Низкий упал - Low Fell - Wikipedia

Низкий упал
Биконсфилд-роуд, Лоу-Фелл.JPG
Beaconsfield Road, Low Fell (включая шпиль церкви Святой Елены)
Low Fell находится в городе Тайн-энд-Уир.
Низкий упал
Низкий упал
Расположение в пределах Тайн и Уир
численность населения8636 (2011 г., приход Гейтсхеда)
Справочник по сетке ОСNZ2559
Столичный р-н
Столичный округ
Область, край
СтранаАнглия
Суверенное государствообъединенное Королевство
Почтовый городВОРОТА
Почтовый индекс районаNE9
Телефонный код0191
ПолицияНортумбрия
ОгоньТайн и Уир
Скорая помощьк северо-востоку
Парламент Великобритании
Список мест
Великобритания
Англия
Тайн и Уир
54 ° 56′N 1 ° 36'з.д. / 54,93 ° с.ш.1,60 ° з. / 54.93; -1.60Координаты: 54 ° 56′N 1 ° 36'з.д. / 54,93 ° с.ш.1,60 ° з. / 54.93; -1.60

Низкий упал это пригород Gateshead расположенный в Столичный округ Гейтсхед в Тайн и Уир, Англия. Построенный преимущественно из песчаника, точильного камня и глины, он граничит с Шериф Хилл /Deckham на востоке, Солтуэлл / Беншем на западе, Харлоу-Грин на юге и Шипкот на севере. Пригород находится на главном автобусном маршруте 2.5. миль (4.0 километров ) к югу от Gateshead центра, в 3 милях (4,8 км) к югу от города Ньюкасл-апон-Тайн и в 12 милях (19 км) к северу от исторического Город Дарем. Основная дорога в пригороде - это A167. Согласно переписи населения Великобритании 2001 года, в пригороде проживало 8 643 человека, что незначительно снизилось до 8 636 человек по данным переписи 2011 года.[1]

В течение столетий поселение в Лоу-Фелле было не более чем частью продуваемой ветрами, бесплодной и коварной пустоши. мастерицы и шахтеры в 18 веке.[2] Первоначально Гейтсхед-Фелл был включен в состав муниципального района Гейтсхед в 1835 году, а затем в состав графства Гейтсхед в 1889 году. Совсем недавно он был официально включен в состав недавно образованного столичного городка Гейтсхед. Закон о местном самоуправлении 1972 года который вступил в силу 1 апреля 1974 г.

Одна из самых густонаселенных из двух дюжин деревень, которые сейчас составляют столичный округ Гейтсхед, Лоу-Фелл имеет долгую и богатую историю. В отличие от промышленного развития своего ближайшего соседа Шериф-Хилл, поселение в Лоу-Фелле развивалось за счет строительства новой дороги в обход крутой автострады, проходящей через Шериф-Хилл, что, в свою очередь, способствовало развитию частного предпринимательства (особенно публичные дома ) и положение десятков богатых людей, которые построили солидные виллы, в которых они могли избежать грязи и сажи Ньюкасл-апон-Тайн XIX века.

Некоторые из этих вилл остались сегодня и составляют десяток Памятники II степени в пригороде, который продолжает развиваться в процветающий район с деревенской атмосферой. В пригороде находится несколько школ и церквей. Главной достопримечательностью пригорода является церковь Святой Елены, хотя в поселке также находится Андерхилл, дом Сэр Джозеф Свон и первая в мире домашняя собственность, освещенная электрическим светом. Экс-игрок сборной Англии по крикету Грэм Лук - нынешний житель пригорода.

История

Гейтсхед Фелл

До 1809 года Лоу-Фелл был частью Гейтсхед-Фелл; сам является составной частью древнего графства Дарем.[3] Когда-то описываемый как "продуваемый ветрами, бесплодный и коварный пустошь ",[2] он получил свое название от поблизости Gateshead и тот факт, что этот район был упал или же общий согласен с этим ".[4] Та часть Гейтсхед-Фелл, которая позже стала Лоу-Феллом, была в 1640-х годах немногим больше, чем болотистые болота и заболоченные земли, принадлежавшие епископу Дарема, который просто разделил землю на участки и сдал их в аренду немногим арендаторам, готовым за них заплатить.[5] К 18 веку нижняя часть Гейтсхед-Фелл состояла в основном из малонаселенной фермы и леса, отделенной от части Гейтсхед-Фелл, которая должна была стать Шериф-Хилл границей, образованной насыпью земли.[6]

В 1771 году количество поселенцев на Гейтсхед-Фелл увеличилось в результате «Великого потопа 1771 года», во время которого реки Тайн, Носить и Тройники все разорвали свои банки, в результате чего люди потеряли свои дома.[7] К тому времени, однако, Гейтсхед-Фелл стал местом значительной дурной славы как из-за мрачности земли, так и из-за совершенных на ней преступных действий.[8] Когда теолог Джон Уэсли прибыв в метель в 1785 году, он обнаружил «беспутную белую пустыню»[3] населен преимущественно лудильщиками, цыганами, шахтерами и карьеристами.[9]

В 1809 г. действовать был получен заказ ограждение Гейтсхед Фелл.[10]

1809 – настоящее время

Картера и его синий налет

Закон о закрытии разделил Гейтсхеда на Wrekenton и Шериф Хилл (вместе High Fell) плюс Low Fell. Комиссары были назначены для урегулирования земельных претензий и соответствующего распределения Gateshead Fell. Были заложены планы реквизиции и строительства колодцев (в том числе колодца Картера, расположенного на Дарем-роуд и сопровождаемого сегодня памятным Голубая табличка Гейтсхеда[11]), карьеры, водостоки, дороги, водопои и другие необходимые требования.[10] Прогресс был медленным, последние споры о наделах не разрешались до 1822 года.[9] но ко времени завершения Гейтсхед Фелл был полностью замкнут и фактически предан истории.[12] Подразделения Гейтсхед-Фелла остались более или менее оседлыми, так что деревни, созданные ограждением, сохранились почти полностью нетронутыми до наших дней.[12]

