Лаудийский профессор арабского языка - Laudian Professor of Arabic

Мужчина с седеющими усами и бородой, в белой сутане и воротнике, с черным церковным шарфом на шее.
Уильям Лауд, основатель профессуры

Положение Лаудийский профессор арабского языка на Оксфордский университет была основана в 1636 г. Уильям Лауд, который в то время был Ректор Оксфордского университета и Архиепископ Кентерберийский. Первый профессор был Эдвард Покок, который работал капелланом в Алеппо в том, что сейчас Сирия когда Лауд попросил его вернуться в Оксфорд, чтобы занять эту должность. Правила Лауда о профессуре требовали, чтобы лекции по арабской грамматике и литературе читались еженедельно во время университетских каникул и Великого поста. Он также обеспечил, чтобы лекции профессора посещали все студенты-медики и Бакалавр искусств в университете, хотя, похоже, этого не произошло, так как у Покока было мало студентов, несмотря на положение о штрафах, которые не посещают. В 1881 году университетский статут отменил правила Лауда и предусматривал, что профессор должен читать лекции на «арабском, Сирийский, и Халдей Языков »и назначил профессуру общение в Колледж Святого Иоанна.

Уровень профессоров менялся. Второй профессор, Томас Хайд, описывается Оксфордский национальный биографический словарь как «посредственный востоковед»,[1] и одна история университета говорит о третьем профессоре, Джон Уоллис, что «не только [он] не читал лекций на протяжении большей части своего долгого пребывания в должности, но и не делал ничего для улучшения знаний».[2] Покок, Джозеф Уайт, Сэр Гамильтон Гибб, и Альфред Бистон получили высокую оценку за свою стипендию.Дэвид Марголиут (профессор 1889–1937) в течение двух лет преподавал программу выпускных экзаменов на лекциях, заставляя некоторых студентов решать более сложные тексты на первом году обучения. У сменявших друг друга профессоров было мало студентов до окончания Второй мировой войны, когда их число увеличилось из-за репутации тогдашнего профессора Гибба и из-за того, что некоторые британские студенты заинтересовались арабской культурой во время службы на Ближнем Востоке во время войны. Джулия Брей, лаудиевский профессор с 2015 г.была назначена в 2012 году и стала первой женщиной, занявшей эту должность. Она является членом Оксфордского факультета востоковедения, базирующегося в Восточный институт.

История

Фонд

Должность лаудиевского профессора арабского языка в Оксфордский университет была основана в 1636 г. Уильям Лауд (Ректор Оксфордского университета с 1630 по 1641 год и Архиепископ Кентерберийский с 1633 по 1645).[3] Лауд написал Эдвард Покок, который служил капелланом в Алеппо в Алеппо Эялет из Османская империя (теперь в современном Сирия ) чтобы улучшить свои знания о арабский язык и литература с просьбой вернуться в Оксфорд, чтобы стать первым лаудиевским профессором. Покок вернулся в 1636 году и прочитал свою инаугурационную лекцию 10 августа того же года.[4] Лауд также покупал арабские книги для Библиотека имени Бодлея, с помощью Покока.[5] Laud наделил стул с доходов от земель в приходе Брей, Беркшир.[6] Когда в 1640 году он сделал пожертвование бессрочным, университет прислал ему благодарственное письмо, в котором говорилось, что он «значительно обогатил» библиотеку, «импортировав Араби в Оксфорд», «разблокировал обучение Бербери» (т.е. Barbary Coast Северной Африки), предоставив ему должность профессора, и проявил «неутомимое щедрость» в обеспечении кафедры.[5] Лауд оставил за собой право назначать последующих профессоров в течение своей жизни, а затем предусмотрел, чтобы профессора назначались президентом. Колледж Святого Иоанна, Оксфорд, смотритель Колледж All Souls, Оксфорд и смотритель Новый колледж, Оксфорд (или большинство из них).[7] Он никогда не пользовался этим правом, так как умер в 1645 году, а Покок дожил до 1691 года.[3][4]

Положение о профессоре университета

Каменный бюст мужчины (голова и плечи), с бородой, чепцом и мантией
Мемориал Эдвард Покок, первый профессор, в Собор Крайст-Черч, Оксфорд

