Музей Бимиш - Beamish Museum

Музей Бимиш
BeamishEntrance (обрезано) .jpg
Музей Бимиш расположен в графстве Дарем.
Музей Бимиш
Расположение в графстве Дарем
Учредил1950
Место расположенияBeamish, Стэнли, Графство Дарем, Англия
Координаты54 ° 52′55 ″ с.ш. 1 ° 39′30 ″ з.д. / 54,88194 ° с.ш.1,65833 ° з. / 54.88194; -1.65833Координаты: 54 ° 52′55 ″ с.ш. 1 ° 39′30 ″ з.д. / 54,88194 ° с.ш.1,65833 ° з. / 54.88194; -1.65833
ТипЖивой музей под открытым небом
Размер коллекции304000+ объектов
Посетители714000 в 2016 году[1]
Интернет сайтОфициальный сайт Beamish

Музей Бимиш является музей под открытым небом расположен в Beamish, недалеко от города Стэнли, в Графство Дарем, Англия. Руководящий принцип музея - сохранить образец повседневной жизни в городе и деревне. Северо-Восточная Англия на пике индустриализации в начале 20 века.

Большая часть реставрации и интерпретации относится к позднему Викторианский и Эдвардианские эпохи вместе с участками сельской местности под влиянием Индустриальная революция с 1825 года. На своем имении площадью 300 акров (120 га) он использует смесь перемещенный, оригинал и копия здания, большая коллекция артефактов, рабочая техника и оборудование, а также домашний скот и костюмированные переводчики.

С момента своего открытия для посетителей в 1972 году музей получил ряд наград и оказал влияние на другие живые музеи. Это образовательный ресурс, который также помогает сохранить некоторые традиционные северная страна и редкие породы домашнего скота.

История

Бытие

Идея создания краеведческого музея под открытым небом принадлежит тогдашнему директору Музей Боуз, Фрэнк Аткинсон (р. 1924, г. 2014).[2] Вдохновленный скандинавскими народными музеями и осознание того, что традиционные отрасли и сообщества Северо-Востока исчезают, в 1958 году, через несколько дней после того, как он занял свой пост в Боузе, Аткинсон представил отчет Совету графства Дарем, призывая к тому, чтобы собрание предметов повседневной истории в большом количестве масштабирование должно начаться как можно скорее, чтобы со временем можно было создать музей под открытым небом. Помимо предметов, Аткинсон также стремился сохранить обычаи и диалект региона. По его словам, новый музей должен «попытаться оживить историю региона» и проиллюстрировать образ жизни простых людей. Он надеялся, что музей будет находиться в ведении, существовать и существовать для местного населения, желая, чтобы они видели музей как свой, с экспонатами, собранными у них.[3]

Опасаясь, что было уже почти слишком поздно, Аткинсон принял политику «неселективного сбора» - «вы предлагаете это нам, а мы соберем его».[3][4][5] Размер пожертвований варьировался от мелких предметов до локомотивов и магазинов, и Аткинсон изначально воспользовался излишками пространства во французском замковом здании 19-го века, в котором разместился музей Боуз, для хранения предметов, подаренных музею под открытым небом.[6] Вскоре это место было заполнено бывшим танковым складом британской армии в Бранспет был захвачен, хотя за короткое время был заполнен весь его комплекс из 22 хижин и ангаров.[3][5]

В 1966 году была создана рабочая группа по созданию музея «с целью изучения, сбора, сохранения и экспонирования зданий, машин, предметов и информации, иллюстрирующих развитие промышленности и образ жизни на севере Англии», и это выбрано Beamish Hall, будучи освобожденным Национальный совет угля, как подходящее место.[6]

Основание и расширение

В августе 1970 года, когда Аткинсон был назначен его первым постоянным директором вместе с тремя сотрудниками, музей был впервые основан путем перемещения некоторых коллекций в холл. В 1971 г. в зале открылась вводная выставка «Музей в процессе становления».[3][7]

Музей был открыт для посетителей на его нынешнем месте впервые в 1972 году, а в следующем году были возведены первые перемещенные здания (железнодорожная станция и шахтный двигатель).[7] Первые трамваи начали работать на короткой демонстрационной линии в 1973 году.[8] Городской вокзал был официально открыт в 1976 году.[9] в этом же году была завершена реконструкция машинного отделения шахты,[10] были перенесены коттеджи шахтеров.[11] Открытие штольни в качестве экспоната последовало в 1979 году.[3]

В 1975 году музей посетили Королева Елизавета Королева-мать, и по Анна, королевская принцесса, в 2002.[3] В 2006 г. Великий Мастер из Объединенная Великая Ложа Англии, Герцог Кентский посетил, чтобы открыть городскую масонскую ложу.[3]

С открытием кооператива в 1984 году,[12] Городская территория была официально открыта в 1985 году.[13] Паб открылся в том же году,[14] с Рэйвенсворт-Террас, реконструированной с 1980 по 1985 год.[15] Филиал газеты также был построен в середине 1980-х годов.[16] В другом месте ферма на западной стороне участка (которая стала домашней фермой) открылась в 1983 году.[17] Нынешнее расположение посетителей, прибывающих с юга, было введено в 1986 году.[5][18]

В начале 1990-х годов были открыты дальнейшие разработки в Pit Village, часовня в 1990,[19] и школа-интернат в 1992 году.[20] К 1993 году весь трамвайный круг был в эксплуатации.[8] Дальнейшее развитие города произошло в 1994 году с открытием кондитерской и автогаража.[21][22] за ним последовал банк в 1999 году.[23] Первый грузинский компонент музея прибыл, когда в 1995 году открылся Старый зал Покерли.[24] за ним последовал Pockerley Waggonway в 2001 году.[25]

В начале 2000-х годов были пристроены два больших современных здания, чтобы расширить возможности музея и увеличить его вместимость - Региональный ресурсный центр на западной стороне, открытый в 2001 году, а затем - Региональный музейный магазин рядом с железнодорожной станцией в 2002 году. , последний был косметически представлен как Beamish Waggon и металлургический завод. Дополнения к выставочным площадям были сделаны в виде масонской ложи (2006 г.).[26] и «Хижина лампы в шахте» (2009).[27] В 2010 году отремонтирован подъезд и чайные комнаты.[3]

В 2010-е годы были добавлены другие здания - магазин рыбы и чипсов (открыт в 2011 году).[28] ансамбль (открыт в 2013 г.)[29] и конюшни с пит-пони (построены в 2013/14 г.)[30] в Pit Village, плюс пекарня (открыта в 2013 г.)[31] химика и фотографов (открыт в 2016 г.)[32] добавляется в город. Церковь Святой Елены среди грузинского пейзажа открылась в ноябре 2015 года.[33]

Будущее

Планы на будущее для музея включают создание района 1950-х годов, а также дополнения к городу 1900-х годов и георгианской области.[34] Эти дополнения, рассчитанные на пять лет и стоившие 17 млн ​​фунтов стерлингов, были одобрены советом Дарема в апреле 2016 года, к тому времени только 2,4 млн фунтов стерлингов финансирования оставалось невыполненным, а 10,7 млн ​​фунтов стерлингов были привлечены за счет финансирования. Фонд лотереи наследия и 3,3 млн фунтов из других источников.[35]

Район 1950-х годов будет включать в себя как городскую застройку, так и горную ферму. В городской застройке будет социальное жилье, кинотеатр, клиника NHS, магазины и парк. Развитие будет включать в себя дома престарелых шахтеров для использования в качестве дома для оказания помощи при деменции. Что касается транспорта, то в районе 1950-х годов могут быть трамваи, троллейбусы и автобусы. Ферма на возвышенности будет расположена вокруг фермы Спейнсфилд, перенесенной из Eastgate.[34] Дома престарелых шахтеров будут точными копиями Марсден-роуд, Саут-Шилдс.[35] Кинотеатр будет бывшим кинотеатром Grand Electric Cinema от Ryhope, Сандерленд, который будет снесен и восстановлен в Бимише.[35] Социальное жилье будет состоять из четырех переселенных Эйри дома, сборные бетонные дома, изначально спроектированные сэром Эдвин Эйри, который раньше стоял в Kibblesworth. Недавно освободившиеся и подлежащие сносу, они были предложены музею жилищной компанией Гейтсхед и приняты в 2012 году.[36]

Конюшни, квартиры Тайнсайд и почтовое отделение - все это запланированные дополнения к городу 1900-х годов. Грузинский пейзаж должен быть увеличен за счет добавления постоялого двора, ветряной мельницы, коттеджа лоскутного мастера и ранних промышленных предприятий, таких как изготовление свечей, гончар, кузнец и печь для обжига извести. Постоялый двор также будет использоваться для ночлега. Ветряная мельница будет копией Buck's Hill Mill из Блита.[34]

Другие планы на город включают шоппинг. аркада, а также Огонь и полицейские участки и другие муниципальные постройки. В музее также есть элементы раннего кинотеатр, и те из газовый завод из Milnthorpe.

Предполагается расширить территорию Грузии за счет восстановления существующего водяная мельница на Бимиш Берн (River Team ) (где также остались остатки кузницы ).

