Американец в Париже - An American in Paris - Wikipedia

Американец в Париже
к Джордж Гершвин
Американец в Париже.
Первая запись
ISWCТ-900.754.226-9
ЖанрОркестровый джаз
ФормаРапсодия
СоставленВесна 1928 г.
Премьера
Дата13 декабря 1928 г.
Место расположенияКарнеги Холл, Нью-Йорк, Нью-Йорк, НАС
ДирижерВальтер Дамрош
ИсполнителиНью-Йоркский филармонический оркестр

Американец в Париже Оркестровое произведение американского композитора с элементами джаза. Джордж Гершвин впервые выступил в 1928 году. Он был вдохновлен временем, которое Гершвин провел в Париж и пробуждает взгляды и энергию французской столицы в Années folles.

Вальтер Дамрош попросил Гершвина написать полный концерт после успеха Рапсодия в синем (1924).[1] Гершвин написал пьесу для стандартных инструментов симфонического оркестра плюс челеста, саксофоны и автомобильные гудки. Он привез четыре парижских рожка такси для нью-йоркской премьеры композиции, которая состоялась 13 декабря 1928 года в г. Карнеги Холл, а Дамрош проводил Нью-Йоркский филармонический оркестр.[2][3] Он завершил оркестровку 18 ноября, менее чем за четыре недели до премьеры работы.[4] Он работал над оригинальными программными заметками с критиком и композитором. Димс Тейлор.

Фон

Хотя история, скорее всего, апокрифическая,[5] Говорят, что Гершвина привлекали Морис Равель необычные аккорды, и Гершвин отправился в свою первую поездку в Париж в 1926 году, готовый учиться у Равеля. После того, как его первоначальное студенческое прослушивание с Равелем превратилось в обмен музыкальными теориями, Равель сказал, что не может его учить, сказав: «Зачем быть второсортным Равелем, если можно быть первоклассным Гершвином?»[6]

Гершвин настоятельно рекомендовал Равель приехать с гастролями в Соединенные Штаты. С этой целью по возвращении в Нью-Йорк Гершвин присоединился к усилиям друга Равель. Роберт Шмитц, пианист, с которым Равель познакомился во время войны, чтобы убедить Равеля отправиться в тур по США, Шмитц был главой Pro Musica, продвигавшей франко-американские музыкальные отношения, и смог предложить Равелю гонорар в размере 10 000 долларов за тур, что, как знал Гершвин, быть важным для Равель.[7][нужна цитата ]

Гершвин встретил Равеля в Нью-Йорке в марте 1928 года во время вечеринки, устроенной по случаю дня рождения Равеля. Эва Готье.[8] Поездка Равеля вновь разожгла желание Гершвина вернуться в Париж, которое он и его брат Ира сделал после встречи с Равель.[9] Высокая похвала Равель Гершвину во вступительном письме к Надя Буланже заставило Гершвина серьезно задуматься о том, чтобы потратить больше времени на обучение за границей в Париже. Однако после того, как он сыграл для нее, она сказала ему, что не может его учить. Буланже дала Гершвин практически тот же совет, который она давала всем своим опытным магистрантам: «Что я могу вам дать, чего вы еще не получили?»[10][11] Это не отбросило Гершвина назад, так как его истинным намерением за границей было закончить новое произведение, основанное на Париже, и, возможно, вторую рапсодию для фортепиано с оркестром после его Рапсодия в синем. В то время Париж принимал многих писателей-эмигрантов, среди которых Эзра Паунд, У. Б. Йейтс, Эрнест Хемингуэй; и художник Пабло Пикассо.[12]

Сочинение

Темы из Американец в Париже
Музыкальные партитуры временно отключены.

Музыкальные партитуры временно отключены.

На базе Гершвина Американец в Париже на мелодическом фрагменте "Very Parisienne",[9] написана в 1926 году во время его первого визита в Париж в качестве подарка хозяевам Роберту и Мабель Ширмер. Гершвин назвал его «балетом-рапсодом»; он написан свободно и гораздо более современным языком, чем его предыдущие работы.[13]

Гершвин объяснил в Музыкальная Америка «Моя цель здесь - изобразить впечатления американского посетителя в Париже, когда он гуляет по городу, слушает различные уличные шумы и впитывает французскую атмосферу».[11]

