Эти великолепные люди в своих летающих машинах - Those Magnificent Men in their Flying Machines
Эти великолепные люди в их летающих машинах; Или, как я летел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут | |
---|---|
Театральный плакат | |
Режиссер | Кен Аннакин |
Произведено | Стэн Маргулис |
Написано | Кен Аннакин Джек Дэвис |
В главных ролях | Стюарт Уитмен Сара Майлз Терри-Томас Роберт Морли Джеймс Фокс |
Музыка от | Рон Гудвин |
Кинематография | Кристофер Чаллис |
Отредактировано | Гордон Стоун Энн В. Коутс |
Производство Компания | Twentieth Century-Fox Productions Ltd[1] |
Распространяется | 20 век Фокс |
Дата выхода | 16 июня 1965 г. |
Продолжительность | 138 минут |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Бюджет | 6.5 миллионов долларов[2] |
Театральная касса | $31,111,111[3] |
Эти великолепные люди в своих летающих машинах; Или, как я долетел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут это 1965 год период комедийный фильм с участием международного ансамбль включая Стюарт Уитмен, Сара Майлз, Роберт Морли, Терри-Томас, Джеймс Фокс, Красный Скелтон, Бенни Хилл, Жан-Пьер Кассель, Герт Фрёбе и Альберто Сорди. Режиссером и соавтором фильма, посвященным увлечению ранней авиации, является Кен Аннакин, с партитурой Рон Гудвин.
По сценарию под названием Полет сумасшедшего, вымышленный аккаунт установлен в 1910 году, когда лорд Ронсли, английский пресс-магнат, предлагает 10 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 1 030 000 фунтов стерлингов в 2019 г.[4]) победителю Daily Post воздушная гонка из Лондона в Париж, чтобы доказать, что Великобритания «номер один в воздухе».[5]
участок
Пролог
Краткое повествование обрисовывает в общих чертах первые попытки человека летать после Каменный век навеянным полетом птицы, на кадрах из немое кино эпоху, а человека представляет «летчик-испытатель» (Красный Скелтон ) периодически сталкиваясь с неудачами в своих попытках.
История
В 1910 году, всего через семь лет после первый полет тяжелее воздуха, самолеты - это хрупкие и ненадежные устройства, пилотируемые «бесстрашными птицами».
Напыщенный британский газетный магнат лорд Ронсли (Роберт Морли ) запрещает его будущему летчица дочь, пылкая суфражистка Патрисия (Сара Майлз ), летать. Авиатор Ричард Мэйс (Джеймс Фокс ), молодой армейский офицер и (по крайней мере, в его собственных глазах) жених Патриции, вынашивает идею воздушной гонки из Лондона в Париж для продвижения дела британской авиации (и его карьеры). При поддержке Патрисии он убеждает лорда Ронсли спонсировать гонку в качестве рекламного трюка для своей газеты. Ронсли, который полностью признает идею идеи, объявляет о событии для прессы, шокируя всех размером приза.
Приглашения и газетная реклама разлетаются по всему миру, и десятки участников прибывают в Англию на своих самолетах. Самолеты размещаются и обслуживаются в ангарах на аэродроме на автодроме «Брукли» (на самом деле это достаточно историческое представление о современном Brooklands ), где летчики совершают тренировочные заезды за несколько дней до гонки. За это время быстро развиваются предсказуемые патриотические противоречия. Большинство конкурсантов придерживаются национальных стереотипов, в том числе по регламенту, ношению монокля. Прусский офицер полковник Манфред фон Гольштейн (Герт Фрёбе ); стремительный Итальянский Граф Эмилио Понтичелли (Альберто Сорди ), чьи испытательные полеты приводят к гибели одного самолета за другим; и влюбчивый француз Пьер Дюбуа (Жан-Пьер Кассель ). Юджиро Исихара поздно прибывший Японский морской офицер Ямамото, с идеальным (дублированным) Итонский акцент. В знак уважения к популярным тогда фильмам «Годзилла» дублированный английский был намеренно плохо синхронизирован по губам, а рот Ямамото продолжал двигаться в течение доли секунды после произнесения каждой строчки.
Соперничество между их народами перерастает в нелепую дуэль на воздушном шаре между немецкими и французскими летчиками и гнусные действия баронет Сэр Перси Уэр-Армитаж (Терри-Томас ), недобросовестный Британский летчик, который «никогда ничего не оставляет на волю случая». Со своим запуганным слугой Кортни (Эрик Сайкс ), он саботирует два самолета, накачивает одного пилота и обманывает, переправляя свой самолет через пролив ночью. Больше осложнений возникает, когда прочный Американец ковбой Орвил Ньютон (Стюарт Уитмен ) влюбляется в Патрицию, образуя любовный треугольник с ней и Мэйсом.
Пожелав летчикам «удачи» перед стартом гонки, лорд Ронсли жалуется своему товарищу: «Проблема с этими международными делами в том, что они привлекают иностранцев».[6] Четырнадцать участников взлетают, но один за другим их двигатели выходят из строя или они разбиваются, или в случае с Гарри Поппервеллом (Тони Хэнкок ), отмеченный как «на пути к Шотландия "должностными лицами Дувр контрольно-пропускной пункт (самолет Гарри "Little Fiddler" был уткой или конструкцией "хвост впереди"); пока не останется только четыре (прибывающих на трех самолетах) для приземления в Париже.