Сайт музея

Около 350 акров (1,4 км2) текущий сайт,[37] когда-то принадлежавший Eden и Шафто семей, представляет собой долину в форме бассейна с крутыми склонами, лесными массивами, рекой, небольшим участком и обращенным на юг видом.[5]

Посетители входят на территорию через входную арку, образованную паровой молот через бывшую открытая добыча сайт и через преобразованный стабильный блок (от Гринкрофт, возле Ланчестер, графство Дарем ).[5][18]

Посетители могут перемещаться по сайту по разным отмеченным пешеходным дорожкам, включая прилегающие (или близкие) ко всему овалу трамвая. По данным музея, от въезда в город неспешным шагом можно пройти 20 минут. Овал трамвая служит как экспонатом, так и бесплатным транспортным средством для посетителей, с остановками у входа (юг), домашней фермы (запад), Покерли (восток) и города (север). Посетители также могут использовать автобусы музея как бесплатный вид транспорта между различными частями музея.[37] Хотя посетители также могут кататься по городской железной дороге и Pockerley Waggonway, они не являются частью транспортной системы сайта (поскольку они стартуют и заканчивают с одних и тех же платформ).

Управление

Бимиш был первым английским музеем, финансируемым и управляемым консорциумом Советы графств (Кливленд, Дарем, Нортумберленд и Тайн и Уир )[2] В настоящее время музей работает как зарегистрированная благотворительная организация, но продолжает получать поддержку от местных властей - Совета округа Дарем, городского совета Сандерленда, Совета Гейтсхеда, Совета Южного Тайнсайда и Совета Северного Тайнсайда.[38] Поддерживающая организация Friends of Beamish была основана в 1968 году.[39] Фрэнк Аткинсон ушел с поста директора в 1987 году.[3] В течение нескольких лет музей находился на 96% самофинансировании (в основном за счет входных билетов).[5][18]

Разделы музея

1913

Реконструкторы создают старинную уличную сцену в музее

На территории города, официально открытого в 1985 году, изображены в основном Викторианский здания в развитой городской среде 1913 года.[40]

Трамвай

Длина трамвая Beamish Tramway составляет 2,4 км, с четырьмя проходящие петли.[41] Линия образует контур территории музея, являясь важным элементом транспортной системы посетителей.[42][43] Это также самый длинный сохранившийся трамвай в стране.

Первые трамваи начали работать на короткой демонстрационной полосе в 1973 году, а к 1993 году был введен в эксплуатацию весь круг.[8] Он представляет собой эпоху электрических трамваев, которые с конца 1890-х годов вводились для удовлетворения потребностей растущих городов на северо-востоке, заменяя более ранние системы, запряженные лошадьми.[41]

Пекарня

Представлено как Джозеф Херрон, пекарь и кондитер, пекарня открылась в 2013 году и оснащена рабочими печами, в которых готовят еду для продажи посетителям. Двухэтажное здание криволинейной формы, экспонатом используется только цокольный этаж. Пекарь был включен, чтобы представлять новые предприятия, которые возникли для обслуживания растущего среднего класса - печи современного электрического типа, которые все чаще использовались. Здание было получено из Энфилд-Плейн (у которого была пекарня, торгующая под именем Джозеф Херрон), и было перенесено в Бимиш в конце 1970-х - начале 1980-х годов. На фасаде есть витраж из булочной в Саут-Шилдсе.[44] Также используется фурнитура из Стоктон-он-Тис.[45]

Автогараж

Представлено как Beamish Motor & Cycle Works, гараж открылся в 1994 году. Отражая индивидуальный характер ранней торговли автомобилями, когда в 1913 году только один из 232 человек владел автомобилем, в магазине есть выставочный зал (недоступный для посетителей) с гаражом для задняя часть, доступ через смежную арку. Работы представляют собой точную копию типичного гаража той эпохи. Большая часть коллекции автомобилей, мотоциклов и велосипедов, как рабочих, так и статичных, хранится в гараже.[22] Фасад двухэтажный, но верхний этаж представляет собой лишь небольшой антресоль и не используется как часть экспозиции.

Универмаг
Кооперативный магазин

Представлено как Эннфилд Плейн Индустриальное Кооператив Общество Лтд, (но чаще называемый кооперативным магазином Anfield Plain) это универмаг открылся в 1984 году и был переведен в Бимиш из Annfield Plain. Он представляет собой элемент магазина Кооперативное оптовое общество (CWS), образованная в 1863 году и представленная на равнине Аннфилд с 1870 года. Двухэтажное здание, первый этаж которого состоит из трех отделов: Бакалея, драпировка и аппаратное обеспечение; верхний этаж занимают чайные комнаты (доступ из Редман-парка через пандус сзади). Большинство товаров предназначены только для демонстрации, но небольшое количество товаров продается посетителям.[12] В магазине есть оперативный кассир Система деревянного шара Lamson-Paragon - обычная во многих крупных магазинах той эпохи, но особенно важная для Co-Ops, где нужно было фиксировать дивиденды клиентов.[12][46][47]

Ravensworth Terrace

Рэйвенсворт-Террас - это ряд таунхаусы, представлены как помещения, так и жилые помещения различных специалистов. Представляя расширяющийся жилищный фонд той эпохи, он был перенесен с первоначального участка на Беншем-Бэнк, который был построен для профессионалов и торговцев в период с 1830 по 1845 год. Среди прежних жителей был художник. Джон Уилсон Кармайкл и мэр Гейтсхеда Александр Гиллис. Терраса, первоначально состоявшая из 25 домов, должна была быть снесена, когда музей сохранил ее в 1970-х годах, реконструировав шесть из них на территории города в период между 1980 и 1985 годами. Это двухэтажные здания, в большинстве из которых есть выставочные залы на обоих этажах. дома также разместили бы слугу на чердаке. Палисадники представляют собой смесь формального стиля и природного стиля, который становится все более популярным.[15]

Номер 2 представлен как дом мисс Флоренс Смит, учительницы музыки, со старомодной обстановкой в ​​викторианском стиле, как будто унаследованной от ее родителей. № 3 и 4 представлены как практика и дом, соответственно (с выбитой дверью) дантиста Дж. Джонса - внешняя табличка с фамилией пришла из хирургии мистера Дж. Джонса в Хартлпуле. Отражая состояние здоровья зубов в то время, он включает в себя как комнату для осмотра, так и операцию по удалению, а также комнату для техников для изготовления зубных протезов - обычной практикой в ​​то время является раздача наборов дочерям на их 21-й день рождения, чтобы сэкономьте будущему мужу расходы на потом. Его дом представлен как более современный, чем дом № 2, обставленный в эдвардианском стиле, современные удобства, такие как эмалированная ванная комната со сливным унитазом, регулируемое отопление. кухонная плита и газовая плита. № 5 представлена ​​как адвокатская контора, на базе офиса Роберт Спенс Уотсон, квакер из Ньюкасла. Отражая торговлю той эпохи, внизу расположен офис партнера или главного офиса, а в тылу - офис генерала или клерка. В комплект входит набор книг, полученных от ER Hanby Holmes, который практиковал в Barnard Castle.[15]

Паб

Представлено как The Sun Inn, паб открылся в городе в 1985 году.[48] Первоначально он стоял в Бондгейте в Епископ Окленд, и был подарен музею его последними владельцами, Шотландские и Ньюкаслские пивоварни. Первоначально коттедж «один-на-один вниз», самый ранний владелец был прослежен у Джеймса Томпсона 21 января 1806 года. До 1850-х годов, с 1857 по 1899 год, он был известен как The Tiger Inn и принадлежал семье Ленг. покровительство горняков из Ньютон-Кэп и других угольных шахт. В последнее время он находился под управлением Элси Эдес, а в 20-м веке он перешел в собственность пивоварни, когда был куплен предшественником S&N, James Deuchar Ltd.. Паб полностью функционирует.[49] и имеет как переднюю, так и заднюю панели, причем два этажа выше не являются частью выставки. Внутреннее убранство представляет собой чучело гоночной борзой Jake's Bonny Mary, которая выиграла девять трофеев, прежде чем была выставлена ​​на обозрение в The Gerry in White le Head рядом с Тантоби.[14]

Городские конюшни
Кариаж и пара выходят из конюшни

Отражая зависимость от лошадей для разнообразных транспортных потребностей того времени, в городе есть расположенные в центре конюшни, расположенные за кондитерской, а во двор можно попасть через арку рядом с пабом. Он представлен в виде типичного рабочего двора с конюшнями и хозяйственным помещением в здании на северной стороне. Небольшой кирпичный навес под открытым небом расположен в задней части здания типографии. На восточной стороне двора находится металлический сарай гораздо большего размера (с железными стропилами крыши из Fleetwood ), устроенный в основном как вагонное хранилище, но с кузнечной мастерской в ​​углу. Здание на западной стороне двора не является частью экспозиции. Внутренняя отделка помещения для сбруи пришла из Каллали Каст. Многие лошади и конные повозки используемые музеем размещаются в конюшнях и сараях.[50]

Типография, канцелярские товары и газетный филиал
Открытие выставки Sunderland Daily Echo в Бимише в мае 1991 г.

Представлен как филиал Beamish Northern Daily Mail и Сандерленд Дейли Эхо,[51] Двухэтажная копия здания была построена в середине 1980-х годов и олицетворяет торговую практику той эпохи. Справа внизу находится филиал, где газеты будут продаваться напрямую и распространяться среди местных газетных киосков и уличных торговцев, и где будут приниматься заказы на рекламные копии. В дополнение к этому магазин канцелярских товаров с левой стороны, как с экспонатами, так и с небольшим количеством подарочных товаров, выставленных на публичную продажу. Наверху находится мастерская типографов, которая не выпускает газеты, а вместо этого печатает листовки, плакаты и канцелярские принадлежности. В самом магазине, разделенном на зону для создания композиций и типографию, есть несколько типографий - колумбийские, построенные в 1837 году Климером и Диксоном, «Альбион», построенный в 1863 году, арабский стенд ок. 1900, и пресс с плоской станиной Wharfedale, построенный Dawson & Son примерно в 1870 году. Большая часть оборудования была взята из типографий Джека Аскоу из Барнардского замка.[16] Многие из плакатов, которые можно увидеть в музее, напечатаны на произведениях, а работа оборудования является частью экспозиции.