После огораживания «цивилизация пришла в Падь».[9] Это началось со строительства новой дороги. Единственной главной дорогой через Гейтсхед-Фелл была дорога, которая следовала по тому же маршруту, что и древняя магистраль, которая пролегала через то, что сейчас называется Шериф-Хилл (сегодня это Олд Дарем-роуд / Шерифское шоссе). Автострада была очень крутой и считалась неудовлетворительной:

Почему тренеры должны подниматься по длинному холму от Ньюкасла до вершины Гейтсхед-Фелл, а затем спускаться по крутому спуску к гостинице Coach & Horses прямо перед Биртли, в то время как те, кто едет с юга, должны подниматься и спускаться по холмам в обеспечить регресс? Должна быть новая дорога с лучшими уклонами ...[13]

The Cannon Inn примерно в 2012 году. В период становления поселения этот паб был важным социальным центром.

До 1824 года между Гейтсхедом и Лоу-Феллом все еще оставалось около мили сельскохозяйственных угодий, хотя земля была гораздо менее суровой, чем та, которая ведет к Шериф-Хиллу и Рекентону, поэтому были составлены планы строительства новой дороги через сельхозугодья, Лоу-Фелл и в сторону Дарема. .[10] Работы на этой новой дороге начались 6 декабря 1824 года и заняли около восемнадцати месяцев, так что первый почтовый вагон отправился по новой дороге, ныне известной как Дарем-роуд, 17 июня 1826 года.[14] Томас Уилсон называли эту дорогу «дорогой через поля»;[15] описание, которое, как говорили, хорошо подходило к дороге, по крайней мере, до начала 20-го века.[16]

Открытие новой дороги привлекло людей в район, который теперь привлекал значительную торговлю, путешествия и проезд.[14] Роберт Клементс, владелец гостиницы Old Cannon Inn в Шериф Хилл, быстро предвидел вероятные пагубные последствия новой дороги для его бизнеса и открыл New Cannon Inn на углу Дарем-роуд и Бак-лейн (ныне Биконсфилд-роуд) в 1826 году - в том же году, когда Марш шерифа был перенаправлен с Sheriff Hill на новую дорогу через Low Fell.[14][17] Несмотря на прекращение марша шерифа в 1838 году,[18] Заведение Клементса стало «социальным центром растущей деревни, где проводились концерты, обеды и собрания всех видов».[19]

Литературные комнаты Уилсона открылись на Дарем-роуд в 1841 году. Позже он стал банком LLoyds, а затем некоторое время простаивал, пока не был отремонтирован в 2013 году в престижном баре «Банк».

Постепенно начали появляться новые прилегающие дороги, такие как Lamesley Road, которая позже стала Kells Lane, и Low Fell Road, которая стала Beaconsfield Road и Belle Vue Bank.[20] В январе 1841 г. местный поэт Томас Уилсон купил землю на Дарем-роуд и открыл литературные залы, которые открылись в ноябре 1841 года.[14] Верхняя часть литературных залов использовалась как школа для местных детей до открытия новой школы на территории Келлс-лейн в 1895 году.[21] В 1880-е годы было десятилетие интенсивного строительства, и население деревни соответственно увеличивалось.[19] Относительное спокойствие деревни в сочетании с живописными видами на окружающие холмы и сельскую местность привлекало богатых промышленников из близлежащего Ньюкасла-апон-Тайна, ищущих альтернативу грязи и шуму промышленных Ньюкасла и Гейтсхеда.[22] Эти люди построили особняк в этом районе и жили в нем.[23] Одно из таких владений, Хитфилд, представляло собой особняк, расположенный на Дарем-роуд, который был построен и принадлежал богатому производителю химикатов, который держал медведей на своей значительной прилегающей территории.[19]

В начале 20 века деревня продолжала расширяться в сторону Гейтсхеда,[24] хотя даже в межвоенные годы «дети могли играть в шарики на Дарем-роуд в полной безопасности».[19] Однако к концу Вторая Мировая Война В 1945 году сам Гейтсхед расширился настолько, что за счет зарастания города исчезла большая часть живописной панорамы, которая привела в восторг поселенцев в пригороде столетием ранее.[19] Несмотря на эти события:

К 1939 году Лоу-Фелл стал избранным пригородом Гейтсхеда и располагал значительными и независимыми магазинами. Все дома между Шипкоутом и деревней были частными, и владельцы добавляли к своим адресам "Low Fell", иногда даже не упоминая Гейтсхед, хотя, если придерживаться первоначальных границ, они вообще не жили в Low Fell " .[24]

Деревня мало изменилась ни в характере, ни в структуре после окончания Второй мировой войны.[25] хотя в 1965 году были составлены планы дальнейшего развития Дарем-роуд, что вызвало критику со стороны жителей.[26] К 1974 г., когда Столичный округ Гейтсхед был сформирован, Лоу-Фелл преобразился из тех ранних деревенских дней и к тому времени был шумным пригородом со значительным независимым коммерческим центром, привлекающим большое количество транспортных средств.[19] Сегодня этот персонаж относительно не изменился, но Лоу-Фелл остается одним из самых привлекательных мест для жизни в Северо-восток Англии, сохраняя характерную деревенскую атмосферу и содержащую процветающее сообщество магазинов, ресторанов, школ и церквей.[27]

Управление

Совет Гейтсхеда, Low Fell– Местные выборы 2011 г.[28]
Имя кандидатаполитическая партияколичество голосов% поданных голосов
Рон БидлЛиберал-демократы1,57343.2%
Джон ЯнгТруд1,32536.4%
Пол СтерлингКонсервативный36910.1%
Мал МаклинНезависимый2055.6%