Произведение состоит из пяти частей, которые завершаются свободным Формат ABA. Первый эпизод А Гершвина представляет две основные «ходячие» темы в «Allegretto grazioso» и развивает третью тему в «Subito con brio».[14] Стиль этой части A написан в типичном французском композиторском стиле. Клод Дебюсси и Les Six.[8] В этом разделе А представлены двойной метр, певческие ритмы и диатонические мелодии со звуками гобоя, английского рожка и рожков такси. «Andante ma con ritmo deciso» раздела B знакомит с американским Блюз и спазмы тоски по дому. Следующее «Аллегро» продолжает быстрее выражать тоску по дому. двенадцатитактовый блюз. В секции B Гершвин использует обычное время, синкопированные ритмы и блюзовые мелодии со звуками трубы, саксофона и малого барабана. "Moderato con grazia" - это последний раздел A, который возвращается к темам, установленным в A. После резюмирования "ходячих" тем Гершвин накладывает медленную блюзовую тему из раздела B в финальном "Grandioso".[нужна цитата ]

Ответ

Дирижер Вальтер Дамрош (первый) и композитор Джордж Гершвин (второй)

Гершвину не особенно понравилась интерпретация Уолтера Дамроша на мировой премьере фильма. Американец в Париже. Он заявил, что медленный, медленный темп Дамроша заставил его выйти из зала во время утреннего исполнения этого произведения. По словам Эдварда Кушинга, аудитория отреагировала «демонстрацией впечатляюще искреннего энтузиазма в отличие от обычных аплодисментов, которые обычно вызывает новая музыка, хорошая и плохая». Критики считали, что Американец в Париже был лучше обработан, чем его Концерт в F. Некоторые не думали, что это место в программе с классическими композиторами. Сезар Франк, Рихард Вагнер, или же Гийом Леке на его премьере. Гершвин ответил критикам:

«Это не симфония Бетховена, знаете ли ... Это юмористическая пьеса, в ней нет ничего торжественного. Она не предназначена для слез. Если она нравится симфонической публике легкой, веселой пьесой, серией музыкально выраженных впечатлений, она удалась. . "[11]

Приборы

Американец в Париже изначально был оценен как 3 флейты (3-е удвоение пикколо ), 2 гобоев, Английский рог, 2 кларнеты в B-квартира, бас-кларнет в Б-кв, 2 фаготы, контрафагот, 4 рога в F, 3 трубы в Б-кв, 3 тромбоны, туба, литавры, барабан, басовый барабан, треугольник, деревянный блок, трещотка, тарелки, низкий и высокий тамтамы, ксилофон, глокеншпиль, челеста, 4 сигналы такси помечены как A, B, C и D с кругами вокруг них, альт-саксофон, тенор-саксофон, баритон-саксофон, (все саксофоны дублируют саксофоны сопрано) и струны.[15] Хотя большинство современных зрителей слышали гудки такси с использованием нот A, B, C и D, недавно это стало известно.[16] что намерение Гершвина состояло в том, чтобы использовать ноты A4, B4, D5, а А4.[17] Вероятно, что, обозначая рожки такси кружками A, B, C и D, он имел в виду четыре рожка, а не ноты, которые они играли.[нужна цитата ]

Существенная переработка произведения композитором и аранжировщиком Ф. Кэмпбелл-Уотсон упростила инструментарий, сократив количество саксофонов до трех инструментов: альта, тенора и баритона. Дублирование сопрано-саксофона было удалено, чтобы избежать смены инструментов, а также был удален контрафагот. Это было стандартное исполнение до 2000 года, когда специалист по Гершвину Джек Гиббонс сделал собственное восстановление оригинальной оркестровки Американец в Париже, работая непосредственно с оригинальной рукописью Гершвина, включая восстановление партий сопрано-саксофона Гершвина, удаленных в редакции Кэмпбелл-Уотсон; Восстановленная оркестровка Гиббонса Американец в Париже был исполнен в лондонском Королевском зале Елизаветы 9 июля 2000 года оркестром Оксфорда под управлением Левона Парикяна.[18]

Уильям Дэли аранжировка партитуры для фортепиано соло; это было опубликовано New World Music в 1929 году.[19][20]

Статус сохранения

22 сентября 2013 г. было объявлено, что музыковедческий критическое издание полной оркестровой партитуры. Семья Гершвинов, работающая совместно с Библиотека Конгресса и университет Мичигана, работали над тем, чтобы сделать музыку доступной для общественности, которая отражает истинные намерения Гершвина. Неизвестно, будет ли критическая партитура включать четыре минуты материала, который Гершвин позже удалил из произведения (например, повторное изложение блюзовой темы после более быстрой 12-тактной блюзовой части), или партитура будет документировать изменения в оркестровке во время выступления Гершвина. процесс композиции.[21]