Магазин сладостей

Представлено как Юбилейные кондитеры, двухэтажный кондитерский магазин, открытый в 1994 году, представляет собой типичные семейные магазины той эпохи, с жилыми помещениями над магазином (второй этаж не является частью экспозиции). В передней части первого этажа находится магазин, где посетителям продаются традиционные сладости и шоколад (которые в то время были относительно дорогими), а в задней части первого этажа находится производственная зона, где посетители могут ознакомиться с методами время (доступ через арочный переход сбоку от здания). Сладкие ролики были закуплены в различных магазинах и на фабриках.[21]

банк

Представлен как филиал Barclays Bank (Barclay & Company Ltd), использующий валюту того периода, банк был открыт в 1999 году. Он представляет собой тенденцию той эпохи, когда региональные банки были приобретены и объединены с национальными банками, такими как Barclays, образованным в 1896 году. Трехэтажный типовой дизайн. эпохи, и с кирпичом на верхних этажах, полученным из Park House, Gateshead, шведский имперский красный оттенок, используемый на фасаде первого этажа, призван символизировать стабильность и безопасность. На первом этаже окна для кассиры, плюс кабинет управляющего банком. На цокольном уровне находятся два свода. Два верхних этажа не являются частью экспозиции.[23] Он содержит компоненты, полученные от Саутпорт и Gateshead

Масонский зал

Масонский зал открылся в 2006 году и имеет фасад из бывшего масонский зал расположен в Park Terrace, Сандерленд. Отражая популярность каменщиков в Северо-Восточной Англии, а также главный зал, занимающий всю высоту строения, в небольшом двухэтажном расположении в передней части зала также находится комната для одежды и Тайлера Комната на первом этаже и Музейная комната наверху, где выставлены витрины масонских регалий, подаренных различными ложами.[26] На втором этаже также классная комната с большим витражом.

Химик и фотограф

Представлено как Химик В. Смита и JR&D Edis Photographers, двухэтажное здание, в котором под одной крышей разместились аптеки и магазины фотографов, открылось 7 мая 2016 года и представляет собой растущую популярность фотографии в ту эпоху, причем магазины часто растут из химиков или рядом с ними, у которых были необходимые материалы для проявки фотографий. . В аптеке есть амбулатория, а также оборудование из разных магазинов, в том числе Джон Уокер, изобретатель фрикционной спички. Для фотографов есть студия, где посетители могут одеться в старинные костюмы и сфотографироваться. Угловое здание основано на реальном здании на Эльветском мосту в Дарем-Сити, напротив отеля Durham Marriot Hotel (Королевское графство), хотя второй этаж не является частью экспозиции. В аптеке также продается газированная вода (ранняя форма газированные безалкогольные напитки ) посетителям, продается в мраморной запечатанной пробке. Бутылки для трески (хотя и выполнен в современном дизайне, чтобы предотвратить проблему безопасности, из-за которой оригинальные бутылки были запрещены).[32][52] Популярность газированных вод в ту эпоху росла из-за потребности в безопасной альтернативе воде и движения за воздержание - их продавали в аптеках из-за того, что считалось, что они полезны для здоровья так же, как минеральные воды.[53]

Кирпичная кладка и дерево здания стоимостью около 600000 фунтов стерлингов, строительство которых началось 18 августа 2014 года, были возведены собственными сотрудниками и учениками музея с использованием грузинских кирпичей, спасенных от работ по сносу, для расширения дороги A1. В отличие от предыдущих зданий, построенных на этом месте, музей должен был воспроизвести, а не переместить это здание из-за того, что сносится меньше зданий по сравнению с 1970-ми годами, и в любом случае было сочтено маловероятным, что можно было найти подходящую изогнутую форму. сюжета. Студия названа в честь реального бизнеса, которым управляют Джон Рид Эдис и его дочь Дейзи. Г-н Эдис, первоначально на Шерберн-роуд, 27, Дарем, в 1895 году, затем 52-Сэддлер-стрит с 1897 года. В коллекции музея есть несколько фотографий, знаков и оборудования из студии Эдиса. Имя химика - отсылка к бизнесу Уильяма Смита, который в 1902 году переехал на Силвер-стрит, недалеко от первоначального здания. Согласно записям, оригинальная компания Edis снабжалась химическими веществами из оригинала (и до сих пор сохранилась). ) Смит бизнес.[32][52]

Редман Парк

Redman Park - это небольшая лужайка с цветочными бордюрами напротив Рэйвенсворт-Террас. Его центральным элементом является викторианская эстрада, привезенная из Солтуэлл-парка, где она стояла на острове посреди озера. Он представляет собой признанную потребность времени в местах, где люди могли бы отдохнуть вдали от растущего промышленного ландшафта.[54]

Другой

В состав города входят фонтанчики с питьевой водой и другие старинные образцы уличная мебель. Между банком и кондитерской находится совмещенный зал ожидания трамвая и автобуса и общественные удобства.

Железнодорожная станция

Вокзал и двор Роули.

К востоку от города находится железнодорожный вокзал, изображающий типичный небольшой пассажирский и грузовой объект, которым в то время управляла главная железнодорожная компания региона. Северо-восточная железная дорога (NER). Короткая бегущая строка тянется на запад в разрезе вокруг северной стороны самого города, поезда видны из окон конюшен.[55] Он проходит на расстоянии ¼ мили - линия, которая использовалась для соединения с подъездными путями угольных шахт до 1991 года, когда ее подняли, чтобы можно было продлить трамвайную линию. В течение 2009 года работающая линия была заменена, чтобы пассажирские перевозки со станции могли возобновиться в 2010 году.

Станция Роули

Услуги для пассажиров представляет станция Роули, здание вокзала на единой платформе, открытое в 1976 году и перенесенное в музей из деревни Роули недалеко от Консетт, всего в нескольких милях от Бимиша.[55]

Оригинал Железнодорожная станция Роули был открыт в 1845 году (как Cold Rowley, переименованный в Rowley в 1868 году) предшественником NER, Стоктон и Дарлингтон железная дорога, состоящий только из платформы. В 1873 году, в собственность НЭР, в результате расширения использования было добавлено здание вокзала. Поскольку спрос снизился, в 1939 году было прекращено обслуживание пассажиров, а в 1966 году последовало обслуживание товаров. Поезда продолжали использовать линию еще три года, прежде чем она закрылась, в 1970 году путь был снят. Хотя музей находился в аварийном состоянии, он приобрел здание, демонтированное в 1972 году и официально открытое на новом месте железнодорожным деятелем и поэтом, Сэр Джон Бетджеман.[9]

Здание вокзала представлено как эдвардианская станция, освещенная масляной лампой, никогда не подключавшаяся к газу или электричеству за время своего существования. В нем есть открытая зона ожидания и доступный для посетителей зал ожидания (западная половина), а также касса и касса (восточная половина), причем последняя видна только из небольшого смотрового входа.Зал ожидания украшает большая выложенная плиткой карта маршрута NER.[55]

Сигнальная коробка

В сигнальная коробка датируется 1896 годом и был перенесен из Карр Хаус Восток рядом Consett.[55] Он оснащен разнообразным сигнальным оборудованием, основным оборудованием для сигнальщика и рама рычага, управляя станциями многочисленными точками, блокировками и семафорными сигналами. Рама не является эксплуатационной частью железной дороги, точки управляются вручную с помощью боковых рычагов пути. Посетители могут видеть интерьер только из небольшого пространства внутри двери.

Сарай для товаров

В склад для товаров родом из Алнвик.[55] Зона товаров показывает, как генеральные грузы перемещались бы по железной дороге и для дальнейших перевозок. Хранилище имеет крытую площадку, на которой автотранспорт (вагоны и вагоны) может быть загружен предметами, выгруженными из железнодорожных фургонов. Сарай расположен на треугольной платформе, обслуживающей два подъездных пути, с установленным на платформе ручным краном, который мог бы использоваться для перевалка деятельность (передача товаров из одного вагона в другой, кратковременное хранение на платформе, если вообще).

Угольный двор

Угольная площадка показывает, как уголь распределялся от прибывающих поездов к местным торговцам - на нем есть угольная капля которая разгружает железнодорожные вагоны в вагоны, идущие по дороге внизу. У проезжей части во двор находятся мостовые весы (с офисом) и офис торговца углем - оба они надлежащим образом обставлены экспонатами, но их можно увидеть только снаружи.

Капля угля была получена из West Boldon, и было бы обычным явлением на небольших станциях. Весы пришли из Glanton, а угольный офис из Hexham.[55]

Мосты и железнодорожные переезды

Станция оборудована двумя пешеходными мостами, пример из кованого железа на востоке, пришедший с Howden-le-Wear, и пример чугуна на запад, полученный из Данстон.[55] Рядом с западным мостом проезжая часть от угольного склада представлена ​​как пересекающая пути через закрытый переезд (хотя на самом деле дорога никуда не ведет с северной стороны).

Вагонно-металлургический завод
Сарай вагоностроительного и металлургического комбината.

Над вокзалом возвышается большое здание, внешне представленное как Beamish Waggon и металлургический завод, estd 1857. На самом деле это региональный музейный магазин (см. ниже), хотя к северной стороне магазина примыкают два крытых подъездных пути (недоступных для посетителей), используемых для обслуживания и хранения локомотивов и инвентаря, используемых на железной дороге. .