Low Fell - местный совет сторожить в Столичный округ Гейтсхед. Площадь этого отделения составляет около 2 квадратных километров (0,77 квадратных миль), а население - 8643 человека.[29] Палата Лоу Фелла представлена ​​тремя советниками. В апреле 2012 года это были Рон Бидл, Фрэнк Хиндл и Сьюзан Крейг.[30]

Low Fell теперь является частью Вестминстерский парламентский избирательный округ из Gateshead. Ранее он входил в состав Гейтсхед Восток и Вашингтон Запад избирательный округ, который был упразднен изменения границ до Всеобщие выборы в Великобритании 2010 г..[31]

Действующий депутат Ян Мирнс, который живет в соседнем Солтуэлле, Гейтсхед, Тайн и Уир. Мирнс, член Труд партия, сменившая бывшего действующего Шэрон Ходжсон Депутат, успешно прошедший предвыборную кампанию по новообразованному избирательному округу г. Вашингтон и Сандерленд Вест.[32] На всеобщих выборах в Великобритании в 2010 году Мирнс был избран большинством в 12 549 голосов над вторым кандидатом, Фрэнком Хиндлом. Переход от лейбористской партии к Либерал-демократы составил 3,9%.[33]

Low Fell является частью одного из самый безопасный Места в парламенте от лейбористов в Соединенном Королевстве. Успех Мирнса в 2010 году последовал за возвращением Шэрон Ходжсон в 2005 Всеобщие выборы в Великобритании после того, как она набрала более 60% от общего числа поданных голосов[34] в то время как в 2001 году Джойс Куин вернулась в парламент с большинством в 53,3%.[35]

География и топография

Келлфилд-авеню - типичная улица в Лоу-Фелле с большими смежными участками из песчаника на пологом склоне в направлении Шериф Хилл

Лоу Фелл, в широта 54,93 ° с.ш. и долгота 1,60 ° з.д., лежит на восточной стороне Team Valley, около 2,5 миль (4.0 километров ) к югу от центра Gateshead Центр города[22] на «одной из главных дорог связи» в центре Гейтсхеда и Ньюкасл-апон-Тайн, Англия.[36] Расстояние от Low Fell до Лондон составляет 254 мили (409 километров). Лоу Фелл занимает возвышенное положение[37] который спускается с востока на запад.[38] Хотя основные маршруты через Дарем-роуд и Келлс-лейн имеют пологий уклон,[37] некоторые части пригорода имеют довольно крутой уклон - особенно те, которые граничат с Шериф-Хилл с востока (особенно Черч-роуд).[39] Земля, на которой построено поселение, содержит преимущественно песчаник, точильный камень и глина.[36]

После вложения Гейтсхед Фелл, Лоу-Фелл сначала превратился в деревню, но после последующего крупного городского расширения Гейтсхеда, Лоу-Фелл был окружен таким образом, что «теперь он окружен пригородным Гейтсхедом, который плотно развился вокруг него с небольшими визуальными очертаниями»[36] а в 1974 году село было официально включено в состав Тайн и Уир как часть Столичный округ Гейтсхед посредством Закон о местном самоуправлении 1972 года. До вступления в силу этого закона Лоу-Фелл был частью церемониального графства Графство Дарем как часть округа Гейтсхед.[36] Сейчас он граничит с рядом поселений, которые также теперь являются частью столичного округа Гейтсхед. Это Шериф Хилл на востоке, Солтуэлл / Шипкот на севере, Аллерден на юге и Торговое поместье Тим Вэлли на западе.[36] Точные границы пригорода установить трудно, хотя южная граница была определена точно на пересечении Келлс-лейн и Дарем-роуд у дороги. Закон о парламентских границах 1832 года а восточная граница с Шериф-Хиллом четко обозначена шоссе Шерифа / Олд Дарем-роуд.[40]

Хотя урбанизация Гейтсхеда вокруг него уменьшила панорамные виды на западный Гейтсхед, которыми когда-то наслаждались жители, с возвышенностей открывается вид на Lobley Hill, Можно увидеть Team Valley и Dunston Hill.[41] Хотя сейчас это пригород столичного округа Гейтсхед, открытость и зеленые насаждения, характерные для Лоу-Фелла, означают, что пригород по-прежнему сохраняет ощущение сельской местности.[36] что является необычной чертой современного мегаполиса Гэтсхед.[36]

Демография

Low Fell по сравнению
Низкий упал[42][43]Gateshead[44]Англия[45]
все население8,643191,15149,138,831
белый98.9%98.4%90.9%
BME1.1%1.6%4.6%
в возрасте 75+9%8%9%
мужской49%48.3%48.7%
женский51%51.7%51.3%

Согласно Перепись населения Соединенного Королевства 2001 г., Лоу-Фелл имеет население 8 643 человека.[46] 51% населения составляют женщины, что немного ниже среднего показателя по стране, а 49% - мужчины.[46] Только 1% населения принадлежит к черным или другим этническим меньшинствам (BME), по сравнению с 9,1% населения страны.[47][48] Из группы BME в поселении 40% принадлежат к азиатской или азиатско-британской этнической группе.[47] В Лоу-Фелле очень низкая доля домохозяйств с одним родителем - около 4% от всех домохозяйств в поселении. Это самый низкий показатель в столичном районе Гейтсхед, и он очень выгодно отличается от среднего по округу 11,5% и 9,5% в среднем по стране.[49] Около 26% домохозяйств имеют детей-иждивенцев по сравнению с 29,5% по стране и 28,4% в Гейтсхеде.[49] В Индекс множественной депривации, который делит Англию на 32 482 области и меры качество жизни индикаторы для обозначения лишение, не включает какую-либо часть Low Fell в любой из областей, отмеченных как неблагополучные.[50]

Лоу-Фелл очень выгодно отличается от более широкой области Гейтсхед в отношении взрослых с образовательной квалификацией. Только 23% взрослого населения поселения не имеют образования (самый низкий показатель в столичном районе Гейтсхед) по сравнению с 38,4% по всему Гейтсхеду и средним показателем по Англии 28,9%. 55% взрослых имеют не менее пяти или более GCSE или эквивалент на уровне A * –C (по сравнению с 46,6% по стране), из них 28% имеют квалификацию на уровне степени.[51]

Низкая этническая принадлежность ФеллаПерепись 2001 г.Перепись 2011 г.
белый98.9%97.6%
Белые британцы97.7%96.1%

[52]

Экономика

Дарем-роуд, вид с перекрестка Belle Vue Bank. Дарем-роуд превратилась в экономический центр поселения.