Оценка Американец в Париже планировалось выпустить первым в серии выпущенных нот. Ожидалось, что на выполнение всего проекта уйдет от 30 до 40 лет, но Американец в Париже планировалось стать одним из первых томов серии.[22][23]

Два редакции urtext работы были опубликованы немецким издательством B-Note Music в 2015 году. Изменения, внесенные Кэмпбелл-Уотсон, были отозваны в обоих изданиях. В расширенный текст было повторно интегрировано 120 музыкальных тактов. Дирижер Вальтер Дамрош вырезал их незадолго до первого выступления.[24]

9 сентября 2017 года Симфонический оркестр Цинциннати дал мировую премьеру долгожданного критического издания пьесы, подготовленной Марком Клэгом, директором инициативы Гершвина в Мичиганском университете. Это исполнение было оригинальной оркестровкой 1928 года, за исключением того, что оно поддерживало удаление партии контрафагота, изменение, обычно приписываемое Ф. Кэмпбелл-Уотсон.[25]

Записи

Американец в Париже был часто записан. Первая запись была сделана для Виктор Говорящая Машина Компания в 1929 г. с Натаниэль Шилкрет дирижирует Симфоническим оркестром Виктора, составленный из участников Филадельфийский оркестр. Гершвин был под рукой, чтобы «контролировать» запись; однако, как сообщалось, главным был Шилкрет, и в конце концов он попросил композитора покинуть студию звукозаписи. Затем, немного позже, Шилкрет обнаружил, что некому разыграть бриф челеста соло во время медленной части, поэтому он поспешно спросил Гершвина, может ли он сыграть соло; Гершвин сказал, что может, и поэтому ненадолго участвовал в самой записи. Считается, что в этой записи звуковые сигналы такси используются так, как предполагал Гершвин, используя ноты A-бемоль, B-бемоль, более высокое D и низкое A.[16] Радиопередача 8 сентября 1937 г. концерт памяти Джорджа Гершвина в Голливуд Боул, в котором Американец в Париже, также дирижировал Shilkret, был вторым в программе, был записан и выпущен в 1998 году на двух дисках. Артур Фидлер и Бостонский поп-оркестр записал работу для RCA Victor, включая одну из первых стереозаписей музыки. В 1945 г. Артуро Тосканини проведение Симфонический оркестр NBC записал пьесу для RCA Victor, одна из немногих коммерческих записей, сделанных Тосканини на музыку американского композитора. В Сиэтл Симфония также записал в 1990 году версию оригинальной партитуры Гершвина, прежде чем он сделал множество правок, в результате которых получилась партитура, которую мы слышим сегодня.[26] Гарри Джеймс выпустил версию блюзового раздела на своем альбоме 1953 года Одна ночь, записано вживую на Бальный зал Арагон в Чикаго (Колумбия GL 522 и CL 522).

Использование в кино

В 1951 г. Метро Goldwyn Mayer выпустил музыкальный фильм Американец в Париже, с участием Джин Келли и Лесли Кэрон. Получивший премию «Оскар» за лучший фильм 1951 года и множество других наград, фильм был режиссером Винсенте Миннелли, в который вошли многие мелодии Гершвина, а завершился обширной сложной танцевальной последовательностью, построенной вокруг Американец в Париже симфоническая поэма (переложение к фильму Джонни Грин ) стоимостью 500000 долларов.[27][28]

