Книга Дарроу - Book of Durrow

Начало Евангелия от Марка из книги Дарроу

В Книга Дарроу средневековый иллюминированная рукопись Евангелие в Островной сценарий стиль. Вероятно, он был создан между 650 и 700 годами.[1] Место творения, возможно, было Аббатство Дарроу в Ирландии или монастырь в Нортумбрия на северо-востоке Англии (где монастырь на Линдисфарн будет вероятным кандидатом) или, возможно, Иона Аббатство в западной Шотландии - историки обсуждали место происхождения на протяжении десятилетий, но единого мнения не возникло.[2] Книга Дарроу, вероятно, находилась в аббатстве Дарроу в 916 году. Сегодня она находится в Библиотеке Тринити-колледж Дублина (TCD MS 57).[3]

Описание

Это самая старая из дошедших до нас полностью иллюминированных книг Евангелия на островах, например, предшествующая Келлская книга более чем на столетие. Текст включает Евангелия из Мэтью, отметка, Люк и Джон, плюс несколько предварительных материалов и канонические таблицы. Размеры его страниц 245 на 145 мм, а всего 248 страниц. пергамент фолианты. Он содержит большую программу освещения, включающую шесть существующих ковровые страницы, полностраничная миниатюра четырех символы евангелистов, четыре полностраничных миниатюры, каждая из которых содержит один символ евангелиста, и шесть страниц со значительными украшенными инициалами и текстом. Это написано в маюскула островной сценарий (по сути, столицы сегодняшнего дня), с некоторыми лакуны.

Размер страницы был уменьшен за счет последующих повторных переплетений, и теперь большинство листьев в несвязанном виде являются одиночными, тогда как многие или большинство из них изначально находились в виде «двулопастной» или сложенной пары. Понятно, что некоторые страницы вставлены не в те места. Главное значение этого заключается в том, что неясно, была ли изначально седьмая страница ковра. Теперь у Матфея его нет, но, что самое необычное, он стоит на последней странице книги. Возможно, их было всего шесть: один в начале книги с крестом, один напротив следующей страницы с четырьмя символами (как сейчас) и один напротив каждого отдельного символа в начале каждого Евангелия.[4] В остальном первоначальная программа освещения кажется завершенной, что редко встречается в рукописях этого века.

В стандартном описании развития книги Евангелий островного государства, Книга Дарроу следует отрывочным материалам Нортумбрии. Фрагмент книги Евангелия (Библиотека Даремского собора, A. II. 10.) и предшествует Книга Линдисфарна, который был начат около 700 г.

Освещение

Страница ковра с переплетенными животными

Освещение книги особенно хорошо показывает разнообразное происхождение островного стиля и является центром интенсивного историко-художественного обсуждения этой проблемы. Ясно одно: художник не привык изображать человеческую фигуру; его главная попытка, символ Человека для Мэтью, была описана как «ходячая пряжка».[5] Помимо англо-саксонских металлических изделий, коптских и сирийских рукописных иллюстраций, фигуру сравнивают с бронзовой фигурой с панно с геометрическими фигурами. эмаль на его сундуке из ведра, найденного в Норвегии.[6]

Иконография животных происходит от германских зооморфный конструкции; изображения Иисуса и евангелистов из Пиктские камни. Геометрические границы и ковровые страницы вызывают больше разногласий. Переплетение, как и фрагмент Дарема, в основном велико по сравнению с Книга Линдисфарна, но крайняя степень детализации, обнаруженная в более поздних островных книгах, начинается здесь с кельтских спиралей и других криволинейных украшений, используемых в инициалах и на участках ковровых страниц. На странице, показанной слева, по бокам изображено чередование животных, заимствованное из германских Период миграции Животный стиль II, как, например, встречаются в англосаксонских украшениях на Саттон Ху, и на Подвесная миска Benty Grange. Но круглая панель в центре кажется, хотя и не так точно, как другие части книги, основана на кельтских источниках, хотя три белых кружка по краю напоминают германские заклепки из металла, выполненные эмалью или другими методами.

