Профессор Лейтон и дьявольский ящик - Professor Layton and the Diabolical Box - Wikipedia

Профессор Лейтон и дьявольский ящик
Diabolical Box.jpg
Североамериканский бокс-арт
Разработчики)Уровень-5
Матричное программное обеспечение (iOS, Android)
Издатель (ы)Nintendo DSiOS, Android
  • WW: Уровень-5
Директор (ы)Тацуя Синкай
Производитель (и)Акихиро Хино
Композитор (ы)Томохито Нисиура
СерииПрофессор Лейтон
Платформа (и)Nintendo DS, iOS, Android
РелизNintendo DS
  • JP: 29 ноября 2007 г.
  • NA: 24 августа 2009 г.
  • AU: 24 сентября 2009 г.
  • Европа: 25 сентября 2009 г.
  • КО: 8 сентября 2011 г.
iOS, Android
  • JP: 5 декабря 2018 г.
  • NA: 20 июня 2019 г.,
  • Европа: 20 июня 2019 г.,
Жанр (ы)Головоломка, Приключение
Режим (ы)Один игрок

Профессор Лейтон и дьявольский ящик,[а] известен в Австралии и Европе как Профессор Лейтон и ящик Пандоры,[1] это вторая игра в Профессор Лейтон серии к Уровень-5. Затем последовала третья игра, Профессор Лейтон и неизведанное будущее. Игра следует за профессором Лейтоном и его самопровозглашенным учеником Люком, которые путешествуют по стране на поезде, чтобы разгадать тайну загадочного ящика, который, как говорят, убивает любого, кто его откроет.[2] Улучшенный мобильный порт Дьявольская коробкас подзаголовком "HD для мобильных устройств" был выпущен 5 декабря 2018 г.[3]

Геймплей

Ранняя загадка в Профессор Лейтон и дьявольский ящик. Головоломка решается с помощью ввода на нижнем экране, а инструкции сверху.

Профессор Лейтон и дьявольский ящик это приключенческая игра-головоломка. Игрок управляет перемещениями одноименного профессора Лейтона и его молодого помощника Люка по нескольким локациям, в отличие от предыдущей игры, которая ограничена только одним городом. Помимо решения множества различных типов головоломок, игроки должны исследовать различные области, разгадывать тайны и помогать профессору в его поисках.

Меню головоломок в этой игре очень похоже на меню в Curious Village. Головоломки включают головоломки, раздвижные головоломки, логические головоломки и другие. Игроку дается каждая головоломка и ее значение в «пикаратах», и ему дается неограниченное время на ее решение. Для каждой головоломки доступно три подсказки, но игрок должен потратить одну «монетку подсказки», чтобы увидеть каждую подсказку. Подсказки монет ограничены; игрок начинает с десяти, а больше можно найти, выполнив поиск в локациях игры. Как только игрок чувствует, что у него есть ответ, он вводит его, выбирая ответ, обводя круг вокруг определенной части или вводя ответ путем распознавания символов на экране. Nintendo DS сенсорный экран. Если игрок прав, пикараты добавляются к его общему счету, и иногда он награждается предметом. Если игрок ошибается, он может повторять головоломку бесконечно долго, хотя первые два раза он ошибается, ценность головоломки будет уменьшаться примерно на десять процентов каждый раз. При желании игрок может бесплатно выйти из головоломки и попробовать другую, хотя некоторые головоломки являются обязательными для прохождения. Как только головоломка будет завершена, игрок может повторить ее в любое время через меню игры.

В качестве награды за выполнение головоломки игрок может получить одну из трех наград. Игрушки для хомяков собраны, чтобы помочь Люку потренировать хомяка, страдающего болезненным ожирением. Части разбитой камеры, которые случайно уронил Сэмми, можно собрать, чтобы отремонтировать ее. Кроме того, игроки могут зарабатывать ингредиенты чая, чтобы заваривать новые рецепты и подавать чашки чая Люку, Лейтону и людям, которых они встречают.

Выполнив все 138 головоломок в основной игре и каждую из этих дополнительных головоломок, игрок мог получить доступ к 15 бонусным головоломкам, всего 153 головоломки (не считая загружаемых головоломок). Игра была совместима с Nintendo Wi-Fi Connection, что позволяло игрокам подключаться к Интернету и загружать новые еженедельные головоломки. Первая открываемая головоломка была доступна в день японского выпуска игры, и после этого каждую неделю в течение 33 недель выпускался один новый ключ, а новые ключи выпускались в воскресенье. После 20 мая 2014 г. загрузка дополнительного контента невозможна, так как Подключение Nintendo Wi-Fi обслуживание было прекращено в этот день.[4]

В «Скрытой двери» также есть два бонуса, которые доступны только после того, как игрок найдет по одному уникальному коду каждый в игре. предшественник и продолжение. Другие бонусы включают саундтрек, кат-сцены, звуковые фрагменты, профили персонажей и сцены из игры.

