.[61] В Соединенном Королевстве фильм собрал 53 198 635 долларов и стал вторым по прибыльности несиквелом 2007 года (после Фильм Симпсоны ). В Японии фильм был официально выпущен в марте 2008 года на 700 экранах, собрав в итоге 33 501 399 долларов; но предварительные просмотры фильма с 23 по 24 февраля 2008 года принесли 2,5 миллиона долларов. К 6 июля 2008 года он заработал 302 127 136 долларов на международном уровне, на общую сумму 372 234 864 доллара во всем мире.[1] Зарубежные права на фильм были проданы, чтобы профинансировать производственный бюджет фильма в размере 180 миллионов долларов, поэтому большая часть этой прибыли не пошла New Line.[62] Это было названо возможной "последней каплей" в Time Warner решение объединить New Line Cinema с Warner Bros. Pictures.[3]

Критический ответ

Обзоры Золотой компас были смешаны.[63] На сайте агрегатора обзоров Гнилые помидоры у фильма рейтинг одобрения 42%, на основе 197 обзоров, с средний счет из 5.63 / 10. Критический консенсус гласит: «Без резкости или противоречий в исходном материале, Золотой компас сводится к впечатляющим визуальным эффектам, чрезмерно компенсирующим небрежное повествование ".[64] В Metacritic, который присваивает обзорам основных критиков средневзвешенную оценку из 100, фильм получил средний оценка 51 на основе 33 отзывов, что указывает на «смешанные или средние отзывы».[65]

Манохла Даргис из Нью-Йорк Таймс сказал, что в фильме «столько событий, персонажей, ... перипетий, роскошно обставленных комнат и неземных странных перспектив ... что [он] рискует потерять вас в водовороте» и что пока Золотой компас это «благородная работа», ему «мешает его верность книге и безумно стремительный темп».[66] Джеймс Берардинелли из ReelReviews дал фильму 2,5 звезды из 4, назвав его «адекватным, но не вдохновляющим» и раскритиковав первый час за его стремительный темп и отрывочно проработанные персонажи.[67] Джеймс Кристофер из Времена из Лондона был разочарован, похвалил «чудесные» спецэффекты и кастинг, но сказал, что «книги создают волшебство, которому фильм просто не может сравниться», и сославшись на «отсутствие подлинной драмы».[68]

Время оценил его на «пятерку» и назвал его «хорошей, хотя и знакомой фантазией», сказав: «Находка - Дакота Блю Ричардс ... она и приземленная, и волшебная».[69] Питер Брэдшоу из Хранитель оценил его на 4 звезды из 5, похвалил кастинг Николь Кидман и сказал, что у него нет «других претендентов, как большой рождественский фильм [2007]».[70] Леонард Мальтин дал фильму 3 звезды из 4 и сказал, что «Ричардс убедителен» и что он «хорошо знакомит нас с незнакомым миром». Критик Роджер Эберт присудил фильму 4 звезды из 4-х и назвал его "более мрачным и глубоким фэнтезийным эпосом, чем трилогия "Кольца" (Властелин колец ), Хроники Нарнии или Поттер фильмы, «говоря, что это» создают более сложных злодеев и ставят более интригующие вопросы. С точки зрения визуального восприятия это превосходно. Как эскапистское фэнтези, это сложно ... Я думаю, что [это] замечательно красивый фильм с захватывающими отрывками и очаровательной героиней ».[71]

Сам Пуллман был описан Лондон Раз Интервьюер прозвучал «амбивалентно» и «настороженно» в отношении фильма, сказав в марте 2008 года: «В нем много хорошего… Ничего не идеального. Ничто не может выявить все, что написано в книге. Всегда есть компромиссы». Однако он надеялся, что остальная часть трилогии будет адаптирована с тем же актерским составом и командой.[72] В июле 2009 года, когда эта возможность была исчерпана, Вайц сказал: Время , который, по его мнению, спецэффекты в фильме стали его «самым успешным элементом».[29]

На конференции Британской гуманистической ассоциации в 2011 году Пуллман сказал, что в конце концов не будет больше фильмов с тем же актерским составом и командой. Высоко оценив изображения своих персонажей Николь Кидман и Дакота Блю Ричардс, Пуллман сказал, что он разочарован финальным фильмом и его повторным редактированием New Line.