Сэр Перси получает возмездие за обман и грязные уловки, когда он дезориентируется из-за дыма от локомотива пассажирского поезда между Кале и Пэрис, заставив его посадить свой самолет на одну из машин. Самолет уничтожается, когда поезд проходит через туннель вскоре после этого, когда он пытается предупредить машиниста, чтобы тот остановил поезд, подбегая к двигателю, чтобы заставить водителя привлечь его внимание, но ему это не удается.
Ньютон теряет время, когда замедляется, чтобы спасти Понтичелли из горящего самолета, и идет вторым. Мэйс побеждает за Великобританию, но он признает героизм Ньютона и настаивает на том, чтобы разделить славу и приз с безденежным американцем. Другой успешный летчик - Дюбуа, завершающий свою гонку за Францию.
Патрисия выбирает Ньютона в финальной сцене, разбивая любовный треугольник. Их последний поцелуй прерывается странным шумом: они и остальные на поле смотрят вверх и видят эстакаду на шесть Английский Electric Lightning реактивные истребители по мере того, как временной отрезок переходит в «настоящее» (1965).
Эпилог
Описаны все еще сохраняющиеся опасности современных полетов, несмотря на современные передовые технологии, поскольку ночные полеты гражданских лиц через Ла-Манш отменены из-за сильного тумана. Одному из задержанных пассажиров (Скелтону) приходит в голову идея научиться летать своим ходом, увековечивая человеческий новаторский дух.
Бросать
- Стюарт Уитмен как Орвил Ньютон[Примечание 1]
- Сара Майлз в роли Патрисии Ронсли
- Джеймс Фокс как Ричард Мэйс
- Альберто Сорди в роли графа Эмилио Понтичелли
- Роберт Морли как лорд Ронсли
- Герт Фрёбе в роли полковника Манфреда фон Гольштейна
- Жан-Пьер Кассель как Пьер Дюбуа
- Ирина Демик как Бриджит / Ингрид / Марлен / Франсуаза / Иветт / Бетти[Заметка 2]
- Красный Скелтон в роли неандертальца, римского человека-птицееда, средневекового изобретателя, пилота викторианской эпохи, изобретателя ракетного ранца, пассажира современного самолета
- Терри-Томас в роли сэра Перси Уэр-Армитажа
- Эрик Сайкс как Кортни
- Бенни Хилл в роли начальника пожарной охраны Перкинса
- Юджиро Исихара в роли Ямамото (озвучка Джеймс Вильерс )[9]
- Дама Флора Робсон как Мать-Настоятельница
- Карл Майкл Фоглер в роли капитана Румпельстосса
- Сэм Ванамейкер как Джордж Грубер
- Тони Хэнкок в роли Гарри Поппервелла (авиаконструктор)
- Эрик Баркер как французский почтальон
- Морис Денхэм как Trawler Skipper
- Фред Эмни как полковник
- Гордон Джексон как MacDougal
- Дэви Кэй в роли Жана, главного механика Pierre Dubois
- Джон Ле Мезурье как французский художник
- Джереми Ллойд как лейтенант Парсонс
- Зена Маршалл в роли графини Софии Понтичелли
- Миллисент Мартин как стюардесса
- Эрик Польманн как мэр Италии
- Марджори Роудс как официантка
- Норман Россингтон в качестве помощника начальника пожарной охраны
- Вилли Раштон как Tremayne Gascoyne
- Грэм Старк как пожарный
- Джимми Томпсон как фотограф
- Майкл Трубшоу как Нивен, помощник лорда Ронсли[Заметка 3]
- Сисели Кортнидж как жена полковника
- Ронни Стивенс как репортер
- Ферди Мэйн как французский чиновник
- Вернон Добчефф как член французской команды
Производство
Происхождение
Директор Кен Аннакин интересовался авиацией с ранних лет, когда был летчиком-пионером. Сэр Алан Кобэм взял его в полет в биплан. Позже в Вторая мировая война Аннакин служил в ВВС, когда начинал свою карьеру в документальном кино. В 1963 году вместе со сценаристом Джеком Дэвисом Аннакин работал над приключенческим фильмом о трансатлантических перелетах, когда банкротство продюсера остановило производство. Только что после роли директора британского отдела экстерьера в Самый длинный день (1962), Аннакин предложил событие от ранней авиации до Дэррил Ф. Занук, его продюсер на Самый длинный день.[7][Примечание 4]
Занук профинансировал эпическое произведение, верное той эпохе, с ставкой в 100000 фунтов стерлингов, выбрав название, Эти великолепные люди в своих летающих машинах после Элмо Уильямс, управляющий директор компании 20th Century Fox в Европе, сказал ему, что его жена Лоррейн Уильямс написала вступление к песне, которая, как жаловался Аннакин, "решит судьбу фильма":
Эти великолепные люди в своих летательных аппаратах,
Они идут вверх, Тиддли вверх, вверх,
Они идут вниз, Тиддли вниз, вниз.[11]
После того, как его положил на музыку Рон Гудвин, песня "Те великолепные люди в их летающих машинах" была выпущена синглом в 1965 году на В Штатах лейбл (SS 422) вместе с сопровождающим альбомом саундтреков (SL 10136).[12]
Международный актерский состав разыгрывает множество участников, а фильм открывается коротким комическим прологом об истории полета, рассказанным Джеймс Робертсон Джастис и с участием американского комика Красный Скелтон.[13] В серии тихих затемнение виньетки, включающие Видеоматериал Из неудачных попыток создания первых самолетов Скелтон изобразил повторяющегося персонажа, чьи приключения охватывают столетия. За сценой из истории авиации, с которой начинается фильм, следует причудливая анимационная заставка, нарисованная карикатуристом. Рональд Сирл в сопровождении заглавной песни.[14]
