Битва при Артемизиуме - Battle of Artemisium

Битва при Артемизиуме
Часть Второе персидское вторжение в Грецию
Карта, показывающая основные инциденты второго персидского вторжения в Грецию
Дата7 августа[1] или 8–10 сентября,[2] 480 г. до н.э.
Место расположения39 ° 3′0 ″ с.ш. 23 ° 12′0 ″ в.д. / 39.05000 ° с. Ш. 23.20000 ° в. / 39.05000; 23.20000
РезультатТактический тупик, персидская стратегическая победа; Персы получают контроль над Эвбея
Воюющие стороны
Греческий города-государства Персидская империя
Командиры и лидеры
Сила
  • 271 корабль
  • 4065 морских пехотинцев
  • 46 070 гребцов
  • 1207 судов
  • 36 210 морских пехотинцев
  • 205 190 гребцов
Жертвы и потери
100 кораблей потеряно
Неизвестное количество погибших или утонувших морских пехотинцев и гребцов
400 кораблей потеряно
Неизвестное количество погибших или утонувших морских пехотинцев и гребцов
Битва при Артемизиуме находится в Греции.
Битва при Артемизиуме
Место морского сражения при Артемизиуме

В Битва при Артемизиуме, или же Битва при Артемизии, представляла собой серию военно-морских сражений в течение трех дней во время второе персидское вторжение в Грецию. Сражение происходило одновременно с сухопутным сражением на Фермопилы, в августе или сентябре 480 г. до н.э., у побережья Эвбея и велся между союзом Греческий города-государства, включая Спарта, Афины, Коринф и другие, и Персидская империя из Ксеркс I.

Персидское вторжение было отложенным ответом на поражение первое персидское вторжение в Грецию, который закончился победой афинян на Марафонская битва. король Ксеркс собрал огромную армию и флот и намеревался завоевать все Греция. Афинский генерал Фемистокл предложил, чтобы союзные греки блокировали продвижение персидской армии на перевале Фермопилы и одновременно заблокировать персидский флот в Проливе Артемизий. Военно-морские силы союзников численностью 271 человек триеры был послан ждать прибытия персов.

Подойдя к Артемисию в конце лета, персидский флот попал в шторм у берегов Магнезия и потеряли около трети из своих 1200 кораблей. Прибыв в Артемисий, персы отправили отряд из 200 кораблей вокруг побережья Эвбеи в попытке заманить в ловушку греков, но они попали в другой шторм и потерпели кораблекрушение. Основное действие битвы развернулось после двух дней небольших сражений. Обе стороны сражались весь день с примерно равными потерями; однако меньший флот союзников не мог позволить себе потерь.

После сражения союзники получили известие о поражении союзной армии при Фермопилах. Поскольку их стратегия требовала удержания и Фермопил, и Артемисия, и учитывая их потери, союзники решили отступить к Саламин. Персы захватили и взяли под свой контроль Фокида, тогда Беотия, и наконец вошел Аттика где они захватили теперь эвакуированные Афины. Однако, стремясь к решительной победе над союзным флотом, персы позже потерпели поражение при Битва при Саламине в конце 480 г. до н. э. Опасаясь оказаться в ловушке в Европе, Ксеркс отошел с большей частью своей армии в Азию, оставив Мардоний для завершения завоевания Греции. В следующем году, однако, армия союзников окончательно разгромила персов при Битва при Платеях, тем самым положив конец персидскому вторжению.

Фон

Место битвы при Артемизиуме (в центре). Расположение Битва при Фермопилах появляется в нижнем левом углу.

Греческие города-государства Афины и Эретрия поддержал неудачных Ионическое восстание против Персидской империи Дарий I в 499–494 гг. до н. э. Персидская империя была еще относительно молодой и склонна к восстаниям среди подчиненных ей народов.[3][4] Более того, Дарий был узурпатором и потратил много времени на подавление восстаний против своего правления.[3] Ионическое восстание поставило под угрозу целостность его империи, и Дарий, таким образом, поклялся наказать причастных к нему (особенно тех, кто еще не входил в состав империи).[5][6] Дарий также увидел возможность расширить свою империю в беспокойный мир Древней Греции.[6] Предварительная экспедиция под Мардоний в 492 г. до н.э., чтобы обеспечить сухопутные подходы к Греции, повторно завоевал Фракия, и вынужденный Македонии стать полностью подчиненным клиентом королевства Персии.[7][8][9] Он стал вассалом или союзником еще в конце 6 века до н.э., но сохранил автономию.[9] Кампания Мардония 492 г. до н.э. изменила это.[9]