Другой

Хижина из рифленого железа, примыкающая к «металлургическому заводу», представлена ​​как принадлежащая местному совету, и в ней размещаются связанные с ней автотранспорт, фургоны и другие предметы.

Ярмарочная площадь

Рядом со станцией находится поле событий и ярмарка с набором Фредерика Сэвиджа, построенного с паровым приводом Галоперы датируется 1893 годом.

Шахты

Представлено как Beamish Coliery (г.принадлежит Джеймс Джойси и Ко.и управляется Уильям Северс) шахта представляет собой добыча угля промышленность, которая доминировала на Северо-Востоке в течение нескольких поколений - музей находится на бывшем угольном месторождении Дарем, где в 1913 году на 304 шахтах работали 165 246 мужчин и мальчиков. К периоду времени, представленному эпохой Бимиша 1900-х годов, промышленность процветала - производство в Great Northern Coalfield достигла пика в 1913 году, и шахтеры получали относительно хорошо заработную плату (вдвое больше, чем в сельском хозяйстве, следующем по величине работодателе), но работа была опасной. Дети могли работать с 12 лет (возраст окончания школы), но не могли уйти в подполье до 14 лет.[56]

Глубокая шахта
Реконструированные корпуса карьера с обмоткой

На территории шахты преобладают наземные конструкции глубокой (то есть вертикальной шахты) шахты - кирпичный дом с двигателем и окрашенная в красный цвет деревянная Хипстед. Они были перемещены в музей (у которого никогда не было собственной вертикальной шахты), в извилистый дом из шахты Бимиш-Чопхилл и в Хипстед из шахты Рэйвенсворт-Парк в Gateshead. В заводной двигатель и окружающий его дом оба перечисленные.[10]

Заводной двигатель служил источником энергии для перевозки горняков, оборудования и угля вверх и вниз по шахте в клети, причем верхняя часть шахты находилась в соседней насыпи, которая охватывает раму, удерживающую колесо, вокруг которого перемещается подъемный трос. Внутри Хипстеда бочки с углем из шахты взвешивались на платформенных весах, а затем опрокидывались на отсадка фильтры, которые отсеивали твердые комки от мелких частиц и пыли - затем они отправлялись по конвейерной ленте, где сборщики, часто женщины, пожилые люди, инвалиды или молодые мальчики (т.е. рабочие, неспособные к добыче полезных ископаемых), отделяли нежелательные камни и древесину. и мусор. Наконец, уголь опрокидывался в ждущие внизу железнодорожные вагоны, а нежелательные отходы с помощью внешнего конвейера отправлялись в прилегающую кучу.[10]

Шахта Чопхилл была закрыта Национальный совет угля в 1962 году, но заводной двигатель и башня остались на месте. Когда позже участок был сдан в аренду, основатель Beamish Фрэнк Аткинсон вмешался, чтобы внести оба объекта в список, чтобы предотвратить их снос. После длительного и сложного процесса получения необходимых разрешений на перемещение объекта, внесенного в список, башня и двигатель были в конечном итоге перемещены в музей, и работы были завершены в 1976 году. Сам заводной двигатель является единственным сохранившимся примером того типа, который когда-то был распространен. , и все еще использовался в Чопхилле после его закрытия. Он был построен в 1855 году компанией J&G Joicey из Ньюкасла по проекту Финеаса Кроутера 1800 года.[10]

Внутри моторного отсека заводной установки дополняет заводной двигатель меньший домкратный двигатель, расположенный в задней части. Они использовались для подъема тяжелого оборудования, а в глубоких шахтах выполняли роль разгрузочного двигателя.[10]

Снаружи, рядом с Хипстедом, стоит тонущий паровоз, установленный на красных кирпичах. Привезенный в музей из шахты Силксворт в 1971 году, он был построен Берлингтоном в Сандерленде в 1868 году и является единственным сохранившимся экземпляром в своем роде. Тонущие двигатели использовались для строительства валов, после чего заводной двигатель стал источником подъемной силы. Считается, что двигатель Силксворта был сохранен, потому что он был достаточно мощным, чтобы служить резервным двигателем намотки и мог использоваться для подъема тяжелого оборудования (то есть в той же роли, что и домкратный двигатель внутри намоточного зала).[57]

Дрейфовая шахта

Красное дерево Дрейфовая шахта является оригинальным для Beamish, открывшимся в 1855 году и после закрытия, был снова использован в 1921 году для транспортировки угля из Beamish Park Drift в Beamish Cophill Colliery.[58] Он открылся как музей в 1979 году.[3] На дисплее показаны заводной двигатель и короткий участок пути, используемый для транспортировки бадей с углем на поверхность, а также офис шахты. Доступ посетителей в шахту осуществляется с экскурсией.[58]

Лампа кабина

Lamp Cabin открылась в 2009 году и представляет собой воссоздание типичного дизайна, используемого в угольных шахтах для размещения лампы безопасности, необходимое оборудование для горняков, хотя оно и не требовалось в шахте Mahogany Drift Mine из-за отсутствия газа. Здание разделено на две основные комнаты; в одной половине воссоздан интерьер кабины с лампами, с набором ламп на полках и системой жетонов безопасности, используемых для отслеживания того, какие шахтеры находились под землей. На выставке представлена ​​машина для чистки ламп Hailwood and Ackroyd 1927 года выпуска, полученная от Morrison Busty Colliery в г. Annfield Plain. Во второй комнате - образовательная витрина, т.е. не старинный интерьер.[27]

Шахтные железные дороги
Кофейник No 1 в паре

Шахта имеет как железную дорогу со стандартной колеей, показывающую, как уголь транспортируется к месту назначения, так и узкоколейку, которая обычно использовалась угольными шахтами Эдвардиана для внутренних целей. Железная дорога со стандартной шириной колеи проложена для обслуживания глубокой шахты - вагоны загружаются путем сбрасывания угля из отвала - и уходит со двора к подъездным путям, проложенным вдоль северной окраины Ямы.[59]

На железной дороге стандартной колеи есть два машинных депо на шахте, меньшая из кирпичных, деревянных и металлических конструкций является эксплуатационным зданием; большая кирпичная структура представлена ​​как Beamish Engine Works, реконструкция моторного отсека на Бимиш-2-м карьере. Используемый для хранения локомотивов и запасов, это длинный одноколейный навес с обслуживающей ямой на части его длины. Посетители могут пройти по отдельному коридору во всю длину.[59] Третий навес для двигателей из кирпича (нижняя половина) и гофрированного железа был построен в южной части двора, с другой стороны отвала по отношению к двум другим навесам, и используется как для автомобилей узкой, так и для стандартной колеи (на одном дорога), хотя он не подключен ни к одной из систем - вместо этого он питается от низкорамных погрузчиков и используется только для длительного хранения.[60]

Узкоколейная железная дорога обслуживается моторным навесом из гофрированного чугуна и расширяется, чтобы в конечном итоге охватить несколько подъездных путей.[59]

Есть ряд промышленных паровозы (включая редкие примеры Стивен Левин из Seaham и Блэк, Боярышник и Ко ) и много халдрон вагоны, традиционный для региона тип подвижного состава шахтных железных дорог, который стал символом музея Бимиш.[61] Локомотив «Кофейник № 1» летом часто бывает в парах.

Другой

В юго-восточном углу шахты находится Power House, привезенный в музей из Houghton Coliery. Они использовались для хранения взрывчатки.[62]

Пит-Виллидж

Рядом с угольной шахтой находится деревня карьера, символизирующая жизнь горнодобывающих сообществ, которые росли рядом с угледобывающими предприятиями на северо-востоке, многие из которых возникли исключительно благодаря промышленности, например Seaham Harbour, West Hartlepool, Эш Победа и Бедлингтон.[63]

Коттеджи шахтеров
Коттеджи шахтеров

Ряд из шести шахтерских коттеджей на Фрэнсис-стрит представляет собой привязанный предоставляется горняками от владельцев шахт. Перемещены в музей в 1976 году, первоначально они были построены в 1860-х годах в Hetton-le-Hole компании Hetton Coal Company. Они имеют общую планировку одноэтажного дома с кухней в задней части, главной комнатой дома и гостиной впереди, которые используются редко (хотя обычно обе комнаты использовались для сна, с замаскированным складыванием) dess "кровати общие), а дети спят на чердаках наверху. Впереди длинные сады, используемые для производства продуктов питания, с навесами. Наружный туалет и бункер для угля находились в задних дворах, а за мощеными переулками позади них располагались различные навесы, используемые для выращивания, ремонта и хобби. Сланцы классной доски, прикрепленные к задней стене, использовались оккупантом для обозначения шахты "молоток "когда они хотели, чтобы их разбудили к следующей смене.[11]

№ 2 представлен как дом методистской семьи, обставлен качественной мебелью из красного дерева Питмана; Номер 3 представлен вторым поколением состоятельных ирландских католических иммигрантов с множеством ценных вещей (чтобы их можно было легко продать в случае необходимости) и раннего 1890-х годов; Номер 3 представлен как более бедный, чем другие, с простой конвекторной печью Ньюкасла, где проживает вдова шахтера, которой разрешено оставаться, поскольку ее сын также является шахтером, и дополняет ее доход стиркой и изготовлением / ремонтом для других семей. . Все коттеджи украшены образцами предметов народного творчества, характерными для шахтерских поселений. Также в ряду находится кабинет казначея шахтера.[11] В дальнем переулке коттеджей находится общая хлебная печь, которая была обычным явлением, пока в шахтерских коттеджах постепенно не появились собственные кухонные плиты. Их использовали для выпечки традиционного хлеба, такого как Stottie, а также сладости, такие как чайные пирожные. Из-за отсутствия сохранившихся примеров печь музея должна была быть создана из фотографий и устной истории.[64]