Эти великолепные люди в своих летающих машинах ... Заканчивается эпилогом в затянутом туманом лондонском аэропорту 1960-х годов, когда объявляется об отмене рейсов в Париж. Рассказчик отмечает, что сегодня самолет летит за семь минут, но «он может занять больше времени ». Один разочарованный пассажир (снова Скелтон) начинает взмахивать крыльями руками, и сцена трансформируется в анимацию из последовательности заголовков для заключительные кредиты. Это было последнее появление Скелтона в художественном фильме; он был в Европе, снимая сезон 1964–65 своего телесериала, Шоу Красного Скелтона.[14]
Одной из особенностей фильма были персонажи британских и международных актеров, которые раскрыли слабые стороны гражданства каждого участника. Развлечение происходит от диалогов, образов и воздушных трюков с героизмом и джентльменским поведением. Британские комедийные актеры того времени, Бенни Хилл, Эрик Сайкс, Терри-Томас и Тони Хэнкок, среди прочего, обеспечивал безумные злоключения.[15] В то время как Терри-Томас играл существенную ведущую роль в качестве «прыгуна», Хилл, Сайкс и Хэнкок играли меньшие эпизоды.[16] Хотя Хэнкок сломал ногу за пределами съемочной площадки, через два дня после начала съемок Аннакин вписал свою немощь в историю, а его связанная нога в гипсе фигурировала в нескольких сценах.[10]
В повторяющийся кляп предложил Занук, Ирина Демик играет серию флиртов, которых преследует французский пилот. Сначала это Бриджит (француженка), затем Ингрид (шведка), Марлен (немка), Франсуаза (бельгийка), Иветт (болгарка) и, наконец, Бетти (британка).[14]
Другим аспектом было плавное письмо и режиссура, когда Аннакин и Дэвис подпитывали друг друга. Они вместе работали над Очень важный человек (1961), Быстрая леди (1962) и Анонимные мошенники (1962). Аннакин и Дэвис продолжили разработку сценария с причудливыми интерпретациями. Когда немецкий персонаж в исполнении Герт Фрёбе размышляет о пилотировании входа в его страну, он забирается в кабину и достает руководство. Аннакин и Дэвис тут же придумали шутку, заставив его зачитать: «№ 1. Сядьте».[17] Несмотря на то, что это комедия, элементы документального фона Аннакина были очевидны в аутентичных декорациях, реквизите и костюмах. Более 2000 статистов в аутентичных костюмах участвовали в кульминационной гонке, в которой участвовали участники Лондон - Брайтон Автопробег ветеранов приглашение на съемочную площадку в рамках их ежегодного пробега 1964 года, неожиданный переворот в получении множества старинных автомобилей для украшения съемочной площадки.[10]
На съемочной площадке произошло неприятное отвлечение, когда два главных актера, Стюарт Уитман и Сара Майлз, рассыпались в начале постановки.[18] Режиссер Кен Аннакин прокомментировал, что все началось с несвоевременной передачи Уитмена. (В то время Уитмен был женат, хотя в 1966 году он разводится.) Майлз «ненавидел его кишки» и редко соизволил поговорить с ним позже, если только этого не требовал сценарий.[7] Аннакин применил множество манипуляций, чтобы производство продолжалось гладко. Звезды помирились друг с другом после завершения съемок на площадке; их взаимодействие было вежливым во время финальных съемок сцен и озвучивания.[10]
Фильм разыгрывался в кинотеатрах как космическая гонка между Соединенные Штаты и Советский союз ударить новое снаряжение. Для первых зрителей изображение в фильме международных соревнований по полетам, имевших место в более раннюю, менее технологичную эпоху, стало забавным зеркальным отражением современных приключений пионеров космической эры.
Локации
В фильме использовались точные, действующие в натуральную величину модели самолетов и их копии для создания аэродрома начала 20-го века, «Гоночная трасса Брукли» (созданная по Brooklands где первые автомобильные гонки и авиаторы делили помещения для испытаний).[19] Все связанные с Брукли атрибуты построек, самолетов и транспортных средств (в том числе редкий 1907 г. Роллс-Ройс Сильвер Призрак, впоследствии оцененная в 50 миллионов долларов)[10] были частью экстерьера, установленного на Букер Аэродром, Хай Уиком, Бакингемшир, Англия.[7]
Завершенный комплекс включал в себя ветряную мельницу как смотровую башню, а также служил рестораном ("Old Mill Cafe"). Также была построена круговая трасса с наклоном, которая была показана в эпизоде фильма о убегающем мотоцикле. Кроме того, поле, прилегающее к ветряной мельнице, использовалось в качестве места для ряда аэрофотоснимков пилотов крупным планом. Ангары строились рядами, нося имена реальных и вымышленных производителей: СРЕДНИЙ. Икра & Co., Бристоль: Британская и колониальная авиастроительная компания, Humber, три Сопвит ангары, Виккерс и Ware-Armitage Manufacturing CoY (sic) и завод. Добавлена трибуна для зрителей.[7]
Когда продюсеру не удалось получить права на съемку основных эпизодов над Парижем, модели самолетов и миниатюрная парижская декорация сыграли заметную роль в эпизодах, изображающих Париж. Макет Кале также был построен.[8] Интерьерные и студийные декорации в Pinewood Studios использовались для синего экрана и спецэффектов, в то время как внешние и внутренние кадры особняка Ронсли были сняты в студии Pinewood в Ивер Хит, Бакингемшир. В других основных фотографиях использовалась выездная съемка в Кент в Дуврский замок, вместе с Белые скалы Дувра и пляж Дувра.[20] На сцене, где самолет стартовал недалеко от Дувра, чтобы продолжить гонку, в одной из гавани были видны современные паромы.
