Библиотека Maughan - Maughan Library

Библиотека Моэна,
Королевский колледж Лондона
Maughan-library-1.jpg
Библиотека Могана с часовой башней
Странаобъединенное Королевство
ТипАкадемическая библиотека
Учредил1232 Domus Conversorum
1377 Часовня / Дом Мастера Свитков
1851 Государственный архив
2001 Библиотека Maughan
Место расположенияChancery Lane
Лондон, WC2
Координаты51 ° 30′55 ″ с.ш. 0 ° 06′38 ″ з.д. / 51,5153 ° с.ш.0,1106 ° з. / 51.5153; -0.1106Координаты: 51 ° 30′55 ″ с.ш. 0 ° 06′38 ″ з.д. / 51,5153 ° с.ш.0,1106 ° з. / 51.5153; -0.1106
ФилиалКоролевский колледж Лондона Библиотечные услуги
ветви8[1]
Коллекция
Собранные предметыКниги, журналы, газеты, журналы, звукозаписи и музыкальные записи, карты, отпечатки, чертежи и рукописи
Размер750 тыс. Шт. (Прибл.)[2]
Доступ и использование
Требования к доступуСтуденты и сотрудники Королевский колледж Лондона и другие Лондонский университет колледжи, некоторые SCONUL Владельцы карт доступа и представители общественности с законными исследовательскими потребностями
Дополнительная информация
Бюджет5 087 981 фунт стерлингов (расходы на печатные и электронные ресурсы во всех филиалах в 2011–2012 годах)[3]
ДиректорЛис Хэннон
Интернет сайтwww.kcl.ac.uk/library/visiting/maughan.aspx
карта

В Библиотека Maughan (/мɔːп/) - главный университет научная библиотека из Королевский колледж Лондона, составляющие часть Strand Campus. XIX век неоготика здание, расположенное на Chancery Lane в Лондонский Сити, раньше здесь располагалась штаб-квартира Государственный архив, известный как "сейф Империя ",[4] и был приобретен университетом в 2001 году. После ремонта стоимостью 35 миллионов фунтов стерлингов, спроектированного Gaunt Francis Architects, Maughan стал крупнейшей новой университетской библиотекой в ​​Соединенном Королевстве с тех пор. Вторая Мировая Война.[5]

Разработано Сэр Джеймс Пеннеторн и построенный в 1851 году, с последующими расширениями, сделанными между 1868 и 1900 годами, это Памятник архитектуры II степени *. Внутри библиотеки есть двенадцатигранный читальный зал, вдохновленный британский музей, и бывший средневековый часовня, теперь выставочное пространство, демонстрирующее особые коллекции библиотеки. Библиотека названа в честь Сэр Дерик Моэн, выпускник университета.

История

Часовня Роллс и Дом Роллс в 1800 г. Часовня была перестроена в 1617 г. Иниго Джонс, остатки которого составляют часть ныне Зала Уэстона, старейшего раздела библиотеки Могана.

Ранняя история

Сегодняшнее здание библиотеки было построено в 1851 году, однако его корни уходят корнями в 13 век.

Rolls Chapel

Комната Уэстон в 2013 году, которая является частью часовни Роллс (корни датируются 1232 годом)

Моган занимает место Domus Conversorum (Дом обращенных или Le Converse Inn в Норман Френч ), позже известный как Часовня Мастера Свитков поскольку Мастер роллов был начальником Domus Conversorum. Дом обращенных был основан Генрих III в 1232 г., чтобы предоставить резиденцию и часовню для Евреи который обратился в христианство, и часовня при нем была построена в следующем году.[6][7][8]

В 1278 году в письме, данном королю Иоанном Обращенным, обращенные называли себя Пауперес Челиколь-Кристи.[9] Во время правления Ричард II некоторые обращенные получали пожизненную зарплату в два пенса; и в царствование Генрих IV по специальному патенту хранители Дома дали дочери раввина пожизненный пенни.[9]

После изгнания евреев из Англии Эдуард I сквозь Указ об изгнании в 1290 г. Мастер роллов стал надзирателем, и часовня стала известна как Часовня Мастера Роллса или Часовня Роллса.[10] В 1377 г. Эдуард III разрушил еврейскую богадельню, в результате чего дом и часовня были присоединены к недавно учрежденному офису Custos Rotulorum, или Хранитель Свитков.[9] Офис используется для хранения рулонов и записей Суд канцелярии.[6]