Школа
Школа Villge в зимнем снегу

Школа открылась в 1992 году и представляет собой типичный школа-интернат в образовательной системе той эпохи (каменное одноэтажное здание с датой основания 1891, школьный совет Бимиш), к тому времени посещение школы, утвержденной государством, было обязательным, но окончательный возраст составлял 12 лет, а уроки обучение наизусть и телесное наказание. Здание изначально стояло в Восточный Стэнли, созданный местным школьным советом, насчитывал бы около 150 учеников. Переданный в дар Советом графства Дарем, музей теперь имеет особые отношения с Начальная школа который заменил его. Главное здание с отдельными входами и раздевалками для мальчиков и девочек с обоих концов разделено на три классных комнаты (все доступны для посетителей), соединенные коридором в задней части. Сзади находится навес для велосипедов из красного кирпича, а на детской площадке посетители могут поиграть в традиционные игры той эпохи.[20]

Часовня
Часовня Пит-Хилла

Часовня Пит-Хилл открылась в 1990 году и представляет Уэслианский методист традиции, которые росли в Северо-Восточной Англии, с часовнями, используемыми как для религиозного поклонения, так и в качестве общественных мест, которые продолжают играть свою роль в музейной экспозиции. Открытый в 1850-х годах, он первоначально стоял недалеко от нынешнего места, будучи построен в месте, которое впоследствии стало деревней Бимиш, недалеко от входа в музей. Витраж из Свет мира к Уильям Холман Хант пришел из часовни в Бедлингтон. Кружка Love Feast с двумя ручками датируется 1868 годом и была доставлена ​​из часовни в Шилдонская шахта. На восточной стене, над приподнятым алтарем, находится ровная белая поверхность под углом, используемая для волшебный фонарь показывает, созданный с использованием копии газовых фонарей с двойными линзами того времени, установленных в проходе основной зоны отдыха. В западном конце зала находится ризница с небольшой библиотекой и наборы для причастия из Тримдонский угольный завод и Catchgate.[19][65]

Рыбный бар
Внутри чипсов

Представлено как Ресторан Davey's Fried Fish & Chip Potato, то рыбный магазин открылся в 2011 году и представляет собой типичный стиль магазинов того времени, когда они быстро становились популярными в этом регионе - кирпичная фритюрница в викторианском стиле чаще всего раньше использовалась для другой торговли, а прикрепленная к ней хижина из гофрированного железа служит салон со столами и скамейками, где клиенты могли поесть и пообщаться. Показывая угольные плиты, использующие говядина, магазин назван в честь последнего угольного цеха в Тайнсайде, расположенного в Winlaton Mill, и который закрылся в 2007 году. В последнее время им управляли братья Брайан и Рамзи Дэви, а в 1937 году он был основан их дедом. Прилавок и одна из трех фритюрниц, Nuttal 1934 года, были из первоначального магазина Davy. Две другие фритюрницы принадлежали Мабботту 1920-х гг. Честер до 1960-х годов, а также хребет Нью-Касл Г.В. Аткинсон, переданный в дар из магазина в Prudhoe в 1973 году. Последний - один из двух известных сохранившихся поздневикторианских образцов. Декоративная настенная плитка в фритюрнице поступила в музей в 1979 году из магазина Cowes Fish and Game Shop в г. Бервик-апон-Твид. В магазине также есть ранние электрические и ручные картофелеуборочные машины (очистители), а также газовый измельчитель чипсов, построенный примерно в 1900 году. Построенная за часовней, фритюрница расположена так, что прилавок обращен назад, растягиваясь на всю длину строительство. Снаружи кирпичный ряд уличных туалетов. Дополняет рыбный бар отреставрированный передвижной фургон для чипсов Берримана, который использовался в Спеннимур до начала 1970-х гг.[28]

Музыкальный зал

Зал Hetton Silver Band Hall открылся в 2013 году и включает дисплеи, отражающие роль угольные полосы играл в шахтерскую жизнь. Построенный в 1912 году, он был перенесен с прежнего места на Саут-Маркет-стрит, Hetton-le-Hole, где он использовался Серебряным оркестром Хеттона, основанным в 1887 году. Они построили зал, используя денежные призы от музыкального конкурса, и группа решила пожертвовать зал музею после того, как они объединились с духовым оркестром Бухтона Южного Хеттона (чтобы сформировать Ассоциация горняков Дарема Духовой оркестр). Считается, что это единственный специально построенный концертный зал в регионе.[29] Строение состоит из основного зала и небольшой кухни в задней части дома. как часть музея он до сих пор используется для выступлений.

Конюшни с пит-пони

Конюшни Пит-Пони были построены в 2013/14 году, и в них находится музей пит-пони. Они заменяют деревянную конюшню в нескольких метрах на поле напротив школы (оставшаяся деревянная конструкция). Он представляет собой конюшни, которые использовались в дрейфующих шахтах (пони в глубоких шахтах, живущих всю свою жизнь под землей), карьерные пони использовались на северо-востоке еще в 1994 году в Ellington Coliery. Структура представляет собой воссоздание оригинального здания, которое стояло на Риклесс-Дрифт-Майне, между High Spen и Greenside; он был построен из желтого кирпича, который был обычным для угольных месторождений Дарема.[30]

Другой

Удвоенный как одно из восстановительных зданий музея, Хижина для наживки тонущего человека представляет собой временные сооружения, которые служили бы жилыми помещениями, столовыми и сушильными помещениями для грузил, странствующих рабочих, которые копали бы новые вертикальные шахты.[66]

Представляя другие традиционные времена прошлого, сельские поля включают метание колец в цель поле, рядом с которым располагалась еще одна закусочная, напоминающая деревянный клуб.

На одном из полей в деревне стоит Купол, небольшая круглая кирпичная башня с плоской вершиной; такие конструкции обычно размещались поверх вышедших из употребления или вентиляционных шахт, а также использовались как аварийный выход из верхних швов.[62]

Реконструктор стоит с вьючной лошадью в музее.

Грузинский север (1825 г.)

Поздний грузинский ландшафт, основанный на оригинальной ферме Покерли, представляет собой период изменений в регионе, поскольку было улучшено транспортное сообщение, а сельское хозяйство изменилось по мере развития техники и управления полями, а также улучшения племенного поголовья.[67] Он стал частью музея в 1990 году, недавно был занят фермером-арендатором, и был открыт в качестве экспоната в 1995 году. Расположение на вершине холма предполагает, что на этом месте находился Железный век форт - первое письменное упоминание о жилище относится к 1183 г. Буке Болдона (региональный эквивалент Книга Страшного Суда ). Название Pockerley имеет саксонское происхождение - «Pock» или «Pokor» означает «прыщик на холме, похожий на мешок», а «Ley» - вырубка леса.[24]

Окружающие сельхозугодья возвращены в прежнее состояние.ограждение пейзаж с гребень и борозда топография, разделенная на более мелкие поля традиционными дуб ограждение. Земля обрабатывается и пасется с использованием традиционных методов и пород.[67]

Покерли Олд Холл

Покерли Олд Холл

Поместье Покерли Олд-Холл представлено как поместье зажиточного фермера, способного воспользоваться преимуществами сельскохозяйственных достижений той эпохи. Сам зал состоит из Старого дома, который примыкает к Новому дому (но не соединяется с ним), оба выходят на юг, двухэтажные здания, построенные из песчаника. Старый дом также имеет небольшую пристройку с севера на юг. Кровля в Старом доме, построенном из песчаника, была датирована 1440-ми годами, но нижний этаж (подвал) может быть и более ранним. Новый дом датируется концом 1700-х годов и заменил средневековую усадьбу к востоку от Старого дома в качестве главного фермерского дома - после того, как он заменил сам себя, Старый дом, как полагают, был передан управляющему фермой. Посетители могут получить доступ ко всем комнатам в Новом и Старом доме, кроме пристройки с севера на юг, которая теперь является туалетным блоком. Дисплеи включают традиционную кулинарию, такую ​​как сушка овсяных лепешек на деревянной решетке (хлопья) над камином в Старом доме.[68]

Внутри Нового дома нижний этаж состоит из основной кухни и дополнительной кухни (посудомойки) с кладовой. Она также включает в себя гостиную, хотя в качестве главной комнаты дома большинство блюд можно было бы есть на основной кухне, оборудованной кухонной утварью, бойлером и духовкой. На втором этаже находится главная спальня и вторая детская спальня; в задней части (т. е. более холодная, северная сторона) расположены спальни для слуги и мальчика-слуги соответственно. Над кухней (для передачи тепла) находится склад зерна и шерсти с примыкающим чердаком для бекона, узкое пространство за стеной, где вешается бекон или ветчина, обычно сначала соленые, для копчения у кухонного огня (вход через небольшой дверь в дымоход).[68]

Старый дом представлен как имеющий редкую и более старомодную мебель, а занятый только на верхнем этаже, состоящий из главной комнаты, используемой как кухня, спальня и для умывания, а единственными другими комнатами являются прилегающая вторая спальня и нависающий унитаз. Основная кровать представляет собой дубовую кровать-самшит, датируемую 1712 годом, полученную от Star House в Болдерсдейле в 1962 году. Первоначально это был оборонительный дом сам по себе, нижний уровень Old House представляет собой подземный свод или сводчатую подвальную камеру толщиной 1,5 метра. стены - во время нападения семья первоначального арендатора отступила бы сюда со своими ценностями, хотя в его более позднем использовании в качестве дома управляющих фермой он теперь представлен как склад и рабочая комната, в которой находится большой деревянный пресс для сыра.[68] Больше детей спало бы на чердаке Старого дома (недоступно для демонстрации).