участок

Доктор Шредер, наставник профессора Лейтона, по сообщениям, наткнулся на таинственную Елисейскую шкатулку, о которой говорится, что она убивает любого, кто ее откроет. Когда Лейтон и Люк наносят визит доктору Шредеру, они находят его без сознания на полу и никаких следов коробки. Билет на поезд до Molentary Express - единственный ключ к разгадке кражи коробки, и двое готовятся последовать за ним на следующем поезде, чтобы отправиться в город Фолсенс, указанный в дневнике Шредера как происхождение Elysian Box. За ними следуют инспектор Челми, выслеживающий преступление, и Флора, которая пробирается в поезд, но в конечном итоге обнаруживается парой.

Поезд делает остановку в Дропстоне, городе, отмечающем пятидесятую годовщину своего основания. Наслаждаясь празднованием, Лейтон и Люк узнают, что основательница города, София, тоже интересовалась Елисейской ложей, но она умерла за год до этого, и ее внучка Катя продолжает искать ее. Дон Паоло, главный соперник Лейтона, похищает Флору и маскируется под нее, оставляя ее в Дропстоне, когда поезд отправляется.

По пути в Фолсенс Лейтон, Люк и «Флора» вырублены сонным газом проводником поезда. Они просыпаются и обнаруживают, что их вагон отделен от остального паровоза на станции Фолсенс. Когда они входят в город, их охватывает краткая волна тошноты, и «Флора» симулирует болезнь, чтобы остаться в отеле. Лейтон и Люк исследуют город и узнают, что он был основан на вершине богатых рудников герцогом Герценом и его сыновьями Антоном и Фредрихом. Около пятидесяти лет назад после открытия новой золотой жилы вокруг города начали происходить странные происшествия, и многие его жители уехали. Фредрих ушел со своей частью семейного состояния и основал Molentary Express, сменив имя, чтобы скрыть свою личность. Они также узнают, что основательница Dropstone София также была бывшим жителем, эвакуировавшимся с несколькими гражданами, чтобы сформировать близлежащую деревню. Остальные граждане указывают на центральный замок над шахтами, где, по их утверждениям, Антон остается вампиром по сей день.

Вернувшись в отель, Лейтон и Люк обнаруживают, что прибыл остаток контингента поезда, и Челми арестовывает одного из проводников по имени Гром как подозреваемого в краже ящика. Лейтон доказывает, что он неправ, показывая дона Паоло после того, как он давно разглядел его маскировку. Дон Паоло убегает, но оставляет Елисейскую ложу. Лейтон и Люк придумывают механизм, чтобы открыть его, но обнаруживают, что коробка совершенно пуста. Лейтон предлагает навестить Антона, чтобы разгадать тайну.

В замке удивительно молодой Антон сначала приветствует их как своих гостей, но когда они начинают спрашивать о Елисейской шкатулке, он становится подозрительным и в какой-то момент связывает пару, хотя они могут сбежать. Во время побега пара находит большую дыру в подвале замка вместе с некоторыми странными механизмами. Лейтон обнаруживает шахту, которая соединена с подвалом замка, но обнаруживает, что тошнота усиливается по мере приближения к ней. Несмотря на это, они возвращаются к Антону и по пути находят Катю. Приняв ее за Софию, Антон вызывает Лейтона на дуэль по фехтованию. Антон в конце концов устает от дуэли: это приводит к тому, что Катя разрывает дуэль, при этом выясняя, что Антон ее дед. Она также рассказывает всем, что ее бабушка покинула Фолсенс, чтобы защитить ее и будущего ребенка Антона (который вырастет и станет матерью Кати), и что София и этот ребенок умерли некоторое время назад. К сожалению, Антон в ярости и недоверии набрасывается на него своей саблей, разрезая цепь, удерживающую люстру на месте, и разрушает замок. Все успевают до того, как здание рухнет в шахту, проваливаясь в обнаженной шахте в подвале. Лейтон объясняет, что, когда шахта была обнаружена пятьдесят лет назад, она выпустила галлюцинаторный газ, поразивший всех в Фолсенсе; Когда газ рассеивается, выясняется, что Антон - старик, а Фолсенс - заброшенный, заброшенный город. Лейтон подозревает, что некоторое количество газа было в Елисейской коробке, в результате чего те, кто верил в миф, фактически умерли.