В соответствии с университетскими правилами, введенными Лаудом, профессор должен был читать лекции по арабской грамматике и литературе каждую среду в течение одного часа каждую среду между университетскими занятиями в 9 часов утра (и во время Великого поста в 8 часов утра), используя «работу некоего авторитетного и древнего автора, в котором свойства языка и элегантности выражения замечательны ».[7] Невыполнение лекции в назначенный день каралось штрафом в 20 шиллингов, если профессор не был очень болен или не имел срочной причины отсутствия, одобренной вице-канцлером. Лауд требовал, чтобы лектор говорил без «торопливой речи, но делал все свои заявления таким образом, чтобы их могли легко записать его слушатели», и оставался после лекции, чтобы выслушать любые вопросы «с добротой» , и разрешить поставленные трудности и сомнения ».[7] Хотя все Бакалавр искусств и все студенты-медики в университете должны были посещать, похоже, этого не произошло: у Покока было всего несколько студентов за те годы, что он был в Оксфорде.[4] Устав Лауда предусматривал, что студент, не посещающий лекцию без одобрения вице-канцлера, будет оштрафован на шесть пенсов. Штрафы должны были быть использованы для покупки арабских книг для Бодлианской библиотеки.[7]

После реформ университета во второй половине XIX века, университетский устав 1881 г. установил обязанности и права профессора, а также кто должен формировать совет, назначающий нового профессора. В нем говорилось, что «лаудийский профессор арабского языка будет читать лекции и давать инструкции по арабскому языку, Сирийский, и Халдей Языки ".[8] Профессор должен был быть назначен советом, состоящим из Государственный секретарь Индии, президент Колледж Святого Иоанна, Оксфорд, то Regius профессор иврита, то Боден профессор санскрита и Библиотекарь Бодли. Стул был прикреплен к общение в колледже Святого Иоанна, который внесет 450 фунтов стерлингов[n 1] на доход профессора.[8] Сэр Гамильтон Гибб был первым лаудиевским профессором, который был членом церкви Св. Иоанна; несмотря на то что Дэвид Марголиут, его предшественник, был назначен после вступления в силу закона, он оставался в Новый Колледж где он уже был парнем. До устава 1881 года профессор оставался в колледже (если таковой имелся), с которым у него были связи до своего назначения.[6]

Изменения во внутреннем законодательстве университета в 20-м и начале 21-го веков отменили определенные статуты об обязанностях и правилах назначения на отдельные кафедры, такие как лаудианское профессорство. Совет университета теперь наделен полномочиями принимать соответствующие меры для назначения и условий службы, а колледж, которому назначена должность профессора (Святой Иоанн в случае кафедры Лаудиана), имеет двух представителей в избирательной комиссии.[10][11]

Профессора

Профессорство было приостановлено на два года после смерти Роберт Гэнделл в 1887 году. Избирательная комиссия собралась, чтобы выбрать преемника, но не смогла сделать подходящего назначения и поэтому получила разрешение университетских властей отложить заседание. Когда правление возобновилось в 1889 году, один из предыдущих кандидатов, Дэвид Марголиут, повторно подал заявку на эту должность и был успешным, хотя ни один из людей, рекомендующих его, не упомянул, знает ли он арабский язык. В качестве профессора Марголиут преподавал программу выпускных экзаменов на лекциях в течение двух лет, независимо от стадии, которую достигли студенты, и считал неудачей, если студенту приходилось решать более сложные тексты за один год, а более легкие - в следующий.[12]

Между 1916 годом, когда в университете был введен Докторантура Философии для исследований - а в 1939 г. было мало аспирантов, и только один или два студента ежегодно сдавали арабский язык на выпускных экзаменах.[12] Популярность этого предмета возросла после Второй мировой войны: Гибб имел международную репутацию, которая привлекала иностранных студентов, в то время как другие из Соединенного Королевства, которые провели время на Ближнем Востоке во время войны, были заинтересованы в изучении арабского языка и культуры.[13] Джулия Брей, текущий держатель по состоянию на 2015 г.была назначена в 2012 году. Она является 15-м лаудиевским профессором и первой женщиной, занявшей эту должность. Она является членом факультета востоковедения на базе Восточный институт, и является одним из примерно 25 преподавателей предметной группы «Исламский мир».[14][15]

