Dreamtigers - Dreamtigers

Первое английское издание
(опубл. Техасский университет Press )

Dreamtigers (Эль-Хаседор, «Создатель», 1960), представляет собой сборник стихов, коротких очерков и литературных очерков аргентинского автора. Хорхе Луис Борхес. Этот сборник, разделенный на прозу и стихи довольно равномерно, исследует ограниченность творчества. Борхес считал Dreamtigers как его самая личная работа. По мнению Мортимер Адлер, редактор Великие книги западного мира серии, собрание было шедевром литературы ХХ века. Литературный критик Гарольд Блум включает его в свой Западный канон.

Оригинальное испанское название относится к Шотландцы слово Макар, что означает «поэт».[1]

Работает

Испанский титулАнглийское название
"Эль хаседор""Создатель"
"Мечтатели""Мечтатели"
"Diálogo sobre un diálogo"«Диалог о диалоге»
"Las uñas""Ногти на ногах"
"Los espejos velados"«Крытые зеркала»
"Argumentum ornitologicum""Argumentum Ornithologicum"
"Эль Каутиво""Пленница"
"Эль симулякро""The Mountebank"
"Делия Елена Сан Марко""Делия Елена Сан Марко"
"Diálogo de muertos"«Диалог между мертвыми людьми»
"La trama""Сценарий"
"Un проблема""Проблема"
"Una rosa amarilla""Желтая роза"
"Эль тестиго""Свидетель"
"Мартин Фиерро""Мартин Фиерро"
«Мутации»«Мутации»
"Парабола де Сервантес и дель Кихот"«Притча о Сервантесе и Дон Кихоте»
"Paradiso XXXI, 108""Paradiso XXXI, 108"
"Парабола дель паласио"«Притча о дворце»
"Все и ничего""Все и ничего"
«Рагнарек»«Рагнарек»
"Инферно, I, 32""Инферно, I, 32"
"Borges y yo ""Борхес и я"

Примечания

  1. ^ Хорхе Луис Борхес. Алеф и другие рассказы, 1933-1969: вместе с комментариями и автобиографическим очерком. Э. П. Даттон, 1978. Страница 277.
    Норман Томас Ди Джованни. Урок мастера: о Борхесе и его творчестве. Международная издательская группа «Континуум», 2003. Стр. 164-5.

внешняя ссылка