Внезапно Антону вспоминается его невеста, София, и то, что он заказал ящик для хранения послания, которое нужно было отправить Софии в Дропстоун после ее отъезда, но оно было украдено столько раз, что он потерял надежду, что София его получит. Люк открывает специальный отсек и обнаруживает, что София получила коробку и оставила свою записку Антону, в которой говорится о своей любви к нему и об отношениях Кати с ней. Антон приветствует Катю с распростертыми объятиями, желая любить ее так же сильно, как и Софию, заявляя, что он должен узнать Катю, прежде чем он сможет присоединиться к Софии после смерти. Группа возвращается в Дропстоун, где находится Флора. Когда Лейтон и его друзья возвращаются в Лондон, они узнают, что доктор Шрэдер впал во временную кому только из-за воздействия газа из ящика и теперь полностью выздоровел.

После титров игра заканчивается, показывая «следует продолжить» вместе с изображением Лейтона и Люка, стоящих перед машиной времени, которая продолжает следующее приключение. Профессор Лейтон и неизведанное будущее.

Разработка

В Профессор Лейтон сериал был объявлен трилогией сразу после анонса Профессор Лейтон и любопытная деревня внутри Японии.[5] К этому времени Уровень-5 уже определился с японскими названиями Любопытная деревня и Профессор Лейтон и неизведанное будущее, но изначально планировали дать название второй игре "Лейтон-кёдзю - Ю-рей Дзима но Химицу". (ゆ う れ い 島 の ひ み つ, - Ю-рей Дзима но Химицу, лит. "Профессор Лейтон и тайна острова-призрака") Эти планы в конечном итоге были отменены из-за того, что персонал посчитал, что для английского джентльмена слишком странно пытаться выжить на необитаемом острове, и история была изменена на историю Дьявольская коробка.[5]

Уровень 5 извлек несколько уроков из критической реакции на Любопытная деревня. Критики часто утверждали, что головоломки в играх были слишком отделены от сюжета игры, поэтому в Дьявольская коробка, они попытались сделать головоломки более актуальными для повествования игры.[5] Пазлы серии от Дьявольская коробка и далее, как правило, использовали английский больше, чем японский. Это было случайным совпадением, но позволило перевести игру, не заменяя такое количество головоломок.[5] Уровень 5 также пытался обновить существующие системы в игре, такие как чемодан профессора и мини-игры; в конечном счете, Дьявольская коробка использовал почти вдвое больше данных, чем его предшественник.[5]

Аудио

Музыка к игре написана Томохито Нисиура со всем саундтреком, позже выпущенным на альбоме под названием Лейтон Кёдзю - оригинальный саундтрек Akuma no Hako, только в Японии. Концовка музыкальной темы "Ирис" исполнилась Салю, правда, в альбом она не вошла. В международном выпуске игры используется инструментальная версия, хотя она также не была включена в альбом, поскольку в то время не создавалась.

Альбом получил немного больше баллов, чем его предшественник. Square Enix Music Online дала ему 7 баллов из 10, критикуя, что «на этот счет нет шедевров, хотя разнообразие и развлекательность гораздо больше [более Любопытная деревня 's] ". [6] RPGFan Music заявила: «На 75-й минуте этот диск наполнен вкусностями, хотя можно также возразить, что он набит наполнителем».[7]

Официальный саундтрек профессора Лейтона и дьявольской коробки
Нет.ЗаголовокДлина
1."Тема Elysian Box"2:09
2."В Лондоне"2:28
3."Решенные головоломки"3:33
4."Молентарный экспресс"3:24
5."Саспенс"3:54
6."Деревня Дропстоуна"3:32
7.«Неприятная атмосфера»2:45
8."Folsense"3:12
9.«Прошлое города»3:25
10."Время для перерыва"2:34
11."Темный лес"3:06
12.«В глубины тьмы»2:38
13.«Невысказанные чувства»3:07
14."Мрачный замок"2:26
15."Шар"1:51
16."Истинная сказка"0:36
17."Ирис (версия для музыкальной шкатулки)"3:09
18."Тема Elysian Box (Живая версия)"3:34
19."Folsense (Живая версия)"5:23
20."Тема Дона Паоло (живая версия)"4:05
21."Время для перерыва (живая версия)"4:24
22.«Прошлое города (высокое качество)»3:25
23.«Темный лес (высокое качество)»3:06
24.«Мрачный замок (высокое качество)»2:28
Общая длина:74:14

