Мифологии (книга) - Mythologies (book) - Wikipedia

Мифологии
Мифологии (первое издание на французском языке) .jpg
Обложка первого издания
АвторРоланд Барт
Оригинальное названиеМифологии
ПереводчикАннетт Лаверс
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
ПредметыСемиотика
Структурализм
ИздательLes Lettres Nouvelles
Дата публикации
1957
Опубликовано на английском языке
1972

Мифологии книга 1957 года Роланд Барт. Это сборник эссе, взятых из Les Lettres Nouvelles, исследуя тенденцию современных систем социальных ценностей создавать современные мифы. Барт также смотрит на семиология процесса мифотворчества, обновления Фердинанд де Соссюр система знак анализ путем добавления второго уровня, на котором знаки возводятся на уровень мифа.

Мифологии

Мифологии разделен на две части: «Мифологии» и «Миф сегодня», первый раздел состоит из сборника очерков по избранным современным мифам, а второй - дальнейшего и общего анализа концепции. Мифологии описывает набор современных культурных феноменов, выбранных из-за их статуса современных мифов и дополнительного значения, которое им придается. В каждой короткой главе анализируется один такой миф, начиная от Мозг Эйнштейна к Мыльные порошки и моющие средства. Изначально они были написаны как серия эссе, выходящих два раза в месяц для журнала. Les Lettres Nouvelles.

В типичном примере Барт описывает образ, созданный вокруг красного вина, и то, как оно было принято в качестве французского национального напитка, как оно рассматривается как средство социального уравнивания и напиток пролетариат, отчасти потому, что он кажется похожим на кровь (как в святое Причастие ) и отмечает, что красному вину уделяется очень мало внимания. вредное воздействие на здоровье, но вместо этого он рассматривается как животворящий и освежающий - «в холодную погоду он ассоциируется со всеми мифами о тепле, а в разгар лета - со всеми образами тени, со всем прохладным и сияющим. . '[1]

В другой главе Барт исследует миф о профессиональная борьба. Он описывает, как, в отличие от спорта заниматься боксом, цель театральных каскадеров - не в том, чтобы выяснить, кто победит, или в «демонстрации мастерства»,[2] это постановка зрелище воплощение в жизнь основных концепций общества о добре и зле, о «страдании, поражении и справедливости».[3] Актеры, притворяющиеся борцами, как персонажи в пантомима, изображают сильно преувеличенные стереотипы человеческой слабости: предатель, тщеславный, «женоподобный плюшевый мальчик». Аудитория ожидает увидеть, как они страдают и будут наказаны за нарушение правил борьбы в театральной версии идеологии общества. справедливость.[нужна цитата ]

Эссе в английском переводе Мифологии

Миф сегодня

Во второй половине книги Барт обращается к вопросу «Что такое миф сегодня?» с анализом таких идей как: миф как тип речи и миф на крыльях политики.

Передняя крышка Парижский матч журнал, который Барт анализирует

Следуя первому разделу, Барт оправдывает и объясняет свой выбор и анализ. Он призывает концепции семиология разработан Фердинанд де Соссюр, описавший связи между объектом ( означенный ) и его лингвистическое представление (например, слово, означающее) и как они связаны.[4] Работая с этой структурой, Барт продолжает демонстрировать свою идею мифа как еще одного знака, имеющего корни в языке, но к которому кое-что было добавлено. Так что с слово (или другая языковая единица) значение (воспринимаемое содержание) и звук объединяются, образуя знак. Чтобы создать миф, сам знак используется как означающее, и добавлено новое значение - означенный. Но по словам Барта, это нет добавлено произвольно.[5] Хотя мы не обязательно осознаем это, современные мифы созданы не просто так. Как и в случае с красным вином, мифы формируются, чтобы увековечить идею общества, которое придерживается нынешних идеологий правящий класс и это средства массовой информации.[6]

Барт демонстрирует эту теорию на примере передней обложки из Парижский матч выпуск нет. 326, июль 1955 г.,[7] Показывает молодого темнокожего солдата во французской форме приветствуя. В означающее: салютующий солдат, не может предоставить нам дополнительную фактическую информацию о жизни молодого человека. Но журнал выбрал его, чтобы символизировать не только молодого человека; картина в сочетании с означает Френчность, воинственность и относительные этнические различия дают нам представление о Франции и ее гражданах. Картина явно не демонстрирует, «что Франция - великая империя, что все ее сыновья, без какой-либо цветовой дискриминации, верно служат под ее флагом» и т. Д.[8] но сочетание означающего и означаемого увековечивает миф об имперской преданности, успехе и так далее; свойство «значимости» для изображения.

