Юрий Лотман - Yuri Lotman

Юрий Лотман
Юрий Лотман. Портрет. 1980.jpg
Бюст Юрия Лотмана - Лев Разумовский, 1980 г.
Родился(1922-02-28)28 февраля 1922 г.
Умер28 октября 1993 г.(1993-10-28) (71 год)
ОбразованиеЛенинградский Государственный Университет
ЭраФилософия 20 века
Область, крайЗападная философия
ШколаТарту – Московская семиотическая школа.
УчрежденияТартуский университет
Основные интересы
Семиотика

Юрий Михайлович Лотман (эстонский: Юрий Лотман; русский: Ю́рий Миха́йлович Ло́тман; 28 февраля 1922 - 28 октября 1993) был выдающимся литературоведом, семиотик, и историк культуры, которые работали в Тартуский университет. Он был избран членом Британская Академия (1977), Норвежская академия наук и литературы (1987), Шведская королевская академия наук (1989) и Эстонская Академия Наук (1990). Он был основателем Тарту – Московская семиотическая школа.. Количество его печатных работ превышает 800 наименований. Его архив (который сейчас хранится в Таллиннский университет и на Библиотека Тартуского университета ), которая включает его переписку с рядом русских и западных интеллектуалов, огромна.

биография

Юрий Лотман родился в Еврейский интеллектуальная семья юриста Михаила Лотмана и Сорбонна - стоматолог Александра Лотман в Петроград, Россия. Его старшая сестра Инна Образцова окончила Ленинградская консерватория и стал композитором и преподавателем теории музыки, его младшая сестра Виктория Лотман была выдающимся кардиологом, а его третья сестра Лидия Лотман была исследователем русской литературы второй половины XIX века и работала в Институте русской литературы им. Российская Академия Наук (Пушкинский Дом ) (жила в Санкт-Петербурге).

Лотман окончил среднюю школу в 1939 году с отличием и был принят в Ленинградский Государственный Университет без сдачи экзаменов. Там он изучал филологию, которую он выбрал благодаря университетским друзьям Лидии Лотман (на самом деле он посещал университетские лекции по филологии, когда учился в средней школе). Его профессорами в университете были известные преподаватели и академики - Гуковский, Азадовский, Томашевский и Пропп. Его призвали в 1940 г., а во время Вторая Мировая Война служил радистом в артиллерии. Демобилизовавшись из армии в 1946 году, он вернулся к учебе в университете и получил диплом с отличием в 1950 году. Его первые опубликованные исследования были посвящены русской литературной и общественной мысли XVIII и XIX веков.

Невозможно найти академическую должность в Ленинграде из-за антисемитизм (он не смог поступить в аспирантуру), Лотман отправился в Эстония в 1950 и с 1954 начал работу преподавателем кафедры русской литературы г. Тартуский университет а позже стал заведующим кафедрой.

В начале 60-х Лотман установил академические контакты с группой структуралистов-лингвистов в Москве и пригласил их на первую Летнюю школу по вторичным системам моделирования, которая проходила в г. Кяэрику с 19 по 29 августа 1964 г.[1] Группа, собранная в первой летней школе, позже превратилась в то, что теперь известно как Тарту – Московская семиотическая школа.. Среди участников летней школы, а затем и членов тартуско-московской школы были такие имена, как Борис Успенский, Вячеслав Иванов, Владимир Топоров, Михаил Гаспаров, Александр Пятигорский, Исаак Иванович Ревзин и Георгий Лесскис. В результате своей коллективной работы они создали теоретическую основу для изучения семиотика культуры.

Эта школа широко известна своим журналом Исследования систем знаков, опубликовано Издательство Тартуского университета («Труды по знаковым системам») и в настоящее время старейший семиотический журнал в мире (основан в 1964 году). Лотман изучал теория культуры, Русская литература, история, семиотика и семиология (общие теории знаков и знаковых систем), семиотика кино, искусства, литературы, робототехники и т. д. В этих областях Лотман был одним из наиболее цитируемых авторов. Его основное исследование по русской литературе было посвящено Пушкин; Среди его самых влиятельных работ в области семиотики и структурализма - «Семиотика кино», «Анализ поэтического текста» и «Структура художественного текста». В 1984 году Лотман ввел термин семиосфера В 1991 г. получил высшую награду для филолога - Золотую медаль филологии.[2]

Жена Юрия Лотмана Зара Минц был также известным исследователем русской литературы и тартуским профессором. У них трое сыновей:

Библиография

  • 1975. Лотман Юрий М .; Успенский Б.А .; Иванов, В.В .; Топоров, В. и Пятигорский А. 1975. «Тезисы о семиотическом изучении культур (в приложении к славянским текстам)». В: Себеок Томас А. (ред.), Контрольный знак: обзор семиотики. Лиссе (Нидерланды): Питер де Риддер, 57–84. ISBN  978-90-316-0030-4
  • 1976. Анализ поэтического текста. (Перевод Д. Бартона Джонсона.) Анн-Арбор (Мичиган): Ardis. ISBN  978-0-88233-106-5
  • 1976. "Содержание и структура понятия" литература ". PTL: журнал описательной поэтики и теории литературы 1 (2): 339-356.
  • 1976. Семиотика кино. (Перевод Марка Суино.) (Вклады Michigan Slavic.) Ann Arbor: University of Michigan Press, Семиотика кино и проблемы киноэстетики (на русском) ISBN  978-0-930042-13-4
  • 1977. Структура художественного текста. Перевод с русского - Гейл Ленхофф и Рональд Врун. (Мичиганский славянский вклад 7.) Анн-Арбор: Мичиганский университет, факультет славянских языков и литератур. ISBN  978-0-930042-15-8
  • 1979. «Происхождение сюжета в свете типологии». Поэтика сегодня 1(1–2), 161–184.
  • 1990. Вселенная разума: семиотическая теория культуры. (Перевод Энн Шукман, введение Умберто Эко.) Лондон и Нью-Йорк: I. B. Tauris & Co Ltd. xiii + 288 с. ISBN  978-1-85043-375-0
  • 2005. «О семиосфере». (Перевод Вильмы Кларк) Исследования систем знаков, 33(1): 205–229.
  • 2009. Культура и взрыв. (Семиотика, общение и познание 1.) Перевод Вильмы Кларк, редакция Марины Гришаковой.Де Грюйтер Мутон. ISBN  978-3-11-021845-9
  • 2014. Не-мемуары. Перевод и аннотирование Кэролайн Лемак Брикман, редакция Евгения Берштейна, с послесловием Кэролайн Лемак Брикман и Евгения Берштейна. Dalkey Archive Press: Шампейн, Лондон, Дублин. ISBN  978-1564789969.

Смотрите также

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Эндрюс, Эдна 2003. Беседы с Лотманом: культурная семиотика в языке, литературе и познании. Торонто: Университет Торонто Press.
  • Эндрюс, Эдна 2003. Важность лотмановской семиотики для теории знаков и когнитивной нейронауки. Исследования систем знаков 43(2/3): 347–364.
  • Элькоуч, Хассиб, 2016. Юрий Лотман на арабском языке: библиография. Исследования систем знаков 44(3): 452–455.
  • Гришакова, Марина и Сильви Салупере. Теоретические школы и кружки в гуманитарных науках двадцатого века: теория литературы, история, философия. Рутледж, 2015.
  • Кулл, Калеви 1999. К биосемиотике с Юрием Лотманом. Семиотика 127(1/4): 115–131.
  • Kull, Kalevi 2011. Юрий Лотман на английском языке: Библиография. Исследования систем знаков 39(2/4): 343–356. Видеть.
  • Кулл, Калеви; Граминья, Ремо 2014. Юрий Лотман на английском языке: обновления библиографии. Исследования систем знаков 42(4): 549–552.
  • Лепик, Пит 2008. Универсалии в контексте семиотики Юрия Лотмана. (Тартуская библиотека семиотики 7.) Тарту: Издательство Тартуского университета.
  • Манделькер, Эми 1994. Полуотизация сферы: органическая теория у Лотмана, Бахтина и Вернадского. Публикации Ассоциации современного языка 109(3): 385–396.
  • Шукман, Энн 1977. Литература и семиотика: исследование сочинений Ю. М. Лотман. Амстердам: Северная Голландия.
  • Вальдштейн, Максим 2008. Советская империя знаков: история тартуской семиотической школы. Саарбрюккен: VDM Verlag Dr. Müller.

внешние ссылки