Выпуск и прием

Прием
Общая оценка
АгрегаторСчет
Metacritic84/100[8]
Оценка по отзывам
ПубликацияСчет
1Up.comА +
Приключенческие геймеры4.5 / 5 звезд[9]
Край7/10[10]
Eurogamer8/10[11]
Famitsu34/40[12]
Информер игры8.25/10[13]
GamePro3,5 / 5 звезд[14]
GameRevolutionB[15]
GameSpot8.5/10[16]
GameSpy4.5 / 5 звезд[17]
GameTrailers8.8/10[18]
GameZone8.6/10[19]
Гигантская бомба4/5 звезд[20]
IGN(США) 8,5 / 10[21]
(Великобритания) 8,4 / 10[22]
Nintendo Life9/10[25]
Nintendo Power8/10[23]
Nintendo World Report9.5/10[24]
ONM92%
VideoGamer.com8/10
Дейли Телеграф7/10[26]
Проводной8/10[27]

Профессор Лейтон и дьявольский ящик был выпущен в Японии в ноябре 2007 года, через девять месяцев после выпуска Любопытная деревня. После этого Nintendo начала локализовать серию на международном уровне; Любопытная деревня был выпущен в 2008 году, хотя Nintendo официально не объявила о локализации Дьявольская коробка. Руководство Любопытная деревня, однако, подразумевал возможный выпуск второй игры с упоминанием функции, в которой пароли обмениваются между Любопытная деревня и Дьявольская коробка на бонусы в обеих играх.[28][29] В марте 2009 г. Конференция разработчиков игр, Акихиро Хино внесен в список Профессор Лейтон и дьявольский ящик как английское название игры.[30] В интервью после конференции он подтвердил, что это название является официальным английским названием и что в настоящее время идет работа над локализацией, которая, как он надеется, будет завершена примерно через шесть месяцев.[30]

Игра была выпущена в Северной Америке в августе 2009 г. Профессор Лейтон и дьявольский ящик. Он будет выпущен в регионах PAL в сентябре того же года, когда Профессор Лейтон и ящик Пандоры,[1] где она станет самой продаваемой игрой для Nintendo DS, когда-либо выпущенной в объединенное Королевство.[31][32]

Критический прием

Профессор Лейтон и дьявольский ящик получил «положительные» отзывы по видеоиграм агрегатор обзоров Metacritic.[8] В Японии, Famitsu дал ему две девятки и две восьмерки, всего 34 из 40.[12]

А.В. Клуб поставил ей пятерку и сказал, что «даже если относительно короткая игра не имеет особой ценности для воспроизведения, есть стимул продолжать использовать ее для тренировки мозга».[33] Проводной поставил ему восемь баллов из десяти и сказал: "Пока Дьявольская коробкаИгровой процесс, анимация и сюжет очень похожи на его предшественник. Небольшие улучшения делают этот выпуск Профессор Лейтон сага даже более приятная, чем предыдущая ".[27] Тем не мение, Дейли Телеграф дал ему семь баллов из десяти и сказал, что он «по-прежнему обладает большим шармом и характером, чем большинство других, и - несмотря на икоту - обеспечивает сложную, веселую и увлекательную головоломку для игроков молодого и старого возраста - и все, что между ними. . "[26]

По данным на 9 июля 2008 года, в Японии было продано 815 369 копий игры. Famitsu.[34][35] IGN присудил игре награду "Выбор редакции" и оценил ее как одиннадцатую лучшую игру для Nintendo DS в 2010 году.[36] GameTrailers дал титул своей лучшей головоломки / салонной игры 2009 года.[37]

После выхода в западные страны к сентябрю 2009 года было продано более 1,26 миллиона единиц игры.[38]

Примечания

  1. ^ В Японии известен как Рейтон-кёдзю - Акума-но Хако (レ イ ト ン 教授 と 悪 魔 の 箱, лит. Профессор Лейтон и ящик дьявола)