Я в парикмахерской, и мне предлагают копию Paris-Match. На обложке молодой негр во французской униформе отдает честь, подняв глаза, вероятно, устремив взгляд на складку триколора. Все это смысл картинки. Но наивно или нет, но я очень хорошо понимаю, что это означает для меня: что Франция - великая Империя, что все ее сыновья, без всякой цветовой дискриминации, верно служат под флагом, и что нет лучшего ответа недоброжелателям предполагаемый колониализм, чем рвение, проявленное этим негром в служении своим так называемым угнетателям ...[9]

Миф и сила

Исследуя концепцию мифа, Барт стремится понять отношения между языком и властью. Он предполагает, что миф помогает натурализовать определенные мировоззрения.[10]

По словам Барта, миф основан на истории человечества, и миф не может возникнуть естественным образом. В мифе всегда есть какие-то коммуникативные намерения. Созданный людьми миф легко изменить или разрушить. Кроме того, миф зависит от контекста, в котором он существует. Изменяя контекст, можно изменить влияние мифа. В то же время сам миф участвует в создании идеология. По словам Барта, миф не стремится показать или скрыть правду при создании идеологии, он стремится отклониться от реальности. Основная функция мифа - натурализовать концепцию, веру. Миф очищает знаки и наполняет их новым значением, соответствующим коммуникативным намерениям тех, кто создает миф. В новом знаке нет противоречий, которые могли бы вызвать сомнения относительно мифа. Мифы недостаточно глубоки, чтобы иметь эти противоречия; он упрощает мир, заставляя людей поверить в то, что знаки имеют внутреннее значение. Миф «упраздняет сложность человеческих поступков, дает им простоту сущности…»[11]

Почему люди верят в миф? Сила мифа в его впечатляющем характере. Он стремится удивить публику. Это впечатление намного сильнее, чем любые рациональные объяснения, которые могут опровергнуть миф. Итак, миф работает не потому, что он скрывает свои намерения, а потому, что намерения мифа были натурализованы. Используя мифы, можно натурализовать «Империю, вкус к Баскский вещи, правительство ».[12]

Говоря о мифе и власти, Барт утверждает, что миф - это деполитизированная речь. Он использует термин экс-номинация (или же отвержение), под которым он «означает« вне именования ». Точка зрения Барта заключалась в том, что доминирующие группы или идеи в обществе становятся настолько очевидными или здравыми, что им не нужно привлекать к себе внимание, давая себе имя. просто «нормальность», по которой можно судить обо всем остальном ».[13] Например, он говорит: «[буржуазия] подвергает свой статус реальным экс-номинальная операция: буржуазия определяется как социальный класс, который не хочет называться"(курсив в оригинале).[14] Миф лишает нас понимания концепций и убеждений, созданных людьми. Вместо этого миф представляет их как нечто естественное и невинное. Опираясь на Карл Маркс, Барт утверждает, что даже самые естественные объекты включают в себя некоторые аспекты политики. В зависимости от того, насколько сильна политическая сторона мифа, Барт определяет сильные и слабые мифы (Des Mythes Forts et Des Mythes Faibles).[15] Деполитизация сильных мифов происходит внезапно, поскольку сильные мифы имеют явно политический характер. Слабые мифы - это мифы, уже утратившие политический характер. Однако вернуть этого персонажа можно «по малейшему поводу».[16]

Модель семиозиса, предложенная Бартом.

Барт также приводит список риторических фигур в буржуазия мифы:

  • Прививка. Правительство признает вред, причиненный одним из институтов. Сосредоточившись на одном институте, миф скрывает несостоятельность системы. Прививка состоит в «признании случайного зла классового института, чтобы скрыть его главное зло». «Небольшая прививка признанного зла» защищает от «риска всеобщей подрывной деятельности».[17][18]
  • Лишение истории. История, стоящая за мифом, удаляется. Люди не задаются вопросом, откуда взялся этот миф; они просто верят в это.[19]
  • Идентификация. Идеология буржуазии стремится к единству. Он отрицает все концепции, не укладывающиеся в систему. Буржуазия либо игнорирует субъекты, отличные от них, либо прилагает усилия, чтобы сделать этот субъект таким же, как и буржуазия.[20]
  • Тавтология. Мифы буржуазии определяют концепции через одни и те же концепции (Барт приводит пример театра: «Драма есть драма»)[21]
  • Ни то, ни другое норизм (le ninisme). Два понятия определяются друг другом, и оба понятия считаются несовместимыми.[22]
  • Количественная оценка качества. Миф измеряет реальность числами, а не качеством. Таким образом, миф упрощает реальность.[23]
  • Установление факта. Миф не объясняет реальности. Миф утверждает определенную картину мира без объяснения, как пословица делает.[24]