Перед холлом находится террасированный сад с декоративным садом с травами и цветами, огородом и фруктовым садом, все разбито и засажено в соответствии с проектами Уильям Фалла Гейтсхеда, у которого был самый большой питомник в Великобритании с 1804 по 1830 год.[69]

Здания к востоку от зала, через дорогу с севера на юг, представляют собой оригинальные постройки усадьбы, датируемые примерно 1800 годом. К ним относятся срубы и сарай для тележек, расположенный вокруг двора. Представленные лошади и повозки типичны для северо-восточных ферм той эпохи, пони Феллс или Дейлс и лошади Кливлендского залива, а также двухколесные длинные повозки для холмистой местности (в отличие от четырехколесных повозок).[70]

Pockerley Waggonway

Большой сарай Покерли Вэггонвей

Покерли Waggonway открылся в 2001 году и представляет 1825 год, как год Стоктон и Дарлингтон железная дорога открыт. Фургоны появились примерно в 1600 году, а к 1800-м годам были распространены в горнодобывающих районах - до 1800 года они были либо лошадьми, либо гравитационными, до изобретения паровых двигателей (первоначально использовавшихся в качестве двигателей со статическим заводом), а затем мобильных паровозов.[25]

Вмещает локомотивы и подвижной состав Большой Сарай, открытый в 2001 году и базирующийся на Тимоти Хакворт монтажный цех, Шилдонский железнодорожный завод, а также некоторые материалы из Роберт Стивенсон и компания с Ньюкасл работает. Посетители могут обойти локомотивы в сарае, а в парах могут проехать до конца пути и обратно в разнообразном подвижном составе линии - рядом с Большим сараем расположена единая платформа для использования пассажирами. В углу главного сарая находится угловой кабинет, оформленный в виде кабинета конструктора локомотивов (виден только посетителям через окна). Рядом с пешеходным входом на южной стороне находится комната, представленная как комната отдыха машинного экипажа. На вершине Большого сарая находится флюгер, изображающий фургонный поезд, приближающийся к корове, - отсылка к известной цитате Джорджа Стивенсена, когда в 1825 году парламент спросил, что произойдет в таком случае - «действительно очень неловко - для воркования!».[25]

В дальнем конце вагона находится (вымышленная) угольная шахта Pockerley Gin Pit, для обслуживания которой теоретически существует вагон. Голова ямы оснащена деревянным прихоть джин, который использовался до паровых машин для перевозки людей и материалов вверх и вниз по шахтам - уголь возили в Corves (плетеные корзины), а шахтеры держались за веревку ногой в прикрепленной петле.[71]

Деревянный вагон

После создания Pockerley Waggonway, музей вернулся на страницу в истории железных дорог, создав деревянный вагонный вагон, изготовленный лошадьми.

Церковь Святой Елены

Церковь Святой Елены

Церковь Святой Елены представляет собой типичный тип деревенской церкви, найденной в Кливленд и Северный Йоркшир, и был перемещен с исходного сайта в Eston, Северный Йоркшир.[33] Это самое старое и сложное здание, перенесенное в музей.[72] Он открылся в ноябре 2015 года, но не будет освященный так как это накладывает ограничения на то, что можно делать со зданием в соответствии с церковным законом.[33]

Церковь существовала на своем первоначальном месте примерно с 1100 года.[72] По мере роста общины ее заменили две близлежащие церкви, а позже она стала кладбищенской часовней.[33] После закрытия в 1985 году он пришел в упадок, а к 1996 году был сожжен и разрушен.[33] что привело к решению местных властей в 1998 году снести его.[72] Работая до крайнего срока угрозы сноса в течение шести месяцев, здание было демонтировано и переведено в Бимиш, реконструкция была санкционирована в 2011 году, а внешнее строительство было завершено к 2012 году.[33]

Хотя в структуре было обнаружено несколько камней эпохи 1100 года,[33] само здание, однако, относится к трем отдельным этапам строительства - алтарь на восточной окраине датируется примерно 1450 годом, а неф Построенный в то же время, в 1822 году был модернизирован в стиле церковного старосты, добавив ризницу. Колокольня датируется концом 1600-х годов - один из двух колоколов - редкий образец эпохи Тюдоров.[72] Горгульи, изначально спрятанные в стенах и считавшиеся розыгрышами первых строителей, были сделаны видимыми при реконструкции.[33]

Восстановленный до состояния 1822 года, интерьер был оформлен в георгианском стиле. скамейки поступил из церкви в Сомерсете.[33] Здание было реконструировано с помощью горгулий, которые изначально были встроены в стены, но скрыты от глаз, что, по мнению строителей, было розыгрышем.[33] Посетители могут получить доступ ко всем частям, кроме колокольни. Неф включает в себя небольшой уровень галереи в конце башни, а алтарь включает церковный офис.

С 2016 года рядом с церковью реконструируется Дом катафалка (навес для конного катафалка).

Коттедж Джо Квилтера

Самым последним дополнением к области, открытой для публики в 2018 году, является воссозданный коттедж с соломенной крышей, украшенный камнями из Грузинский квилтер Оригинальный дом Джозефа Хедли в Нортумберленд. Он был обнаружен во время археологические раскопки пользователя Beamish. Его первоначальный коттедж был снесен в 1872 году и был тщательно воссоздан с помощью рисунка на открытке. Выставка рассказывает историю квилтинга и развития надомной промышленности в начале 1800-х годов. Внутри часто бывает доброволец из штатного персонала, который не только рассказывает историю о том, как Джо был убит в 1826 году в ужасном преступлении, которое остается нераскрытым по сей день, но и дает посетителям возможность узнать больше и даже попробовать лоскутное шитье. .[73]

Другой

А вьючный пони Путь проходит через сцену - вьючные лошади были средством передвижения для всевозможных тяжелых грузов там, где нет вагонов, а также могли добраться до мест, куда не могли попасть повозки и повозки. Рядом с вагонеткой висит виселица.

Ферма (1940-е)

Представленный как домашняя ферма, он представляет роль, которую северо-восточные фермы играли во времена Британской империи. Фасад Второй мировой войны, изображая жизнь внутри помещения и снаружи на суше. Большая часть усадьбы является оригинальной и открыта как музей в 1983 году. Ферма расположена напротив дороги общего пользования, идущей с севера на юг; на западе находится фермерский дом и большинство хозяйственных построек, а на восточной стороне - пара коттеджей, британская кухня, уличный туалет (нетти), бычье поле, утиный пруд и большой сарай.[17]

Фермерский комплекс был перестроен в середине девятнадцатого века как модельная ферма включение конная мельница и паровой молотилка. Презентация фермы 1940-х годов состоялась только в начале 2014 года.

Фермерский дом представлен как модернизированный после подключения электричества и Плита Ага в судомойне, хотя на главной кухне все еще есть типичная черная плита, топка угля. Полы Lino позволили сократить время уборки, а радиоприемник позволил семье быть в курсе новостей военного времени. Офис рядом с кухней служил бы одновременно административным центром фермы военного времени и местным отделением внутренней гвардии. Снаружи фермы импровизированный Ополчение Коробка для таблеток, сделанная из парового котла с половиной яйца, перенесена из своего первоначального положения рядом с Дарем.[17]

Ферма оснащена тремя тракторами, которые все использовались во время войны: Case, Fordson N и Fordson F. 1924 года. На ферме также есть конные ловушки, отражающие влияние нормирования бензина во время войны на использование автомобилей. .Сельскохозяйственное оборудование в тележках и навесах для машин отражает переход времени от навесных орудий, запряженных лошадьми, к орудиям, запряженным тракторами, с некоторым старым оборудованием, возвращенным в эксплуатацию из-за войны, а также большим Foster молотилка, жизненно важный для зерновых культур и построенный специально для военных действий, продаваемый на выставке в Ньюкасле. Хотя во время войны основное внимание уделялось выращиванию сельскохозяйственных культур, на ферме также представлены породы овец, крупного рогатого скота, свиней и птицы, которые были типичными для того времени. На ферме также есть переносная паровая машина, которая не используется, но представлена ​​как не подлежащая сбору в рамках привоза металлолома военного времени.[17]

В коттеджах могли бы разместиться сельскохозяйственные рабочие, но они представлены как новые для использования на войне: в коттедже «Орчард» разместилась семья эвакуированных, а в коттедже «Гарден» - в качестве приюта для членов семьи. Женская сухопутная армия (WLA), a.k.a. Land Girls. Коттедж Orchard назван в честь сада рядом с ним, в котором также есть Приют Андерсона, восстановленные из частичных частей восстановленных со всего региона. В коттедже «Орчард» есть как передняя, ​​так и задняя кухня, а также современный кухонный гарнитур, покрытый синей эмалью, с горячей водой, подаваемой от коксовой печи, а также современная ванная комната для людей с ограниченными физическими возможностями. Orchard Cottage также используется школами и группами пожилых людей для проведения военных мероприятий. Garden Cottage скудно обставлен различными предметами, отражающими то немногое, что Land Girls смогли унести с собой, хотя необычно коттедж изображен с ванной комнатой и электричеством (из-за близости к шахте).[17]