До ограждения Лоу-Фелл был населен преимущественно небольшим количеством лудильщиков и лоточников, но после ограждения характер пригорода быстро изменился, поскольку люди переместились ближе к новой магистрали.[12] Хотя соседние Шериф Хилл процветал благодаря притоку тяжелая индустрия, построенный на шахта и особенно керамика,[53] к 1827 году новые землевладельцы на Лоу-Фелле потратили много средств на улучшение земли, так что дерьмо коттеджи были редкостью, и последние оставшиеся ямы были удалены.[12] В результате в этот район были привлечены многочисленные богатые люди, и именно этот приток помог сформировать и вырастить раннее поселение в отличие от более обычных средств роста, связанных с работой и промышленностью.[54] 1880-е годы были десятилетием значительного строительства в деревне, подпитываемого завершением трамвая с соседним Гейтсхедом в 1883 году.[55] и это привело к появлению в этом районе легкой промышленности; В том же году компания Mawson & Swan построила свой завод по производству листового проката на Келлс-Лейн, и это оказалось первым из нескольких предприятий легкой промышленности, расположенных в этом районе.[56] Эти небольшие предприятия, связанные с несколькими фермами в районе Драйден-роуд в деревне (Dryden Farm, Orchard Cottage Dairy Farm и Derwent Crook Farm, выжили в этой области до тех пор, пока Вторая мировая война ),[24] создали небольшую экономику в районе, где жители строили и селились преимущественно, чтобы избежать грязи и сажи промышленных Тайнсайд.[57]

Когда Гейтсхед расширился на юг, чтобы встретить деревню, Лоу-Фелл стал жилым пригородом Гейтсхеда, но тот, который из-за своего нетипичного развития сохранил сельский деревенский характер.[58] В 1897 году на Дарем-роуд были построены первые магазины.[59] Они значительно расширились, так что к 1939 году жители деревни смогли отказаться от поездок в соседний Гейтсхед в коммерческих целях.[24] Сегодня район Дарем-роуд - это «оживленный коммерческий центр с процветающими магазинами, барами и ресторанами».[57] а также некоторые банки и небольшие офисы.[60] Теперь они действуют как главный коммерческий центр в этом районе. [61] хотя городской пейзаж в этой области сильно различается, и несимпатичная застройка на гребне Альберт Драйв в 1960-х годах необычна и, как говорят, отвлекает от пригорода.[62] Небольшой коммерческий район, построенный на Келлс-Лейн, опять же преимущественно за счет малых предприятий, и сегодня в этом районе есть мясная лавка, пекарня, парикмахерские и овощные магазины.[60]

Уровень безработицы в пригороде очень низкий по сравнению с местным и национальным уровнями и составляет 2,6%.[63] Общий уровень экономической активности в Лоу-Фелле в 2004 году составлял 69% по сравнению с 61% в Гейтсхеде в целом и 67% в Англии.[64] Производство - самый крупный сектор занятости для жителей пригорода.[64] 15% всех работающих жителей пригорода занимают руководящие должности; опять же, это самый высокий показатель в Столичный округ Гейтсхед.[64]

Культура

Здания и достопримечательности

Андерхилл, Келлс-лейн, 99

Низкий Фелл является домом для многочисленных зданий, перечисленных Английское наследие.

Андерхилл по адресу 99 Kells Lane, является памятником архитектуры II * степени.[65] Это был дом Сэр Джозеф Уилсон Свон между 1869–1883 ​​гг.[66] и был местом многих новаторских экспериментов в области обработки фотографий и электричества.[67] Описывается как "большая симпатичная полихромная вилла".[68] Андерхилл Трехскатный, построен из грубо обработанного песчаника и был первым частным домом в мире, освещенным электрическим светом. Позже он стал школой, а сейчас является приютом для престарелых.[69]

Голубая табличка в Home House

231 Kells Lane - это расположение Home House. Это прекрасное симметричное здание начала XIX века из тесаного камня и песчаника.[70] был семейным домом сестер Доддс, а также является памятником архитектуры II степени.[71] На южном краю Дарем-роуд находится колодец Картера,[72] первое из примечательных зданий и достопримечательностей на этой дороге. 516 Дарем-роуд представляет собой «каменное здание с домашним воздухом».[73] Это памятник архитектуры II степени.[74] был литературным залом, построенным по местной подписке по инициативе Томаса Вильсона в 1841 году.[69] Здание, спроектированное Томасом Оливером, использовалось как банк.[75] и теперь ресторан и бар The Bank. Непосредственно рядом с Литературными залами находится памятник архитектуры II степени.[76] Южноафриканская война мемориал, датированный 1903 годом и подписанный «Моррисон».[73] Рядом с главным торговым центром на Дарем-роуд находится Whinney House, большая вилла, построенная в 1865 году местным жителем Эдвардом Джойси. Сейчас его перестраивают в элитные квартиры.[77] Впечатляющий шестиугольный каменный фонтан, внесенный в список II степени, все еще виден.[78]

Далее по Дарем-роуд в сторону Гейтсхеда можно увидеть еще два памятника архитектуры II категории. Первый - Хитфилд Хаус,[79] двухэтажная вилла, построенная Джоном Уордлом (проектировщиком церкви Святой Елены) в 1865 г.[77] и Дом Масгрейва,[80] каменная вилла с поднятым Quoins построенный в 1854–1854 годах, который использовался как школа, но сейчас уже не так.[77] Оба здания сейчас переоборудованы в частные квартиры.