В 491 г. до н.э. Дарий отправил посланников во все греческие города-государства с просьбой о подаркеземля и вода 'в знак их подчинения ему.[10] Проведя демонстрацию его силы в прошлом году, большинство греческих городов сделали это должным образом. В Афинах, однако, послов предали суду, а затем казнили, бросив в яму; в Спарте их просто сбросили в колодец.[10][11] Это означало, что Спарта также эффективно воевал с Персией.[10]

Таким образом, Дарий собрал десантную оперативную группу под командованием Datis и Артаферн в 490 г. до н.э., что атаковал Наксос, прежде чем получить представление другого Кикладские острова. Затем оперативная группа двинулась на Эретрию, которую осадила и разрушила.[12] Наконец, он двинулся в атаку на Афины, приземлившись в бухте Марафон, где его встретила сильно превосходящая численность афинская армия. В последующем Марафонская битва Афиняне одержали замечательную победу, в результате которой персидское войско отошло в Азию.[13]

Карта, показывающая греческий мир во время битвы

Поэтому Дарий начал собирать новую огромную армию, с помощью которой он намеревался полностью покорить Грецию; однако в 486 г. до н. э. его Египтянин подданные возмутились, откладывая на неопределенный срок любую греческую экспедицию.[4] Затем Дарий умер, готовясь к походу на Египет, и трон Персии перешел к его сыну Ксерксу I.[14] Ксеркс подавил египетское восстание и очень быстро возобновил подготовку к вторжению в Грецию.[15] Поскольку это должно было быть полномасштабное вторжение, требовалось долгосрочное планирование, накопление запасов и мобилизация.[15] Ксеркс решил, что Геллеспонт мост, чтобы позволить его армии перейти в Европу, и что канал должен быть прорыт через перешеек Гора Афон (вокруг этого мыса персидский флот был уничтожен в 492 г. до н.э.).[16] Оба эти подвига были исключительными амбициями, которые были бы выше любого современного государства.[16] К началу 480 г. до н. Э. Приготовления были завершены, и армия Ксеркса собралась в Сардис двинулись в Европу, пересекли Геллеспонт двумя понтонные мосты.[17]

Афиняне также готовились к войне с персами с середины 480-х гг. До н.э., а в 482 г. до н.э. решение было принято под руководством афинского политика. Фемистокл, чтобы построить огромный флот из триеры это было необходимо грекам для борьбы с персами.[18] Однако у афинян не было сил сражаться на суше и на море; и поэтому для борьбы с персами потребуется союз греческих городов-государств. В 481 г. до н.э. Ксеркс отправил послов по Греции с просьбой о земле и воде, но намеренно упустил из виду Афины и Спарту.[19] Таким образом, поддержка этих двух ведущих государств начала объединяться. Конгресс городов-государств собрался на Коринф поздней осенью 481 г. до н.э.,[20] и конфедеративный союз Греческие города-государства был сформирован. У него было право посылать послов с просьбой о помощи и отправлять войска из стран-членов в оборонительные пункты после совместных консультаций. Это было замечательно для разрозненного греческого мира, тем более что многие из присутствовавших здесь городов-государств все еще технически находились в состоянии войны друг с другом.[21]

«Конгресс» снова собрался весной 480 г. до н.э. А Фессалийский Делегация предположила, что союзники могут собраться в узком Долина Темпе, на границах Фессалии и тем самым заблокировать продвижение Ксеркса.[22] Сила 10000 гоплиты был отправлен в Долина Темпе, через который, как они полагали, должна была пройти персидская армия. Однако, оказавшись там, они были предупреждены Александр I Македонский что долину можно было обойти через Перевал Сарантопоро, и что армия Ксеркса была подавляющей, греки отступили.[23] Вскоре после этого они получили известие, что Ксеркс пересек Геллеспонт.[22]

Поэтому Фемистокл предложил союзникам вторую стратегию. Маршрут на юг Греции (Беотия, Аттика и Пелопоннес ) потребовалось бы, чтобы армия Ксеркса прошла через очень узкий проход Фермопилы. Перевал легко мог быть заблокирован греческими гоплитами, несмотря на подавляющее число персов. Кроме того, чтобы помешать персам обойти Фермопилы по морю, афинский и союзный флот могли заблокировать пролив Артемисий. Конгресс принял эту двойную стратегию.[24] Тем не менее, города Пелопоннеса сделали отступные планы по защите Коринфский перешеек если все остальное потерпит неудачу, пока женщины и дети Афин были эвакуированы в массовом порядке в пелопоннесский город Трезен.[25]

Прелюдия

Пляж в Мыс Артемизиум. Магнезия на расстоянии.

