Фердинанд (Буря) - Ferdinand (The Tempest) - Wikipedia
Эта статья содержит слишком много или слишком длинные цитаты для энциклопедической статьи.Июнь 2017 г.) ( |
Фердинанд | |
---|---|
Буря персонаж | |
Сделано | Уильям Шекспир |
Актер | Рив Карни (2010) |
Информация во вселенной | |
Семья | Алонсо, король Неаполя (отец) Миранда (жена) Себастьян (дядя) Просперо (тесть, свекор) |
Фердинанд принц Неаполя и сын Алонсо, король Неаполя, в Шекспир игра, Буря. Он влюбляется в Миранда. Он поспешно обещает Миранде титул королевы и жены, хотя и не знает ее имени.[1] Он счастлив в скромных трудах, ослепленный любовью. Он дает торжественный обет быть верным Просперо, и не нарушать целомудрие Миранды перед свадьбой.
Вымышленная биография
Фердинанд находится на борту корабля, севшего на мель из-за шторма, созданного колдуном и старым герцогом, Просперо. Фердинанд разлучен с отцом и друзьями (намеренно) Ариэль, воздушный слуга Просперо. Ариэль приводит Фердинанда к Просперо и его дочери Миранда, в которую мгновенно влюбляется. Фердинанд, пораженный тем, что Миранда вообще человек, говорит ей, что она самая удивительная женщина, которую он когда-либо встречал:
Полный много леди
Я смотрел с уважением и много раз
Гармония их языков в рабство
Принес мое слишком прилежное ухо: за несколько добродетелей
Понравились ли мне несколько женщин; никогда
С такой полной душой, но с каким-то дефектом в ней
Ссорилась с самой благородной милостью, которой она была обязана
И положить на фольгу: а ты, о ты,
Такие прекрасные и такие бесподобные созданы
Лучшего из всех существ!
Фердинанд отбрасывает свое горе и скорбь по отцу и друзьям, которые, по его мнению, все погибли в шторме. Вместо этого он окутывает себя своей любовью (и похотью) к Миранде, говоря ей, что он сделает ее «Королевой Неаполя». Согласно плану, Просперо использует увлечение Фердинанда Мирандой, чтобы вновь обрести власть и в конечном итоге занять свое законное положение герцога Миланского. Обвиняя его в шпионаже и предательстве, Просперо держит Фердинанда в изоляции и заставляет его произвольно перемещать бревна и большие палки. Однако дальше по ходу пьесы Просперо позволяет Фердинанду и Миранде взаимодействовать, и, видя их желание друг друга, позволяет им пожениться.
ФЕРДИНАНД
"Как я надеюсь, Для тихих дней, справедливого выпуска и долгой жизни, С такой любовью, как это сейчас, самое темное логово, Самое подходящее место, самое сильное предложение, Наш худший гений никогда не сможет растопить мою честь в похоть, чтобы отнять Край празднования того дня, Когда я подумаю, Или кони Феба утонут, Или ночь скована цепями внизу."
Фердинанд демонстрирует благородные намерения, уверяя Просперо, что он не развяжет «девственный узел» Миранды, пока они официально не женятся. К его большому удовольствию, Фердинанд в конце концов воссоединяется со своим отцом и друзьями. Все они возвращаются в Неаполь и Просперо восстанавливает свое герцогство.[2] Как заметил Сэмюэл Джонсон, пьеса, таким образом, заканчивается «окончательным счастьем пары, в которой наши страсти и разум одинаково заинтересованы».[3]
Линия Фердинанда
"(МИРАНДЕ) О, если девственница, И твоя привязанность не исчезла, Я сделаю тебя королевой Неаполя."
Когда Фердинанд встречает Миранду, он влюбляется с первого взгляда и признается в любви.
"Для кого я покорен, они для меня лишь свет, Могу ли я, но через свою тюрьму раз в день Узри эту горничную."
Фердинанд подчиняется приказу Просперо, но он отказывается от своей свободы и просто хочет увидеть Миранду.
"О небо, о земля, засвидетельствуй этот звук И увенчай то, что я исповедую, добрым событием, Если я говорю правду! Если пусто, инвертироватьЧто лучше всего сулит мне беду! Я вне всяких пределов того, что еще я в мире люблю, ценю, почитаю."
Фердинанд заявляет, как сильно он любит ее, когда Миранда спрашивает его "Ты любишь меня?"
"(видит ТАКЖЕ и становится на колени) Хотя моря угрожают, они милосердны. Я проклял их без причины."
Фердинанд встречает своего отца, Алонсо кто считался мертвым, и спасибо за чудо. Когда Фердинанд представляет Миранду своему отцу, Алонсо очень гордится тем, что его сын нашел такую прекрасную любовь.
Роль в спектакле
В Сцене 2 Акта 1 Просперо сказал: "(в сторону) Это продолжается, я вижу, как подсказывает моя душа ".
Эта сцена показывает, что Фердинанд и Миранда использовались в качестве союза Милана и Неаполя политическими целями Просперо по разрешению его собственного изгнания.
Фердинанд может олицетворять надежду молодого поколения, которое не повторяет ошибок Просперо и Алонсо. В Акте 5 Сцены 1, когда они увидели Фердинанда и Миранду, играющих в шахматы вместе, Алонсо рассказал об их примирении и объединении через брак.
В (Акт 1, Сцена 2), когда Фердинанд впервые вышел, он оплакивал смерть своего отца на берегу. Затем Ариэль спела для него, и он подумал, что песня была для его мертвого отца.[4]
Кинематографические образы
- Эд Генунг сыграл Фердинанда в одной из старейших экранизаций истории, Буря (1911).
- Рив Карни играет Фердинанда в 2010 фильм.[5]
Названный в честь
В системе Урана как неправильная луна и Кратер Мирандан (расположен на нулевом меридиане около экватора)[6] названы в честь персонажа.
Рекомендации
- ^ "Принц Фердинанд в буре". shmoop.com. Получено 15 июн 2017.
- ^ Sparknotes 101: Шекспир. Издательство Spark Publishing. 2004. 1411400275. п. 268–269
- ^ "Примечания к Буря "в Джонсоне Шекспир, как напечатано в Джонсон о Шекспире изд. Артур Шербо, (Йельское издание произведений Сэмюэля Джонсона; том 7) с.135,
- ^ "Каталог персонажей". hudsonshakespeare.org. Получено 16 июн 2017.
- ^ Борис Кит "Еще два шторма "Буря"," Голливудский репортер (13 ноября 2008 г.).
- ^ «Названия планет: Кратер, кратеры: Фердинанд на Миранде». USGS. Газетер планетарной номенклатуры. Получено 13 марта 2018.