Игонг бон-пури - Igong bon-puri

Игонг бон-пури
Хангыль
Ханджа
풀이
Пересмотренная романизацияИгонг бонпури
МакКьюн – РайшауэрИгонг понпури

В Игонг Бонпури (Хангыль: 이공 본 풀이), более известный в Корее как Миф Халлакгунги (Хангыль: 할락궁이 신화) - это повествование, традиционно рассказываемое шаманы на корейском острове Jejudo. История похожа на буддийскую книгу. Волин Сокбо (ханья: 月 印 釋 譜 «Отражение Луны в генеалогии Будды»), показывающее тесную связь Корейская мифология и Буддийская мифология.

участок

В Игонг Бонпули рассказывает историю Халлакгунги, которая стала божеством, защищавшим мифологическое царство Поля Сочхон (Хангыль: 서천 꽃밭, буквально цветочные поля запада). История традиционно делится на четыре части; детали здесь не упоминаются.[1]

Давным-давно жили Кимчжонгук из нации Кимчжон, который жил в верхней деревне, и Имджонгук из Имджонга, который жил в нижней деревне. Кимчжонгук был очень бедным, а Имджонгук - чрезвычайно богатым. Однако у обоих не было детей даже после сорока лет; таким образом, они оба молились храму на восточных вершинах. Вскоре жены Кимчжонгука и Инджонгука родили младенцев. Ребенком Кимчжонгука был мальчик по имени Сара Дорён, а ребенком Имчжонгука была девочка по имени Вонганг Ами. Родители Сары Дорён и Вонганг Ами пообещали, что их дети будут выйти замуж друг друга в будущем.

Когда оба ребенка повзрослели, Сара Дорён и Вонганг Ами поженились, и вскоре Вонганг Ами родила ребенка. Но однажды Саре Дорён приснилось, что верховное божество, Окхванг Сангже, призывает его стать Игонгом (также известным как Ккотгамдок, буквально «распорядитель цветов»), хранителем полей Сочхон. Вонганг Ами видел такой же сон. Однако, поскольку Вонганг Ами ждал ребенка, они отказались ехать. Тем не менее, Сара Дорён и Вонганг Ами были вынуждены отправиться на запад, на поля Сочхон, когда им три ночи снился один и тот же сон.

По дороге Вонганг Ами обнаружила, что продолжить тяжелое путешествие было практически невозможно из-за ее беременности. Наконец, она умоляла Сару Дорён продать себя и своего будущего ребенка в качестве раб. Сара Дорён приняла просьбу и попыталась продавать Вонганг Ами за 300 монет и плод за 100 монет богатому человеку по имени Чхоннён Джангджа.

Первая и вторая дочери Чхоннён Чанджа посоветовали своему отцу отказаться от покупки Вонгана Ами, но третья дочь сказала, что им следует купить Вонган Ами. Чхоннён Чанджа прислушался к совету третьей дочери и купил Вонган Ами.

Сара Дорён сломала его гребешок пополам и отдала половину Вонганг Ами, посоветовав ей отдать его своему ребенку, когда он / она попытается найти своего отца. Сара Дорён ушла, сказав Вонгану Ами назвать ребенка Халлакгунги, если он был мужчиной, и Халлакдеги, если она была женщиной.

После того, как Сара Дорён ушла, Чхоннён Чанджа попытался заставить Вонгана Ами половой акт с ним, но Вонганг Ами извинилась, сказав, что в ее стране люди повторно женился только когда родился ребенок.

Вскоре Вонганг Ами родила мальчика. Прислушиваясь к совету мужа, она назвала мальчика Халлакгунги. Той ночью Чхоннён Чангджа снова появился, пытаясь заставить Вонгана Ами половой союз опять же, как ребенок родился. Вонганг Ами в очередной раз отказалась, заявив, что в ее стране вторично женились только тогда, когда ребенок вспахивал поля плугом и скотом.

Чхоннён Чанджа пришел в ярость из-за постоянных отказов и попытался убить Вонгана Ами. Однако третья дочь посоветовала ему использовать Вонганг Ами и Халлакгунги как чернорабочие. И снова Чхоннён Джангджа прислушался к совету третьей дочери и заставил Вонгана Ами носить с собой пять мисок с водой каждый день и строить по три миски для хранения воды каждую ночь. Когда Халлакгунги переходила от младенца к ребенку, Чхоннён Чанджа заставил Халлакгунги бревно пятьдесят деревьев в день и пятьдесят узлов за ночь.

