Междискурс - Interdiscourse

Междискурс это неявные или явные отношения, которые дискурс имеет к другим дискурсам. Интердискурсивность является аспектом дискурса, который связывает его с другими дискурсами. Норман Фэйрклаф предпочитает понятие «порядки дискурса». Интердискурсивность часто является аналитической концепцией, например в Фуко и Фэйрклаф. Интердискурсивность близка к реконтекстуализация потому что интердискурс часто подразумевает, что элементы импортированы из другого дискурса.

Значение интердискурса варьируется. Он обозначает как минимум три уровня:

  1. Интердискурсивность Куртин означает, что дискурс имеет отношение к другому дискурсу. То есть значение, близкое к значению интертекстуальность.
  2. В Норман Фэйрклаф а интердискурсивный термин Linell означает отношения между типами дискурса такие как жанры.
  3. В Мишель Фуко и Марк Анженот, интердискурсивный [1] обозначает отношения между дискурсивными формациями, то есть между крупными разнородными дискурсивными сущностями, такими как естествознание и политическая экономия в эпоху Просвещения. В Мишель Фуко, интердискурс - это различия и равенства дискурсивные формации.

Пример (где 1. соответствует a. И т. Д.) Иллюстрирует три уровня: Министр окружающей среды выступает в парламенте о предложении.

  • а. Она ссылается на другие конкретные выступления в парламенте по поводу этого предложения.
  • б. Она ссылается на меморандум своих государственных служащих.
  • c. Она ссылается на научные отчеты, подтверждающие это предложение.

Пример показывает, что 2. и 3. являются частными случаями 1 в том смысле, что все a-c относятся к другому дискурсу. Чтобы избежать этого, уровень 1 можно определить как отношения к другим дискурсам. в та же дискурсивная формация и тип дискурса. Следовательно, определение уровней зависит от определения дискурсивная формация и типы дискурса, и три уровня могут разрушиться до такой степени, что эти концепции не будут задуманы. Короче говоря, расслоение интердискурса зависит от расслоения дискурса.

Власть, идеология и интердискурсивная конфигурация

Уровни 2 и 3 могут считаться особенно важными. Это объясняется в Марк Анженот и Брюс со ссылкой на Бахтин: В Бахтин с диалогизм, высказывание - это естественная значимая и окончательная единица речи, на которую другие должны реагировать, то есть другие интерпретировать высказывание, помещая его в дискурсивный контекст. Но высказывание может интерпретироваться (контекстуализироваться) по-разному, а междискурсивность и междискурсивность обозначают, насколько определенные такие интерпретации (и отношения к другим дискурсам) социально более привилегированы, чем другие. Поскольку интердискурс дает преимущество определенным интерпретациям, он близок к концепциям идеология, гегемония и власть (социология). Для Бахтина / Волошинова знаки - это реальность, преломляющая другую реальность, то есть знаки идеологичны.[2] Следовательно, встраивание дискурса в интердискурс - это идеологическая интерпретация дискурса.

В Мишель Фуко, интердискурсивность не связана с идеология, но это более открытая концепция для анализа отношений между дискурсивные формации, то есть отображение их интердискурсивной конфигурации. Такие анализы составляют часть его анализ речи.[3]

Убедительный и ограничительный характер интердискурса отражен в концепции примат интердискурса.[4] Интердискурс - это высказывание, противоположность того, что нельзя выразить (l'inénoncable). Но интердискурс имеет также первенство в том смысле, что он определяет отношения между дискурсивными сущностями (или формациями), которые составляют дискурсивные сущности. То, что является приемлемым дискурсом, во многих отношениях является вопросом интердискурсивности на уровне 2 и 3, потому что междискурсивные отношения импорта и экспорта составляют совместную работу между дискурсивными сущностями, и это образует приемлемый дискурс в каждой дискурсивной сущности: как правило, дискурс имеет мало авторитета в отношении того, о чем, как предполагается, говорят другие дискурсы, и поэтому принимает импортированные форму и содержание из других дискурсов. С другой стороны, когда дискурс экспортирует контент в другие дискурсы, возникают ожидания в отношении экспортируемой формы и содержания. Таким образом, интердискурсивная система формирует дискурсы.

Примечания

  1. ^ созвездие / конфигурация интердискурсивная, Фуко 1969: 88, 206-8
  2. ^ Волошинов 1973: 10
  3. ^ Фуко 1969: 88-90
  4. ^ Maingueneau 1991: 20

Рекомендации

  • Angenot, Марк. Анализ социального дискурса: наброски исследовательского проекта Yale Journal of Criticism, 2004 г., 17, номер 2, осень 2004 г., стр. 199–215
  • Angenot, Марк. 1889. Un état du discours social. Éditions du Préambule, Монреаль, 1989 г.
  • Бахтин, М. (1986) Речевые жанры и другие поздние очерки. Техасский университет Press.
  • Брюс, Дональд. (1995). От интертекстуальности к интердискурсивности. Торонто: Les Editions Paratexte.
  • Куртин, Жан-Жак (1981) Анализируйте политический дискурс (le discours communiste adressé aux chrétiens) Париж: языки 1981, 5-128
  • Fairclough, Норман. (2003) Анализируя дискурс - текстовое исследование для социальных исследований. Нью-Йорк: Рутледж
  • Фуко, Мишель (1969). L'archéologie du savoir. Париж: Галлимар.
  • Линелл, Пер (1998). Приближающийся диалог. Амстердам: Джон Бенджаминс. 1998 г.
  • Maingueneau, Доминик. (1991). L'analyse du discours. Париж: Ашетт.
  • Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Нью-Йорк и Лондон: пресса семинаров