Флот союзников направился на север к мысу Артемисий, как только стало известно, что персидская армия продвигалась вдоль побережья мимо. гора Олимп, вероятно, в конце июля или в начале августа.[26] Союзники заняли позицию в Артемизиуме, вероятнее всего, высаживая свои корабли на мысе, откуда они могли быстро спустить их на воду при необходимости.[27] Союзники отправили три корабля в Скиатос как разведчики, чтобы предупредить о приближении персидского флота, но[28] две недели прошло без зрения. Наконец, десять Сидонян триеры прибыли у Скиатоса, и главный флот союзников был проинформирован о зажженном на острове сигнальном маяке.[28][29] Однако сами патрульные корабли союзников были застигнуты врасплох, два были захвачены в плен, а один сел на мель.[27] По словам Геродота, в последовавшей за этим неразберихе, не зная, возвестил ли маяк о прибытии всего персидского флота, в качестве меры предосторожности весь союзный флот направился в пролив Артемисий.[27][29] Как только стало ясно, что персидский флот в этот день не прибудет, они решили отплыть в Халкида, на полпути к западному побережью Эвбеи, оставляя людей на высотах Эвбея чтобы предупредить о реальном прибытии персидских кораблей.[29]

Отправление греческого флота в Фессалию.

Историки предполагают, что союзники, возможно, неправильно истолковали персидские движения и пришли к ошибочному выводу, что персы плыли на восток вокруг Скиатоса, стремясь обогнуть восточную сторону Эвбеи.[30] Сигналы, посылаемые пожарными маяками, должны быть очень упрощенными и потенциально неправильно интерпретированными; С другой стороны, связисты могли искренне полагать, что персидский флот плыл к востоку от Скиатоса.[30] Если бы персы обогнули внешнюю, восточную сторону Эвбеи, они могли бы направиться прямо в Аттику и тем самым отрезать путь отступления союзного флота.[30] Кроме того, у персов было достаточно кораблей, чтобы попытаться атаковать пролив Артемисий и обогнуть Эвбею.[27] Таким образом, отход к Халкиде давал союзникам возможность убежать из Эвбейского пролива, если персы действительно путешествовали за пределами Эвбеи, но также позволял им вернуться в Артемисий в случае необходимости. В этом контексте наблюдатели, оставшиеся на Эвбее, могли сообщить союзникам, действительно ли персидский флот плыл к востоку от Эвбеи.[30] Таким образом, союзный флот продолжал ждать в Халкиде.[27] Тем не менее, союзники, несомненно обеспокоенные столкновением с персидским флотом, который так сильно превосходил их численностью, могли несколько остро отреагировать.[27]

Карта, показывающая греческие и персидские наступления на Фермопилы и Артемисий

Примерно через десять дней персидская армия прибыла в Фермопилы, и союзники в Халкиде были проинформированы с корабля под командованием Аброниха, который был назначен для связи между армией и флотом.[27] Однако персидского флота все еще не было видно, и первый день, проведенный персы в Фермопилах, прошел без их нападения.[31] На следующий день персидский флот, наконец, подошел к Артемисию, направляясь к проливу Скиатос (между побережьем Магнезия и Скиатос ), когда летний шторм ('Hellesponter' - вероятно, северо-восточный шторм[32]) сломался, вытеснив персидский флот на гористое побережье.[31][33] Шторм длился два дня, уничтожив примерно треть персидских кораблей.[31][34] Тем временем в Фермопилах персы продолжали ждать, пока греки рассредоточатся, также предпочитая не атаковать во время шторма.[31]

На следующий день после окончания штурма союзный флот вернулся в Артемисий, чтобы защитить фланг армии у Фермопил.[31] На следующий день (пятый с момента прибытия персов в Фермопилы) персидская армия начала нападение на союзную армию в Фермопилах. В тот же день персидский флот, наконец, появился в проливе Скиатос и стал швартоваться на берегу напротив Артемисия, у Афет.[34] Согласно Геродоту, 15 персидских кораблей наткнулись на линии союзников и были захвачены.[35] Несмотря на явные повреждения от шторма, персидский флот, вероятно, превосходил союзников численностью почти 3: 1.[34] В результате союзники рассматривали возможность полного вывода войск.[36] Эвбейцы, не желая быть отданными персам, подкупили Фемистокла, чтобы попытаться сохранить союзный флот.[36] Поскольку совместная операция при Фермопилах и Артемисии была в первую очередь его стратегией, вполне вероятно, что это именно то, чего хотел Фемистокл, и эта взятка позволила ему, в свою очередь, подкупить спартанских и коринфских адмиралов. Эврибиад и Адеймантус остаться в Артемизиуме.[34]

Позже в тот же день дезертир с персидского флота, грек по имени Скиллий, поплыл в лагерь союзников. Он принес плохие новости для союзников - в то время как большая часть персидского флота находилась на ремонте, персы выделили 200 мореходных кораблей, которые должны были обогнуть внешнее побережье Эвбеи, чтобы заблокировать путь отхода союзного флота.[34][37] Персы еще не хотели атаковать союзников, потому что они думали, что союзники просто сбегут, и поэтому пытались заманить их в ловушку.[38] Союзники решили пойти навстречу этому отряду, чтобы не попасть в ловушку, хотя они планировали уйти к ночи, чтобы персы не узнали об их планах.[39]