Однажды Чхоннён Джангджа приказал Халлакгунги за день очистить все деревья на всем склоне горы и засеять поле просо. Когда Халлакгунги достиг горы, гигантский дикий кабан появился и срубил все деревья. Затем Халлакгунги засеял поля и вернулся в особняк Чхоннён Чанджа.

Чхоннён Чангджа был удивлен чрезвычайно быстрым выполнением его приказов, но затем дал новое задание Халлакгунги. Он сказал, что семена проса были посажены в неподходящее время, и приказал Халлакгунги забрать все семена. Когда Халлакгунги вернулся на поле, колония Муравьи-плотники уже аккуратно сложила семена проса. Когда Халакгунги вернулся с кучей семян проса, Чхоннён Чанджа осторожно пересчитал их и заявил, что одного семени не хватает. Когда Халлакгунги вышла из особняка Чхоннён Чанджа, сингл плотник муравей ждал его за воротами. Муравей кусал челюстями единственное просо. Халлакгунги взял семя проса и передал его Чхоннён Чандже.

Когда Халлакгунги было десять лет, Чхоннён Чангджа приказал Халлакгунги вспахать поля плугом и скотом. Затем Чхоннён Чанджа подошел к Вонганг Ами и попытался снова заставить ее половой акт с ним, как теперь Халлакгунги вспахивал поля. Вонганг Ами придумала еще одно оправдание, но ее возможности сужались.

Однажды Халлакгунги встретил стариков, играющих Бадук в лесу, куда он ходил бревно. Они сказали Халлакгунги поймать белый олень и катаемся на олене к отцу. Спускаясь с горы, он обнаружил, что на гребне пасется белый олень. Халлакгунги схватил оленя и отвел его в особняк Чхоннён Чанджа.

Вернувшись в особняк своего хозяина, Халлакгунги отправился на поиски своей матери, Вонганг Ами. Он спросил Вонганг Ами, кто его отец. После короткой паузы Вонган Ами ответил, что отцом Халлакгунги был Чхоннён Чангджа, на что Халлакгунги попросил Вонгана Ами поджарить для него красную фасоль. Однако Вонганг Ами не смог найти ложку. Когда она собственноручно помешивала жареные бобы, Халлакгунги раздавила руку Вонганг Ами, так что она не могла поднять руку над жареными бобами. Затем он еще раз спросил, кто его отец. Вонганг Ами взяла сломанный гребень и отдала его своему сыну и сказала Халлакгунги, что его отцом была Сара Дорён, которая теперь была божеством Игонг, хранителем полей Сочхон. Кроме того, она сделала Халлакгунги два Тток, или рисовый пирог, смешав пять мешков гречневая крупа и пять мешков соли. Халлакгунги оседлала белого оленя и сбежала из особняка Чхоннён Чанджа.

Чхоннён Чангджа пришел в ярость из-за побега Халлакгунги и поставил своих двоих ищейки, Чоллидонги и Маллидонги по следу Халлакгунги. Cheollidongi может пробежать 1000 Ли, или 500 километров в день (около 50 км / ч), а Маллидонги мог пробежать 10 000 Ли, или 5000 километров в день (около 500 км / ч).

Чоллидонги первым нашел Халлакгунги на белом олене. Халлакгунги бросил собаке один из двух своих гречневых лепешек. Чоллидонги съел торт, но обнаружил, что он очень соленый. Чхоллидонги сбежал, чтобы напиться воды. Точно так же, когда Маллидонги напал на Халлакгунги, Халлакгунги также дал ему торт, и ищейка сбежала, чтобы напиться воды.

Тем временем Чхоннён Чанджа трижды пытал Вонган Ами, но Вонган Ами не подчинился желанию Чхоннён Чанджа. Наконец, Чхоннён Джангджа отрубила Вонганг Ами голову, ноги и руки и скормила ее останки воронам на Поле Чондэ.

