Вид с моста - A View from the Bridge
Вид с моста | |
---|---|
Обложка первого издания | |
Написано | Артур Миллер |
Дата премьеры | 29 сентября 1955 г. |
Место премьера | Коронет Театр (ныне Театр Юджина О'Нила ) Нью-Йорк |
Исходный язык | английский |
Настройка | Квартира и окружение Эдди Карбона |
Вид с моста пьеса американского драматурга Артур Миллер. Впервые он был поставлен 29 сентября 1955 г. одноактный стихотворная драма с участием Память о двух понедельниках на Коронет Театр на Бродвей. Прогон был неудачным, и Миллер впоследствии исправил пьесу, чтобы она содержала два действия; эта версия наиболее знакома аудитории.[1] Премьера двухактной версии состоялась в Театральный клуб New Watergate в Лондонский Вест-Энд под руководством Питер Брук 11 октября 1956 г.
Действие пьесы происходит в Америке 1950-х годов, в итало-американском районе недалеко от Бруклинский мост в Нью-Йорке.[2] В нем работает хор и рассказчик в образе Альфиери. Эдди, трагедия главный герой, имеет неподобающую любовь и почти одержимость Кэтрин, осиротевшей племянницей своей жены Беатрис, поэтому он не одобряет ее ухаживания за двоюродным братом Беатрис Родольфо. Интерес Миллера к написанию о мире Доки Нью-Йорка возник на основе неосуществленного сценария, который он разработал с Элиа Казан в начале 1950-х (под названием Крюк ), в котором рассматривалась проблема коррупции в бруклинских доках. Казань позже направила На набережной, посвященный той же теме.
Синопсис
Действие повествует Альфиери, который вырос в Италии 1900-х годов, но теперь работает американским юристом и представляет собой «мост» между двумя культурами.
Акт 1
Во вступительной речи Альфиери описывает жестокую историю небольшой бруклинской общины Красный крючок и сообщает нам, что сицилийцы во втором поколении стали более цивилизованными, более американскими и готовы «согласиться на половину» (полумеры) и позволить закону разрешать их споры. Но бывают исключения, и затем он начинает рассказывать историю Эдди Карбона, итальянского американца. грузчик который живет со своей женой Беатрис и ее осиротевшей племянницей Кэтрин.
Эдди - хороший человек, который, хотя якобы защищает и отечески относится к Кэтрин, питает к ней растущую страсть по мере того, как она приближается к своему 18-летию. Мы узнаем, что он не занимался сексом со своей женой почти три месяца. Кэтрин учится на стенографистку, и Эдди возражает против того, чтобы она взяла предложенную ей работу, пока она не закончит учебу, выражая неприязнь к своей одежде и интересу, который она начинает проявлять к мужчинам. Беатрис больше поддерживает предприятия Кэтрин и убеждает Эдди позволить ей взять на себя эту работу.
Однажды днем Эдди возвращается домой с новостью о том, что двое двоюродных братьев Беатрис, братья Марко и Родольфо, благополучно прибыли в Нью-Йорк в качестве нелегальных иммигрантов. Он согласился принять их, сказав, что для него большая честь помогать семье. Марко тихий и вдумчивый, обладает замечательной силой, в то время как Родольфо более нестандартный, с планами сделать карьеру певца в Америке. Семья Марко голодает в Италии, и он планирует вернуться после нелегальной работы в течение нескольких лет, в то время как Родольфо намерен остаться. Хотя Эдди, Беатрис и Кэтрин поначалу превосходные хозяева, трещины появляются, когда Родольфо и Кэтрин начинают встречаться.
