Понимающий подход - Comprehension approach

В понимание подход является методологии из изучение языка которые подчеркивают понимание язык вместо того, чтобы говорить.[1] Это в отличие от более известных коммуникативный подход, при котором обучение, как считается, происходит через языковая продукция, т.е. сосредоточение на речи и письмо.

Влиятельные лингвисты

Понимающий подход наиболее тесно связан с лингвисты Харрис Виниц, Стивен Крашен,[2] Трейси Д. Террелл и Джеймс Дж. Ашер. Методология, основанная на понимании, наиболее часто встречающаяся в классах, - это методика Ашера. Общая физическая реакция подход;[3] Крашен и Террелл Естественный подход[4] не нашла широкого применения. Подкаст "Английский как второй язык" является более поздним применением подхода понимания, основанного на теориях Крашена.

Понимающий подход основан на теории из лингвистика, в частности теории Крашена о овладение вторым языком,[5] а также вдохновлен исследованиями овладение вторым языком в дети, особенно период молчания явление, при котором многие молодые учащиеся изначально стремятся к минимуму говорения.[6] Напротив, коммуникативный подход в значительной степени является продуктом исследований в языковое образование.[7]

Обучение через понимание

Подход с пониманием относится к методу изучения нового языка через процесс понимания значения слов и выражений на языке, в отличие от любой другой формы изучения языка. Другие методы, которые могут быть использованы в процессе изучения языка, включают в себя процесс изучения букв, символов и других представлений языка, прежде чем фактически понять значение слов. Разница между подходом к пониманию и другим более научным подходом к изучению нового языка заключается в том, что подход к пониманию - это просто еще одно измерение в изучении нового языка. Подход к пониманию обычно включает период молчания, когда учащийся пытается усвоить различные значения слов, из которых состоит изучаемый язык. Как долго длится период молчания, зависит от навыков учащегося с точки зрения понимания и общих когнитивных навыков, так как тот, кто быстро учится, может быстро усвоить основные концепции нового языка быстрее, чем другие. Во время периода молчания новый изучающий язык будет стараться как можно больше понять, что означают слова и как их произносить. Недостаток такого подхода состоит в том, что некоторые люди, которые не очень уверены в себе, могут решить подождать, пока они не почувствуют, что полностью усвоили концепции языка, включая правильное произношение, прежде чем пытаться говорить на этом языке. Это может быть связано с нежеланием неправильно произносить слова или неправильно использовать язык при попытке произнести его.

Преимущества

Преимущество подхода с пониманием к изучению языка заключается в том, что, когда учащийся в конечном итоге понимает значение и правильное применение слов, язык будет звучать более легким, когда он или она говорит на нем, в отличие от других форм изучения языка, которые может привести к более неестественным усилиям. Поскольку подход, основанный на понимании, требует целенаправленных усилий, чтобы сначала понять язык, он часто приводит к ситуациям, когда изучающий язык может понимать общую суть языка, но не может говорить на нем. Этот феномен можно объяснить тем фактом, что мозг представляет собой сложную структуру, которая позволяет ресурсам разделять различные когнитивные навыки, что ясно видно в способности сначала выучить значение языка, прежде чем говорить на нем.

Виниц основал Международная лингвистическая корпорация в 1976 году для предоставления материалов на основе понимания, известных как Ученики;[8] Было опубликовано несколько положительных статей, посвященных тестированию этих книжек с картинками с сопровождающими их аудиозаписями, в основном с Виницем в качестве соавтора.[9]

Заметки

  1. ^ Winitz (1981); Гэри и Гэри (1981a и 1981b).
  2. ^ Видеть www.sdkrashen.com для некоторых книг и статей Крашена, доступных в Интернете.
  3. ^ Ашер (1969; 1981). Дополнительная информация доступна на сайте TPR-World (Sky Oaks Productions, Inc.).
  4. ^ Крашен и Террелл (1983).
  5. ^ Крашен (1982).
  6. ^ Winitz et al. (1995); ср. Гиббонс (1985), чья собственная интерпретация «периода молчания» состоит в том, что молчание детей отражает отсутствие языковых знаний или недоумение в их новой языковой среде.
  7. ^ Акар (2005: 4).
  8. ^ например Виниц (2003); см. также материалы Международной лингвистической корпорации Обучаемые материалы он-лайн.
  9. ^ например МакКэндлесс и Виниц (1986).

Рекомендации

  • Акар, А. (2005) «Споры о« коммуникативной компетенции »». Азиатский журнал EFL 7(3). Проверено 20 января 2007 года.
  • Ашер Дж. Дж. (1969) «Подход, основанный на полной физической реакции на изучение второго языка». Журнал современного языка 53: 3-17.
  • Ашер Дж. Дж. (1981) Полный физический отклик: теория и практика. В Х. Винице (ред.) Изучение родного и иностранного языков. Нью-Йорк: Нью-Йоркская академия наук. С. 324-331.
  • Гэри Дж. И Гэри Н. (1981a) Обучение языку на основе понимания: практика. В Х. Винице (ред.) Изучение родного и иностранного языков. Нью-Йорк: Нью-Йоркская академия наук. С. 343-357.
  • Гэри Дж. И Гэри Н. (1981b) Обучение языку на основе понимания: теория. В Х. Винице (ред.) Изучение родного и иностранного языков. Нью-Йорк: Нью-Йоркская академия наук. стр.332-342.
  • Гиббонс Дж. (1985) «Период молчания: экзамен». Изучение языка 35: 255-267.
  • Крашен С.Д. (1982) Принципы и практика изучения второго языка. Оксфорд: Пергамон.
  • Крашен SD и TD Террелл (1983) Естественный подход. Нью-Йорк: Пергамон.
  • McCandless P & Winitz H (1986) «Тест произношения после одного года обучения пониманию текста в колледже немецкого языка». Журнал современного языка 70: ​​355-362.
  • Winitz H (редактор) (1981) Понимающий подход к обучению иностранному языку. Роули, Массачусетс: Дом Ньюбери.
  • Виниц Х (2003) Учащиеся, книга 1. Канзас-Сити, Миссури: Международная лингвистическая корпорация. 6-е издание.
  • Виниц Х, Гиллеспи Б. и Старцев Дж. (1995). «Развитие моделей английской речи у 7-летнего ребенка, говорящего на польском языке». Журнал психолингвистических исследований 24: 117-143.