Место, где самолет сэра Перси приземляется на поезд, - это закрытая линия от Бедфорд в Хитчин. Туннель, в который они летят, - это Старый туннель Стражей возле одноименного села в Бедфордшир; туннель только недавно был закрыт, и на снимке панорамирования проезжей части железной дороги видны градирни ныне снесенной электростанции Голдингтон. Локомотив бывший Товарный класс Highland Railway Jones № 103. Приблизительно в 1910 году французские железные дороги построили копии «Замков» класса Highland Railway, которые были пассажирской версией Jones Goods.[21]
В королевские воздушные силы база в деревне Хенлоу, RAF Henlow, было еще одним местом в Бедфордшире, которое использовалось для съемок.[22]
Первый кадр фильма - «Долгая прогулка, ведущая к Виндзорский замок снят в Виндзоре, Беркшир, Англия.
Дон Шарп выстрелил второй блок.[23]
Основная фотография
Пленка сфотографирована в 65 мм. Тодд-АО (что дает отпечаток 70 мм после добавления звуковых дорожек) Кристофер Чаллис. Главный технический консультант при планировании был Коммодор авиации Аллен Х. Уиллер от королевские воздушные силы. Уиллер ранее восстановил здание 1910 года. Блерио вместе со своим сыном, и оказал неоценимую помощь в восстановлении и воссоздании самолетов того времени для фильма.
Платформы камеры включали модифицированный Citroën седан, грузовики с фотоаппаратами, вертолеты и летающая установка, построенные Диком Паркером. Паркер построил его для модельных последовательностей в Стратегическое воздушное командование (1955). Буровая установка состояла из двух строительных кранов и устройства с гидравлическим приводом для наклона и позиционирования модели, а также кабелей длиной 200 футов (61 м). Установка Паркера позволяла актерам сидеть внутри полномасштабных моделей, подвешенных на высоте 50 футов (15 м) над землей, при этом обеспечивая безопасность и реализм для постановочных сцен полета, с реалистичным небом на заднем плане. Еще одна гидравлическая платформа избавилась от матовых снимков самолетов в полете. Платформа была достаточно большой, чтобы смонтировать самолет, и летчики Паркер или каскадеры могли манипулировать ее элементами управления для создания реалистичных сцен на синем экране. Композитная фотография использовалась, когда сцены требовали сложных снимков; они были завершены в Pinewood Studios. Некоторые снимки были сделаны с примитивной кабиной и носом, прикрепленным к Alouette вертолет. Одна сцена над Парижем была поставлена с маленькими моделями, когда Париж отказался от перелета. Однако для большинства сцен полета использовались полномасштабные летательные аппараты.[10]
Самолет
В фильме представлены репродукции самолетов 1910 года, в том числе триплан, монопланы, бипланы а также Горацио Филлипс 20-крылатый многоплан с 1904 года.[24] Уиллер настаивал на использовании подлинных материалов, но допускал использование современных двигателей и модификаций, необходимых для обеспечения безопасности. Из 20 типов, построенных в 1964 году по цене 5 000 фунтов стерлингов каждый, шесть могли летать, управлялись шестью пилотами-каскадерами и обслуживались 14 механиками.[7] Сцена взлета гонки, когда в воздухе находятся сразу семь самолетов, включала добавление одного самолета. Условия полета тщательно отслеживались, воздушные сцены снимались до 10 часов утра или ранним вечером, когда воздух был наименее турбулентным, поскольку реплики, верные оригиналам, были непрочными, а контроль, особенно в боковой плоскости, был незначительным. Когда погодные условия были плохими, вместо них снимались интерьеры или другие эпизоды. В конечном итоге Уилер служил не только техническим консультантом, но и воздушным супервайзером на протяжении всего производства, а позже написал исчерпывающий справочный отчет о фильме и репликах, которые были созданы для изображения самолетов той эпохи.[25]
Были перечислены следующие конкуренты:[нужна цитата ]
- Ричард Мэйс: Антуанетта IV (Самолет № 8: летающая копия)
- Сэр Перси Уэр-Армитидж: Авро Триплан IV (Самолет № 12: летающая копия)
- Орвил Ньютон: Бристоль Бокскайт по прозвищу "Летун Феникса" и неточно названный Кертисс (самолет № 7: летающая копия)
- Лейтенант Парсонс: Пикат Дюбрей по прозвищу «HMS Victory» (самолет № 4)
- Гарри Поппервелл: Диксон Ниппер «Скрипач» (Самолет № 5)
- Полковник Манфред фон Гольштейн и капитан Румпельстосс: Тракторный биплан Eardley Billing (Самолет № 11: летающая копия)
- Мистер Уоллес: Эдвардс Ромбоидал (Самолет № 14)
- Чарльз Уэйд: (Номер самолета неизвестен)
- Г-н Ямамото: японский трактор-биплан Eardley Billing (самолет № 1: дублированная летающая копия)
- Граф Эмилио Понтичелли: Philips Multiplane, Passat Ornithopter, Кольцевой биплан Ли-Ричардса и Моноплан Vickers 22 (Самолет №2: летающая копия)
- Анри Монтё: (Номер самолета неизвестен)
- Пьер Дюбуа: Santos-Dumont Demoiselle (Самолет № 9: летающая копия)
- Мистер Мак Дугалл: Блэкберн Моноплан по прозвищу «Проснись, Шотландия» (Самолет № 6: оригинальный старинный самолет)
- Гарри Уолтон (номер не присвоен).