Дебби Дэй Премьера журнал сказал "Золотой компас в конечном итоге проигрывает как фильм своими широкими мазками и неадекватным развитием сцены ".[73]

Похвалы

Золотой компас выиграл 2008 Оскар за Лучшие визуальные эффекты и Премия BAFTA Film за Специальные визуальные эффекты[74] заметно обойдя того, кого многие считали фаворитом, Майкл Бэй с Трансформеры, который охватил VES награды приор.[75] Он также был номинирован на 2 Награды "Выбор критиков" в 2007 году («Лучший семейный фильм» и «Лучшая молодая актриса» за Дакота Блю Ричардс[76]), 5 Спутниковые награды и Премия Хьюго за лучшее драматическое представление, развернутая форма. Золотой компас был номинирован на Национальная кинопремия за лучший семейный фильм, но проиграл Дисней /Pixar с ВАЛЛ-И.

НаградаКатегорияНоминантРезультат
ОскарЛучшие визуальные эффектыМайкл Л. Финк
Билл Вестенхофер
Бен Моррис
Тревор Вуд
Выиграл
Лучшее художественное направлениеДеннис Гасснер (арт-директор)
Анна Пиннок (установить декоратор)
Назначен
BAFTA AwardsЛучшие специальные визуальные эффектыМайкл Л. Финк
Билл Вестенхофер
Бен Моррис
Тревор Вуд
Выиграл
Сатурн НаградыЛучший фантастический фильмНазначен
Лучшая роль молодого актераДакота Блю РичардсНазначен
Лучший костюмРут МайерсНазначен
Лучшие спецэффектыНазначен
Превосходство в производстве
Награды за дизайн
Фильм в жанре "фэнтезиДеннис Гасснер (художник-постановщик)
Ричард Л. Джонсон (курирующий арт-директор)
Крис Лоу (арт-директор)
Энди Николсон (арт-директор)
Тино Шедлер (арт-директор - цифровые наборы)
Джеймс Фостер (резервный арт-директор)
Гэвин Фитч (помощник арт-директора)
Хелен Ксенопулос (помощник арт-директора)
Выиграл
AFI International AwardsЛучшая актрисаНиколь КидманНазначен
Премия "Выбор критиков"Лучшая молодая актрисаДакота Блю РичардсНазначен
Лучший семейный фильмНазначен
CDG НаградыПревосходство в фантастическом киноРут МайерсВыиграл
Золотые награды ДербиВизуальный эффектМайкл Л. Финк
Бен Моррис
Билл Вестенхофер
Тревор Вуд
Назначен
Награды Golden Trailer AwardsЛучший анимационный / семейный телесериалНазначен
Лучший анимационный / семейный плакатНазначен
Hugo AwardsЛучшее драматическое представление - длинная формаКрис Вайц (автор / режиссер)
Филип Пуллман (по роману)
Назначен
Награды IFMCAЛучший оригинальный саундтрек к фантастическому фильмуАлександр ДесплаВыиграл
Оценка фильма годаНазначен
Награды IOFCPЛучшие визуальные эффектыМайкл Финк
Билл Вестенхофер
Бен Моррис
Тревор Вуд
Назначен
Награды ALFSБританский прорыв - ДействиеДакота Блю РичардсНазначен
Награды Golden Reel AwardsЛучший звуковой монтаж - Музыка в художественном фильмеДжерард Макканн (курирующий музыкальный редактор)
Питер Кларк (музыкальный редактор)
Роберт Хьюстон (дополнительный музыкальный редактор)
Эндрю Дудман (дополнительный музыкальный редактор)
Сэм Окелл (дополнительный музыкальный редактор)
Стюарт Мортон (дополнительный музыкальный редактор)
Назначен
Национальные кинопремииЛучший семейный фильмНазначен
Лучшее исполнение - женщинаНиколь КидманНазначен
Дакота Блю РичардсНазначен
Спутниковые наградыЛучший анимационный или смешанный фильмНазначен
Лучшая операторская работаГенри БрэхэмНазначен
Лучшая оригинальная песняКейт Буш (для песни "Лира ")Назначен
Лучший звукМайк Прествуд Смит
Марк Тейлор
Гленн Фримантл
Назначен
Лучшие визуальные эффектыНазначен
SLFCA НаградыЛучший анимационный или детский фильмНазначен
Лучшие визуальные / спецэффектыНазначен
Жанровые наградыЛучшая женская роль в фильмеНиколь КидманНазначен
Награды Общества визуальных эффектовВыдающиеся визуальные эффекты в
Кинофильм, управляемый эффектами
Майкл Л. Финк
Сьюзан МакЛауд
Билл Вестенхофер
Бен Моррис
Назначен
World Soundtrack AwardsАвтор саундтреков годаАлександр ДесплаНазначен
Награды ТельцаЛучшая высокая работаПол Герберт
Николас Дейнс
Назначен
Йога НаградыХудший зарубежный фильмКрис ВайцВыиграл
Худшая иностранная актрисаНиколь КидманВыиграл
Награды молодых художниковЛучший семейный полнометражный фильм (фэнтези или мюзикл)Назначен
Лучшая роль в художественном фильме - ведущая молодая актрисаДакота Блю РичардсНазначен