Рекомендации

  1. ^ "Американец в Париже", Бетси Шварм, Британская энциклопедия
  2. ^ Джордж Гершвин. «Голубая рапсодия для фортепиано с оркестром: Американец в Париже» (PDF). Nyphil.org. Архивировано из оригинал (PDF) 4 марта 2016 г.. Получено 6 апреля, 2016.
  3. ^ Алан Гилберт и Нью-Йоркская филармония: Макото Озон исполнит пьесу Гершвина Рапсодия в синем в Всеамериканской программе концертов только на одну ночь, чтобы включить Кандид Увертюра и симфонические танцы из Вестсайдская история Гершвина Американец в Париже: 22 апреля 2014 г. на сайте nyphil.org Доступ 20 июня 2017 г.
  4. ^ Ричард Фрид. "Американец в Париже: О работе". Центр Кеннеди. Получено 5 декабря, 2012.
  5. ^ Шварц, Чарльз (1973). Джордж Гершвин: его жизнь и музыка. ISBN  9780672516627.[страница нужна ]
  6. ^ Шифф, Дэвид (1 октября 1998 г.). "Непонимание Гершвина". Атлантический океан. Получено 11 декабря, 2018.
  7. ^ Госс, Мадлен (1940). Болеро: жизнь Мориса Равеля. Нью-Йорк, Х. Холт и компания. стр.216 –219.
  8. ^ а б Бертон, Луиза (26 мая 2015 г.). «Чарующий ритм: когда Равель встретила Гершвина в Jazz Age New York». Звуки и истории CSO. Чикагский симфонический оркестр. Получено 11 декабря, 2018.
  9. ^ а б «Американец в Париже». Gershwin Enterprises. Получено 11 декабря, 2018.
  10. ^ Жером Спайкет (1992). Надя Буланже. Pendragon Press. С. 71–73. ISBN  978-0-945193-38-8.
  11. ^ а б c Говард Поллак (15 января 2007 г.). Джордж Гершвин: его жизнь и работа. Калифорнийский университет Press. С. 119, 431–440. ISBN  978-0-520-93314-9.
  12. ^ LSRI Archives Устное интервью Аниты Лоос и Мэри Аниты Лоос Октябрь 1979 г. re: письма и телеграмма Равель Гершвину
  13. ^ Эдвард Яблонски; Лоуренс Д. Стюарт (1958). Годы Гершвина: Джордж и Ира. Da Capo Press. стр.138 –141. ISBN  978-0-306-80739-8.
  14. ^ Ван Дайк, Джозеф М. (2011). Джордж Гершвин «Американец в Париже для двух фортепиано: оценка критических баллов и руководство по исполнению» (Докторская диссертация). Колумбус, Огайо: Центр электронных тезисов и диссертаций ОгайоLINK.
  15. ^ "Джордж Гершвин: Американец в Париже (оригинальная партитура)". Архив Нью-Йоркской филармонии. Архивировано из оригинал 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября, 2017.
  16. ^ а б Майкл Купер (1 марта 2016 г.). «Неужели мы 70 лет играем против Гершвина?». Нью-Йорк Таймс. Получено 6 апреля, 2016.
  17. ^ "1929 Гершвин, фотография с рупора такси раскрывает тайну". Школа музыки, театра и танцев Мичиганского университета. 5 марта 2016 г.. Получено 6 апреля, 2016.
  18. ^ "Музыкальное мнение о спектакле Gershwin Spectacular". Получено 28 июня, 2017.
  19. ^ Родда, Ричард Э. (2013). «CMS: Американец в Париже Примечания к программе ». Музыкальное общество La Jolla. Получено 11 декабря, 2018.
  20. ^ "Бесплатные ноты: Гершвин, Джордж - Американец в Париже (Соло фортепиано) ". www.free-scores.com. Получено 11 декабря, 2018.
  21. ^ "Будет составлено новое критическое издание произведений Джорджа и Иры Гершвин | PBS NewsHour". Pbs.org. 14 сентября 2013 г.. Получено 6 апреля, 2016.
  22. ^ «Издания» Гершвин ». Music.umich.edu. 8 сентября 2013 г.. Получено 6 апреля, 2016.
  23. ^ "Музыковедение сейчас: критическое издание Джорджа и Айры Гершвин". Musicologynow.ams-net.org. 17 сентября 2013 г. Архивировано с оригинал 15 декабря 2018 г.. Получено 6 апреля, 2016.
  24. ^ "Американец в Париже Urtext ". Bnote.de. Получено 14 декабря, 2015.
  25. ^ "Музыкальное мнение о спектакле Gershwin Spectacular". Получено 6 января, 2020.
  26. ^ Баргрин, Мелинда (28 июня 1990 г.). "Развлечения и искусство | Записи | Газета Сиэтл Таймс". Community.seattletimes.nwsource.com. Получено 6 апреля, 2016.
  27. ^ Леджер Эдди Манникса, Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино
  28. ^ "Американец в Париже: На сцене и на экране | JSTOR Daily ». JSTOR Daily. 19 мая 2015 года. Получено 8 сентября, 2017.

дальнейшее чтение

  • Римлер, Вальтер. Джордж Гершвин - Интимный портрет. Урбана, Университет штата Иллинойс, 2009. Глава 6: Париж, стр. 28–33.

внешняя ссылка