Церкви

Церковь Святой Елены, Лоу Фелл

Самая известная церковь в пригороде - церковь Святой Елены, готическая церковь возрождения, построенная из каменного песчаника с деталями из тесаного камня.[81] Стоимость 13000 фунтов стерлингов[82] и оплачен "похвальной доброжелательностью Эдварда Джойси",[83] камень в фундамент церкви Святой Елены был заложен 29 октября 1873 года, а церковь была освящена 29 августа 1876 года.[84] В результате получилась "прекрасная церковь", расположенная на Belle Vue Bank.[82] который выигрывает от ряда высококачественных витражей.[81] и орган отца Уиллиса, построенный для церкви и перестроенный в 1949 году Х. Винсентом из Сандерленда. Святой Елены теперь является памятником архитектуры II * степени.[85]

Также памятником архитектуры II категории является Мемориальная методистская церковь Уэсли.[86] Построенный на крутом склоне на Дарем-роуд в 1882 году и открытый в январе 1883 года,[87] Эта церковь представляет собой "приятную индивидуальную адаптацию раннего готического дизайна", построенную из обработанного песчаника с уэльской черепицей из сланца.[88] В пригороде есть еще две церкви. Это Denewell Avenue Church и St Peter's. Первый был пресвитерианин церковь - ныне Объединенная реформатская церковь, расположенная на углу Деневелл-авеню и Драйден-роуд, которая была образована первоначально в 1907 году, когда на участке, купленном за 480 фунтов стерлингов, было возведено здание из дерева и гофрированного железа.[89] Это здание вскоре было снесено и заменено новым зданием, которое открылось в Страстную пятницу 10 апреля 1914 года.[90] Между тем собор Святого Петра - это Римский католик расположен на Kells Lane, который открылся в 1962 году.[91]

Объекты

Биконсфилд, Лоу-Фелл.

Лоу-Фелл является домом для многочисленных трактиров. New Cannon была основана на Дарем-роуд в 1826 году и вскоре стала чем-то вроде социального центра деревни, где размещались разъездные труппы, уроки кадриль танцы[92] и постановка спектаклей посещаемых театров еще в 1820–30-х годах.[12] Новая пушка была настолько успешной, что в те годы становления она «монополизировала торговлю на новом главном пути и фактически была центром деревенской жизни».[21] Cannon Inn все еще существует сегодня, наряду с другими барами, такими как Black Horse на Kells Lane, Buck (теперь The Beaconsfield) на Beaconsfield Road (ранее Buck Lane), Crown (теперь Tap at Carters Well) и Gateshead. Оружие на Дарем-роуд. Все эти заведения существовали до 1858 года.[53]

Пригород также когда-то был домом для пары кинотеатров; «Классик» и «Капитолий» (что сбивает с толку, позже этот кинотеатр также получил название «Классик»). Оригинальный Classic располагался на Келлс-лейн и был открыт в 1928 году, в то время как Капитолий располагался на Дарем-роуд и открылся в 1936 году.[93] Оба закрылись до начала 21 века.

Известные жители

Сэр Джозеф Уилсон Свон.

Пожалуй, самым известным жителем Лоу Фелла был Сэр Джозеф Свон. Свон, наиболее известный как изобретатель лампы накаливания (хотя он также сыграл важную роль в усовершенствовании фотопленки и аккумуляторных батарей),[94] жил в Андерхилл, 99 Kells Lane в Low Fell между 1869 и 1883 годами.[95]

Артур Холмс был геологом с международной репутацией и одним из первых сторонников теории дрейфа континентов. Он был пионером в использовании радиометрического датирования минералов и был первым ученым-земледельцем, который осознал механические и термические последствия мантийной конвекции, которая в конечном итоге привела к принятию тектоники плит, и имеет синюю табличку возле дома его детства на Примроуз-Хилл.

Другие известные бывшие жители включают Дж. Томас Луни, магистр начальной школы[96] чей противоречивый текст «Опознанный Шекспир» положил начало Оксфордская теория авторства Шекспира[97] и Томас Уилсон, местный поэт, наиболее известный своими произведениями 1843 года. Заработок Питмана.[98] Рут Доддс была известным лейбористским политиком в Гейтсхеде, которая вместе со своими сестрами Хоуп и Сильвией Доддс финансировала строительство Маленький театр Гейтсхед. Все трое прожили в Лоу-Фелле всю свою жизнь.[99]

Социалистический певец / автор песен Алекс Глазго, так называемый "бард Тайнсайда",[100] лучше всего запомнился тем, что написал и спел мелодию к классической телепередаче BBC Когда лодка заходит.[101] Глазго жил по адресу 59 Church Road в Low Fell, пока не эмигрировал в Австралию в 1981 году. Голубая табличка Гейтсхеда возведен на стене его старого дома в феврале 2006 г.[102] Бывший игрок сборной Англии в крикет Грэм Лук живет в Low Fell[103] ранее играл за ближайший крикетный клуб Gateshead Fell.[104]

Транспорт

Low Fell расположен на A167[105] - бывший маршрут Великая северная дорога и A1, прежде чем он был перенаправлен на Тайн Туннель а затем по его нынешнему маршруту на Западный обход. Время в пути на машине или автобусе до Gateshead около 10 минут и 15 минут до Ньюкасл-апон-Тайн.[106]

Ближайшие Национальная железная дорога станции Heworth и Ньюкасл, с ближайшим Тайн и Уир Метро станция, расположенная в Gateshead.

