Avé de Fátima - Avé de Fátima

Avé de Fátima (Английский: Фатима авеню), также известный как Гимн Фатима, популярный Римский католик Марианский гимн. Поется в честь Богоматерь Фатима, а Католик название Пресвятой Богородицы на основе Марианские явления сообщается в 1917 году тремя детьми пастухов в Кова-да-Ирия, в Фатима, Португалия.

Гимн был написан в августе 1929 года португальским поэтом. Афонсу Лопес Виейра и впервые он был опубликован анонимно («сервитом») в выпуске религиозного журнала от 13 сентября 1929 г. Voz da Fátima.[1][2] Лопес Виейра стал свидетелем того, что позже определил как Чудо Солнца 13 октября 1917 г. с балкона своего дома в Сан-Педро-де-Моэль (примерно в 50 км от Фатимы), вместе с женой и тещей. Месяц, в котором он написал гимн, август 1929 года, совпадает с завершением строительства небольшой часовни, посвященной Богоматери Фатимской, которую Лопес Виейра построил в доме.[2] Оригинальный вариант Avé de Fátima, отправлено Жозе Алвеш Коррейя да Силва, Епископ Лейрии, настроил Франсиско де Ласерда.[2]

Версии

Есть несколько версий гимна, используемых в разных частях света; адаптации на разных языках настроены на одну мелодию, тему и припев. Ниже приведены две версии на английском языке:[3]

Европейский английскийАмериканский английский
Тринадцатое мая
В Кова д'Ирия
Появился такой гениальный,
Богородица Мария
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Богородица Мария
Окруженный светом,
Наша родная дорогая Мать
И райское наслаждение.
Ave, Ave, Ave Maria! Аве, Аве, Аве Мария!
Трем маленьким пастухам
Богоматерь явилась
Свет Ее милости
Ее сын мог бы полюбить
Аве, Аве, Аве Мария! Ave, Ave, Ave Maria!
С войной и ее злом
Весь мир кипел
И бесчисленные тысячи
Скорбели и плакали.
Аве, Аве, Аве Мария! Аве, Аве, Аве Мария!
Чтобы спасти все бедные души
Кто заблудился,
Со словами сладкого утешения
Она попросила нас помолиться.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Почитая Марию
И любить своего сына
Мир во всем мире
Безусловно, будет выиграна.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
В бухте Фатимы
Тринадцатого мая
Богородица Мария
Появился в полдень
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Богородица Мария
В окружении света
Божья мать наша
Ибо Она дает нам это зрение.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Тогда мир страдал
От войны, чумы и раздоров,
И Португалия оплакивала
За ее большую потерю жизни.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Трем детям-пастухам
Затем Дева заговорила
Сообщение такое обнадеживающее
С миром для всех людей
Аве, Аве, Аве Мария! Аве, Аве, Аве Мария!
С мольбой милой матери
Она попросила нас помолиться.
Покайся, будь скромным,
Розарий каждый день.
Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave, Ave Maria!
Вся Португалия слышала
Что сказала Богородица,
Преобразованный, он поет
Эта королева по сей день.
Аве, Аве, Аве Мария! Ave, Ave, Ave Maria!
Мы все должны помнить
Просьба Богоматери
Делай все, что Она просит,
Подчиняйтесь Ее велениям.
Аве, Аве, Аве Мария! Аве, Аве, Аве Мария!

использованная литература

  1. ^ "Avè da Fátima" (PDF). Voz da Fátima (на португальском). № 84. Leiria: Seminário de Leiria. 13 сентября 1929 г. с. 3. Получено 17 августа 2020.
  2. ^ а б c "Афонсу Лопес Виейра: Сервита де Носса Сеньора" (PDF). Voz da Fátima (на португальском). № 665. Лейрия: Сантуарио-де-Фатима. 13 февраля 1978 г. с. 3. Получено 17 августа 2020.
  3. ^ Мэдиган, Лео (2001). Справочник паломника в Фатиму. Леоминстер, Херефордшир: издательство Gracewing Publishing. п. 122-124. ISBN  0 85244 532 6.