Список профессоров

ИмяПрофессорОбразование[n 2]Колледж как профессорПримечания
Эдвард Покок1636–91Магдалина Холл и Колледж Корпус-КристиКолледж Корпус-КристиПокок начал изучать арабский с Уильям Бедвелл в 1625 г. и стал капелланом Компания Леванта в Алеппо (в современном Сирия ) в 1630 году, чтобы улучшить свои знания. Он вернулся в 1636 году по просьбе Уильям Лауд, который решил назначить Покока первым назначением на кресло. Томас Гривз был заместителем Покока между 1637 и 1641 годами, когда Покок отправился в Константинополь для исследования и сбора рукописей. Покок был назначен Regius профессор иврита в 1648 году, но его отказ обещать верность Содружество Англии привело к тому, что парламентский комитет, курирующий университет, приказал снять его с обеих профессоров. Однако комитет убедили оставить приказ до тех пор, пока не будет найдена замена, и он так и не был реализован. Покок был описан как «лучший европейский арабист своего времени ... и один из величайших всех времен».[4]
Томас Хайд1691–1703Кембриджский университет (Королевский колледж ) и Королевский колледж, ОксфордКрайст-Черч[n 3]Гайд был Библиотекарь Бодли с 1665 по 1701 год (когда он ушел в отставку из-за «тяжелого и тяжелого ежедневного присутствия в любое время и в любую погоду»)[17] а также был Regius профессор иврита с 1697 года. Его интерес к восточным языкам исходил от отца, ректора в Шропшир. Он описан в Оксфордский национальный биографический словарь как «посредственный востоковед»,[1] которые мало преподавали, несмотря на значительные лингвистические навыки. У него был сильный интеллектуальный интерес к восточным языкам и народам, хотя его неспособность закончить работу означала, что он мало публиковал. Хотя он выполнял свою работу в Оксфорде в «летаргической манере», голландский ученый охарактеризовал его как «stupor mundi» («чудо света»), когда ему сообщили о его смерти.[1]
Джон Уоллис1703–38Wadham College и Колледж МагдалиныКолледж МагдалиныУоллис был заочным профессором, занимая приходские должности в разное время в Эссекс, Хэмпшир и Уилтшир. Джон Ганье, кто стал Профессор арабского языка лорда Алмонера в 1724 г. был назначен заместителем Уоллиса в 1718 г.[18][19] Одна история университета говорит о Уоллисе, что «не только [он] не читал лекций на протяжении большей части своего долгого срока пребывания в должности, но и не делал ничего для повышения уровня знаний».[2]
Томас Хант1738–74Крайст-ЧерчХарт ХоллХант также был Профессор арабского языка лорда Алмонера с 1740 по 1747 год и Regius профессор иврита в 1747 году и до своей смерти в 1774 году. Он много публиковал по вопросам арабского и иврита, и был уважаемым ученым, который вдохновлял других.[20]
Джозеф Уайт1774–1814Wadham CollegeWadham CollegeЕго благодетель подсказал Уайту: Джон Мур (потом Архиепископ Кентерберийский ), учиться Сирийский, арабский и Персидский, что привело к его единодушному избранию на этот пост в 1774 году. Бэмптонская лекция в 1784 г. широко хвалилось сравнение христианства и ислама. Он оставил свою стипендию в Вадхэме в 1787 году после того, как был назначен ректором Мелтон, Саффолк, но сохранил свою профессуру, также став Regius профессор иврита в 1804 году. Его ученость привела к тому, что он был назван одним из «главных гебраистов века».[21]
Томас Уинстэнли1814–23Brasenose CollegeSt Alban HallУинстенли удалось Томас Вартон в качестве Камденский профессор древней истории в 1790 г. и был избран директором St Alban Hall в 1797 г. он занимал лаудиевское кресло в дополнение к камденскому. Его версия Теодор Гулстон издание 1623 г. Aristotelous peri poiētikēs: Aristotelis de poetica liber (1780), с латинской версией текста и сопроводительными примечаниями, использовался в Оксфорде примерно до 19 века.[22]
Wyndham Knatchbull1823–40Крайст-ЧерчКолледж Всех Душ[n 4]Knatchbull, сын Сэр Эдвард Нэтчбулл, восьмой баронет, был священником в различных приходах Кента с 1811 года до своей смерти в 1868 году.[23] Его считали возможным преемником Александр Николл, Regius профессор иврита, умерший в 1828 г .; Эдвард Бувери Пюзи был назначен вместо него.[24]
Стивен Ри1840–61St Alban Hall[n 5]Ри, шотландский священнослужитель, опубликовал мало: известно, что единственным автором его работы была брошюра «Замечания о защите церковного миссионерского общества от возражений архидиакона Бата» (1818 г.), хотя он также редактировал пара иврит тексты. Рей был назначен младшим библиотекарем в Библиотека имени Бодлея в 1828 г. Балкли Бандинель, Библиотекарь Бодли. Рэй занимал этот пост и занимал должность профессора до самой смерти.[26]
