Banna Strand (песня) - Banna Strand (song)
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июнь 2007 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Banna Strand"(также известная как" The Lonely Banna Strand "-" Баллада о Роджере Кейсмента "- это другая песня) Ирландская мятежная песня о неудавшейся транспортировке оружия в Ирландию для использования в Пасхальное восстание. Авторство песни неизвестно. Последний стих написал Дерек Варфилд из Тоны Вульфа в 1965 году, когда Роджер Кейсмент останки были наконец возвращены Ирландия.
Первый и второй стихи были переписаны в 2016 году фольклорной группой Tintean из Керри, чтобы обеспечить более фактическое и исторически правильное описание событий.
Текст песни
«Двадцать первого апреля, страстная пятница на рассвете.
Немецкая лодка было замечено, чтобы плавать за пределами Каррахейн.
«С двадцатью тысячами винтовок, все готовы к приземлению».
И жду сигнала
от берегов Banna Strand.
В сумерках раннего утра мчалась легковая машина.
Внезапная авария, и в море они пошли навстречу своей гибели
Трое ирландских парней умирали там, как и их надежды.
Они не могли подать сигнал сейчас
из одинокого Banna Strand.
«Нет сигналов с берега», Сэр Роджер с грустью сказал,
«Увы, здесь нет товарищей, чтобы поприветствовать меня! они должны быть мертвы;
Но я должен выполнить свой долг, и сразу же хочу приземлиться ».
Итак, в лодке он выбрался на берег
одинокой Банне Стрэнд.
Немецкий корабль лежал в изобилии с винтовками.
Подошел британский корабль и сказал: «Немцы не достигают берега;
Вы враг нашей Империи, и поэтому мы призываем вас встать.
Ни один немецкий сапог не загрязняет
одинокая Банна-Стрэнд.
Когда они плыли Квинстаун Гавань, сказали немцы: «Мы погибли.
Британцы заставили нас победить: человек за человека и ружье за ружье.
У нас здесь двадцать тысяч винтовок, которые никогда не достигнут земли.
Мы потопим их всех и попрощаемся
одинокой Банна Стрэнд.
В R.I.C. охотились за сэром Роджером все выше и ниже,
Они нашли его в форте Маккенны, сказали: «Ты наш враг».
Он сказал: «Я Роджер Кейсмент, здесь, на моей родине,
Я хотел освободить своих соотечественников
на одинокой улице Банна-Стрэнд.
Они взяли в плен сэра Роджера и отплыли в Лондон,
Где в Тауэр его положили, как предателя Короны.
Сказал он: «Я не предатель», но испытание ему пришлось выдержать,
за привезти немецкие винтовки
одинокой Банне Стрэнд.
'Это было в английской тюрьме, которую они привели его к смерти.
«Я умираю за свою родину, дорогая», - сказал он на последнем вздохе.
Похоронен в тюремном дворе, вдали от родной земли
И дикие волны поют его Реквием
на одинокой улице Banna Strand.
Они снова забрали сэра Роджера домой в шестьдесят пять лет.
И со своими шестнадцатилетними товарищами в мире и спокойной лжи
Его последнее заветное желание исполнилось, чтобы он лежал на своей родной земле
И волны снова покатятся с миром
На одинокой улице Banna Strand.