Скорее всего, союзники понимали, что такая ситуация дает им возможность уничтожить изолированную часть персидского флота.[32][34] Геродот не ясно, где союзники планировали встретить этот отряд, только то, что они решили это сделать. Одна из возможностей заключается в том, что они планировали плыть по Эвбейскому проливу и надеяться, что другие корабли союзников, патрулирующие побережье Аттики,[Примечание 1] последовал за персами, когда они вошли в Эвбейский пролив с юга; тогда сами персы могут попасть в ловушку.[34] В качестве альтернативы союзники, возможно, планировали устроить засаду на отряд, когда он проходил мимо Артемизия на пути из Афет.[32] В любом случае они решили провести демонстрацию в направлении персидских позиций в течение оставшегося дня, чтобы убедить персов в том, что они планируют остаться в Артемисии.[32][34] Геродот также предполагает, что это была возможность для них оценить персидское мореплавание и тактику.[39] Союзники, вероятно, подождали до вечера, так что шансов на участие в полномасштабном сражении было мало; они не хотели понести потери перед отплытием на встречу с персидским отрядом.[32] Эти решения в итоге привели к началу битвы.[34]

Хронология

Точная хронология битв при Фермопилах и Артемисии и их связь друг с другом несколько неясны. Хронология, приведенная ниже, представляет собой приблизительную реконструкцию временной шкалы после Лэзенби и Холланда.[40][41]

ДеньСобытия
−15Персидская армия покидает Терму
c. -13Персидский разведывательный флот прибывает на Скиатос. Союзники отступают к Халкиде.
−4Персидское войско прибывает в Фермопилы. Персидский флот покидает Терму.
−3Первый день шторма.
−2Второй день шторма.
−1Буря заканчивается. Союзный флот возвращается в Артемисий.
1Первый день нападения персов на Фермопилы. Персидский флот прибывает в Артемисий. Персидский отряд отправился вокруг Эвбеи. Первое сражение в битве при Артемисии.
2Второй день обоих боев.
3Третий день обоих боев. Арьергард у Фермопил обошел и был уничтожен.

Противоборствующие силы

Персидский флот

Здесь видно, что Ионический флот соединяется с персидскими войсками на Босфор при подготовке Европейский скифский поход Дария I в 513 г. до н.э. входил в состав Ахеменидского флота в Артемисии. Иллюстрация 19 века.

Геродот дает подробное описание персидского флота, собравшегося в Дорискос весной 480 г. до н. Э. (См. Таблицу).[42] Однако после того, как флот был поражен штормом у побережья Магнезии, примерно треть флота была потеряна.[33] Таким образом, по подсчетам Геродота, персидский флот имел бы около 800 триер в Артемисии.[34]

Область, крайЧисло
кораблей
Область, крайЧисло
кораблей
Область, крайЧисло
кораблей
Финикии
и Сирия[42]
300Египет[42]200Кипр[43]150
Киликия[44]100Иония[45]100Понта[46]100
Кария[47]70Эолия[46]60Lycia[48]50
Памфилия[44]30Дорианцы из
Малая Азия[47]
30Киклады[46]17
Общий1207

Некоторые современные ученые приняли эти числа, тем более что древние источники необычайно последовательны в этом отношении.[49][50][51] Другие авторы отвергают это число, поскольку 1207 рассматриваются как скорее ссылка на объединенный греческий флот в Илиада, и обычно утверждают, что персы могли запустить в Эгейское море не более 600 военных кораблей.[51][52][53]

Греческий флот

Геродот утверждает, что в битве при Артемизиуме в составе греческого флота было 280 кораблей, состоящих из следующих контингентов (числа в скобках относятся к Пентеконтеры, все остальные корабли - триремы):

ГородЧисло
кораблей
ГородЧисло
кораблей
ГородЧисло
кораблей
Афины[54]127Коринф[54]40Эгина[54]18
Халкида[54]20Мегара[54]20Sicyon[54]12
Спарта[54]10Эпидавр[54]8Эретрия[54]7
Трезен[54]5Стира[54]2Генеральный директор[54]2 (2)
Опунтский
Locris[54]
(7)Общий271 (9)[55]

Афиняне создавали большой флот с 483 г. до н.э., якобы из-за продолжающегося конфликта с Эгиной.[56][57] Однако вполне вероятно, что это построение, начатое Фемистоклом, также было сделано с учетом будущего конфликта с персами.[56][57] Афиняне первоначально запросили командование союзным флотом, но позволили Эврибиад Спарты приказывают ей сохранять единство.[58]