Роберт Гэнделл1861–87Колледж Святого Иоанна и Королевский колледжМагдалина Холл / Хертфордский колледж и Колледж Корпус-Кристи[n 6]Гэнделл также был Prebendary из Уэллс собор с 1874 г., а каноник собора с 1880 года. Его публикации включали четырехтомное издание Джон Лайтфут с Horae Hebraicae (1859 г.) и комментарии к некоторым книгам Ветхого Завета.[28][27]
Дэвид Марголиут1889–1937Новый КолледжНовый КолледжМарголиут сделал блестящую академическую карьеру в качестве студента, выиграв множество призов и стипендий, в том числе награды в иврит, Сирийский и санскрит. Когда он подал заявку на кресло, его судьи не указали, что он арабский, но в течение пяти лет после своего назначения он опубликовал две важные работы по арабскому языку. Не имея регулярной помощи со стороны репетитора для обучения студентов элементарному арабскому языку, Марголиут был очень загружен, но фактически оставил студентов, чтобы они сами усваивали основы языка. При необходимости он также обучал сирийскому и эфиопскому языкам.[12]
Сэр Гамильтон Гибб1937–55Эдинбургский университет и Школа востоковедения, ЛондонКолледж Святого ИоаннаГибб ранее был профессором Школы востоковедения и пользовался большим уважением как учитель и ученый с широким спектром знаний. Арабский язык расширился как академический предмет в Оксфорде после Второй мировой войны, когда студенты вернулись с войны с опытом работы на Ближнем Востоке, а иностранных студентов привлекла репутация Гибба. Он уехал в 1955 году, чтобы стать профессором арабского языка Джеймсом Ричардом Джуэттом в Гарвардский университет и директор Гарвардского центра ближневосточных исследований.[13]
Альфред Бистон1955–78Крайст-ЧерчКолледж Святого ИоаннаБистон проявил интерес к языкам в школе, обучаясь сам. арабский. Изначально изучив классику в Оксфорде, он перешел на арабский и Персидский, под Марголиутом. Докторантуру окончил, работая в отделе восточной книги Библиотека имени Бодлея, став хранителем отдела и младшим библиотекарем в 1946 году после его возвращения с военной службы в Палестине. В качестве профессора он расширил программу обучения арабскому языку (которая ранее была прекращена в 1400 году), чтобы студенты изучали все периоды от доисламских стихов до 20 века. Его описывали как «одного из выдающихся арабистов двадцатого века».[29]
Вильферд Маделунг1978–98Джорджтаунский университет, Каирский университет, и Гамбургский университетКолледж Святого ИоаннаМаделунг был атташе по культуре посольства Западной Германии в Багдаде с 1958 по 1960 год. Он был профессором в Чикагский университет перед переездом в Оксфорд, проведя Guggenheim Fellowship с 1972 по 1973 год. После выхода на пенсию из Оксфорда он был старшим научным сотрудником Институт исмаилитских исследований и научный сотрудник Института перспективных исследований Еврейский университет Иерусалима.[30]
Герт Ян ван Гельдер1998–2012Амстердамский университет и Лейденский университетКолледж Святого ИоаннаВан Гельдер читал лекции по арабскому языку в Гронингенский университет с 1975 по 1998 год. Был назначен членом Королевская Нидерландская академия искусств и наук в 1997 году и Член Британской академии в 2005 году.[31] Его интересы охватывают широкий круг тем классической арабской прозы и поэзии.[32]
Джулия Брей2012 г.Св. Хильды и St CrossКолледж Святого ИоаннаБрей, изучавший арабский и персидский языки в Оксфорде, изучает взаимосвязь между арабской литературой и социальной историей. До того, как стать лаудианским профессором, она была профессором средневековой арабской литературы в Университет Париж 8.[33][34]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Обновление для инфляции с помощью Индекс розничных цен (RPI) 450 фунтов стерлингов в 1881 году стоили примерно 39 610 фунтов стерлингов в 2013 году (последний год, по которому имеются данные по состоянию на февраль 2015 года).). Обновление суммы для представления эквивалентной доли Соединенного Королевства валовой внутренний продукт (ВВП) 450 фунтов стерлингов в 1881 году стоили примерно 573400 фунтов стерлингов в 2013 году.[9]
  2. ^ В Оксфордском университете, если не указано иное
  3. ^ Хайд был членом Queen's до того, как стал лаудианским профессором, но никогда не был назначен в общение колледжа. Его назначение как Regius профессор иврита нес с собой канонизм в Собор Крайст-Черч, Оксфорд.[16]
  4. ^ Стажировка Нэтчбулла в All Souls закончилась в 1840 году, и после этой даты он не зарегистрирован как член колледжа.[23]
  5. ^ У Рея был офис в Бодлианской библиотеке, и, согласно записям, он не посещал колледж.[25]
  6. ^ Гэнделл был наставником в Магдален-холле (1848–1872 гг.) И парень (1874–87) его учреждения-преемника, Хертфорд-колледжа. Он также был капелланом Колледжа Корпус-Кристи (1852–1877).[27]