Хотя каждый самолет был точной копией, некоторые «олицетворяли» другие типы. Например, Летчик Феникса был Бристоль Бокскайт построен F.G. Miles Engineering Co. в Форд, Сассекс, представляя Биплан Curtiss 1910 года выпуска. Аннакин явно выразил желание Райт Флаер в фильме.[8] Бристоль (британская производная французской 1909 г. Фарман биплан) был выбран вместо этого, потому что он имел общую общую схему с Райт или же Curtiss толкатель биплан той эпохи и имел отличную репутацию маневренности.[26] Для олицетворения реплики была нарисована «Летун Феникса» на внешних поверхностях руля направления, и ее также называли «Летчиком Грубера-Ньютона», добавляя к номенклатуре имя своего основного спонсора; хотя американский пилот Орвил Ньютон неточно описывает свой самолет Патриции Роунсли как «Кертисс с Анзани двигатель."[10]
Ф. Г. Майлз, в первую очередь ответственный за его проектирование и производство, построил копию Bristol Boxkite с оригинальной стандартной двойной установкой руля направления и привел реплику в действие с помощью Rolls-Royce -заводская версия 65 л.с. Континенталь A65. В ходе испытаний Уиллер вставил третий руль направления между двумя другими (некоторые оригинальные Boxkites также имели этот фитинг) для улучшения курсового контроля и заменил его на более мощный, мощностью 90 л.с. Роллс-Ройс C90 который все еще едва достиг мощности оригинальных 50 л.с. Гном вращающийся при настройках мощности, используемых для Boxkite. Реплика достигла максимальной скорости 45 миль в час.[27] Тем не менее, Boxkite был послушным, и сцена в фильме, когда самолет теряет пару основных колес сразу после взлета, но приземляется плавно, была повторена для камер 20 раз. В предпоследней сцене полета каскадер, которого несли в шасси Boxkite, выполнил падение и перекат (трюк пришлось повторить, чтобы соответствовать перекату и возрождению главного актера). Фальшивые трюки на земле и в воздухе были основным элементом, и часто режиссеры требовали повторения трюков; каскадеры были более чем любезны; это означало больше оплаты.[8]
Тракторный биплан Eardley Billing, управляемый Дэвидом Уотсоном, появился в двух обличьях, в более или менее аутентичной форме, имитируя ранний немецкий тракторный биплан, а также в качестве средства передвижения японского пилота, модифицированного боковыми занавесками в виде коробчатого змея над головой межплоскостные стойки, крытый фюзеляж и красочные «восточные» декорации.[28]
Помимо летающего самолета, несколько неудачных самолетов того периода были представлены нелетающими копиями, включая такие хитрые конструкции, как орнитоптер (Passat Ornithopter), которым управляли итальянские соперники, Walton Edwards Rhomboidal, Picat Dubreuil, Philips Multiplane и Little Fiddler (утка, или конструкция, направленная хвостом вперед). Некоторые из «нелетающих» типов летали с помощью «магии кино». Кольцевой биплан Ли Ричардса с круглыми крыльями (построен Denton Partners на Аэродром Вудли, недалеко от Рединга) во время съемок "налетали на проводах".[29]
Летающие копии были специально выбраны так, чтобы они были достаточно разными, чтобы их мог различить обычный зритель. Все они имели репутацию хорошо летавших примерно в 1910 году. В большинстве случаев это сработало хорошо, но было несколько сюрпризов, добавляющих к точной исторической переоценке данного самолета. Например, в своей ранней форме реплика Santos-Dumont Demoiselle, предшественник сегодняшнего сверхлегкий самолет, не мог оторваться от земли, за исключением коротких прыжков. Увеличение размаха крыла и установка более мощного двигателя Ardem мощностью 50 л.с. дали лишь незначительные улучшения. Когда Дуг Бьянки и производственный персонал Personal Planes, создавший копию, посоветовались с Алленом Уилером, он вспомнил, что конструктор и первый пилот Demoiselle, Альберто Сантос-Дюмон был очень низким, слегка сложенным мужчиной. Подходящий маленький пилот, Джоан Хьюз, член военного времени Вспомогательный воздушный транспорт был нанят главным инструктором Airways Flying Club. С уменьшенной полезной нагрузкой миниатюрная красавка летела очень хорошо, и Хьюз оказался непревзойденным летчиком для трюков, способным выполнять сложные маневры.[7]
В 1960 году Бьянки создал уникальный моноплан Vickers 22 (тип Blériot), используя чертежи компании Vickers, предназначенные для Vickers Flying Club в 1910 году. Компания 20th Century Fox приобрела законченную копию, хотя для этого потребовался новый двигатель и модификации, включая замену деревянного Конструкция фюзеляжа со стальными сварными трубами, а также с элеронами вместо деформации крыла. Vickers 22 стал последним типом, использованным итальянским участником.[30] Через некоторое время после того, как фильм был завершен, Виккерс был продан покупателю в Новой Зеландии. Считается, что однажды он летал в аэропорту Веллингтона в руках Кейта Трилло, пилота-испытателя, участвовавшего в ряде программ сертификации самолетов, и сейчас он находится в Южный автомобильный музей, Отайханга, Новая Зеландия.[31]
Питер Хиллвуд Хэмпширского аэроклуба построил Авро Триплан Мк IV, используя рисунки, предоставленные Джеффри Вердоном Роу, сыном СРЕДНИЙ. Икра, дизайнер.Строительство триплана последовало за А.В. Роу и была единственной копией, которая успешно использовала деформацию крыла. С более мощным Cirrus II мощностью 90 л.с., заменяющим двигатель Green мощностью 35 л.с., который был в оригинальной конструкции, Avro Triplane показал себя живым исполнителем даже с каскадером, свисающим с фюзеляжа.[8]