Часовня была перестроена в 1617 г. Иниго Джонс стоимостью 2000 фунтов стерлингов, а поэт и священник Джон Донн проповедуется во время освящения.[9][11][12] Он был снова перестроен в 1734 году и изменен в 1784 году.[11][13] Записи были перенесены в 1856 году, а часовня была снесена в 1895 году. Единственными останками являются арка, установленная на возвышении сада крыла канцелярского переулка. гробницы памятников, витраж панели и мозаика этаж.[14]

Есть три основных надгробных памятника. Первая посвящена д-ру Джон Йонг (ум. 1516), Мастер Свитков в начале правления Генриха VIII. Работа Пьетро Торриджано (который также сделал гробницу Генрих VII в Вестминстерское аббатство ), на нем изображено лежащее изображение со скрещенными руками, в красном платье и квадратной шапочке.[9] Второй, приписываемый Излечивать Мастерская посвящена памяти Ричарда Аллингтона (ум. 1561) и его жены: на ней изображены стоящие на коленях фигуры пары напротив друг друга через молитвенный стол, на передней части которого рельефно изображены их три дочери, также преклонившие колени.[15] Третий памятник, приписываемый Максимилиан Кольт, это из Эдвард Брюс, первый лорд Кинлосс (ум. 1611), чье полулежачее изображение носит одежду с длинным мехом: под ним четыре стоящих на коленях фигуры, включая человека в доспехах, возможно, его сына Эдварда.[9][15]

Нынешнее здание библиотеки Могана, спроектированное Сэр Джеймс Пеннеторн, перестраивался с 1851 по 1890-е гг.

Роллс Хаус

Роллс-хаус был официальной резиденцией Мастера рулонов и оставался во владении офиса до 1837 года, когда он был передан короне.[6]

Государственный архив

Игра сотрудников государственного архива крикет за пределами офисов Chancery Lane во время Блиц
Башни цвета слоновой кости вокруг здания библиотеки, здесь вид со стороны Chancery Lane, сияющий во время летнего заката

В 1838 г. Закон о государственном архиве был передан, чтобы «надежно хранить публичные записи».[16] Строительство самой ранней части здания, которую мы видим сегодня, центрального крыла, началось в 1851 году. хранилище, утверждается, что это первая специально построенная огнестойкий здание в Англии.[2][17][18] Чтобы свести к минимуму риск возгорания, складские помещения были спроектированы как разделенный закрытые камеры и здание без отопления. Одна из камер, в которой хранились документы, остается в своем первоначальном состоянии, включая книжные шкафы и огнестойкие шифер полки.[19] В 1863 году были добавлены две поисковые комнаты, а в 1865 году построена башня с часами. В 1869–71 годах здание было расширено вдоль Fetter Lane, а в 1890-х годах еще два крыла конструкции Сэр Джон Тейлор были добавлены. В это время средневековый стены часовни оказались поврежденными, и их пришлось перестроить.[20] В 1902 году часовня стала музеем Государственного архива.[21] К 1997 г. все записи были перенесены на новый сайт в г. Кью или Центр семейных записей в Islington.

Университетская библиотека

Круглый читальный зал с куполом

В 2001 году Королевский колледж Лондона приобрел здание у Crown Estate и назначил команду дизайнеров во главе с Gaunt Francis Architects для наблюдения за реконструкцией. Ремонт занял два года и обошелся в 35 миллионов фунтов стерлингов. В ходе работ два редких расписных цинк потолки 1860-х годов (один является частью потолка круглого читального зала, а другой находится над входом в вестибюль) и штраф 1901 года мозаичный пол были обнаружены.[2] Бывший президент RIBA, Максвелл Хатчинсон прокомментировал проект: «Я должен сказать, что это один из лучших браков между важным избыточным зданием и новым использованием, с которым я сталкивался за очень долгое время».[22] Библиотеку открыл Королева Елизавета II в ноябре 2002 года, и проект получил Премию городского наследия 2003 года.[23] Библиотека была названа в честь Сэр Дерик Моэн, выпускник Кинга, которые вместе с леди Моган пожертвовали 4 миллиона фунтов стерлингов на строительство новой университетской библиотеки.[24] Это самая большая новая университетская библиотека в Великобритании с тех пор, как Вторая Мировая Война.[5][23][25]