Рекомендации

  1. ^ а б c Маршалл, П. Дж. (2004). "Хайд, Томас (1636–1703)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  2. ^ а б Фейнгольд, Мордехай (1997). Tyacke, Николас (ред.). История Оксфордского университета: Оксфорд семнадцатого века. Издательство Оксфордского университета. п. 497. ISBN  978-0-19-951014-6. Получено 21 января 2010.
  3. ^ а б Милтон, Энтони (май 2009 г.). "Лод, Уильям (1573–1645)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 3 февраля 2010. (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
  4. ^ а б c d Тумер, Дж. Дж. (Май 2009 г.). "Покок, Эдвард (1604–1691)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010. (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
  5. ^ а б Коллинз, Уильям Эдвард (1969) [1895]. Память архиепископа Лауда, 1895: лекции об архиепископе Лауде вместе с библиографией лаудианской литературы и каталогом лаудианской выставки и т. Д.. Айер Паблишинг. ISBN  978-0-8337-0628-7. Получено 21 января 2010.
  6. ^ а б Исторический реестр Оксфордского университета: дополнение к календарю Оксфордского университета с алфавитным списком университетских почестей и отличий, завершенным до конца троицы 1888 года.. Оксфордский университет. 1888. с. 57. Получено 6 января 2010.
  7. ^ а б c d «Положение об арабской лекции, основанной достопочтенным Уильямом, архиепископом Кентерберийским, канцлером Оксфордского университета». Устав Оксфордского университета. 1. в переводе с оригинальной латыни G.R.M. Сторожить. Лондон: Уильям Пикеринг. 1845. С. 295–297.CS1 maint: другие (связь)
  8. ^ а б Устав Оксфордского университета и его колледжей и холлов в соответствии с Законом об университетах Оксфорда и Кембриджа 1877 года, утвержденный Королевой в Совете.. Clarendon Press. 1883. С. 91, 92, 612.
  9. ^ «Пять способов вычислить относительную стоимость суммы в британских фунтах от 1270 до настоящего времени». Измерительная ценность. 2011 г.. Получено 2 февраля 2015.
  10. ^ «Предисловие: Устав и уставные полномочия Университета». Оксфордский университет. 16 июня 2003 г.. Получено 8 марта 2010.
  11. ^ «Статут XIV: Наем академического и вспомогательного персонала университетом». Оксфордский университет. 18 декабря 2009 г.. Получено 8 марта 2010.
  12. ^ а б c Бистон, А.Ф.Л. (Октябрь 2006 г.). «Марголиут, Дэвид Сэмюэл (1858–1940)». Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  13. ^ а б Хурани, Альберт (2004). "Гибб, сэр Гамильтон Александр Росскин (1895–1971)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  14. ^ «Изучение исламского мира в Оксфорде». Факультет востоковедения Оксфордского университета. 3 июля 2014 г. Архивировано с оригинал 11 февраля 2015 г.. Получено 2 февраля 2015.
  15. ^ «Аспирантура исламского мира в Оксфорде». Факультет востоковедения Оксфордского университета. 28 августа 2014 г. Архивировано с оригинал 17 декабря 2014 г.. Получено 2 февраля 2015.