Халлакгунги продолжал путь к Полям Сочхон, когда он встретил белую реку высотой до колена. Затем он встретил желтую реку высотой до пояса, и, наконец, он наткнулся на красную реку высотой до шеи.

Когда Халлакгунги пересек красную реку, он оказался в чужой стране. Земля была Поля Сочхон. Когда он услышал, что кто-то приближается, Халлакгунги быстро спрятался на иве возле озера и смешал каплю крови с озером, укусив свой средний палец. Когда молодые ученики Поля Сочхона зачерпнули воду из озера и передали ее цветам на Полях Сочхона, цветы засохли. Когда Сара Дорён узнала об этой загадочной чуме, он подошел к иве и спросил Халлакгунги, кто он такой. Халлакгунги ответил, что это Халлакгунги, сын Вонганг Ами, и отдал сломанный гребень Саре Дорён. Сара Дорён также вытащила половину сломанного гребня и сопоставила две половинки. Матч прошел идеально.

Сара Дорён сказала, что три разноцветные реки составлены из слез Вонганг Ами во время ее трех пыток. Халлакгунги поклялся отомстить Чхоннён Чанджа. В ответ Сара Дорён дала Халлакгунги пять Hwansaengkkot (буквально «Цветы реинкарнации»), которые были Bbyeosalikkot (буквально «Цветок, оживляющий кости»), Salsalikkot (буквально «Цветок, оживляющий плоть»), Pisalikkot (буквально « Цветок, оживляющий кровь »), Сумсаликкот (буквально« Цветок, оживляющий дыхание ») и Хонсаликкот (буквально« Цветок, оживляющий душу »). Кроме того, Сара Дорён дала Халлакгунги Улеумккот (Цветок плача), Узеумккот (Цветок смеха), Бульбутулккот (Флклоуэр, несущий огонь), Буджадоэлккот («Цветок, приносящий изобилие»), Ссаумккот (Цветок битвы), Сеоншимккот (Цветок битвы). добрый ум) и Suremyeolmangakshimkkot (Цветок, несущий разрушение злым умом).[2] Наконец, Сара Дорён сделала своего сына трость сделано из стиракс дерево.

Халлакгунги вернулся в дом Чхоннён Чанджа, замаскированный под слепого волшебника.[2] Он впервые показал Useumkkot, который был создан, чтобы доставлять радость тем, кто в отчаянии. Внезапно семья Чхоннён Чангджа непрерывно смеялась до такой степени, что это было болезненно. Следующим был Улеумккот, призванный даровать слезы тем, у кого слезы не было. Каждый член семьи Чхоннён Чанджа обнаружил, что плачет без причины. Затем Халлакгунги показал Ссаумккот, и семья Чхоннён Чанджа жестоко дралась между собой.

Халлакгунги велела третьей дочери Чхоннён Чанджа прикрыть глаза, а затем, наконец, раскрыла Суремёльмангакшимккот. Все, кроме третьей дочери съели друг друга пока единственными выжившими были Халлакгунги и третья дочь. Халлакгунги спросила третью дочь, где находится тело Вонганг Ами, и третьей дочери ничего не оставалось, как ответить.

Когда Халлакгунги достиг поля Чхондэ, он обнаружил, что роза зимы дерево выросло на лбу Вонганг Ами, и это дерево императрицы вырос на груди Вонганг Ами. Когда он поместил Bbyeosalikkot, разбросанные кости встретились друг с другом, чтобы сформировать полный скелет. Когда он положил салсаликкот, над костями выросла плоть. Когда он поместил Писаликкот, кровь потекла по венам Вонганг Ами. Когда он положил сумсаликкот, Вонганг Ами снова начал дышать. Когда Халлакгунги поместил Хонсаликкот, Вонганг Ами пришел в сознание. Наконец, Халлакгунги трижды ударил Вонганг Ами своим стиракс трость. Вонганг Ами наконец встал.

Увидев, что на ее теле выросли зимняя роза и дерево императрицы, Вонганг Ами сказала, что эти деревья выросли из-за ее ярости. Так, с того дня женщины делали масло для волос из розы и зимних плодов и делали трость из дерева императрицы.