Стратегические и тактические соображения

Стратегически миссия союзников была простой. Флоту нужно было защитить фланг армии у Фермопил, при этом не отрезая себя.[32][59] Для персов стратегическая ситуация была столь же простой, хотя и с большим количеством вариантов. Им нужно было прорваться либо через одну из Фермопил, либо через Артемисий (поскольку удержание обоих было необходимо для усилий союзников), либо обойти любую позицию.[32][60][61] Обойти Артемисиевский пролив с фланга было теоретически намного проще, чем обойти Фермопилы, обогнув восточное побережье Эвбеи.[61] Позиция Греции в Артемисии, возможно, была выбрана для того, чтобы следить за такими попытками. Если бы узость канала была единственным определяющим фактором, союзники могли бы найти лучшую позицию возле города Histiaea.[61]

Персы имели значительное тактическое преимущество, превосходя союзников численностью и обладая «лучшими парусными» кораблями.[62] «Лучшее плавание», о котором упоминает Геродот, вероятно, было связано с превосходным морским мастерством экипажей;[62] большинство афинских кораблей (и, следовательно, большая часть флота) были недавно построены и имели неопытные экипажи.[63] Наиболее распространенной военно-морской тактикой в ​​районе Средиземного моря в то время был таран (триеры были оснащены тараном на носу) или абордаж морской пехотой (что, по сути, превращало морской бой в наземный).[64] К этому времени персы и азиатские греки начали использовать маневр, известный как Diekplous. Не совсем понятно, что это было, но, вероятно, это было связано с прорывом в промежутки между вражескими кораблями и последующим тараном их по борту.[64] Этот маневр потребовал бы умелого плавания, и поэтому персы с большей вероятностью использовали бы его. Однако союзники разработали тактику специально для противодействия этому.[64]

Геродот предполагает, что корабли союзников были тяжелее и, как следствие, менее маневренными.[65] Их вес еще больше снизит вероятность того, что корабли союзников используют Diekplous.[64] Источник этой тяжести неясен; возможно, корабли союзников были более крупными по конструкции.[64] Другое предположение состоит в том, что тяжесть была вызвана весом полностью бронированных морских пехотинцев-гоплитов.[64] Союзники могли иметь на борту дополнительных морских пехотинцев, если бы их корабли были менее маневренными, поскольку высадка на них была бы основной доступной для них тактикой (за счет того, что корабли стали бы еще тяжелее).[64] Действительно, Геродот говорит о том, что греки захватывали корабли, а не топили их.[66]

Боевой

Первый день

Эскизная реконструкция грека Трирема

Когда персы увидели приближающийся к ним флот союзников, они решили воспользоваться возможностью для атаки, хотя было уже поздно, поскольку они думали, что одержат легкую победу.[67] Они быстро продвинулись к гораздо меньшему флоту союзников.[67] Однако союзники придумали тактику для этой ситуации, в которой они «кланяются варварам, [и] они стянули свои кормы посередине».[66] Обычно это означает, что они образовали круг, и их бараны были направлены наружу;[34][62] Фукидид сообщает, что в Пелопоннесская война Пелопоннесские флоты дважды принимали круговое построение со своими кормами вместе.[62] Однако Геродот фактически не использует слово «круг», а Лазенби указывает на трудность формирования круга из 250 кораблей (у Пелопоннесского флота было 30–40 кораблей).[62] Таким образом, возможно, что союзники будут сформированы в форме полумесяца с отведенными назад крыльями, чтобы не дать персидским кораблям плыть вокруг линии союзников.[62] В любом случае кажется вероятным, что этот маневр был направлен на то, чтобы свести на нет превосходное персидское мореплавание и, возможно, конкретно использование Diekplous.[62][66]

Катастрофа для персидского флота Эвбея восточный берег.

Приняв это построение после подачи заранее подготовленного сигнала, корабли союзников внезапно двинулись наружу из этой позиции по второму сигналу, врезавшись в персидские корабли и застигнув их врасплох.[34] Их превосходное морское мастерство сведено на нет, персы потерпели поражение от столкновения с 30 их кораблями, захваченными или потопленными.[66] Во время боя греческий корабль под командованием Антидор из Лемноса перешел на сторону союзников.[66] Затем наступление сумерек положило конец битве, и союзники оказались лучше, чем они могли ожидать.[34]

Эвбея восточный берег, «Лощины», где большая часть флота Ахеменидов потерпела кораблекрушение.