Сохранившаяся часть часовни называется комнатой Уэстона после пожертвования от Фонд Гарфилда Уэстона, и используется как выставочное пространство для библиотеки специальных коллекций Фойла.[26] Зал Уэстон включает в себя многие черты бывшей часовни Роллс, в том числе витражи, мозаичный пол и три погребальных памятника 16 и 17 веков. Один - это эпоха Возрождения terracotta figure - пользователем Пьетро Торриджано из Джон Йонг (ум. 1516), Мастер Свитков и Декан Йорка, описанный как «самый ранний памятник эпохи Возрождения в Англии».[14] Тюдоровские розы и люнет ангелов, найденные на обратной стороне саркофаг похожи на тех, что на Генрих VII памятник работы Торриджано, расположенный в Вестминстерское аббатство. Другой из Ричард Аллингтон (ум. 1561), и, вероятно, это работа одного из членов семьи Керлов, Фламандский владелец масоны к короне. Третья Лорд Брюс Кинлосский (ум. 1616), Мастер Свитков. На нем он изображен со своей дочерью, которая вышла замуж в часовне Роллс за будущее. Граф Девоншир и его сын, который будет создан Граф Элгин. На витражах изображены гербы бывшего Мастера Свитков, в том числе Генри Принца Уэльского. Сэр Томас Эгертон, Сэр Роберт Сесил и Сэр Эдвард Фелипс, и датируется 1611 годом.[14] Витражи герб из Георг IV датированные 1823 годом, изначально были размещены в восточном окне часовни и были вновь обнаружены во время реставрационных работ в 2002 году. Их реставрация финансировалась Королевское поместье отметить открытие библиотеки.[27]

В здании имеется 1250 сетевых читательских мест в различных средах, включая индивидуальные занятия. Carrels и комнаты для групповых занятий.[28][29]

Холдинги

В Maughan хранится более 750 000 единиц хранения, включая книги, журналы, компакт-диски, пластинки, DVD, диссертации и экзаменационные работы.[2] Эти предметы относятся к четырем академическим школам Колледжа: Искусство и гуманитарные науки, Закон, Естественные и математические науки, социальные науки и государственная политика. Это включает до 2020 г. Сертифицированный институт налогообложения Библиотека Тони Арнольда и коллекция произведений искусства после 1850 г. Сион Колледж. В библиотеке также хранится более 150 000 Записи 78 об / мин пожертвовано BBC в 2001 году, которые охватывают широкий спектр жанров.[30] В дополнение к основному каталогу в библиотеке хранятся специальные коллекции и архивы, которые в общей сложности содержат около 5 миллионов документов.[31]

Библиотека специальных коллекций Фойла

Библиотека также является домом для Специальной библиотеки коллекций Фойла, названной в честь гранта от Фонд Фойла, в котором хранится около 170 000 печатных работ, а также карты, слайды, звукозаписи и рукописные материалы.[26][31][32] Среди материалов рукописи есть Коллекция британской музыки Карнеги, собрание оригинальных подписанных рукописей, многие из которых написаны известными композиторами, публикация которых финансировалась филантропом Эндрю Карнеги через Carnegie UK Trust.[33] В сборнике также есть несколько томов инкунабула (произведения напечатаны до 1501 г.).[34] Коллекции датируются периодом с пятнадцатого века до наших дней. В 2007 году библиотека приобрела исторические коллекции Британское министерство иностранных дел и по делам Содружества, в которую входят британские 1812 год объявление войны в США и содержит более 60 000 наименований. Коллекции включают:[32]

Вид из одного из кабинетов аспирантуры на Часовую башню в сумерках.

Центр военных архивов Лидделла Харта

Основанный в 1964 году Центр военных архивов Лидделла Харта (LHCMA) является ведущим хранилищем исследований современной оборонной политики в Соединенном Королевстве. Коллекции имеют национальное и международное значение и были награждены Назначенный статус посредством Совет музеев, библиотек и архивов в 2005 году. Ядро коллекции составляют личные документы более 700 высокопоставленных британских военнослужащих, занимавших свои должности с 1900 года. Среди других достопримечательностей - бывшая частная библиотека капитана Сэра. Бэзил Лидделл Харт, в честь которого назван центр.[31][35]