Эдди убеждает себя, что Родольфо гомосексуален и только выражает интерес к Кэтрин, чтобы жениться на ней и получить статус законного гражданина. Он сталкивает Кэтрин со своими убеждениями, и она обращается к Беатрис за советом. Беатрис, начиная понимать истинные чувства Эдди, говорит ей, что она должна выйти замуж за Родольфо и уехать. Тем временем Эдди обращается к Альфьери, надеясь на помощь закона. Однако Альфиери говорит ему, что единственный выход, который у него есть, - это сообщить о Родольфо и Марко как о недокументированных. Не видя решения своей проблемы, Эдди становится все более отчаянным и вымещает свой гнев на Родольфо и, обучая его боксировать, «случайно» травмирует его. Марко в ответ тихонько угрожает Эдди, демонстрируя свою силу, держа тяжелый стул над головой Эдди одной рукой и «торжествующе улыбаясь».
Акт 2
Прошло несколько месяцев, и Эдди доходит до предела, когда обнаруживает, что Кэтрин и Родольфо спали вместе и собираются пожениться. Пьяный, он целует Кэтрин, а затем пытается доказать, что Родольфо гей, внезапно и страстно целуя его. После ожесточенной конфронтации Эдди приказывает Родольфо покинуть квартиру.
Эдди навещает Альфиери и настаивает на том, что поцелуй доказал, что Родольфо - гей, и что он женится на Кэтрин только для получения гражданства, но Альфиери снова говорит, что закон не может помочь. В отчаянии Эдди звонит в иммиграционную службу, но тем временем Беатрис организовала переезд Марко и Родольфо с двумя другими иммигрантами без документов в квартиру выше. Эдди узнает, что Кэтрин и Родольфо договорились о свадьбе в течение недели, и о двух новых иммигрантах, которые переехали в здание, и с гневом и испугом отчаянно убеждает Кэтрин и Беатрис выселить их. Когда приехали сотрудники иммиграционной службы и арестовали Марко, Родольфо и двух других иммигрантов, Эдди делает вид, что арест стал для него полной неожиданностью, но Беатрис и Марко видят это. Марко плюет Эдди в лицо на глазах у всех и обвиняет Эдди в убийстве своих голодающих детей. Эдди пытается убедить соседей в своей невиновности, но они отворачиваются от него.
Альфиери навещает Марко и Родольфо под стражей, добиваясь их освобождения под залог до начала слушания дела. Альфиери объясняет, что Родольфо сможет остаться, как только он женится на Кэтрин, но предупреждает Марко, что ему придется вернуться в Италию. Мстительный, Марко публично противостоит Эдди после его освобождения, и Эдди набрасывается на него с ножом, требуя, чтобы он снял свои обвинения и восстановил свою честь. В завязавшейся драке Эдди ранен своим ножом и умирает, пока его ошеломленная семья и соседи стоят вокруг.
Когда он становится свидетелем смерти Эдди, Альфиери дрожит, потому что понимает, что, хотя это было неправильно, что-то «извращенно чистое» взывает к нему, и он полон восхищения. Но, говорит он аудитории, лучше соглашаться на полумеры, должно быть, и поэтому он оплакивает Эдди с чувством тревоги за свои собственные чувства.
Символы
- Эдди Карбоне
- Беатрис
- Екатерина
- Альфиери
- Марко
- Родольфо
- Луи
- Майк
- Тони
- Иммиграционный офицер 1
- Иммиграционный офицер 2
История производства
Премьеры
В одноактный, стих версия Вид с моста открылся на Бродвее 29 сентября 1955 года в Театре Коронет (ныне Театр Юджина О'Нила ); Мэрлин Монро был в аудитории.[3] Всего было проведено 149 спектаклей. Режиссером этого спектакля был Мартин Ритт и актеры включены Ван Хефлин как Эдди и Эйлин Хекарт как Беатрис.[4]
Премьера его двухактной версии состоялась в Лондонский Вест-Энд под руководством Питер Брук. Он открылся в Театральный клуб New Watergate (в настоящее время театр Гарольда Пинтера) 11 октября 1956 г. Ричард Харрис как Луи и Энтони Куэйл как Эдди,[5] с дизайном освещения от Ли Уотсон.