Музыка

Золотой компас
Альбом саундтреков к
Вышел22 января 2008 г.
Записано2007
ЖанрСаундтрек
Длина73:49
ЭтикеткаWaterTower Музыка
РежиссерАлександр Деспла
Александр Деспла хронология саундтреков
Магазин чудес мистера Магориума
(2007)
Золотой компас
(2008)
После
(2008)
Одиночные игры из Золотой компас
  1. "Лира "
    Год выпуска: 2007

Французский композитор Александр Деспла сочинил музыку к фильму. Британский певец Кейт Буш написал и исполнил песню "Лира "который проигрывается над финальными титрами.[77] Альбом саундтреков к фильму был выпущен 22 января 2008 г. WaterTower Музыка.

Отслеживание
Вся музыка написана Александром Деспла (кроме «Лиры», написанной и исполненной Кейт Буш).
Нет.ЗаголовокДлина
1."Золотой компас"2:20
2.«Скай Ферри»2:42
3.«Письма из Болвангара»2:32
4."Лира, Роджер и Билли"1:28
5."Миссис Колтер"5:19
6."Лира сбегает"3:43
7."Магистериум"1:58
8."Пыль"1:09
9."Серафина Пеккала"1:49
10."Приключения дирижабля Ли Скорсби"1:18
11."Йорек Бирнисон"5:27
12."Лорд Фаа, царь цыган"2:18
13."Золотая обезьяна"2:03
14."Езда на Иореке"4:39
15."Самоедская атака"1:21
16."Лорд Азриэль"2:08
17."Рагнар Стурлуссон"6:19
18."Битва с ледяным медведем"2:16
19."Победа Йорека"1:27
20.«Ледяной мост»1:32
21.«Спасая детей»2:19
22.«Интерцизия»2:48
23."Мать"3:34
24.«Битва с татарами»4:29
25."Эпилог"3:32
26."Лира " (написано и исполнено Кейт Буш )3:19
Общая длина:73:49

Видео игра

Видеоигра для этого фильма была выпущена в ноябре 2007 года в Европе и в декабре 2007 года в Северной Америке и Австралии. ПК, Wii, PlayStation 2, PlayStation 3, PlayStation портативный, Nintendo DS и Xbox 360. Он был разработан Блестящие развлечения и опубликовано Sega.[78]

Игроки берут под свой контроль персонажей Лиру Белакву и Йорека Бирнисона в попытке Лиры спасти своего друга Роджера из Общего совета жертвоприношений. Поскольку эта игра не полностью учитывает изменения, внесенные в окончательную версию фильма, небольшое количество кадров из удаленного финала фильма можно просмотреть ближе к концу игры, а также порядок, в котором Лира отправляется в Болвангар и Свальбард следует по книге, а не по фильму.