Модель семиозис Предложенный Бартсом пытается связать знаки с социальными мифами или идеологиями, которые они формулируют.[25]

Мифологизация и культурология

Барт относится к тенденции социально сконструированный понятия, нарративы и предположения должны «натурализоваться» в процессе, то есть приниматься безоговорочно как данность в рамках определенной культуры. Барт заканчивает Мифологии глядя на то, как и почему мифы создаются буржуазией в различных ее проявлениях. Он возвращается к этой теме в более поздних работах, включая Система моды.

Рекомендации

  1. ^ Барт, Мифологии, п. 60
  2. ^ Барт, Мифологии, стр.15
  3. ^ Барт, Мифологии, стр.19
  4. ^ Кэрол Сандерс (2 декабря 2004 г.). Кембриджский компаньон Соссюра. Издательство Кембриджского университета. С. 162–. ISBN  978-0-521-80486-8.
  5. ^ Лори Шнайдер Адамс (9 марта 2018 г.). Методологии искусства: введение. Тейлор и Фрэнсис. С. 172–. ISBN  978-0-429-97407-6.
  6. ^ Доцент психологии Брэди Ваггонер; Брэди Ваггонер (4 декабря 2009 г.). Символическая трансформация: разум в движении через культуру и общество. Рутледж. С. 98–. ISBN  978-1-135-15090-7.
  7. ^ Джессика Эванс; Стюарт Холл (6 июля 1999 г.). Визуальная культура: читатель. Публикации SAGE. С. 55–. ISBN  978-0-7619-6248-9.
  8. ^ Барт, Мифологии, стр.116
  9. ^ Мирей Розелло (2010). Исправление в нарративах: труды скорби в процессе. Издательство Ливерпульского университета. С. 61–. ISBN  978-1-84631-220-5.
  10. ^ «Международная энциклопедия коммуникации». Международная энциклопедия коммуникации.
  11. ^ Барт. Мифологии. п. 143.
  12. ^ Барт. Мифологии. п. 131.
  13. ^ Макки, Алан (2003). «Как мне узнать, какова вероятная интерпретация?». Текстовый анализ: руководство для новичков. Лондон Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации Сейджа. п. 106. ISBN  9780761949930. Смотрите также: Уоссон, Ричард (осень 1980 г.). "Миф и экс-номинация класса в Машина времени". Обзор Миннесоты. Издательство Университета Джона Хопкинса. 15: 112–122.
  14. ^ Лакофф, Робин Толмач (2000). «Нейтралитет статус-кво». Языковая война. Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 53. ISBN  9780520928077.Барт, Роланд (1972). Мифологии. Лондон: мыс. п. 138. OCLC  222874772.
  15. ^ Барт, Роланд (1957). Мифологии. Париж: Éditions du Seuil. стр.218.
  16. ^ Барт. Мифологии. п. 144.
  17. ^ Мифологии, п. 150.
  18. ^ Чела Сандовал (2000). Методология угнетенных. Университет Миннесоты Press. С. 137–. ISBN  978-0-8166-2736-3.
  19. ^ Мифологии, п. 151.
  20. ^ Барт, Мифологии, п. 151
  21. ^ Барт. Мифологии. п. 152.
  22. ^ Барт, Мифологии, п. 153
  23. ^ Барт, Мифологии, п. 153
  24. ^ Барт, Мифологии, п. 153
  25. ^ «Международная энциклопедия коммуникации». Международная энциклопедия коммуникации.

Библиография

  • Барт, Роланд, Мифологии. Париж, Editions du Seuil, 1957 год.
  • Барт, Роланд, перевод Аннет Лаверс. Мифологии. Лондон, Паладин, 1972 год. ISBN  0-374-52150-6. Расширенное издание (теперь содержащее ранее непереведенную «Астрологию») с новым введением Нила Бадмингтона, опубликованное Vintage (Великобритания), 2009. ISBN  978-0-09-952975-0
  • Барт, Роланд, перевод Ричарда Ховарда. Эйфелева башня и другие мифологии. Нью-Йорк, Хилл и Ван, 1979. ISBN  0-520-20982-6
  • Уэлч, Лилиан. «Обзоры: Мифологии Ролана Барта: Аннетт Лаверс». Журнал эстетики и художественной критики. Том 31, номер 4. (лето 1973).

Смотрите также