В Антуанетта IV киномодель точно копировала тонкий, изящный моноплан, который был чуть ли не первым самолетом, который летал на Английский канал, в руках Хьюберт Латам, и выиграл несколько призов в ранних соревнованиях. Когда Hants and Sussex Aviation Company с аэродрома Портсмута приступила к его строительству, компания тщательно следовала исходным структурным спецификациям, хотя и не соответствовала срокам. de Havilland Gypsy Я двигатель был б / у. Однако конструкция крыла Antoinette оказалась опасно гибкой, а боковой контроль был очень плохим, даже после того, как раскосы крыла были усилены дополнительными тросами, а первоначальная деформация крыла была заменена элеронами (шарнирно закрепленными на заднем лонжероне, а не от задний край, как у оригинальной Антуанетты). Тем не менее, даже в своей окончательной конфигурации «Антуанетта» была маргинальной с точки зрения устойчивости и бокового контроля, и во время ее полетов требовалось очень осторожно, поскольку большинство полетов были прямыми «прыжками».[32]
Реализм и внимание к деталям в репликах старинных машин вносят основной вклад в удовольствие от фильма, и хотя некоторые из «летающих» трюков были достигнуты с использованием моделей и искусно замаскированных проводов, большинство сцен с воздуха было показано реальный летающий самолет. Несколько использованных подлинных старинных самолетов включали Депердуссин использовался в качестве декораций, а также летающий моноплан Blackburn 1912 года "D" (самый старый подлинный британский самолет, который все еще летает[33]), принадлежал Shuttleworth Trust базируется в Олд Уорден, Бедфордшир. Когда съемки были завершены, «Бристольский бокс-кайт 1910 года» и «Триплан 1911 Roe IV» были оставлены в коллекции Шаттлворта.[34] Обе реплики все еще годны для полета, хотя и с разными двигателями.[35] За роль в продвижении фильма нелетающий "Passat Ornithopter" был передан реставратору и специалисту по сохранению самолетов, Коул Пален кто показал это на его Аэродром Старый Рейнбек, Нью-Йорк, где он все еще демонстрируется.[36]
Несмотря на зависимость от летных трюков и присущую им опасность, одна почти трагедия произошла на земле, когда трюк пошел не так, как надо. Каскадер Кен Бакл нечаянно включил дроссельную заслонку на убегающем мотоцикле с коляской, пролетел через подпорную стену на наклонной гоночной трассе Брукли и врезался в примыкающую выгребную яму за кадром. Быстро подумав, специалист по спецэффектам с другой стороны стены увидел, как к нему мчится мотоцикл, и произвел взрыв, создав реалистичный смерч. К счастью, ему удалось спастись лишь с синяками на лице и вывихом ключицы, когда он с трудом поднялся на ноги, Бакл извинился за то, что допустил ошибку, но выстрел «попал в корзину».[10]
Во время рекламных акций, сопровождавших фильм в 1965 году, несколько старинных самолетов и копий фильмов, использованных в производстве, летали как в Соединенном Королевстве, так и в Соединенных Штатах. Пилоты, входившие в состав авиационной группы, с готовностью согласились сопровождать рекламный тур, чтобы иметь возможность снова управлять этим самолетом.[8]
Прием
Критический
Эти великолепные люди в своих летающих машинах ... состоялась королевская мировая премьера 3 июня 1965 года в театре "Астория" в Вест-Энд Лондона в присутствии H.R.H. В Герцог Эдинбургский. Современные обзоры оценены Эти великолепные люди в своих летающих машинах ... как "хорошее развлечение". В Нью-Йорк Таймс, Босли Кроутер подумал, что это «забавная картинка, очень красочная, и она действительно движется».[37] Разнообразие чувствовал то же самое: "Такой же фантастический и ностальгический образец умного изображения, который попал на экраны в последние годы, этот взгляд назад на пионерские дни авиации, когда большинство самолетов были построены с использованием слюны и проволоки, является теплым развлечением. . "[38] Когда фильм впервые появился на телевидении в 1969 году, Телепрограмма подытожил наиболее критические обзоры: «Хорошее, чистое веселье, с быстрым и яростным действием, хорошей кинематографией, четкими диалогами, чудесными самолетами и множеством самых забавных людей в фильмах в актерском составе».[39]
Театральная касса
Через два часа Эти великолепные люди в своих летающих машинах ... (большинство кинотеатров сокращали полное название, и в конечном итоге оно было переиздано с более коротким названием) рассматривалось как основная постановка, одна из трех полноформатных 70-мм Тодд-АО Fox выпускает в 1965 году с антрактом и музыкальной интерлюдией к оригинальным показам.[10] Из-за процесса Тодда-АО фильм был эксклюзивным роуд-шоу, первоначально показываемым в роскошных залах Cinerama, где клиентам необходимо было заранее приобрести зарезервированные места. Один из самых популярных примеров жанра "эпической комедии" 60-х годов, он имел немедленный кассовый успех, опередив аналогичный комедийный фильм о гонках. Великая гонка (1965). Он хорошо противостоял чуть более раннему Это безумный, безумный, безумный, безумный мир (1963).[17] Реакция зрителей как в первом выпуске, так и сегодня практически универсальна в оценке фильма как одного из «классических» авиационных фильмов.[40]
По данным Fox Records, фильм должен был заработать 15 300 000 долларов на прокате по всему миру, чтобы достичь безубыточности, и принесло 29 950 000 долларов.[41] В США фильм заработал на прокате 14000000 долларов.[42], становясь четвертый самый кассовый фильм 1965 года. К сентябрю 1970 года это принесло Fox предполагаемую прибыль в размере 10 683 000 долларов.[43]
Псевдо-продолжение
Успех фильма побудил Аннакина написать (снова с Джеком Дэвисом) и снять еще один гоночный фильм, Монте-Карло или бюст! (1969), на этот раз с участием старинных автомобилей, а сюжет разворачивается вокруг Ралли Монте-Карло.[Примечание 5] Рон Гудвин написал музыку к обоим фильмам.