Книга Дарроу необычна тем, что не использует традиционную схему, обычную с тех пор. Святой Иероним, для присвоения символов евангелистам. Каждый Евангелие начинается с Евангелист символ - мужчина для Мэтью, орел за отметка (не традиционно используемый лев), Телец за Люк и лев за Джон (обычно не используется орел). Это также известно как предварительнаяВульгата расположение. За каждым символом евангелиста, кроме Человека от Матфея, следует страница ковра, а затем начальная страница. Предполагается, что эта пропавшая страница ковра существовала. Первая возможность состоит в том, что он утеряна, а вторая - что это на самом деле 3-й лист с завитками абстрактного орнамента. Если четыре символа появляются вместе на листе 2r, они появляются в обычном порядке, если читать по часовой стрелке, и в порядке до Вульгаты, если читать против часовой стрелки, что может быть преднамеренным.[7]

Первая буква текста увеличена и украшена, а следующие буквы окружены точками. Параллели с металлоконструкциями можно отметить в прямоугольном корпусе. Святой Мэтью, который выглядит как миллефиори украшения, и в деталях ковровые страницы.

В оформлении всех страниц Книги Дарроу присутствует ощущение пространства. Открыть пергамент уравновешивает интенсивно декорированные участки. На листе 192v появляется чересстрочная пленка очень высокого качества. Другие мотивы включают спирали, трискелес, ленточные косы и круговые узлы на страницах ковра и бордюры вокруг Четыре евангелиста.

Галерея символов евангелистов

История

Источник

Страница с Chi-Rho Матфея 1:18

В колофон книги (ф. 247r) содержит стертую и перезаписанную запись, которая, согласно одной интерпретации, принадлежит «Колуму», который написал книгу, что, по его словам, он сделал за двенадцать дней. Вероятно, это связано с верой в то, что книгу создал Колум Силле (Святой Колумба), а ее дата и подлинность неясны. Двенадцать дней - подходящее время для написания одного Евангелия, но не четыре, тем более со всеми украшениями.[8] Самый ранний из известных Cumdach, или металлоконструкции реликварий для книги (вероятно, ирландское нововведение), была создана для хранения и защиты Книги Дарроу по указанию Король Ирландии Фланн Синна (879916 ) и считается реликвией Colum Cille.

Сохранение

Пустая страница содержит заметку писца Дарроу. Фланшад Уа Эолайс, вероятно, около 1100, относящиеся к правовому спору. Святыня была утеряна в 17 веке, но ее внешний вид, включая надпись о покровительстве короля, записан в примечании 1677 года, которое теперь перешло в книгу как лист IIv, хотя другие надписи не транскрибируются. Попав в святилище, он, вероятно, редко, если вообще когда-либо, удалялся для использования в качестве книги.[9]

В 16 веке, когда аббатство Дарроу было распущено, книга перешла в частную собственность. Его позаимствовал и изучил Джеймс Ашер, наверное, когда он был Епископ Мита с 1621–1623 гг. Ему удалось выжить в течение этого периода, несмотря на то, что по крайней мере одна его часть была погружена в воду фермером для создания святая вода чтобы вылечить своих коров. В период с 1661 по 1682 год он был отдан библиотеке Тринити-колледжа вместе с библиотекой. Келлская книга, к Генри Джонс в то время как он был епископом Мита. Святыня и укрытие были утеряны во время оккупации войск в 1689 году.[10]

Пятифунтовая банкнота «Серия Б» Ирландский банкноты содержали изображение из книги.

Галерея ковровых страниц

Смотрите также

Примечания

  1. ^ О'Нил, О'Нил (1984). Ирландская рука: писцы и их рукописи с древнейших времен до семнадцатого века: с образцом ирландской письменности. Mountrath, Portlaoise, Ирландия: Dolmen Press. п. 14. ISBN  0851054110. OCLC  11957770.
  2. ^ Михан, 17-22 года, который, кажется, дает Ирландии преимущество; Уилсон, 33-36, который поддерживает Нортумбрию. Оба обсуждают взгляды других ученых. Некоторые предполагают, что Книга Дарроу была привезена в аббатство Дарроу из Великобритании монахами, спасавшимися от нападений викингов в Британии.
  3. ^ "IE TCD MS 57 - Книга Дарроу". Библиотека Тринити-колледжа Дублина. Получено 14 сентября 2018.
  4. ^ Михан, 30–38 лет
  5. ^ 34-летний Уилсон цитирует другого писателя (неназванный).
  6. ^ Михан, 53 года, и иллюстрация 35
  7. ^ Михан, 43–44
  8. ^ Михан, 26-28, 82
  9. ^ Михан, 13 лет
  10. ^ Михан, 13–16 лет