Поселок расположен в оживленном автобусном коридоре, с частыми рейсами в Гейтсхеде и Ньюкасл-апон-Тайн и их окрестностях. Услуги обслуживаются Аррива Северо-Восток и Идите на северо-восток.

По состоянию на июнь 2020 г., Лоу Фелл обслуживают следующие автобусные маршруты:

МаршрутПункт назначения
21Ньюкасл Тайн и Уир Метро Автобусная развязка      через Gateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка
Дарем Национальная железная дорога Автобусная развязка      через Birtley & Честер-ле-Стрит
25Ньюкасл Тайн и Уир Метро Автобусная развязка      через Gateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка
Langley Park      через Wrekenton & Честер-ле-Стрит
28BНьюкасл Тайн и Уир Метро Автобусная развязка      через Gateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка
Честер-ле-Стрит      через Birtley & Музей Бимиш
29Gateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка
Kibblesworth
69Winlaton Автобусная развязка      через Whickham & Blaydon Автобусная развязка
Wardley      через QE Hospital & Leam Lane
93Gateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка      через Team Valley
94 / АGateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка      через QE Hospital & Heworth Национальная железная дорога Тайн и Уир Метро Автобусная развязка
 Q1  Центральная станция      через Gateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка
 2 квартал  Heworth Национальная железная дорога Тайн и Уир Метро Автобусная развязка      через Wrekenton & Leam Lane
X12Ньюкасл Тайн и Уир Метро Автобусная развязка      через Gateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка
Мидлсбро Национальная железная дорога Автобусная развязка      через Дарем Национальная железная дорога Автобусная развязка & Stockton Автобусная развязка
X21Ньюкасл Тайн и Уир Метро Автобусная развязка      через Gateshead Тайн и Уир Метро Автобусная развязка
Западный Окленд      через Дарем Национальная железная дорога Автобусная развязка & Епископ Окленд Автобусная развязка

Образование

Начальная школа Келлс-Лейн, Лоу-Фелл

До основания начальной школы Келлс-Лейн в 1895 году предоставление образования в Лоу-Фелле в значительной степени зависело от вклада местных жителей, таких как Томас Уилсон, чьи литературные комнаты на Дарем-роуд предоставляли занятия для жителей.[53] Сейчас в пригороде несколько школ.

В Лоу-Фелле есть три начальные школы - начальная школа Келлс-Лейн на Келлс-лейн,[107] Святого Петра RC Начальная школа на Драйден-роуд,[108] и школа младшего и младшего возраста Окфилда[109] на Chowdene Bank. Kells Lane Primary, St Peter's RC Primary и Oakfield Infant School получили оценку «Отлично» в своих последних исследованиях. Ofsted инспекции;[110][111][112] Младшая школа Окфилда получила оценку «Хорошо».[113]

На среднем уровне, Колледж Грейс расположен на Saltwell Road South[114] и был оценен Ofsted в 2016 году как «Требует улучшения».[115] Лоу-Фелл также попадает в зону охвата некоторых средних школ в других районах Гейтсхеда, таких как отборная государственная школа. Эммануэль Колледж в Lobley Hill[116] который получил оценку "выдающийся" в 2013 г.,[117] и Католическая школа кардинала Хьюма в Бикон-Лох, который в 2014 году также получил оценку «Отлично».[118]

В Лоу-Фелле также есть две специализированные школы для студентов с дополнительными образовательными потребностями. Cedars Academy на Айви-Лейн - это школа для учеников в возрасте от 3 до 19 лет с особыми образовательными потребностями.[119] и получил оценку "хорошо" в 2012 году.[120] Школа Драйден на Шотли-Гарденс обслуживает учащихся в возрасте 11–19 лет с серьезными или серьезными множественными трудностями в обучении.[121] и получил рейтинг «Отлично» в 2015 году.[122]