Ночью разразился еще один шторм (на этот раз, вероятно, гроза, возможно, с юго-восточным ветром),[32] не позволили союзникам двинуться на юг, чтобы противостоять персидскому отряду, посланному за пределы Эвбеи.[34] Однако шторм поразил и персидский отряд кораблей, сбив их с курса на скалистый берег «Лощин» Эвбеи.[68] Таким образом, эта часть персидского флота также потерпела кораблекрушение, потеряв большую часть кораблей.[69]

Второй день

На следующий день, который также был вторым днем ​​битвы при Фермопилах, персидский флот, оправляясь от двух штормов, отказался атаковать союзников и вместо этого попытался снова сделать флот мореходным.[34][69] В тот день новости о кораблекрушении у Эвбеи достигли союзников, а также о подкреплении из 53 кораблей из Афин.[69]

Снова дождавшись полудня, союзники воспользовались возможностью, чтобы атаковать патруль киликийских кораблей, уничтожив их, прежде чем отступить с наступлением ночи.[69] Эти корабли, возможно, были уцелевшими после разбитого отряда, отправленного вокруг Эвбеи, или, возможно, стояли на якоре в изолированной гавани.[62]

Третий день

На третий день сражения персидский флот был готов атаковать позиции союзников в полную силу.[70] Увидев, что персидский флот собирается, союзники попытались блокировать Артемисиевый пролив, насколько могли, и ждали, пока персы нападут.[34] Персы построили свои корабли полукругом и попытались окружить союзный флот, после чего союзники гребли вперед и вступили в бой.[71] Битва бушевала весь день, и союзникам было тяжело защищать свою линию обороны.[34] Когда с наступлением темноты флотилии, наконец, разошлись, обе стороны понесли примерно равные потери.[71] Однако малочисленный союзный флот вряд ли мог позволить себе такие потери;[34] половина афинских кораблей (самый большой контингент во флоте) была повреждена или потеряна.[72]

Хорошо вооруженные египтяне успешно сражались с греческими гоплитами.[73]

Согласно Геродоту, афиняне были лучшими бойцами на стороне союзников. На стороне Ахеменидов наилучшие результаты были достигнуты египтянами, которые носили тяжелое индивидуальное снаряжение, сопоставимое с греческими гоплитами, и смогли победить пять греческих кораблей:[73]

В этом морском бою среди всех бойцов Ксеркса египтяне проявили себя лучше всех; Помимо других великих боевых подвигов, они захватили с собой пять греческих кораблей и их команды. Из греков в тот день лучше всех себя чувствовали афиняне; и афинян Clinias сын Алкивиад; он привел на войну двести человек и собственный корабль, и все это было его частным капиталом.

— Геродот 8.17.[74]

Вернувшись в Артемисий, союзники увидели, что они, вероятно, не смогут удерживать оборону еще один день, таковы были их потери.[34] Таким образом, они обсуждали, следует ли им уйти из Артемисия, пока они ждали новостей из Фермопил.[34] Фемистокл приказал мужчинам заколоть и приготовить на гриле стада эвбеев, чтобы они не попали в руки персов.[75] Аброних прибыл на корабле связи из Фермопил и сообщил союзникам уничтожение арьергарда союзников в Фермопилах.[76] Поскольку удержание Артемизиального пролива больше не имело какой-либо стратегической цели, и учитывая их потери, союзники решили немедленно эвакуироваться.[76]

Последствия

Ионийцы и карийцы
армии Ахеменидов
Ионический солдат армии Ахеменидов, около 480 г. до н.э. Ксеркс I рельеф могилы.
Карийский солдат Армия Ахеменидов, около 480 г. до н. э. Ксеркс I рельеф могилы.

Персы были предупреждены об уходе греков на лодке из Histiaea, но сначала не поверил.[77] Они послали несколько кораблей, чтобы проверить, так ли это, и, обнаружив, что это так, весь флот утром отправился в Артемисий.[77] Затем персы приплыли к Гистии и разграбили окрестности.[77]

Союзный флот отплыл в Саламин у побережья Аттики, чтобы помочь с эвакуацией оставшихся афинян. По дороге Фемистокл оставил надписи, адресованные Ионический Греческие экипажи персидского флота на всех источниках воды, у которых они могли остановиться, с просьбой перейти на сторону союзников:[78]

«Люди Ионии, то, что вы делаете, неуместно, ведете кампанию против своих отцов и желаете поработить Грецию. Было бы лучше, если бы вы перешли на нашу сторону. Но если это невозможно, по крайней мере во время битвы, оставайтесь в стороне и также прошу Карийцы сделать то же самое с вами. Но если вы не можете сделать ни то, ни другое, если вы скованы высшей силой и не можете дезертировать во время операций, когда мы подойдем к нам, действуйте намеренно как трусы, помня, что мы одной крови и Первая причина вражды с варварами исходит от вас ".[78]

