Нечеткое-нечеткое - Fuzzy-Wuzzy
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Февраль 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Нечеткое-нечеткое"это стихотворение английский автор и поэт Редьярд Киплинг, опубликовано в 1892 г. в составе Баллады для бараков. Он описывает уважение обычного британского солдата к храбрости Хадендоа воины, которые сражались с британской армией в Судан и Эритрея.
Фон
"Пушистик-Ваззи" - термин, которым британские солдаты называли Бежа воинов, которые поддерживали Махди Судана в Махдистская война.
В Бежа люди были одной из нескольких широких многоплеменных группировок, поддерживающих Махди, и были разделены на три племени, Хаддендова, Халанга , Амарар Бени Аамер Племя хабаб и Бишарийин. Все они полукочевые и населяют суданские районы. Холмы Красного моря, Ливийская пустыня, и южный Египет. Бежа предоставил большое количество воинов силам махдистов. Они были вооружены мечами и копьями, и некоторые из них несли карабины с казенной частью которые были захвачены у египетских войск, и некоторые из них приобрели военный опыт в египетской армии.
Стихотворение
Стихотворение Киплинга «Пушистик-Ваззи» восхваляет Хадендоа за их боевую доблесть, потому что «несмотря ни на что, ты, Пушистик, ты сломал площадь ". Это может относиться к одному или обоим историческим сражениям между британцами и Махдист силы, где Британские пехотные площади были разбиты. Первый был на Битва при Тамае, 13 марта 1884 г., а второй - 17 января 1885 г.[1] вовремя Битва при Абу-Клее. Рассказчик Киплинга, пехотинец, восхищенно отзывается о «пушистиках», восхваляя их храбрость, которая, хотя и недостаточна для победы над англичанами, по крайней мере позволила им похвастаться тем, что «сломали квадрат» - достижение, которое немногие другие британские враги могут претендовать.
Писать в Атлантический океан в июне 2002 г., Кристофер Хитченс отметил: «[Однако] где Киплинг преуспел - и где он больше всего заслуживает похвалы и уважения - так это в том, что он велел британцам избегать того высокомерия, которое он помог им внушить. "Рецессионный" - это лишь самая известная и наиболее часто описываемая из многих подобных размышлений. ... Есть также «Урок», стихотворение, призванное втирать опыт поражения в Африке, и (хотя оно ужасно, как поэзия) «Пушистик-Ваззи», дань уважения боевым качествам суданцев ».[2]
Прочие ссылки
Т. С. Элиот включил стихотворение в свой сборник 1941 г. Выбор стихов Киплинга.
в Тинтин книга Краб с золотыми когтями, "Пушистик-Ваззи" - один из эпитетов Капитан Хэддок кричит на своих врагов.
В фильме Читти Читти Банг Банг, Отец Карактака Поттса обращается к «Пушистым Ваззи», когда говорит о своем времени в армии. Кроме того, в BBC комедия ситуаций Папина армия, Младший капрал Джонс (Клайв Данн ) постоянно ссылается на Пушистиков-Ваззи в своих воспоминаниях о днях, когда он сражался в Судане в Генерал Китченер.
В фильме Четыре пера (1939), когда показан лагерь сторонников Махди (49,35 мин.) Появляется заголовок: АРМИЯ ДЕРВИШЕЙ И НЕЧЕТНЫХ ВУЗЗИ КАЛИФЫ НА НИЛЕ. Кроме того, ближе к концу фильма (1: 52,40 мин.) Старый Генерал заявляет: «Все, что вам нужно было сделать, ребята, - это иметь дело с Пушистиком-Ваззи».
В фильме 1964 года Зулусский, Майкл Кейн состояние персонажа перед Битва при дрейфе Рорке что «Если Пушистики немедленно уедут из Исандлваны, они могут быть здесь, ну, сейчас».
Во время трудно бороться Кампания Kokoda Track в течение Вторая Мировая Война, Австралийские солдаты назвали местных папуасских носильщиков "Пушистые ваззи-ангелы ".[3]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Парсонс, Майкл (23 мая 2015 г.). "Кирпич из гробницы Махди служил дверным упором в Большой дом". The Irish Times. Дублин. Получено 5 октября 2016.
- ^ Хитченс, Кристофер (Июнь 2002 г.). «Человек постоянных противоречий». Атлантический океан. Получено 5 октября 2016.
- ^ "Кокода: 'Пушистые чумазые ангелы'". Война в Австралии 1939–1945 гг.. Управление по делам ветеранов, Правительство Австралии. Получено 8 марта, 2014.
внешняя ссылка
- Полное стихотворение в Общество Киплинга интернет сайт
- Историческая справка о поэме Киплинга
- Kipling.org построчное объяснение ссылок