  16. ^ Фостер, Джозеф (1891). Выпускники Oxonienses: члены Оксфордского университета, 1500–1714 гг.. E – K. Джеймс Паркер и компания стр. 783.
  17. ^ Макрей, Уильям Данн (1868). Анналы Бодлианской библиотеки, Оксфорд, 1598 г. - 1867 г. н.э .: с предварительным уведомлением о более ранней библиотеке, основанной в четырнадцатом веке.. Ривингтонс. п. 122. Получено 3 февраля 2010.
  18. ^ Фостер, Джозеф (1891). Выпускники Oxonienses: члены Оксфордского университета, 1500–1714 гг.. S – Z. п. 1562. Получено 6 января 2010.
  19. ^ Франклин, Майкл Дж. (2004). "Ганье, Джон (1670–1740)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  20. ^ Уэйкфилд, Колин (январь 2008 г.). "Хант, Томас (1696–1774)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  21. ^ Марголиут, Д.С.; Мерсер, М. Дж. (2004). "Белый, Иосиф (род. 1746, ум. 1814)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  22. ^ Carlyle, E. I .; Картер, Филипп (январь 2008 г.). "Уинстенли, Томас (1749–1823)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  23. ^ а б Фостер, Джозеф (1888–1892). "Knatchbull, Wyndham (2)". Выпускники Oxonienses: члены Оксфордского университета, 1715–1886 гг.. Оксфорд: Паркер и компания - через Wikisource.
  24. ^ Лиддон, Генри Парри (1894). Жизнь Эдварда Бувери Пьюзи (Том 1). Longman. стр.181 –186. Получено 6 января 2010.
  25. ^ Фостер, Джозеф (1888–1892). «Рэй, Стивен». Выпускники Oxonienses: члены Оксфордского университета, 1715–1886 гг.. Оксфорд: Паркер и компания - через Wikisource.
  26. ^ Margoliouth, D. S .; Байджент, Элизабет (2004). "Рей, Стивен (1782–1861)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  27. ^ а б Фостер, Джозеф (1888–1892). "Гэнделл, Роберт". Выпускники Oxonienses: члены Оксфордского университета, 1715–1886 гг.. Оксфорд: Паркер и компания - через Wikisource.
  28. ^ Margoliouth, D. S .; Байджент, Элизабет (2004). "Гэнделл, Роберт (1818–1887)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  29. ^ Макдональд, М.С.А. (2004). "Бистон, Альфред Феликс Лэндон (1911–1995)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 6 января 2010.
  30. ^ "Маделунг, профессор Вильферд Вилли Фердинанд". Кто есть кто 2010. Издательство Оксфордского университета. Ноябрь 2009 г.. Получено 6 января 2010.
  31. ^ "Ван Гельдер, профессор Джерард Ян Хенк". Кто есть кто 2010. Издательство Оксфордского университета. Ноябрь 2009 г.. Получено 6 января 2010.
  32. ^ "Профессор Герт Ян ван Гельдер". Факультет востоковедения Оксфордского университета. 27 ноября 2009 г. Архивировано с оригинал 27 апреля 2010 г.. Получено 21 января 2009.
  33. ^ «Назначения: гуманитарные». Вестник Оксфордского университета. Оксфордский университет. 31 мая 2012 г. Архивировано с оригинал 3 декабря 2012 г.. Получено 8 мая 2013.
  34. ^ "Редакторы". Библиотека арабской литературы. 2013. Получено 8 мая 2013.