Сад

Одна из «зеленых комнат» библиотечного сада

Сад напротив библиотеки изначально принадлежал Гостиница Клиффорда, а часть сада была приобретена Государственным архивом в 1912 году. После того, как Кинг приобрел участок, был сдан в эксплуатацию новый сад. Сад был спроектирован Джорджем Картером и в 2003 году был удостоен награды London Spade Award Ассоциации городских садов.[36] Дизайн основан на трех «зеленых комнатах», призванных дополнить оригинальные кладовые помещения. Делается упор на оттенки зеленого, а не на цветную посадку, с использованием граб, Лайм и тис. В саду есть две скульптуры и небольшая характеристики воды. Одна из скульптур - Дороти Брук, а бронза статуя из Конфуций, расположенный в центре «комнаты», был подарен Конфуцианская академия в 2010 году в ознаменование официального открытия Lau China Institute.[37] Серия облегчение бляшки из континенты к Уолтер Крейн установлены в небольшом кирпичном здании, которое сейчас используется для хранения велосипедов. Раньше они находились в доме Святого Данстана на Феттер-лейн, который был снесен в 1976 году.[36] а территория, на которой располагался дом, открыла путь для строительства новых элитных жилых квартир.[38][39]

В художественной литературе

Двенадцатигранный читальный зал - одно из мест, о которых говорили Роберт Лэнгдон и Софи Невё в главах 92 и 95 книги. Дэн Браун Роман, Код да Винчи.[2] Библиотека также использовалась в качестве места съемок для внешних снимков Башня Лондона в фильме 2003 года, Джонни Инглиш.[40] Часть видеоклипа на песню Сумерки Глава седьмая из альбома Still Fantasy к Тайваньский музыкант Джей Чоу был снят в Maughan.[41] Использование круглого читального зала в качестве места для съемок офиса Дамблдора в Гарри Поттер фильмы были источником значительных разговоров и слухов,[42][нужна цитата ] однако статья в выпуске бюллетеня Королевской библиотеки подтверждает, что это на самом деле миф, хотя библиотека получает несколько запросов на съемку каждый месяц.[43]

Резиденция

Верхний этаж крыла Chancery Lane здания библиотеки используется как резиденция для Главный из Королевский колледж Лондона в течение его срока.[44]

Рекомендации

  1. ^ "Связаться с нами". Королевский колледж Лондона. Получено 27 февраля 2013.
  2. ^ а б c d е Strand Campus Tour (PDF), Лондон: Королевский колледж Лондона, стр. 6, получено 25 февраля 2013
  3. ^ Библиотечные услуги Королевского колледжа Лондона (2011), Годовой отчет библиотечной службы за 2011–2012 гг. (PDF), Королевский колледж Лондона, стр. 39, получено 18 марта 2013
  4. ^ «О здании» (PDF). Лондон: Королевский колледж Лондона. Октябрь 2012 г.. Получено 19 января 2013.
  5. ^ а б О'Лири (2010), стр. 404
  6. ^ а б c Lyte (1907), стр. 1
  7. ^ Адлер, п. 2
  8. ^ Стоу (1722), стр. 121: "Часовня Роллс на Чансери-лейн, так называемая, потому что теперь это Хранилище уставов, патентов, комиссионных и других материалов, составленных в свитках пергамента с начала Король ричард третий, в 1484 г .; те, что были до этого времени, хранятся в Уэйкфилд Тауэр, в Башня Лондона; но сначала здесь был основан Король Генрих третий, в 1233 г. - Дом обращенных евреев на Еврейском Доме, который ранее был конфискован короне. Профессор [айерс] и С. [эрмонс] приходят каждое воскресенье утром в семестр в 10, и только профессор [айерс] в 3, а в выходные дни в 10 и 3; Sac. [Rament] каждое второе воскресенье 4-го срока, в Рождество, Пасхальное воскресенье и Троицу ».
  9. ^ а б c d е ж http://www.british-history.ac.uk/old-new-london/vol1/pp76-92
  10. ^ Адлер, п. 4.
  11. ^ а б Сиббальд (1800), стр. 356.
  12. ^ Ассоциация канцелярских переулков. «Схема улучшения зоны Ченсери-лейн» (PDF). Лондонский Сити. п. 12. Получено 14 марта 2013.
  13. ^ Ассоциация канцелярских переулков. «Схема улучшения зоны Ченсери-лейн» (PDF). Лондонский Сити. п. 12. Получено 14 марта 2013.
  14. ^ а б c Хибберт, Вайнреб, Кей, Кей (2008), стр. 698.
  15. ^ а б Брэдли и Певзнер 1997, стр. 328.
  16. ^ "История Закона о публичных записях". Национальный архив. Получено 25 февраля 2013.
  17. ^ Дью (2009), стр. 223
  18. ^ «Королевский колледж Лондона, библиотека Могана». Лондон: Открытый город. Получено 25 февраля 2013.
  19. ^ «Уэстон Рум» (PDF). Лондон: Королевский колледж Лондона. Октябрь 2012 г.. Получено 25 февраля 2013.
  20. ^ Lyte (1907), стр. 3
  21. ^ Дарби, Труди и Белл (2002), стр. 56–63.
  22. ^ "Подарок на 4 миллиона фунтов стерлингов для King's", Комментарий (Выпуск № 140) (PDF). Лондон: Королевский колледж Лондона. Март 2002. с. 2.
  23. ^ а б «Библиотека Моэна» (PDF). Tuffin Ferraby Taylor LLP. Получено 19 января 2013.
  24. ^ "Подарок на 4 миллиона фунтов стерлингов для King's", Комментарий (Выпуск № 140) (PDF). Лондон: Королевский колледж Лондона. Март 2002. С. 1–2.
  25. ^ "Королевский колледж Лондона". Независимый. Лондон. 1 июля 2012 г.. Получено 19 января 2013.
  26. ^ а б "C18-е тома, представленные Кингс". Лондон: Королевский колледж Лондона. 22 ноября 2002 г.. Получено 25 февраля 2013.
  27. ^ Табличка под дисплеем.
  28. ^ МакЛауд, Дональд (14 ноября 2002 г.). "Королеву приветствовал King's". Хранитель. Получено 18 марта 2013.
  29. ^ "King's принимает участие в London Open House Weekend". Королевский колледж Лондона. 15 сентября 2003 г.. Получено 18 марта 2013.
  30. ^ "Подробная информация о звуковом архиве Кинга в Сесилии". Сесилия. Получено 9 октября 2007.
  31. ^ а б c «О нас - Архивы и специальные коллекции». Лондон: Королевский колледж Лондона. Получено 25 февраля 2013.
  32. ^ а б «Особые коллекции». Королевский колледж Лондона. Получено 19 января 2013.
  33. ^ "Коллекция британской музыки Карнеги". Лондон: Королевский колледж Лондона. Получено 19 января 2013.
  34. ^ "Инкунабула у Кинга". Королевский колледж Лондона. Получено 25 февраля 2013.
  35. ^ "Центр военных архивов Лидделла Харта". Лондон: Королевский колледж Лондона. Получено 25 февраля 2013.
  36. ^ а б Лондонский фонд парков и садов (1 июня 2010 г.). "Сведения о месте: кампус Королевского колледжа в Лондоне на Стрэнде, библиотека и центр информационных услуг Моэна". Лондон. Получено 26 февраля 2013.
  37. ^ "Институт Королевского Китая запущен". Лондон: Королевский колледж Лондона. 25 октября 2010 г.. Получено 26 февраля 2013.
  38. ^ «Строительные работы рядом с библиотекой Моэна». Королевский колледж Лондона. Получено 25 июля 2016.
  39. ^ «Дело в пользу покупки в юридическом центре Лондона - Чансери-лейн». Financial Times. Получено 25 июля 2016.
  40. ^ "Джонни Инглиш (2003)". British-Film-Locations.com. Получено 28 февраля 2013.
  41. ^ Джей Чоу (2006). 夜 的 第七 章 [Сумерки Глава седьмая] (Видео) (на тайваньском языке хоккиен). Событие происходит в 2:46. Получено 28 февраля 2013 - через YouTube.
  42. ^ "K +" 10 фактов о King's"" (PDF). Лондон: Королевский колледж Лондона. п. 15. Получено 25 февраля 2013.
  43. ^ "Вестник Королевской библиотеки" (PDF). Весна 2013. с. 4. Получено 26 сентября 2013.
  44. ^ «Студент Кинга пробирается в секретную квартиру директора в Могане». Рев Новости. 1 декабря 2014 г.. Получено 24 июля 2016.

Библиография

внешняя ссылка