Вслед за Фермопилами персидская армия сожгла и разграбила беотийские города, которые им не подчинялись -Платеи и Thespiae - а затем двинулся на эвакуированный город Афины.[79]Тем временем союзники (по большей части Пелопоннесские) готовились защищать перешеек Коринф, разрушив единственную дорогу, которая вела через нее, и построив стену поперек нее.[80] Как и в случае с Фермопилами, для того, чтобы сделать эту стратегию эффективной, союзный флот должен был провести одновременную блокаду, не допустив проход персидского флота через Саронический залив, так что десант нельзя было высадить прямо на Пелопоннес.[81] Однако вместо простой блокады Фемистокл убедил союзников добиваться решительной победы над персидским флотом. Заманив персидский флот в Саламинский пролив в сентябре, союзный флот смог уничтожить большую часть персидского флота, что, по сути, устранило угрозу Пелопоннесу.[82]

Опасаясь, что греки могут атаковать мосты через Геллеспонт и заманить его армию в ловушку в Европе, Ксеркс отступил с большей частью армии обратно в Азию.[83] Он оставил подобранную вручную силу под Мардоний чтобы завершить завоевание в следующем году.[84] Однако под давлением афинян пелопоннесские союзники в конце концов согласились заставить Мардония сражаться и двинулись на Аттику.[85] Мардоний отступил в Беотию, чтобы заманить греков на открытую местность, и в конце концов стороны встретились возле города Платеи.[85] Там, на Битва при Платеях в августе 479 г. до н.э. греческая армия одержала решающую победу, уничтожив большую часть персидской армии и положив конец вторжению в Грецию.[85] Между тем, на почти одновременном военно-морском Битва при Микале греки уничтожили большую часть оставшегося персидского флота, тем самым уменьшив угрозу дальнейших вторжений.[86]

Значимость

Сам по себе Артемисий был относительно незначительным сражением. Союзники не победили персидский флот и не помешали ему продвинуться дальше вдоль побережья Греции.[34] Напротив, персы не уничтожили греческий флот и не ослабили его непоправимо.[87] Таким образом, битва была нерешительной, что не понравилось ни одной из сторон.[34][87]

Тем не менее, в более широком контексте греко-персидских войн, это была очень важная битва для союзников. Союзники продемонстрировали себе, что могут противостоять персидскому флоту, даже имея преимущество в некоторых схватках.[34] Для многих экипажей союзников это был их первый вкус битвы, и полученный опыт оказался бесценным на предстоящей встрече. Битва при Саламине.[88] Более того, сражение с персами при Артемисии позволило греческим адмиралам увидеть, как действует персидский флот, и дало им представление о том, как его можно разбить.[88][89] Кроме того, события до и во время Артемисия сыграли решающую роль в сокращении размера персидского флота (даже если это было не все из-за военных действий), а это означало, что шансы союзников в битве при Саламине не были огромными.[34][68][90] Как поэт Земляной орех сказать, Артемисий был "где сыновья афинян заложили сияющий камень в фундамент свободы".[90]

Смотрите также

Примечания

  1. Геродот прямо не упоминает другие корабли. Так как на Битва при Саламине чем в Артемизиуме, Голландия предполагает, что остальные патрулировали побережье Аттики.[34]