Рекомендации

  1. ^ "Население палаты MBC в Гейтсхеде 2011". Получено 4 июля 2015.
  2. ^ а б Мандерс, 1973: 308
  3. ^ а б Мандерс, 1973: 307
  4. ^ Льюис, 1848: 284
  5. ^ LFCAMP, 2006: 5
  6. ^ LFCAMP, 2006: 5–6
  7. ^ Гаррет, 1818: 38
  8. ^ Manders, 1973: 309. Действительно, в марте 1888 г. История и легенда Северной страны, Monthly Chronicle вспоминал: «Гейтсхед-Фелл, как следует из названия, когда-то был диким обычаем, на части которого пролегала дорога между Даремом и Ньюкаслом. Одиночество мрачной вересковой пустоши было достаточно коварным, чтобы наводить ужас на путешественников на сто лет назад, и время от времени происходили инциденты, которые в значительной мере способствовали укреплению дурной репутации местности ... »(автор неизвестен)
  9. ^ а б c Карлтон, 1974: 114
  10. ^ а б c Мандерс, 1973: 309
  11. ^ Ричардс, 2010: пункт 2
  12. ^ а б c d е Мандерс, 1973: 310
  13. ^ По описанию Хоуп-Доддс, 1965/6, часть 1. Доступно в Интернете с разрешения Совет Гейтсхеда В архиве 6 марта 2013 г. Wayback Machine по состоянию на 11 апреля 2012 г.
  14. ^ а б c d Хоуп – Доддс, 1965/6: Часть 1
  15. ^ Бразендейл, 2004: 66
  16. ^ Хоуп – Доддс, 1965/6: Часть 3
  17. ^ Маккензи, 1827, 746, сл. 1
  18. ^ Маршалл, 1991: 131, параграф 1
  19. ^ а б c d е ж Карлтон, 1974: 115
  20. ^ Овербери, 2009: пункт 10
  21. ^ а б Мандерс, 1973: 311
  22. ^ а б LFCAMP, 2007: 3, столбец 1
  23. ^ Овербери, 2009: пункт 6
  24. ^ а б c d Мандерс, 1973: 314
  25. ^ Мандерс, 1973: 315
  26. ^ Есть ожесточенные споры о новой главной дороге на север. Автомагистраль A1, которая когда-то была Великой Северной дорогой, забита грузовиками, машинами, мотоциклами, автобусами и всевозможными автомобилями, которые ревут днем ​​и ночью. Что-то нужно делать. Обход должен быть как минимум ... по Надежде-Доддсу, 1965/6: Часть 1
  27. ^ Овербери, 2009: пункт 8
  28. ^ Совет Гейтсхеда, Местные выборы 2011 - низкий уровень
  29. ^ Совет Гейтсхеда, Информационный бюллетень Low Fell– Ward (2012)
  30. ^ Совет Гейтсхеда, Информация о приходе - Low Fell (Проверено 11 апреля 2012 г.)
  31. ^ Хранитель, Гейтсхед Восток и Вашингтон Запад, дата и автор неизвестны (получено 18 марта 2012 г.)
  32. ^ BBC, Выборы 2010 - Вашингтон и Сандерленд Вест (получено 18 марта 2011 г.)
  33. ^ Автор неизвестен, Выборы 2010– Гейтсхед, BBC (получено 18 марта 2012 г.)
  34. ^ Автор неизвестен, Выборы 2005, BBC (получено 18 марта 2012 г.)
  35. ^ Исследовательский доклад HC 01/54 18 июня 2001 г .: стр. 67
  36. ^ а б c d е ж грамм LFCAMP, 2007: 3
  37. ^ а б LFCAMP, 2007: 5
  38. ^ LFCAMP, 2007: 5, столбец 1
  39. ^ LFCAMP; 2007 год: 5
  40. ^ LFCAMP, 2007: 7
  41. ^ LFCAMP, 2007: 6
  42. ^ Информационный бюллетень Low Fell– Ward, 2012 г.
  43. ^ Low Fell– Информационный бюллетень переписи 2001 г. (2004 г.)
  44. ^ Перепись населения Великобритании 2001 г. - Гейтсхед. (Проверено 11 апреля 2012 г.)
  45. ^ Перепись Великобритании 2001 г. - Англия (данные получены 11 апреля 2012 г.)
  46. ^ а б Информационный бюллетень Ward 2012 - Low Fell
  47. ^ а б Low Fell– Информационный бюллетень переписи 2001 г., 2004: 9
  48. ^ Перепись населения Великобритании 2001 года
  49. ^ а б Low Fell– Перепись 2001 Ward Factsheet, 2004: 7
  50. ^ Low Fell– Информационный бюллетень переписи 2001 г., 2004: 4
  51. ^ Low Fell– Информационный бюллетень переписи 2001 г., 2004: 11
  52. ^ http://www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView.do?a=7&b=13689585&c=Low+fell&d=14&e=62&g=6357759&i=1001x1003x1032x1004&o=1&m=0&r6837&dily=0&r6837&s=28772&d&r&r=c8372&s=28772&d&r&r&r=1502&d=14772&d&r&r=2702&d=148772&d&r&r&r&r=2702502
  53. ^ а б c Мандерс, 1973: 312
  54. ^ Мандерс, 1973: 310–11
  55. ^ Мандерс, 1973: 313,
  56. ^ Мандерс, 1973: 313
  57. ^ а б LFCAMP, 2007: 1,3
  58. ^ LFCAMP, 2004: 1.3
  59. ^ Мандерс, 1973: 313–4
  60. ^ а б LFCAMP, 2007: 5.1
  61. ^ Автор неизвестен, Информационный бюллетень Low Fell– Ward, Совет Гейтсхеда, 2012 г.
  62. ^ Автор неизвестен, GS01– Лоу-Фелл-Уэст, Совет Гейтсхеда (дата неизвестна)
  63. ^ На ноябрь 2011 г .; см. Автор неизвестен, Информационный бюллетень Low Fell– Ward, Gateshead Council, 2012. Уровень безработицы в то время в Гейтсхеде в целом составлял 7,2%.
  64. ^ а б c Автор неизвестен, Информационный бюллетень Low Fell– Ward (перепись 2001 г.), Совет Гейтсхеда, 2004: 10
  65. ^ Ссылка на здание English Heritage Building: 430228, ссылка на листинг NGR: NZ2622160626
  66. ^ Описание объявления, английское наследие
  67. ^ Маккомби, 2009: 266–7
  68. ^ Певснер, 2002: 290
  69. ^ а б Маккомби, 2009: 267
  70. ^ Фолкнер, 2006: 101
  71. ^ Ссылка на здание English Heritage: 430231, ссылка на листинг NGR: NZ2591859957
  72. ^ Ссылка на здание English Heritage Building: 430208, ссылка на листинг NGR: NZ2576860053
  73. ^ а б Маккомби, 2009: 266
  74. ^ Ссылка на здание English Heritage: 430207, ссылка на листинг NGR: NZ2573160248
  75. ^ Историческая Англия. "Lloyds Bank, Durham Road (1277872)". Список национального наследия Англии. Получено 15 июн 2012.
  76. ^ Ссылка на здание English Heritage Building: 430206, ссылка на листинг NGR: NZ2573760280
  77. ^ а б c Маккомби, 2009: 264
  78. ^ Ссылка на здание English Heritage Building: 430205, ссылка на листинг NGR: NZ2553460438
  79. ^ Ссылка на здание English Heritage Building: 430203, ссылка на листинг NGR: NZ2569860906
  80. ^ Ссылка на здание English Heritage: 430199, ссылка на листинг NGR: NZ2581460807
  81. ^ а б Фолкнер, 2006: 182
  82. ^ а б Маккомби, 2009: 265
  83. ^ Gateshead Observer, 25 января 1873 г.
  84. ^ Аткинсон, 2001: 9
  85. ^ Ссылка на здание English Heritage: 430168, ссылка на листинг NGR: NZ2555960319
  86. ^ Ссылка на здание English Heritage Building: 430200, ссылка на листинг NGR: NZ2581160073
  87. ^ Мандерс, 1973: 150
  88. ^ English Heritage, List Entry Number 1248547 (по состоянию на 13 апреля 2012 г.)
  89. ^ Симмонс, 1957, 4
  90. ^ Симмонс, 1957: 12
  91. ^ Мандерс, 1973: 143
  92. ^ Мандерс, 1973: 247
  93. ^ Мандерс, 1973: 251
  94. ^ Биография сэра Джозефа Суона в Университете Ньюкасла. Доступно онлайн В архиве 20 июля 2012 г. Wayback Machine (по состоянию на 12 апреля 2012 г.)
  95. ^ Воскресенье вс, Сэр Джозеф Свон - 100 героев Северо-Востока (дата неизвестна). Доступно онлайн (по состоянию на 12 апреля 2012 г.)
  96. ^ Альтрокки и Виттемор, 2009: 92
  97. ^ Шапиро, 2011 г.
  98. ^ Уилсон. Т, 1843 г.
  99. ^ Голубые таблички Gateshead - Мадлен Хоуп, Рут и Сильвия Доддс: Библиотеки Гейтсхеда. Доступно онлайн (по состоянию на 12 апреля 2012 г.)
  100. ^ Платер, 2001
  101. ^ Голубые таблички Гейтсхеда - Алекс Глазго, библиотеки Гейтсхеда. Доступно онлайн (по состоянию на 13 апреля 2012 г.)
  102. ^ Исполнитель гимна Джорди удостоен чести, BBC 27 февраля 2006 г. Доступно онлайн (по состоянию на 13 апреля 2012 г.)
  103. ^ Райнер, 2012
  104. ^ Хмель, 2012
  105. ^ Автор неизвестен, "Либерал-демократы - о низком уровне", веб-сайт либерал-демократов (получено 18 апреля 2012 г.)
  106. ^ См., Например, время, указанное на расписание местных автобусов
  107. ^ "Начальная школа Келлс-Лейн | Начальная школа Гейтсхеда". www.kellslaneschool.org. Получено 2 августа 2017.
  108. ^ "Начальная школа St Peter's RC, Гейтсхед". stpetersrcprimary.org. Получено 2 августа 2017.
  109. ^ "Федерация младших и младших школьников Окфилда". oakfieldschoolsfederation.org. Получено 2 августа 2017.
  110. ^ "Начальная школа Келлс-Лейн - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.
  111. ^ "Римско-католическая добровольная начальная школа Святого Петра - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.
  112. ^ "Младенческая школа Окфилда - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.
  113. ^ "Младшая школа Окфилда - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.
  114. ^ "Академия Джозефа Свона |" Где каждый может сиять"". www.josephswan.org.uk. Получено 2 августа 2017.
  115. ^ "Академия Джозефа Лебедя - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.
  116. ^ "Прием студентов | Колледж Эммануэля". www.emmanuelcollege.org.uk. Получено 2 августа 2017.
  117. ^ "Колледж Эммануэля - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.
  118. ^ "Католическая школа кардинала Хьюма - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.
  119. ^ "Добро пожаловать в фонд Cedars Academy Trust". www.cedarsacademy.org.uk. Получено 2 августа 2017.
  120. ^ "Кедровая академия - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.
  121. ^ "Драйденская школа". Драйденская школа. Получено 2 августа 2017.
  122. ^ "Драйденская школа - GOV.UK". Сравните успеваемость в школе и колледже. Получено 2 августа 2017.