Рекомендации

  • Калкинс, Роберт Г. Иллюминированные книги средневековья. Итака, Нью-Йорк: издательство Корнельского университета, 1983.
  • Михан, Бернард. Книга Дарроу: средневековый шедевр в Тринити-колледже Дублина, 1996, Таунхаус, Дублин, ISBN  1-57098-053-5
  • Норденфальк, Карл. Кельтская и англо-саксонская живопись: книжная иллюминация на Британских островах 600-800. Chatto & Windus, Лондон (Нью-Йорк: Джордж Бразиллер), 1977.
  • Уилсон, Дэвид М.; Англо-саксонское искусство: с седьмого века до норманнского завоевания, Thames and Hudson (американское издание Overlook Press), 1984.
  • Вальтер, Инго Ф. и Норберт Вольф. Codices Illustres: самые известные в мире иллюстрированные рукописи, с 400 по 1600 год.. Кёльн, ТАШЕН, 2005.

дальнейшее чтение

  • Де Амель, Кристофер. История иллюминированных рукописей. Бостон: Дэвид Р. Годин, 1986.
  • Bhreathnach, Edel, «Наблюдения за меморандумом о Книге Дарроу», в книге Джона Кэри, Кевина Мюррея и Кайтрионы Ó Дочартай (ред.), «Священные истории: награда за Мэр Герберт», Дублин, 2015, с. 14–21.
  • Хендерсон, Джордж, От Дарроу до Келлса: островные Евангелие 650–850, Лондон, 1987 г.
  • Хоулетт, Дэвид, «Колофон в книге Дарроу», Герматена, 168, Лето 2000 г., стр. 71–75
  • Лэйнг, Ллойд, «Происхождение книги Дарроу», Шотландский археологический обзор, 9–10, 1995, стр. 115–24
  • Люс, А.А. (ред.), Evangeliorum quattuor codex Durmachensis: Книга Дарроу, 2 тома, Ольтен, 1960
  • Мосс, Рэйчел, Книга Дарроу; Официальный гид, Лондон, 2018 г.
  • Нис, Лоуренс, «Обложка книги V века и происхождение страницы с четырьмя символами евангелистов в Книге Дарроу», Геста 17: 1,1978, стр. 3–8
  • Нетцер, Нэнси, «Книга Дарроу: связь с Нортумбрией», в Джейн Хоукс и Сьюзан Миллс (ред.), Золотой век Нортумбрии, Страуд, 1999, стр. 315–26.
  • Нетцер, Нэнси, «Обрамление книги Дарроу внутри / за пределами англосаксонского мира», в Лесли Вебстере (ред.), Формирование понимания: форма и порядок в англосаксонском мире, Англосаксонские исследования в археологии и истории, 16 (Оксфорд, 2009) стр. 65–78.
  • Нетцер, Нэнси, «Книга Дарроу и Евангелия Линдисфарна», в Ричарде Гамсоне (ред.), Евангелия Линдисфарна: новые перспективы (Лейден, 2017), стр. 166–82.
  • Нордернфальк, Карл, «Иллюстрированный Диатессерон», Художественный бюллетень, 50: 2 (июнь 1968), стр. 119–40.
  • Ó Cróinín, Dáibhí, «Политика Меровингов и островная каллиграфия: исторический фон Книги Дарроу и связанных с ней рукописей», Майкл Райан (ред.), Ирландия и островное искусство 500 г. н.э.1200 (Дублин, 1987), стр. 40–44.
  • Пауэлл, Роджер, «Келлская книга, книга Дарроу: комментарии по пергаменту, макияжу и другим аспектам», Скрипторий, 10 (1956), стр. 3–21.
  • Рот, Ута, «Ранние островные рукописи: орнамент и археология, с особым упором на датировку Книги Дарроу», Майкл Райан (ред.), Ирландия и островное искусство 500 г. н.э.1200 (Дублин, 1987), стр. 23–29.
  • Стевик, Роберт, «Формы страницы символа Евангелиста Книги Дарроу», Художественный бюллетень, 68: 2 (июнь 1986), стр. 182–9
  • Вернер, Мартин, «Страница с четырьмя символами евангелистов в книге Дарроу», Геста, 8: 1 (1969), с. 3–17.
  • Вернер, Мартин, «Еще раз страница с четырьмя символами евангелистов», Геста, 20: 1 (1981), с. 23–33
  • Вернер, Мартин, «Страница с перекрестным ковром в книге Дарроу: культ Истинного Креста, Адомнана и Ионы», Художественный бюллетень, 72: 2 (1990), стр. 174–223.
  • Вернер, Мартин, «Книга Дарроу и вопрос программы», Англосаксонская англия, 26 (1997), стр. 23–39.

внешняя ссылка