Вонганг Ами и Халлакгунги вместе отправились на поля Сочхона. Там Халлакгунги стал вторым Игонгом, богом полей Сочхона. Тем временем Сара Дорён и Вонганг Ами удалились куда-то в рай.

Новости о Халлакгунги распространились теми, кто жил недалеко от Чхоннён Чангджа. С того дня для сыновей стало традицией продолжать карьеру отца, так же как Халлакгунги продолжил карьеру Сары Дорён в Игонге.

Игонг Маджи

Как почти все корейские устные мифы, Игонг Бонпули является частью Кишечник, или шаманский ритуал.[3]

В Игонг Бонпули поется в самых больших Кишки на острове Чеджу, острове среднего размера к югу от Корейский полуостров. В большом кишечнике Игонг Бонпули поется после Чогонг Маджи.[3][4]

Сольный концерт Игонг Бонпули это часть большого ритуала, Игонг Маджи, буквально «Приветствие Игонга».

В Игонг Маджи читал шаман в крестьянской одежде. Он сидел на столе и пел миф с помощью похожего на барабан инструмента, называемого Чангу.

Поле Сочхон в других мифах

Поле Сочхон - очень важное место в Корейская мифология, но особенно на острове Чеджу. Он фигурирует в четырех мифах, исключая Игонг Бонпули.

  • В мифе о Баридеги седьмая дочь короля Огу использует пять хвансаенгккот, чтобы оживить своего мертвого отца.
  • в Мунджон Бонпули миф, Нокдисаенгин, седьмой сын Намсонби, оживляет свою мертвую мать с помощью Hwansaengkkot. Ему помогает Халлакгунги.[2]
  • в Сегён Бонпули Согласно мифу, Джечеонг-би заимствует Hwansaengkkot у Сары Дорён (называвшейся «Великий король Сара» или «Сара Джангджа» в Сегён Бонпули) в обмен на убийство совы. Джечеонг Би использует пять цветов, чтобы оживить Чонсунам, ее раб. в Сегён БонпулиУ Сары Дорён трое дочерей.

Ближе к концу Сегён Бонпули, Джечеонг-би позаимствовал Суремёльмангакшимккот у Сары Дорён. Jacheong-bi использует Suremyeolmangakshimkkot, чтобы уничтожить армию Гвишин, которые восстали против богов.

  • в Саэльбунг Халманг Бонпули и Манура Бонпули, богиня деторождения Самшин, как говорят, использует Hwansaengkkot, чтобы пропитывать девушка.

Сходства с другими мифами

В Игонг Бонпули имеет поразительное сходство с восьмой главой буддийской книги Волин Сокбо. В Волин Сокбо был написан в Корея XV века, и вполне возможно, что миф о Игонг Бонпули повлиял на Волин Сокбо, или наоборот.[3]

Восьмая глава Волин Сокбо это часть Буддийская мифология о наследном принце Анракгуке. в Волин Сокбо Согласно мифу, Халлакгунги называется «Анраккук», Сара Дорён - «Великий король Сарасу», Вонганг Ами - «Вонанг Буин», а Чхоннён Чангджа - «Джахён Джангжа». Сюжет тоже похож; Анраккук возрождает свою мать Вонанг Буин, которая была убита, когда Джахён Джангджа ударил ее мечом. цветы лотоса подарен его отцом Великим Королем Сарасу. Однако в мифе об Анракгуке нет царства, напоминающего поля Сочхон.[1][3][4]

На материке существуют два корейских устных мифа, которые напоминают Игонг Бонпули. Во-первых, это миф в Ganggye регион Северная Корея, который называется Синсон Сетённим Чхонбэ. Другой - это Якянгук Ванджа Нораэ миф, буквально «Песня о принце государства Якьян», пересказанный в Кимхэ область, край.[3][4]

Рекомендации

  1. ^ а б "네이버 지식 백과" (на корейском). Terms.naver.com. Получено 2012-10-06.
  2. ^ а б c "함께 :: 네이버 만화" (на корейском). Comic.naver.com. Получено 2012-10-06.
  3. ^ а б c d е "네이버 지식 백과". Terms.naver.com. 1996-01-05. Получено 2012-10-06.
  4. ^ а б c "네이버 지식 백과". Terms.naver.com. Получено 2012-10-06.