Будущее

Отмененные сиквелы

На момент Золотой компас'В театральном выпуске Крис Вайц пообещал «защитить [] целостность» предполагаемых сиквелов, будучи «гораздо менее компрометирующим» в процессе адаптации книги к фильму.[25] Кинотеатр New Line сдан в эксплуатацию Хоссейн Амини написать сценарий по второй книге трилогии, Тонкий нож, потенциально для выпуска в мае 2010 года, с третьей книгой трилогии, Янтарная подзорная труба, следовать. Однако президент New Line Тоби Эммерих подчеркнул, что производство второго и третьего фильмов зависит от финансового успеха компании. Золотой компас.[79] Когда Золотой компас не оправдал ожиданий по кассовым сборам США, вероятность продолжения была преуменьшена New Line. По словам соруководителя студии Майкл Линн «Жюри пока еще не готово к фильму, и, хотя он очень сильно разыгран за границей, мы посмотрим на него в начале 2008 года и посмотрим, к чему мы стремимся с продолжением».[80]

В феврале 2008 года Вайц сказал The Daily Yomiuri, японская газета, которую он все еще надеялся на производство сиквелов: «Сначала казалось, что мы проиграли, потому что в США [фильм] был хуже, но затем на международном уровне он показал себя [лучше], чем ожидалось. Итак, Откровенно говоря, многое зависит от Японии… Я думаю, если у нас все будет хорошо, мы будем в хорошей форме ».[81] Хотя продюсер Дебора Форте в марте 2008 года выразила оптимизм по поводу того, что сиквелы будут сделаны,[82] К октябрю 2008 года выпуск двух запланированных сиквелов был официально приостановлен, как сообщает New Line Cinema, из-за финансовых проблем во время мировой рецессии.[83][84] Сэм Эллиот, однако, заявил: «Католическая церковь ... раскритиковала их, и я думаю, что это напугало New Line».[85]