Британская кухня - это одновременно и выставка, и одно из заведений общественного питания музея; он представляет собой установку одного из военного времени Британские рестораны с пропагандистскими плакатами и соответствующим патриотическим меню.[17]

Город (1950-е)

Последней разработкой музеев стало создание города 1950-х годов. Хотя большая часть работ еще предстоит сделать и строительство продолжается, открылось одно здание. В Зал благосостояния является точной копией Дома благосостояния и общественного центра Лизингторнской шахты, построенного в 1957 году недалеко от Епископ Окленд.[74] Посетители могут «принять участие в различных мероприятиях, включая танцы, рукоделие, создание меккана, погоню за жуками, поддержание формы и любительскую драматургию», а также посмотреть на NHS Выставка воссоздает атмосферу клиники NHS.[73]

Помимо города, с другой стороны музея было открыто северное автобусное депо 1950-х годов - цель этого состоит в том, чтобы предоставить дополнительные места для хранения автобусов, троллейбусов и трамваев на время запланированного расширения троллейбуса и заполнения новой территории. завершено для дополнительной емкости и необходимости изменения маршрутизации.[73]

Будущие разработки

В настоящее время музей участвует в большой программе реконструкции, которая называется Переделка Бимиша которые надеются добавить новые впечатления для посетителей.[73]

Город 1950-х

Помимо уже открытого Дома благосостояния, город также надеется включить в него множество других вещей. Первыми из них являются дома престарелых горняков, которые будут точной копией домов пожилых горняков Марсден-Роуд, в Саут-Шилдс. Эти дома изначально предназначались для пенсионеров-шахтеров - в музее они будут использоваться, чтобы предоставить место людям, живущим с деменцией, пожилым людям, их семьям и опекунам, чтобы они могли прийти и вспомнить. Остальные черты города будут копиями полуфабрикатов 1952 года постройки из района Красный Дом г. Сандерленд и точная внутренняя реконструкция кафе Джона от Wingate, Графство Дарем.[73] Также ожидается, что в городе будет построена по кирпичикам реконструкция кинотеатра Гранд, от Ryhope, в Сандерленд который первоначально закрылся в 1960-х годах, воссозданный в стиле популярного Магазин рыбы и чипсов из Миддлтон Сент-Джордж и выставка горного художника Норман Корниш. Вдобавок ко всему здесь будет магазин игрушек, магазин электрики и парикмахерские, оформленные в стиле 1950-х годов, а также площадка для игры в боулинг.[75]

Есть планы на автобусы и троллейбусы будет проходить через эту область путем удлинения троллейбусных проводов.

Полевая ферма Испании

На окраине города будет реконструкция Weardale Ферма. Он будет похож на нынешнюю домашнюю ферму 1940-х годов, но будет находиться в пределах трамвайного круга.[76] Есть предположение, что это замена домашней ферме 1940-х годов, поскольку нынешнее расположение этого места очень опасно, поскольку оно связано с пересечением главной дороги - кроме того, есть также тот факт, что ощущение погружения, которое сохраняется в другие области здесь не делаются - проблема, которая, как ожидается, будет решена.

Расширение 1820-х годов

В районе, прилегающем к нынешнему Старому залу Покерли и Пути паровоза, продолжается дальнейшее развитие. Первый из них - это гостиница «Джорджиан Коучинг», которая станет первым музеем, предлагающим ночлег, и планируется, что она станет захватывающим мероприятием, которое перенесет вас в прошлое.[77] Строительство идет полным ходом, но дата открытия / заказы еще не доступны.

Существуют также самолеты для промышленных предприятий 1820-х годов, которые будут «новыми экспонатами», которые «покажут, как простые жизненные потребности привели к возникновению кустарного производства».[73]

Музейные магазины

На территории музея есть два магазина, в которых хранятся переданные в дар предметы. В отличие от традиционной практики ротации, используемой в музеях, где предметы регулярно обмениваются между магазином и выставкой, политика Beamish заключается в том, что большая часть их экспонатов должна использоваться и выставляться на обозрение - те предметы, которые необходимо хранить, должны использоваться в будущие разработки музея.[78]

Открыть магазин

Открытый магазин, расположенный в Региональном ресурсном центре, доступен для посетителей.[78] Объекты размещаются на стеллажах вдоль одной стены, в то время как основная часть предметов находится в скользящем архиве с одним открытым набором полок, а их лицевая сторона покрыта плексигласом, чтобы их можно было просматривать, не касаясь.

Магазин региональных музеев

Настоящее предназначение здания представлено как Beamish Waggon и металлургический завод рядом со станцией Роули находится Региональный музейный магазин, построенный в 2002 году, который Бимиш делит с Музеи Тайн и Уир. Здесь, среди прочего, находится большой морской дизель к Уильям Доксфорд и сыновья из Паллион, Сандерленд (1977); и несколько лодок, включая Тайн Wherry (традиционный местный вид более легкий ) Элсвик № 2 (1930).[79] Магазин открыт только в определенное время и для специальных экскурсий, которые могут быть организованы через музей; тем не менее, было предусмотрено несколько окон просмотра для использования в другое время.

Транспортный сбор

В музее есть много транспортных объектов, и размер его участка делает необходимость в хорошем внутреннем транспорте для посетителей и сотрудников.[80][81]

В коллекции собраны разнообразные исторические автомобили для автомобильных, железнодорожных и трамвайных путей. Кроме того, есть несколько современных рабочих копий для улучшения различных сцен в музее.

сельское хозяйство

Две фермы музея помогают сохранить традиционные северные страны, а в некоторых случаях - редкие. домашний скот породы, такие как Дарем Шортхорн Крупный рогатый скот;[82] Clydesdale и Кливлендский залив работающий лошади; Долины пони; Teeswater овца; Седлбэк свиньи; и домашняя птица.

Региональное наследие

Другие крупные экспонаты, собранные музеем, включают отслеживаемый паровая лопата, и капля угля из Seaham Harbour.[83]

В 2001 году на месте был открыт недавно построенный Региональный ресурсный центр (доступный для посетителей по предварительной записи) для размещения основных коллекций музея, состоящих из более мелких предметов. В их числе более 300 000 исторических фотографии, печатные книги и эфемер, и устная история записи. Коллекции предметов охватывают специальности музея. К ним относятся одеяла;[84] «обрезные коврики» (тряпичные коврики);[85] Баннеры профсоюзов;[86][87] тряпка; Реклама (включая архивы из United Biscuits и Раунтри ); местного производства керамика; народное искусство; и профессиональный костюм. Большая часть коллекции доступна для просмотра в Интернете.[88] и искусство квилтинг, изготовление ковров и кулинария в местных традициях демонстрируется в музее.

Место съемок

Сайт использовался в качестве фона для многих фильмов и телепрограмм, в частности Кэтрин Куксон драмы, поставленные Тайн Тис Телевидение, а также заключительный эпизод и версию художественного фильма Даунтон аббатство.[89] Несколько из детское телевидение серии Супергран был застрелен здесь.[90]

Прием

Количество посетителей

В день открытия музей установил рекорд по привлечению двухчасовой очереди.[6] Количество посетителей быстро выросло до 450 000 в год. в течение первого десятилетия открытия для публики,[91] с миллионным посетителем, прибывшим в 1978 году.[3]

Награды

НаградаЭмитентГодСсылка
Музей года1986[91]
Премия Европейского музея года1987[91]
Живой музей года2002[91]
Достопримечательность года для крупных посетителейНаграды в области туризма Северо-Восточной Англии2014 & 2015[35]
Достопримечательность года для крупных посетителей (бронза)Посетите Англию награды2016[35]

Он был обозначен Совет музеев, библиотек и архивов в 1997 году как музей с выдающимися коллекциями.[нужна цитата ]

Критические отзывы

Отвечая на критику, которой торгует ностальгия[92]музей не извиняется. Бывший директор написал: «Как отдельные лица и сообщества у нас есть глубокая потребность и желание вовремя понять себя."[93]

Согласно сообщению BBC в год своего 40-летнего юбилея, Бимиш был музеем, ломающим стереотипы, который добился большого успеха благодаря своей политике коллекционирования, и что отличает его от других музеев, так это использование людей в костюмах для передачи знаний посетителям, а не чем ярлыки или поясняющие панели (хотя некоторые такие панели действительно существуют на сайте), что означает «уникальным образом привлекает посетителя к истории».[91]

Наследие

Бимиш был первым региональным музеем под открытым небом в Англии,[2] и был пионером концепции живого музея.[6] Отображение дубликатов или заменяемых предметов также было ранним примером ныне обычной практики музеев, позволяющей посетителям прикасаться к предметам.[6]

Бимиш оказал влияние на Живой музей Черной страны, Викторианский городок Blists Hill и, по мнению музеолога Кеннет Хадсон, более широко в музейном сообществе[94] и является значительным образовательным ресурсом на местном уровне. Это также может продемонстрировать свою пользу для современной местной экономики.[95]