Пробуждения в Нью-Йорке
Дастин Хоффман исполнял обязанности помощника режиссера и постановщика для успешной постановки пьесы в 1965 году. Off-Broadway на Театр на Шеридан-сквер в Нью-Йорке. Режиссер пьесы Улу Гросбард предположил Артуру Миллеру, что однажды Хоффман сделает великий Вилли Ломан (роль, которую позже Хоффман сыграет с большим успехом). Миллера это не впечатлило, и позже он написал: «Моя оценка Гросбарда почти рухнула, поскольку, наблюдая за неловкостью Дастина Хоффмана и его большим носом, который, казалось, никогда не становился беспомощным, я задавался вопросом, как этот бедняга воображал себя кандидатом на какую-либо актерскую карьеру».[6]
Еще одно производство в Нью-Йорке открылось 3 февраля 1983 г. Театр Амбассадор, с участием Тони Ло Бьянко как Эдди и режиссер Арвин Браун. Всего было проведено 149 спектаклей.[4]
Отмеченная наградами постановка в Нью-Йорке открылась 14 декабря 1997 года в Criterion Center Stage Right и впоследствии была передана в Театр Нила Саймона. Всего было проведено 239 выступлений. Режиссер Майкл Майер и актеры включены Энтони ЛаПалья, Эллисон Дженни, и Бриттани Мерфи.[4][7] Спектакль выиграл Тони Премия для: Лучшее возрождение пьесы; Лучший актер в спектакле (ЛаПалья); он также выиграл Награды бюро драмы для Выдающееся возрождение, Лучшая актриса в спектакле (Дженни) и «Выдающаяся постановка пьесы».
Возрождение в Корт Театр на Бродвее в 2009 г. снялся Лив Шрайбер, Скарлетт Йоханссон и Джессика Хехт. Ограниченное 14-недельное участие под руководством Грегори Мошер, начался с предварительных версий 28 декабря 2009 г. и официально открыт 24 января 2010 г. Он действовал до 4 апреля 2010 г.[4][7][8] Йоханссон получила премию Тони за свое выступление.
С октября 2015 года по февраль 2016 года постановка спектакля, поставленная в Молодой Вик Театр в Лондоне в 2014 бежал по Бродвею в Лицей театр с его оригинальным лондонским составом.[9] Он получил премию Тони за лучшее возобновление пьесы; директор, Иво ван Хов выиграл Премия Тони за лучшую постановку пьесы.
Пробуждения в Лондоне
В Национальный театр Великобритании поставил постановку в 1987 г. Коттесло театр. Режиссер Алан Эйкборн и Майкл Гэмбон выступил с успехом в роли Эдди. Тайм-аут назвал производство "почти идеальным" и Новый государственный деятель назвал его «одним из лучших мероприятий, представленных в Национальном театре с момента его переезда на Южный берег».[10]
Еще одна постановка Вест-Энда была поставлена на Театр герцога Йоркского, предварительный просмотр состоится 24 января 2009 г., а официально - 5 февраля. Он продлился до 16 мая 2009 г. Режиссер Линдси Познер, с участием Кен Стотт как Эдди, Мэри Элизабет Мастрантонио как Беатрис, Хейли Этвелл как Екатерина и Гарри Ллойд как Родольфо.[11]
В 2014, Бельгийский режиссер Иво ван Хов и ведущие актеры Марк Стронг (как Эдди), Фиби Фокс (Екатерина), и Никола Уокер (Беатрис) вернула пьесу к огромному успеху на Молодой Вик.[12] Это возрождение выиграло три Награды Лоуренса Оливье в апреле 2015 года за лучшую мужскую роль (Марк Стронг), за лучшее возрождение и лучшую режиссуру (Иво ван Хов). Постановка «Янга Вика» перенесена на Бродвей с неизменным британским составом.[13]
Другие возрождения
В 1992 г. Королевская биржа, Манчестер поставил постановку под руководством Грег Херсов с Джонатаном Хакеттом, Майкл Шин и Кейт Байерс.[нужна цитата ] После того, как постановка Иво ван Хоува закрылась на Бродвее, она была повторно поставлена Center Theater Group Лос-Анджелеса с новым составом, в который вошли Фредерик Веллер (Эдди), Андрус Николс (Беатрис), Кэтрин Комбс (Кэтрин), Алекс Эсола (Марко) и Дэвид Регистр (Родольфо); затем этот актерский состав приехал в Кеннеди-центр в Вашингтоне.[14][15] В 2017 году ван Хов поставил спектакль в Театр Гудмана в Чикаго. Комбс и Николс исполнили свои роли, к ним присоединился Ян Бедфорд в роли Эдди.[16][17]
Адаптации
Фильм
Итальянский кинорежиссер Лукино Висконти поставил постановку спектакля в Италии в 1958 году. Сюжет фильма. Рокко и его братья (Rocco e i suoi fratelli), сделанный в 1960 году, имеет много общего с Вид с моста.[18]
Французско-итальянский фильм по мотивам Вид с моста названный Vu du pont был выпущен в феврале 1962 года. Режиссер Сидни Люмет, фильм снялся Раф Валлоне и Морин Стэплтон как Эдди и Беатрис, с Кэрол Лоуренс как Екатерина.[19] В фильме впервые в Америке показали поцелуй между мужчинами, хотя в данном случае он был задуман как обвинение в том, что он гей, а не как романтическое выражение.[20] В существенном изменении сюжета пьесы Эдди кончает жизнь самоубийством после того, как Марко публично избил его.
Телевидение
4 апреля 1966 года ITV вышла в эфир Вид с моста как его ITV Игра недели, копии которой не сохранились. Валлоне также сыграл Эдди в этой версии.
В 1986 году BBC показала телевизионную драматизацию пьесы Джеффа Уилсона.
Опера
Ренцо Росселлини, брат режиссера Роберто Росселлини, первым преобразовал пьесу в оперу со своим Uno sguardo dal ponte, премьера которого состоялась на Театр Опера ди Рома в 1961 году. В 1999 году вышла еще одна оперная версия на музыку Уильям Болком и либретто от Артур Миллер, премьера состоялась Лирическая опера Чикаго Ким Джозефсон в главной роли в роли Эдди Карбоуна. Впоследствии работа выполнялась в Метрополитен-опера в 2002 году снова на Вашингтонская национальная опера в 2007 году и Вертикальной оперой репертуара игрока в 2009 году с Уильямом Браунингом в роли Эдди.[21] Впервые опера была исполнена в Европе в Театр Хаген в 2003 г. в немецком переводе. Первая версия на английском (оригинальном) языке, выпущенная в Европе, открылась в Римском театре оперы 18 января 2011 года.
Радио
L.A. Theater Works выпустила радиоадаптацию пьесы в 1998 году. BBC Radio 3 выпустила радиоадаптацию в 2017 году.
Награды и номинации
Оригинальная бродвейская постановка
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1956 | Премия Театрального мира | Ричард Давалос | Выиграл |
1983 Возрождение Бродвея
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1983 | Тони Премия | Лучшее возрождение | Назначен | |
Лучшее исполнение главной роли в спектакле | Тони Ло Бьянко | Назначен | ||
Премия Drama Desk | Выдающийся актер в спектакле | Алан Файнштейн | Выиграл | |
Премия кружка внешних критиков | Выдающийся актер в спектакле | Тони Ло Бьянко | Выиграл |
1997 Возрождение Бродвея
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1998 | Тони Премия | Лучшее возрождение пьесы | Выиграл | |
Лучшее исполнение главной роли в спектакле | Энтони ЛаПалья | Выиграл | ||
Лучшая роль ведущей актрисы в пьесе | Эллисон Дженни | Назначен | ||
Лучшая постановка пьесы | Майкл Майер | Назначен | ||
Премия Drama Desk | Выдающееся возрождение пьесы | Артур Миллер | Выиграл | |
Выдающийся актер в спектакле | Энтони ЛаПалья | Выиграл | ||
Лучшая актриса в спектакле | Эллисон Дженни | Выиграл | ||
Выдающийся режиссер пьесы | Майкл Майер | Выиграл | ||
Выдающийся звуковой дизайн | Марк Беннетт | Назначен | ||
Выдающийся световой дизайн | Кеннет Познер | Назначен | ||
Премия кружка внешних критиков | Выдающееся возрождение пьесы | Выиграл | ||
Выдающийся актер в спектакле | Энтони ЛаПалья | Выиграл | ||
Лучшая актриса в спектакле | Эллисон Дженни | Выиграл | ||
Выдающийся режиссер пьесы | Майкл Майер | Выиграл | ||
Премия драматической лиги | Выдающееся произведение возрождения | Назначен |
2009 Возрождение Вест-Энда
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2010 | Премия Лоуренса Оливье | Лучшее возрождение | Назначен | |
Лучший актер | Кен Стотт | Назначен | ||
Лучшая женская роль второго плана | Хейли Этвелл | Назначен | ||
Лучший режиссер | Линдси Познер | Назначен |
2010 Возрождение Бродвея
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2010 | Тони Премия | Лучшее возрождение пьесы | Назначен | |
Лучшее исполнение главной роли в спектакле | Лив Шрайбер | Назначен | ||
Лучшая роль известной актрисы в пьесе | Скарлетт Йоханссон | Выиграл | ||
Джессика Хехт | Назначен | |||
Лучшая постановка пьесы | Грегори Мошер | Назначен | ||
Лучший звуковой дизайн спектакля | Скотт Лерер | Назначен | ||
Премия Drama Desk | Выдающееся возрождение пьесы | Выиграл | ||
Выдающийся актер в спектакле | Лив Шрайбер | Выиграл | ||
Лучшая актриса в спектакле | Скарлетт Йоханссон | Назначен | ||
Премия кружка внешних критиков | Выдающееся возрождение пьесы | Назначен | ||
Выдающийся актер в спектакле | Лив Шрайбер | Назначен | ||
Премия драматической лиги | Выдающееся возрождение пьесы | Выиграл | ||
Премия Театрального мира | Скарлетт Йоханссон | Выиграл |
2014 Возрождение Вест-Энда
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2015 | Премия Лоуренса Оливье | Лучшее возрождение | Выиграл | |
Лучший актер | Марк Стронг | Выиграл | ||
Лучшая женская роль второго плана | Фиби Фокс | Назначен | ||
Лучший режиссер | Иво ван Хов | Выиграл | ||
Лучший дизайн декораций | Ян Версвейвельд | Назначен | ||
Лучший световой дизайн | Назначен | |||
Лучший звуковой дизайн | Том Гиббонс | Назначен |
2015 Возрождение Бродвея
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2016 | Тони Премия | Лучшее возрождение пьесы | Выиграл | |
Лучшее исполнение главной роли в спектакле | Марк Стронг | Назначен | ||
Лучшая постановка пьесы | Иво ван Хов | Выиграл | ||
Лучший сценический дизайн пьесы | Ян Версвейвельд | Назначен | ||
Лучший световой дизайн в спектакле | Назначен | |||
Премия Drama Desk | Выдающееся возрождение пьесы | Выиграл | ||
Выдающийся актер в спектакле | Марк Стронг | Назначен | ||
Выдающаяся актриса в спектакле | Никола Уокер | Назначен | ||
Выдающийся режиссер пьесы | Иво ван Хов | Выиграл | ||
Премия кружка внешних критиков | Выдающееся возрождение пьесы | Назначен | ||
Выдающийся актер в спектакле | Марк Стронг | Назначен | ||
Выдающаяся актриса в спектакле | Никола Уокер | Назначен | ||
Выдающийся режиссер пьесы | Иво ван Хов | Выиграл | ||
Премия драматической лиги | Выдающееся возрождение пьесы | Выиграл | ||
Премия Театрального мира | Марк Стронг | Выиграл |
использованная литература
- ^ Кристофер Бигсби, Кембриджский компаньон Артура Миллера, стр. 104–108, Cambridge University Press, 2010 г. ISBN 0-521-74538-1.
- ^ "Вид с моста: Напряженное, обжигающее переживание чужих страданий », Дейли Телеграф, Сидней, 26 октября 2017 г.
- ^ «Манхэттен Мэрилин, общественный и частный» В архиве 2017-01-20 в Wayback Machine Пэт Райан, Нью-Йорк Таймс, 6 января 2011 г.
- ^ а б c d Вид с моста на База данных Internet Broadway
- ^ Артур Миллер, Вид с моста / Все мои сыновья (Лондон: Penguin, 1961), стр.9; Артур Миллер, Введение в Пьесы: Один (Лондон: Метуэн, 1988), стр. 51.
- ^ "Биография Дастина Хоффмана". Тискали. 2008. Архивировано с оригинал 11 декабря 2008 г.. Получено 22 октября, 2008.
- ^ а б Бен Брантли (25 января 2010 г.). "Вид из Бруклина на самую классическую трагедию". Нью-Йорк Таймс. Получено 25 января, 2010.
- ^ Джонс, Кеннет."Вид с моста Завершает ограниченную бродвейскую помолвку " В архиве 10 апреля 2010 г. Wayback Machine playbill.com, 4 апреля 2010 г.
- ^ "Вид с моста обзор - Миллер заново изобретает внутреннюю силу » Алексис Солоски, Хранитель, 13 ноября 2015 г.
- ^ "Официальный сайт Алана Эйкборна | Вид с моста - Отзывы ». В архиве с оригинала 22 марта 2016 г.. Получено 16 декабря, 2016.
- ^ "Вид с моста листинг, 2009, Театр герцога Йоркского В архиве 2009-04-30 на Wayback Machine thisistheatre.com, получено 4 апреля 2010 г.
- ^ Барнетт, Лаура, "Вид с моста обзор - «висцеральный и витальный» » В архиве 2016-11-23 в Wayback Machine Хранитель, 12 апреля 2014. Дата обращения 23 апреля 2014.
- ^ "Шевеление Иво ван Хова Вид с моста приходя в Центр Кеннеди » Питер Маркс, Вашингтон Пост, 14 апреля 2016 г.
- ^ Стол, BWW News. "L.A. Cast Set для Иво ван Хоува" Вид с моста в Центре Кеннеди ". BroadwayWorld.com. Получено 28 февраля, 2019.
- ^ По, Майкл; l (22 ноября 2016 г.). «Обзор №1:« Вид с моста »в Центре Кеннеди». DC Metro Theater Arts. Получено 28 февраля, 2019.
- ^ "Вид с моста". www.goodmantheatre.org. Получено 28 февраля, 2019.
- ^ Джонс, Крис. «Осенний театр: Иво ван Хов в фильме« Вид с моста »и ошибается насчет Артура Миллера». chicagotribune.com. Получено 28 февраля, 2019.
- ^ Рохди, Сэм (1992). Рокко и его братья - Rocco e i suoi fratelli. Публикации Британского института кино.
- ^ Vu du pont на IMDb
- ^ Руссо, Вито (1986). Целлулоидный шкаф: гомосексуализм в фильмах. Харпер и Роу. п.138. ISBN 978-0060961329.
- ^ Стол, BWW News. "ВИД С МОСТА. Театр Вертикального Репертуара Игрока 10 / 22-11 / 1". Broadwayworld.com. В архиве из оригинала 16 апреля 2018 г.. Получено 9 мая, 2018.
дальнейшее чтение
- Миллер, Артур (1955). Вид с моста: две одноактные пьесы (1-е изд.). Нью-Йорк: Викинг Пресс. OCLC 26621266.
внешние ссылки
- Вид с моста на База данных Internet Broadway
- Вид с моста на Интернет-база данных Off-Broadway
- Вид с моста от SparkNotes
- Изучение Артура Миллера Вид с моста из eriding.net
- Вид с моста учебное пособие, темы, цитаты, ресурсы для учителей от shmoop.com