Перезагрузка телевидения

В 2019 году, через 12 лет после разочарования в фильме, которое привело к отмене двух сиквелов, телеадаптация из Его темные материалы сделан. Производится Злой волк и Новая линия производства и был показан на обоих BBC One и HBO. Он получил гораздо лучший отклик, чем экранизация.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е «Золотой компас (2007)». Box Office Mojo. Получено 28 февраля, 2008.
  2. ^ МакКлинток, Памела; Макнари, Дэйв (6 декабря 2007 г.). «Сможет ли« Компас »найти публику?». Разнообразие. Архивировано из оригинал 31 декабря 2013 г.. Получено 2 августа, 2014.
  3. ^ а б Персонал и агентства (29 февраля 2008 г.). «New Line слилась с Warner Bros Pictures». Хранитель. Лондон.
  4. ^ а б Джош Тайлер (22 июля 2009 г.). «Comic Con: Крис Вейц назвал Золотой Компас ужасным опытом». Cinema Blend.
  5. ^ а б c d е ж грамм Девин Гордон (27 ноября 2007 г.). «Режиссер сталкивается с темным материалом». Newsweek. Получено 28 ноября, 2007.
  6. ^ а б c d е ж грамм час «Темный материал». Империя. 29 сентября 2006 г. С. 56–7.
  7. ^ Эрик Дэвис (24 октября 2007 г.). «Сетевое посещение:« Золотой компас »'". Cinematical.com. Получено 13 ноября, 2007.
  8. ^ "Злодейская роль Пуллмана Кидман Снабс". Contactmusic.com. 2 ноября 2007 г.. Получено 13 ноября, 2007.
  9. ^ «Кидман подтверждена для компаса». IGN. 17 июля 2006 г. Архивировано с оригинал 28 декабря 2011 г.. Получено 19 марта, 2008.
  10. ^ "Филип Пуллман отвечает на ваши вопросы". BBC. 10 декабря 2008 г.. Получено 1 января, 2009.
  11. ^ "Кристин Скотт Томас в золотом компасе". Империя. Получено 10 ноября, 2007.
  12. ^ "Голос Йорека: Ян МакШейн". Мост к звездам. 28 июля 2006 г.. Получено 3 августа, 2006.
  13. ^ а б c d Майкл Чипли (30 августа 2007 г.). «Судьба космоса (и студии) висит на волоске». Нью-Йорк Таймс. Получено 18 октября, 2007.
  14. ^ «Претендент на трон». Империя. Декабрь 2007. С. 122–130.
  15. ^ Пуллман, Филипп (август 2005 г.). "Фильм". Архивировано из оригинал 3 апреля 2007 г.. Получено 27 марта, 2007.
  16. ^ а б "Предварительный просмотр фильма: Золотой компас". Entertainment Weekly. Август 2007 г.. Получено 11 октября, 2007.
  17. ^ "Фильм Лондон: Старый Королевский военно-морской колледж". Получено 9 декабря, 2007.
  18. ^ http://kentfilmoffice.co.uk/2007/02/x-the-golden-compass-07-12-07/Kent Кинокомпания Золотой Компас Film Focus
  19. ^ «Производственные заметки». Получено 15 ноября, 2007.
  20. ^ "Золотой Компас - Примечания к кинопроизводству ... CinemaReview.com". www.cinemareview.com. Получено 2016-12-12.
  21. ^ «Аниматоры в кино». Мост к звездам. 21 октября 2006 г.. Получено 29 марта, 2007.
  22. ^ "Cinesite для обработки его темных материалов". Его Dark Materials.org. 27 июля 2006 г. Архивировано с оригинал 11 октября 2007 г.. Получено 29 марта, 2007.
  23. ^ «Где заблудился« Золотой компас »? И был ли оригинальный сценарий Тома Стоппарда шедевром?». New York Magazine. 7 декабря 2007 г.. Получено 4 мая, 2008.
  24. ^ «Послание Криса Вейца его поклонникам Dark Materials». HisDarkMaterials.org. 9 октября 2007 г. Архивировано с оригинал 11 октября 2007 г.. Получено 9 октября, 2007.
  25. ^ а б Макграт, Чарльз (2 декабря 2007 г.). «Нечестивое производство со сказочным концом». Нью-Йорк Таймс.
  26. ^ Обзор: «Золотой компас» сбился с пути Мик Ласаль в Хроники Сан-Франциско. 7 декабря 2007 г.
  27. ^ «Послание Филипа Пуллмана его поклонникам Dark Materials». HisDarkMaterials.org. 11 октября 2007 г. Архивировано с оригинал 11 октября 2007 г.. Получено 11 октября, 2007.
  28. ^ а б c "Книга против кино: Золотой компас". Луковый АВ клуб. 17 декабря 2007 г.. Получено 1 марта, 2008.
  29. ^ а б Лев Гроссман (28 февраля 2008 г.). «12 минут 49 секунд с Крисом Вайцем, режиссером« Новолуния »». Время.