Политика неизбирательного коллекционирования создала прочную связь между музеем и сообществом.[5][91]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Официальный сайт Beamish". Получено 24 ноября 2018.
  2. ^ а б c Аткинсон, Франк (1999). Человек, который создал Бимиш: автобиография. Гейтсхед: Северные книги. ISBN  978-0-9535730-0-4.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k п. 116-119, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  4. ^ Аткинсон, Франк (1985). «Неселективный коллекционер». Журнал музеев. 85: 9–11.
  5. ^ а б c d е ж грамм Аллан, Розмари Э. (2003). Бимиш, музей под открытым небом Северной Англии: впечатления на всю жизнь. Джаррольд. ISBN  978-0-7117-2996-4.
  6. ^ а б c d е Уэйнрайт, Мартин (2 января 2015 г.). "Некролог Фрэнка Аткинсона". Хранитель. Лондон. Получено 6 апреля 2016.
  7. ^ а б Аллан, Розмари Э. (1991). Бимиш, музей под открытым небом Северной Англии: создание музея. Beamish. ISBN  978-0-905054-07-0.
  8. ^ а б c п. 117, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  9. ^ а б "Железнодорожная станция Роули". subbrit.org.uk. Получено 18 марта 2013.
  10. ^ а б c d е п. 38-39, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  11. ^ а б c п. 18–21, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  12. ^ а б c п. 50-51, Основное руководство по Beamish, 2014, Музей Бимиша
  13. ^ Аткинсон, Франк (1985). «Городок и как он начинался». Журнал Friends of Beamish Museum. 3: 2–7.
  14. ^ а б п. 60-61, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  15. ^ а б c п. 54-59, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  16. ^ а б п. 64-47, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  17. ^ а б c d е ж п. 6-15, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  18. ^ а б c Льюис, Питер (1991). «Зависимость или независимость». У Амвросия, Тимофея (ред.). Деньги, деньги, деньги и музеи. Эдинбург: H.M.S.O. С. 38–49. ISBN  978-0-11-494110-9.
  19. ^ а б п. 26-27, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  20. ^ а б п. 24-25, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  21. ^ а б п. 68-69, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  22. ^ а б п. 48-49, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  23. ^ а б п. 70-71, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  24. ^ а б п. 86-87, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  25. ^ а б c п. 82-85, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  26. ^ а б п. 72-73, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  27. ^ а б п. 37, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  28. ^ а б п. 28-29, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  29. ^ а б п. 30-31, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  30. ^ а б п. 32-33, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  31. ^ п. 46-47, Основное руководство по Beamish, 2014, Музей Бимиша
  32. ^ а б c п. 74, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  33. ^ а б c d е ж грамм час я j Уэтстон, Дэвид (13 ноября 2015 г.). «Музей Бимиш дает новую жизнь маленькой церкви, которую планировали сносить». Получено 20 августа 2016.
  34. ^ а б c п. 124-125, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  35. ^ а б c d е Гук, Энн (6 апреля 2016 г.). «План расширения музея Бимиш за 17 миллионов фунтов стерлингов одобрен Даремом». Хранитель. Лондон. Получено 6 апреля 2016.
  36. ^ "Дома Гейтсхеда времен Второй мировой войны, возрожденные в музее Бимиш". Новости BBC. 9 мая 2012. Получено 4 января 2014.
  37. ^ а б п. 4, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  38. ^ п. 127, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  39. ^ "Друзья музея Бимиша". В архиве из оригинала 22 декабря 2007 г.. Получено 13 января 2008.
  40. ^ Аткинсон, Франк (1985). «Городок и как он начинался». Журнал Friends of Beamish Museum. 3: 2–7.
  41. ^ а б п. 96, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  42. ^ "Музейный трамвай Бимиш". Архивировано из оригинал 1 января 2008 г.. Получено 13 января 2008.
  43. ^ Льюис, Питер (1997). «Транспорт восторга: движение трамвая в Бимише, музее под открытым небом на севере Англии». Информационный бюллетень друзей Beamish. 109: 17–24.
  44. ^ «Основное руководство по Beamish». Музей Бимиш. 2014: 46–47. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  45. ^ Томас, Дорин (1971). "Хардкаслз". Бюллетень краеведческого общества Кливленда и Тиссайда. 14: 27–30.
  46. ^ Бакстон, Эндрю (2004). Перевозчики наличных в магазинах. Принцы Рисборо: Публикации Шира. ISBN  978-0-7478-0615-8.
  47. ^ «Сайт Кассовой железной дороги». В архиве из оригинала 17 января 2008 г.. Получено 13 января 2008.
  48. ^ Гилмор, Аластер (1 марта 2015 г.). "The Sun Inn, Дарем, обзор паба" - через www.telegraph.co.uk.
  49. ^ Гилмор, Аластер (13 июня 2009 г.). "The Sun Inn, музей Бимиш, графство Дарем" - через www.theguardian.com.
  50. ^ п. 62-63, Основное руководство по Beamish, 2014, Музей Бимиша
  51. ^ Отголоски прошлого для северного музея. Сандерленд Эхо. 8 мая 1991 г. с. 7.
  52. ^ а б Уэтстон, Дэвид (7 мая 2016 г.). «Стал ли Beamish толчком к возрождению главной улицы с открытием двух новых магазинов?». Получено 13 августа 2016.
  53. ^ "Удивительная газированная вода В. Смита!". Beamish Buildings. 29 октября 2014 г.. Получено 13 августа 2016.
  54. ^ п. 75, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  55. ^ а б c d е ж грамм п. 76-77, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  56. ^ п. 35, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  57. ^ п. 40, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  58. ^ а б п. 36, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  59. ^ а б c п. 42-43, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  60. ^ "Шахтный паровозик движется ..." 6 ноября 2014 г.. Получено 15 августа 2016.
  61. ^ Аткинсон, Франк (1978). «Символ Бимиша: повозка« халдрон ». Бимиш: Отчет Объединенного комитета Музея под открытым небом Северной Англии. 1: 32–9.
  62. ^ а б п. 41, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  63. ^ п. 16, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  64. ^ п. 22, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  65. ^ Лэнгли, Ли (1992). Наша часовня. Beamish. ISBN  978-0-905054-08-7.
  66. ^ п. 23, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  67. ^ а б п. 80, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  68. ^ а б c п. 88-91, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  69. ^ п. 92, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  70. ^ п. 93, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  71. ^ п. 81, Основное руководство по Бимишу, 2014 г., Музей Бимиш
  72. ^ а б c d п. 94-95, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  73. ^ а б c d е ж «Переделка Бимиша - узнайте о планах расширения музея». Beamish. Получено 12 сентября 2020.
  74. ^ «Дом благосостояния». Beamish. Получено 12 сентября 2020.
  75. ^ "Город 1950-х". Beamish. Получено 12 сентября 2020.
  76. ^ "Полевая ферма Испании". Beamish. Получено 12 сентября 2020.
  77. ^ "Джорджиан Инн". Beamish. Получено 12 сентября 2020.
  78. ^ а б п. 103, The Essential Guide to Beamish, 2014, Beamish Museum.
  79. ^ Региональный музейный магазин Северо-Восточной Англии: каталог коллекций (CD-ROM). Бимиш: Магазин региональных музеев.
  80. ^ Аткинсон, Франк (1980). "Бимишский музей под открытым небом Северной Англии". Прошлый транспорт. 3: 76–9.
  81. ^ Барнс, Алан (ноябрь 2012 г.). "Коммерческое предприятие Бимиша". Винтажный дух (124): 36–9.
  82. ^ Аткинсон, Франк (1986). «Жизнь в старой породе еще: спасение Дарема Шортхорна». Сельская жизнь. 179: 827, 830.
  83. ^ Аткинсон, Франк (1975). «Сохранение угольной капли Сихэм-Харбор и история транспортировки угля на Северо-Востоке». Труды Первого Международного конгресса по сохранению промышленных памятников. С. 155–7.
  84. ^ Аллан, Розмари Э. (2007). Одеяла и покрывала: коллекции Beamish. Beamish. ISBN  978-0-905054-11-7.
  85. ^ Аллан, Розмари Э. (2007). От лохмотьев к богатству: тряпичные коврики северных стран. Коллекции Beamish. Beamish. ISBN  978-0-905054-12-4.
  86. ^ Мойес, Уильям А. (1974). Баннерная книга: исследование транспарантов лож Даремской ассоциации горняков. Ньюкасл: Фрэнк Грэм. ISBN  978-0-85983-085-0.
  87. ^ Кларк, Роберт (1985). "Баннеры для Beamish". Журнал Friends of Beamish Museum. 3: 10–14.
  88. ^ "Коллекции Beamish Online". Получено 13 января 2008.
  89. ^ Браун, Майкл (15 июля 2015 г.). «Аббатство Даунтон приносит снег на улицы музея Бимиш - в июле». Вечерняя хроника. Получено 18 декабря 2017.
  90. ^ "Супергран - Голливуд на Тайне". BBC Home. Получено 18 декабря 2017.
  91. ^ а б c d е ж "Музею Бимиш в графстве Дарем исполнилось 40 лет". Новости BBC. 2 июля 2010 г.. Получено 6 апреля 2016.
  92. ^ Беннетт, Тони (1988). «Музеи и» люди"". В Ламли, Роберт (ред.). Музейная машина времени: выставляем культуры на всеобщее обозрение. Лондон: Рутледж. С. 63–85. ISBN  978-0-415-00651-4.
  93. ^ Льюис, Питер (1988). «История, наследие или ностальгия?». Журнал Friends of Beamish Museum. 6: 28–31.
  94. ^ Хадсон, Кеннет (1987). Музеи влияния. Издательство Кембриджского университета. стр.126–31. ISBN  978-0-521-30534-1.
  95. ^ Джонсон, Питер; Томас, Барри (1992). Туризм, музеи и местная экономика: влияние на экономику музея под открытым небом Северной Англии в Бимише. Олдершот: Элгар. ISBN  978-1-85278-617-5.

Библиография

  • Джойс, Дж; King, J S; Ньюман, АГ (1986). Британские троллейбусные системы. Ян Аллан. ISBN  978-0-7110-1647-7.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка