Миколай Рей - Mikołaj Rej

Миколай Рей
Миколай Рэй.PNG
Родившийся4 февраля 1505 г.
Журавно, Королевство Польское (сейчас же Журавно, Украина )
УмерС 8 сентября по 5 октября 1569 г. (64 года)
Rejowiec, Королевство Польское, Речь Посполитая
ПсевдонимМиколай Рей
Род занятийПоэт, писатель, политик, музыкант
НациональностьПольский

Миколай Рей или же Миколай Рей из Нагловице (4 февраля 1505 - между 8 сентября / 5 октября 1569) был польским поэтом и проза писатель появляющихся Ренессанс в Польше как это удалось Средний возраст, а также политик и музыкант. Он был первым польским автором, писавшим исключительно в Польский язык, и считается (с Бирнат Люблинский и Ян Кохановский ), чтобы быть одним из основателей Польский литературный язык и литература.[1]

Жизнь

Рей родился в дворянской семье (носители Оксза герб ) в Urawno, возле Галич. Его отец Станислав, «благочестивый, благородный и тихий человек», (с помощью родственника, архиепископа Львовского) переехал в Малороссия из Нагловице, возле Краков по приглашению архиепископа Яна Wątróbka. Его мать, Барбара Херберт, вышла замуж за отца Рэя как его вторую жену.[2] Хотя молодой Рей не получил формального образования в Lwów, и в возрасте 13 лет посещал только один год в Краковская Академия, он сумел самообразоваться, изучая Латинская литература.[1]

Примерно в 1524 году Рей начал свою службу при дворе воеводы Анджея Тенчинского в Сандомире. Там он приобрел большую часть своих обширных знаний в области гуманитарных наук. Он вернулся в родной город Топола и женился на Зофии Коснувной (Kościeniówna). В 1531 году Рей переехал в Кобыле, в Хелм области, которая была завещана его жене, и после этого он часто посещал суд Гетман Миколай Сенявский. Либо в 1541, либо в 1548 году Rej преобразовался в Кальвинизм. Он принимал участие в синоды и основал Протестантский школы и общины на его землях.[1]

Рей принимал участие в сеймс и считал свое письмо важной социальной миссией. Он был первым польским писателем, получившим значительную награду за свои работы. К концу своей жизни он владел несколькими деревнями и руководил многими. Он получил Темеровце от короля Зигмунт I Старый, и Дзевенциеле от короля Зигмунт II Август как пожизненное владение и два города, один из них Rejowiec, основанный Рей в 1547 году. Золотая свобода обнял Польское дворянство терпимость характеризовала его оплошность, и эту философию продолжали его сыновья. Rej умер в Rejowiec в 1569 году.

В пятисотлетие со дня его рождения Миколай Рей был назван «отцом польской литературы».[3] а также было отмечено, что его внук, Анджей Рей (дипломат), королевский секретарь и кальвинист, является самым известным отпрыском Миколая. Этот внук может быть изображен на картине 1637 г. Рембрандт, Польский дворянин (возможно, нарисовал, когда он был в Амстердаме во время поездки в качестве посла Польши с дипломатической миссией при дворах Дании, Англии и Голландии).[4][5]

Работает

Образ жизни хорошего человека (1567)

В 1543 году Рей дебютировал как писатель под псевдонимом «Амброй Корчбок Рожек» со своей самой известной книгой: Краткая беседа между тремя людьми: лордом, главой коммуны и священником (Krotka rozprawa między trzemi osobami, panem, woytem a plebanem).[6]

Работы Рей затрагивают множество вопросов. Он является автором проза произведения, описывающие идеал польского дворянин критиковал католическая церковь, и показал искреннюю заботу о своей стране. Его проза синтаксис сильно зависит от латинский стиль.

Его поэтический метр раскрывает намеренное усилие передать средневековый метрическая модель, с которой он был так хорошо знаком, регулярности, которой не хватало. Работы Рей включают:

  • Krótka rozprawa między trzema osobami: Panem, Wójtem i Plebanem (Краткое обсуждение трех лиц: лорда, главы коммуны и священника, 1543 г.), написанное под псевдонимом, Амброй Корчбок Рожек
  • Ywot Józefa (Жизнь Иосифа, 1545 г.).
  • Żywot Człowieka Poczciwego (Жизнь честного человека)
  • Купец (Купец, 1549 г.)
  • Звежинец (Бестиарий, 1562 г.)
  • Zwierciadło (Зеркало ), включающий в себя прозу из трех книг Wizerunek własny żywota człowieka poczciwego (Образ жизни хорошего человека, 1567–68)
  • Речь посполитая альбо сейм посполития (Содружество, или Генеральный Сейм)

Цитата

"A niechaj narodowie wżdy postronni znaj,
iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają."

"Пусть это будет известно всем, кому не лень
что поляки говорят не на ансерине, а на собственном языке ».[7]

Наследие

Оксза герб, потомственный в семье Рей

В ознаменование 500-летия со дня рождения Миколая Рея польский Сейм (парламент) объявил 2005 год Год Миколая Рея.

В 1994–97 годах, потомок и тезка Рей, Николас Эндрю Рей (1938–2009), служил послом США в Польша.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c Собрание Миколая Рея (с биографией и сборником работ), Национальная цифровая библиотека (Cyfrowa Biblioteka Narodowa Полона), 2006. В архиве 3 сентября 2011 г. Wayback Machine (по-английски)
  2. ^ Парадоксы биографии Рей (стр. 215-237), Виктор Вайнтрауб, в Indiana Slavic Studies, т. IV, Университет Индианы, 1967, стр. 216
  3. ^ Урбан, проф. Д-р хаб. Вацлав, перевод Ягоды Урбан-Клаен и Нэнси Дж. Мациолек, Польско-американский журнал, выпуск за август 2005 г. [1] В архиве 28 июля 2014 г. Wayback Machine
  4. ^ Дунин-Борковский, Ежи Северин, Успешные семьи живущих польских генеалогий, Львов, 1895 г.
  5. ^ Радзивилл, Богуслав, Автобиография, Введение Тадеуша Василевского, Варшава, 1979.
  6. ^ Рей, Миколай (1505–1569), "Krotka rozprawa między trzemi osobami, panem, woytem a plebanem", Национальная цифровая библиотека; получено 28 сентября 2011 года.
  7. ^ От Rej's "Do tego co czytał"(" To What He Read ", 1562 г.). Рей, первый польский автор, писавший исключительно в Польский язык, предложил полякам порвать с традицией, сложившейся в эпоха Возрождения, писать в латинский - язык, который напомнил ему о болтать из гуси. Утверждалось, что здесь Rej использует "генси"не как имя существительное ("гуси ") но как прилагательное ("ансерин "); таким образом, вместо того, чтобы сказать, что поляки не гуси - у них есть собственный язык", как некоторые поняли стихи Рея, он сказал бы, "что поляки не говорят Ансерин [т.е. латинский ] но их собственный язык ".

Рекомендации

  • Чеслав Милош, История польской литературы, Калифорнийский университет Press, 1984; ISBN  0-520-04477-0.

внешняя ссылка