Рекомендации

  1. ^ Lemprière, стр. 10
  2. ^ Гресвелл, стр. 374
  3. ^ а б Голландия, стр. 47–55.
  4. ^ а б Голландия, стр.203
  5. ^ Геродот В, 105
  6. ^ а б Голландия, 171–178
  7. ^ Геродот VI, 44
  8. ^ Ройсман и Уортингтон, 2011 г. С. 135-138.
  9. ^ а б c Ройсман и Уортингтон, 2011 г., стр. 342-345.
  10. ^ а б c Голландия, стр. 178–179.
  11. ^ Геродот VII, 133
  12. ^ Геродот VI, 101
  13. ^ Геродот VI, 113
  14. ^ Голландия, стр. 206–206.
  15. ^ а б Голландия, стр. 208–211.
  16. ^ а б Голландия, 213–214 стр.
  17. ^ VII, 35
  18. ^ Голландия, стр. 217–223.
  19. ^ Геродот VII, 32
  20. ^ Геродот VII, 145
  21. ^ Голландия, стр. 226
  22. ^ а б Голландия, стр. 248–249.
  23. ^ Геродот VII, 173
  24. ^ Голландия, стр. 255–257.
  25. ^ Геродот VIII, 40
  26. ^ Голландия, с. 257–258.
  27. ^ а б c d е ж грамм Голландия, стр.264–269.
  28. ^ а б Геродот VII, 179
  29. ^ а б c Геродот VII, 183
  30. ^ а б c d Lazenby, стр. 123–125.
  31. ^ а б c d е Голландия, стр. 271–273.
  32. ^ а б c d е ж грамм час Lazenby, стр. 128–130.
  33. ^ а б Геродот VII, 188
  34. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у Голландия, стр. 276–281.
  35. ^ Геродот VII, 194
  36. ^ а б Геродот VIII, 4
  37. ^ Геродот VIII, 7
  38. ^ Геродот VIII, 6
  39. ^ а б Геродот VIII, 9
  40. ^ Лазенби, стр. 118–121.
  41. ^ Голландия, стр. 396
  42. ^ а б c Геродот VII, 89
  43. ^ Геродот VII, 90
  44. ^ а б Геродот VII, 91
  45. ^ Геродот VII, 94
  46. ^ а б c Геродот VII, 95
  47. ^ а б Геродот VII, 93
  48. ^ Геродот VII, 92
  49. ^ Кёстер (1934)
  50. ^ Голландия, p320
  51. ^ а б Лазенби, стр. 93–94.
  52. ^ Зеленый, стр61
  53. ^ Сжечь, стр. 331
  54. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Геродот VIII, 1
  55. ^ Геродот VIII, 2
  56. ^ а б Голландия, p221
  57. ^ а б Лазенби, стр. 83
  58. ^ Голландия, стр.258
  59. ^ Голландия, стр. 255
  60. ^ Лэзенби, стр. 137–138.
  61. ^ а б c Лазенби, стр. 125
  62. ^ а б c d е ж грамм час Lazenby, стр 138–140.
  63. ^ Голландия, стр. 222–224.
  64. ^ а б c d е ж грамм Лэзенби, стр. 34–37.
  65. ^ Геродот VIII, 60
  66. ^ а б c d е Геродот VIII, 11
  67. ^ а б Геродот VIII, 10
  68. ^ а б Геродот VIII, 13
  69. ^ а б c d Геродот VIII, 14
  70. ^ Геродот VIII, 15
  71. ^ а б Геродот VIII, 16
  72. ^ Геродот VIII, 17
  73. ^ а б Шеперд, Уильям (2012). Платеи 479 г. до н. Э .: Самая славная победа, которую когда-либо видели. Bloomsbury Publishing. п. 28. ISBN  9781849085557.
  74. ^ LacusCurtius • Геродот - Книга VIII: Главы 1–39.
  75. ^ Геродот VIII, 19
  76. ^ а б Геродот VIII, 21
  77. ^ а б c Геродот VIII, 23
  78. ^ а б Геродот VIII, 22
  79. ^ Геродот VIII, 50
  80. ^ Геродот VIII, 71
  81. ^ Голландия, стр. 299–303.
  82. ^ Голландия, стр. 327–334.
  83. ^ Геродот VIII, 97
  84. ^ Голландия, стр. 327–329.
  85. ^ а б c Голландия, стр. 338–341.
  86. ^ Голландия, с. 357–359.
  87. ^ а б Голландия, с. 294–295.
  88. ^ а б Голландия, стр. 317
  89. ^ Голландия, стр. 303
  90. ^ а б Лазенби, стр.150

Библиография

Древние источники

  • Геродот, Истории Онлайн-версия Персея
  • Ктесий, Персика (отрывок в образе Фотия)
  • Диодор Сицилийский, Biblioteca Historica.
  • Фукидид, История Пелопоннесской войны
  • Цицерон, О законах

Современные источники

  • Голландия, Том. Персидский огонь. Лондон: Abacus, 2005 (ISBN  978-0-349-11717-1)
  • Грин, Питер. Греко-персидские войны. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1970; переработанное изд., 1996 г. (твердая обложка, ISBN  0-520-20573-1); 1998 (мягкая обложка, ISBN  0-520-20313-5).
  • Lazenby, JF. Защита Греции 490–479 до н. Э. Aris & Phillips Ltd., 1993 (ISBN  0-85668-591-7)
  • Фелинг, Д. Геродот и его «источники»: цитирование, изобретение и повествовательное искусство. Перевод J.G. Хауи. Лидс: Фрэнсис Кэрнс, 1989.
  • Берн, А.Р., «Персия и греки» в Кембриджской истории Ирана, том 2: Срединный и ахеменидский периоды, Илья Гершевич, изд. (1985). Издательство Кембриджского университета.
  • Кёстер, А.Дж. Studien zur Geschichte des Antikes Seewesens. Клио Белхефт 32 (1934).
  • Финли, Моисей (1972). "Вступление". Фукидид - История Пелопоннесской войны (перевод Рекса Уорнера). Пингвин. ISBN  0-14-044039-9.
  • Ройсман, Джозеф; Уортингтон, Ян (2011). Спутник Древней Македонии. Джон Уайли и сыновья. ISBN  978-1-4443-5163-7.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка

Координаты: 39 ° 03′N 23 ° 12'E / 39,05 ° с. Ш. 23,2 ° в. / 39.05; 23.2