  30. ^ "Reel Lit". Entertainment Weekly. 21 декабря 2007 г.. Получено 1 марта, 2008.
  31. ^ Роберт Батлер (3 декабря 2007 г.). "Интервью с Филипом Пуллманом". Разумная жизнь. Архивировано из оригинал 5 марта 2008 г.. Получено 5 марта, 2008.
  32. ^ а б Ханнам, Льюис (14 октября 2007 г.). "Фильм Филипа Пуллмана лишен религиозных тем". Дейли Телеграф. Лондон. Получено 18 октября, 2007.
  33. ^ а б "Интервью Криса Вайца". Мост к звездам. 2004. Получено 25 марта, 2007.
  34. ^ Ванесса Торп (14 октября 2007 г.). "Религиозный скандал попадает в эпос Пуллмана". Наблюдатель. Лондон. Получено 18 октября, 2007.
  35. ^ а б Розин, Ханна (1 декабря 2007 г.). «Как Голливуд спас Бога». Атлантический океан. Получено 1 декабря, 2007.
  36. ^ Чаттауэй, Питер Т. (6 декабря 2007 г.). "Золотой компас обзор фильма". Христианство сегодня. Получено 1 февраля, 2008.
  37. ^ «Фильм продает атеизм детям; начался крупный протест». CatholicLeague.org. Католическая лига. 9 октября 2007 г. Архивировано с оригинал 11 октября 2007 г.. Получено 9 октября, 2007.
  38. ^ "Некоторые католические лидеры недовольны новым фильмом о Николь Кидман". Fox News. 10 октября 2007 г.. Получено 11 октября, 2007.
  39. ^ Донохью, Билл (26 ноября 2007 г.). "Золотой компас Спин Доктора ». CatholicLeague.org. Архивировано из оригинал 28 ноября 2007 г.. Получено 28 ноября, 2007.
  40. ^ Максуини, Мэри (13 октября 2007 г.). "Католическая лига осуждает Золотой компас". MonstersAndCritics.com. Архивировано из оригинал 17 октября 2007 г.. Получено 18 октября, 2007.
  41. ^ «Католическая лига: Золотой компас Не попадает в цель ». CatholicLeague.org. 10 декабря 2007 г. Архивировано с оригинал 12 декабря 2007 г.. Получено 11 декабря, 2007.
  42. ^ "Золотой компас - Брифинг для неравнодушных христиан ». Университет лидерства. 4 декабря 2007 г.. Получено 2 января, 2007.
  43. ^ "Золотой компас: 1 звезда - тревожно ". Кино в фокусе. Бесплатный методист. Архивировано из оригинал 27 января 2008 г.. Получено 2 января, 2007.
  44. ^ Дональдсон-Эванс, Кэтрин (29 октября 2007 г.). Христианские группы заявляют о проатеистической «скрытой кампании» в фантастическом фильме Николь Кидман Золотой компас". Fox News. Получено 30 октября, 2007.
  45. ^ а б c Байерс, Дэвид (27 ноября 2007 г.). Филип Пуллман: католики-бойкоты - кретины'". Времена. Лондон. Получено 28 ноября, 2007.
  46. ^ Фрейтас, Донна (25 ноября 2007 г.). "Бог в прахе: за что нападают католики Золотой компас действительно боятся ". Бостонский глобус. Получено 17 декабря, 2007.
  47. ^ Миллер, Лаура (2 декабря 2007 г.). "Религиозный фурор закончился Золотой компас". Лос-Анджелес Таймс. Получено 18 декабря, 2007.
  48. ^ Forbes, Гарри; Малдериг, Джон (ноябрь 2007 г.). "Золотой компас Рассмотрение". Завтрашнее доверие. Архивировано из оригинал 11 января 2009 г.. Получено 23 декабря, 2007.
  49. ^ "USCCB отзывает обзор Золотой компас". NewsHub.CNSLIS.com. Католическая служба новостей. 10 декабря 2007 г. Архивировано с оригинал 12 декабря 2007 г.. Получено 14 декабря, 2007.
  50. ^ "Ватикан взрывается Золотой Компас как безбожный и безнадежный ". Рейтер.com. 19 декабря 2007 г.. Получено 19 декабря, 2007.
  51. ^ "Является Золотой компас Антикатолический? ". CBS Раннее шоу. 28 ноября 2007 г.. Получено 28 ноября, 2007.
  52. ^ "Является Золотой компас Слишком антихристианские или недостаточно антихристианские? ". New York Magazine. 16 октября 2007 г.. Получено 18 октября, 2007.
  53. ^ Кальтенбах, Крис (24 октября 2007 г.). "Золотой компас вызывает гнев Католической лиги ". Балтимор Сан.
  54. ^ Эберт, Роджер (13 декабря 2007 г.). "Человек-ответчик из фильма". Чикаго Сан-Таймс. Архивировано из оригинал 14 декабря 2007 г.. Получено 22 января, 2008.
  55. ^ Наследие, Стюарт (15 декабря 2009 г.). "Кто убил Золотой компас?". Хранитель. Лондон.