Библиография

Академические тексты

  • Альтрокки, Пол (2009). Так богато закручено. iUniverse. ISBN  978-1-4401-2393-1.
  • Аткинсон, Сид (2001). Церковь на берегу. Совет Сент-Хеленс и Гейтсхед.
  • Бразендейл, Алан (2004). Старые изображения (Изображения Гейтсхеда). История Press Ltd. ISBN  0-7524-2073-9.
  • Карлтон, Ян Кларк (1974). Рассказ о Великих наводнениях на реке Тайн, Уир и Тис. Корпорация Гейтсхед. ISBN  0-901273-04-X.
  • Фолкнер, Томас (2006). Гейтсхед и Ньюкасл, Архитектура и наследие. The Bluecoat Press. ISBN  1-904438-29-6.
  • Хоуп Доддс, Мадлен. История Low Fell. Библиотеки Гейтсхеда.
  • Льюис, Сэмюэл (1831). Топографический словарь Англии. Льюис и Ко. ISBN  0-8063-1508-3.
  • Мандерс, Фрэнсис Уильям Дэвид (1973). История Гейтсхеда. Корпорация Гейтсхед. ISBN  0-901273-02-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Маршалл, Т. (1991). Географические названия и история Гейтсхеда: разные примечания. Центральная библиотека Гейтсхеда.
  • Маккомби, Грейс (2009). Ньюкасл и Гейтсхед. Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-12664-8.
  • Певснер, Николаус (2002). Путеводитель по архитектуре - графство Дарем (2-е изд.). Издательство Йельского университета. ISBN  0-300-09599-6.
  • Уилсон, Томас (1843). Плата Питмана и другие стихи. Уилсон Дуглас, Симпкин и Чарнли.

Журналы, публикации, отчеты и другие источники

Если в ссылках используется аббревиатура, это указывается ниже в (скобках) в конце названия источника. Когда источник доступен в Интернете, ссылка включена.

внешняя ссылка