Награды
Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|
Академическая награда | Лучший сценарий, рассказ и сценарий | Кен Аннакин и Джек Дэвис | Назначен |
Британская академия кино и телевизионных искусств Награды | Лучший британский костюм (цветной) | Осберт Ланкастер и Дина приветствуют | Выиграл |
Британская академия кино и телевизионных искусств Награды | Лучшее британское художественное направление (цвет) | Томас Н. Морахан | Назначен |
Британская академия кино и телевизионных искусств Награды | Лучшая британская кинематография (цветная) | Кристофер Чаллис | Назначен |
Золотой глобус | Лучший фильм - мюзикл / комедия | Назначен | |
Золотой глобус | Лучший киноактер - мюзикл / комедия | Альберто Сорди | Назначен |
Золотой глобус | Самый многообещающий новичок - мужчина | Джеймс Фокс | Назначен |
Смотрите также
Рекомендации
Примечания
- ^ Уитмен, главный американец, был выбран первым, Дик Ван Дайк, агенты которого так и не связались с ним по поводу предложения.[7]
- ^ Ходили слухи, что у Ирины Демик были романтические отношения с Дэррилом Ф. Зануком, который проводил кампанию за ее кастинг.[8]
- ^ Характерный актер Майкл Трубшоу и Дэвид Нивен вместе служили в Легкая пехота нагорья во время Второй мировой войны; они сделали ставку на то, чтобы называть некредитованных персонажей в своих фильмах «Трубшоу» или «Нивен» как шутку для себя.[10]
- ^ Аннакин родился в 1914 году, когда эра авиации, изображенная в этом фильме, подошла к концу, и, хотя фильм является фарсом, поведение различных авиаторов отражает напряженность между европейскими странами до начала войны. Первая мировая война. Это чувство вежливости между европейскими национальностями вспоминается как Антанта сердечная.[10]
- ^ Монте-Карло или бюст был выпущен в США как Эти отважные молодые люди в своих веселых драндулетах чтобы извлечь выгоду из популярности предыдущего фильма.[44]
Цитаты
- ^ «Эти великолепные люди на своих летающих машинах, или как я перелетел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут (1965)». BFI Film Forever. Получено 20 октября 2018.
- ^ Соломон (1989), стр. 254.
- ^ «Эти великолепные люди в своих летательных аппаратах, кассовые сборы». Цифры. Получено 7 февраля 2013.
- ^ Великобритания Индекс розничных цен показатели инфляции основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)». Оценка. Получено 2 февраля 2020.
- ^ »Обзор:« Эти великолепные люди в своих летающих машинах »'". Britmovie.co.uk. Получено 7 февраля 2013.
- ^ Эти великолепные люди в своих летающих машинах VHS, 1969 год.
- ^ а б c d е ж грамм «Беседы с Кеном Аннакиным». Эти великолепные люди в своих летающих машинах DVD, 2003 г.
- ^ а б c d е ж Короткометражка "За кадром", Эти великолепные люди в своих летающих машинах (Бонус на DVD), 20th Century Fox, 2004.
- ^ В ролях: «Эти великолепные люди на своих летающих машинах или как я перелетел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут»'". База данных фильмов и телевидения. Британский институт кино. Архивировано из оригинал 15 января 2009 г.. Получено 9 мая 2013.
- ^ а б c d е ж грамм час я j "Комментарий закадрового диктора". Эти великолепные люди в своих летающих машинах DVD, 2004.
- ^ Кауфман, Ричард. "Эти великолепные люди в своих летающих машинах: слова Рона Гудвина". Lyricszoo. Получено 11 мая 2013.
- ^ Лизи, Крейг (24 марта 2011 г.). «Эти великолепные люди в своих летающих машинах - Рон Гудвин». Музыка кино Великобритании. Получено 8 мая 2013.[неудачная проверка ]
- ^ Ли (1974), стр. 490.
- ^ а б c Карр, Джей. «Эти великолепные люди в своих летающих машинах». Классические фильмы Тернера. Получено 9 мая 2013.
- ^ Новик (2002), стр. 75.
- ^ Макканн (2009), стр. 190.
- ^ а б Манн (1983), стр. 161.
- ^ Майлз (1994), стр. 124.
- ^ «Полет в Бруклендс». Полет. 1 (45): 705–706. 6 ноября 1909 г.
- ^ «Эти великолепные люди в своих летающих машинах (1965)». Kent Film Office. 10 октября 1965 г.. Получено 24 ноября 2015.
- ^ «Локации: эти великолепные люди в своих летающих машинах». IMDb. Получено 18 февраля 2010.