  56. ^ «Золотой компас на DVD и Blu-ray». DVDTOWN. Архивировано из оригинал 27 января 2008 г.. Получено 26 января, 2008.
  57. ^ "Интервью Криса Вайца, директора" Золотого компаса ". Новости MTV. Получено 12 января, 2008.
  58. ^ а б "'Остатки "Золотого компаса" указывают на потенциально упакованную режиссерскую версию ". Новости MTV. Получено 12 января, 2008.
  59. ^ Дин Гудман (9 декабря 2007 г.). "'"Золотой компас" теряется в кассах США ". Рейтер. Получено 29 декабря, 2007.
  60. ^ Дэйв Макнари (1 января 2008 г.). «Иностранные кассовые сборы достигли рекордного уровня». Разнообразие. Получено 4 января, 2008.
  61. ^ "'Компас перевалил за отметку в 300 миллионов долларов в прокате ». United Press International. 15 января 2008 г. Архивировано с оригинал 19 января 2008 г.. Получено 29 января, 2008.
  62. ^ Ричард Рэй (29 февраля 2008 г.). «Работа, которую предстоит сделать, поскольку New Line Cinema объединилась с Warner Bros». Хранитель. Лондон.
  63. ^ Джош Фридман (10 декабря 2007 г.). "'Точки Золотого Компаса за границей ». Лос-Анджелес Таймс. Архивировано из оригинал 18 декабря 2007 г.. Получено 10 декабря, 2007.
  64. ^ "Золотой компас у тухлых помидоров". Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 19 июля, 2019.
  65. ^ "Золотой Компас, The (2007): Обзоры". Metacritic. CBS Interactive. Получено 2 января, 2008.
  66. ^ Манохла Даргис (7 декабря 2007 г.). «Обзор NYT Golden Compass». Нью-Йорк Таймс. Получено 28 декабря, 2007.
  67. ^ Джеймс Берардинелли. "Золотой компас обзор". ReelReviews. Получено 28 декабря, 2007.
  68. ^ Кристофер, Джеймс (27 ноября 2007 г.). «Обзор Золотого Компаса». Времена. Лондон. Получено 28 ноября, 2007.
  69. ^ Время, 17 декабря 2007 г.
  70. ^ Брэдшоу, Питер (26 ноября 2007 г.). «Обзор: Золотой компас». Хранитель. Лондон. Получено 27 ноября, 2007.
  71. ^ Эберт, Роджер (7 декабря 2007 г.). "Золотой Компас :: rogerebert.com :: Обзоры". Чикаго Сан-Таймс.
  72. ^ Сильверман, Роза (22 марта 2008 г.). «Эксклюзивное интервью с Филипом Пуллманом». Времена. Лондон. Получено 1 января, 2010.
  73. ^ Золотой компас, получено 2017-10-20
  74. ^ «Победители премии BAFTA Film Awards 2008». Британская академия кино и телевизионных искусств. Архивировано из оригинал 13 февраля 2012 г.. Получено 26 февраля, 2008.
  75. ^ «Номинации на премию 80-й Академии». Академия кинематографических искусств и наук. Архивировано из оригинал 27 января 2008 г.. Получено 23 января, 2008.
  76. ^ «Номинанты BFCA 2007». Ассоциация кинокритиков радиовещания. Архивировано из оригинал 21 декабря 2007 г.. Получено 28 декабря, 2007.
  77. ^ "Кейт Буш пишет песню в конце титров:" Лира"". BridgeToTheStars.net. 13 ноября 2007 г.. Получено 13 ноября, 2007.
  78. ^ «Золотой компас». Sega.com. Получено 2 января, 2008.
  79. ^ Макнари, Дэйв (5 января 2007 г.). «New Line привлекает писца - Амини пишет вторую часть трилогии Pullman». Разнообразие. Получено 8 июля, 2007.
  80. ^ Питер Сандерс (19 декабря 2007 г.). "New Line и режиссер установили костюм" Rings ", посмотрите на" Hobbit "'". Wall Street Journal.
  81. ^ Том Бейкер (2008-02-29). «Действительно ли Golden Compass ставит религию под прицел». The Daily Yomiuri.
  82. ^ Адам Доутри (7 марта 2008 г.). "'Компас вращает чужое безумие ». Разнообразие. Получено 1 декабря, 2008.
  83. ^ неизвестно (20 октября 2008 г.). "Продолжение" Золотого компаса "отложено. WENN.
  84. ^ Гай Адамс (28 декабря 2008 г.). "Могут ли фантастические эпосы пережить Credit Crunch Chronicles?". Независимый. Лондон. Получено 1 января, 2009.
  85. ^ Алистер Фостер (14 декабря 2009 г.). "Католики заставили руководителей кино отказаться от трилогии о темных материалах"'". Лондонский стандарт. Архивировано из оригинал 26 февраля 2011 г.

внешняя ссылка