- ^ "RAF Henlow - Съемочная площадка". Приходской совет Хенлоу. Получено 24 декабря 2017.
- ^ Вагг, Стивен (27 июля 2019 г.). «Незаметные австралийские кинематографисты: Дон Шарп - 25 лучших». Filmink.
- ^ "Горацио Филипп и конструкция изогнутого крыла". Комиссия США по случаю столетия полетов. 2003. Архивировано с оригинал 28 мая 2010 г.. Получено 25 марта 2010.
- ^ Уиллер (1965).
- ^ Уиллер (1965), стр. 44-49.
- ^ Карлсон (2012), стр. 325.
- ^ Карлсон (2012), стр. 328.
- ^ Уиллер (1965), стр. 92-93.
- ^ Уиллер (1965), стр. 62
- ^ "Коллекция". Южный автомобильный музей. Получено 8 мая 2013.
- ^ Уиллер (1965), стр. 27-35.
- ^ Эллис (2005), стр. 38.
- ^ Боулз, Роберт (2006). «Авро Триплан». Airsceneuk.org.uk. Получено 18 февраля 2010.
- ^ Эллис (2005), стр. 39.
- ^ Доусетт, Барри (2012). «Джеймс Генри« Коул »Пален (1925–1993)». Аэродром Старый Рейнбек. Получено 8 мая 2013.
- ^ Кроутер, Босли (17 июня 1965 г.). «Обзор фильма: Эти великолепные люди в своих летающих машинах (1965)». Нью-Йорк Таймс.
- ^ «Эти великолепные люди на своих летающих машинах - или как я долетел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут (Великобритания)». Разнообразие. 1 января 1965 г.. Получено 18 февраля 2010.
- ^ «Эти великолепные люди на своих летающих машинах - или как я долетел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут: обзор телегида». TV Guide.com. Получено 18 февраля 2010.
- ^ Hardwick & Schnepf (1989), стр. 58.
- ^ Сильверман, Стивен М. (1988). Лисица, сбежавшая: последние дни династии Зануков в Twentieth Century-Fox. Л. Стюарт. п.324.
- ^ Обри Соломон, Twentieth Century-Fox: Корпоративная и финансовая история Роуман и Литтлфилд, 2002, стр.229.
- ^ Сильверман стр 258
- ^ Хидик, Э. У. (1969). Монте-Карло или бюст!. Лондон: Сфера. ISBN 978-0-7221-4550-0.
Библиография
- Аннакин, Кен. Итак, вы хотите быть режиссером? Шеффилд, Великобритания: Tomahawk Press, 2001. ISBN 978-0-9531926-5-6.
- Берк, Джон. Эти великолепные люди на своих летающих машинах или как я долетел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут. Нью-Йорк: Кардинал Кардинал, Карманные книги, 1965.
- Карлсон, Марк. Полеты в кино: век авиации в кино, 1912–2012 гг. Дункан, Оклахома: BearManor Media, 2012. ISBN 978-1-59393-219-0.
- Эджертон, Дэвид. «Англия и самолет: милитаризм, современность и машины». Хармондсворт: Пингвин, 2013 ISBN 978-0141975160
- Эллис, Кен. "Evenin 'All". Flypast № 284, апрель 2005 г.
- Холлион, Ричард П. Бегство: изобретение воздушной эры от античности до Первой мировой войны. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2003. ISBN 0-19-516035-5.
- Хардвик, Джек и Эд Шнепф. «Путеводитель по авиационным фильмам». Создание великих авиационных фильмов, General Aviation Series, Volume 2, 1989.
- Ходгенс, Р. «Эти великолепные люди на своих летающих машинах, или Как я долетел из Лондона в Париж за двадцать пять часов и одиннадцать минут». Film Quarterly Октябрь 1965 г. 19, № 1, с. 63.
- Ли, Уолт. Справочник по фантастическим фильмам: научная фантастика, фэнтези и ужасы. Лос-Анджелес, Калифорния: Книги Челси-Ли, 1974. ISBN 0-913974-03-X.
- Макканн, Грэм. Bounder !: Биография Терри-Томаса. Лондон: Арум Пресс, 2009. ISBN 978-1-84513-441-9.
- Майлз, Сара. Мне так и надо. Лондон: Макмиллан, 1994. ISBN 978-0-333-60141-9.
- Манн, Майк. Великие эпические фильмы: закулисные истории. Нью-Йорк: Фредерик Ангар, 1983. ISBN 0-85242-729-8.
- Новик, Джереми. Бенни Хилл: Король Лир. Лондон, Карлтон Букс, 2002. ISBN 978-1-84222-214-0.
- Эти великолепные люди в своих летающих машинах (1965) DVD (включая бонусные кадры на фоне фильма.) 20th Century Fox, 2004.
- Эти великолепные люди в своих летающих машинах (1965) Кассета VHS. 20th Century Fox Home Entertainment, 1969 год.
- Сирл, Рональд, Билл Ричардсон и Аллен Эндрюс. Эти великолепные люди на своих летающих машинах: или как я долетел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут. Нью-Йорк: Деннис Добсон / W.W. Нортон, 1965 год.
- Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (Серия «Режиссеры-пугало»). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1.
- Темпл, Джулиан К. Wings Over Woodley - История Miles Aircraft и Adwest Group. Bourne End, Bucks, Великобритания: Aston Publications, 1987. ISBN 0-946627-12-6.
- Уилер, Аллен Х. Строим самолеты для «этих великолепных людей».. Лондон: G.T. Фулис, 1965 год.