Рекомендации

  1. ^ а б Брамвелл, Том (15 июля 2009 г.). «Евровидение, продолжение профессора Лейтона». Eurogamer. Получено 9 октября, 2011. Nintendo Europe объявила, что «Профессор Лейтон и ящик Пандоры», известный как «Профессор Лейтон и дьявольский ящик» в других местах, будет запущен 25 сентября.
  2. ^ "Профессор Лейтон и дьявольская шкатулка". Nintendo.com. Нинтендо Америки. Получено 29 октября, 2011. Мастер головоломок профессор Лейтон и его ученик Люк наткнулись на еще одну загадку. Им предстоит пройти через множество головоломок, чтобы определить, кто - или что - стал причиной смерти наставника профессора Лейтона, доктора Шредера. Неужели таинственная Елисейская шкатулка, по слухам, убивает всех, кто ее открывает? Профессор Лейтон и Люк находят билет на поезд Molentary Express, ключ к разгадке их приключений.
  3. ^ «Профессор Лейтон и Diabolical Box EXHD анонсированы для смартфонов».
  4. ^ «Заголовки с дополнительным загружаемым контентом». Nintendo. Получено 15 мая, 2014.
  5. ^ а б c d е Колер, Крис (28 августа 2009 г.). «Вопросы и ответы: развитие дьявольского сиквела профессора Лейтона». Проводной. Получено 5 апреля, 2016.
  6. ^ Mac_Tear. "Оригинальный саундтрек профессора Лейтона и ящика Пандоры". Square Enix Music Online. Получено 12 января, 2011.
  7. ^ Ганн, Патрик. "Профессор Лейтон и ящик Пандоры OST". РПГФан Музыка. Получено 30 августа, 2013.
  8. ^ а б "Профессор Лейтон и дьявольский ящик для обзоров DS". Metacritic. Получено 5 апреля, 2016.
  9. ^ Boosinger, Остин (16 сентября 2009 г.). "Профессор Лейтон и обзор дьявольской коробки". Приключенческие геймеры. Получено 5 апреля, 2016.
  10. ^ Edge Staff (ноябрь 2009 г.). «Профессор Лейтон и ящик Пандоры». Край (207): 104.
  11. ^ Уокер, Джон (7 сентября 2009 г.). "Профессор Лейтон и ящик Пандоры". Eurogamer. Получено 14 ноября, 2011.
  12. ^ а б ван Эрп, Том (20 ноября 2007 г.). «Assassins Creed - лучший из лучших в Famitsu» [Assassin's Creed получает наивысший балл от Famitsu] (на голландском языке). XboxOnly. Получено 5 апреля, 2016.
  13. ^ Воре, Брайан (октябрь 2009 г.). «Профессор Лейтон и дьявольская шкатулка: профессор действует как джентльмен». Информер игры (198). Получено 5 апреля, 2016.
  14. ^ Джонс, Мишель (26 августа 2009 г.). "Профессор Лейтон и дьявольская шкатулка". GamePro. Архивировано из оригинал 27 августа 2009 г.. Получено 5 апреля, 2016.
  15. ^ Тан, Ник (21 августа 2009 г.). "Профессор Лейтон и обзор дьявольской коробки". Game Revolution. Получено 5 апреля, 2016.
  16. ^ Андерсон, Ларк (24 августа 2009 г.). "Профессор Лейтон и обзор дьявольской коробки". GameSpot. Получено 5 апреля, 2016.
  17. ^ Гальегос, Энтони (25 августа 2009 г.). "Консенсус: профессор Лейтон и обзор Diabolical Box". GameSpy. Получено 14 ноября, 2011.
  18. ^ "Профессор Лейтон и обзор дьявольской коробки". GameTrailers. 28 августа 2009 г. Архивировано с оригинал 21 августа 2010 г.. Получено 5 апреля, 2016.
  19. ^ Закариас, Эдуардо (8 сентября 2009 г.). "Профессор Лейтон и дьявольский ящик - NDS - Обзор". GameZone. В архиве из оригинала от 12 сентября 2009 г.. Получено 5 апреля, 2016.
  20. ^ Шумейкер, Брэд (25 августа 2009 г.). "Профессор Лейтон и обзор дьявольской коробки". Гигантская бомба. Получено 5 апреля, 2016.
  21. ^ Харрис, Крейг (24 августа 2009 г.). "Профессор Лейтон и обзор дьявольской коробки". IGN. Получено 5 апреля, 2016.
  22. ^ Уэльс, Мэтт (23 сентября 2009 г.). "Обзор профессора Лейтона и Ящика Пандоры в Великобритании". IGN. Получено 5 апреля, 2016.
  23. ^ Хоффман, Крис (октябрь 2009 г.). «Все в голове: профессор Лейтон и дьявольский ящик». Nintendo Power. 246: 89.
  24. ^ "Обзор Layton Diabolical Box". Получено 23 августа, 2009.
  25. ^ "Профессор Лейтон и обзор дьявольской коробки". Получено 10 сентября, 2010.
  26. ^ а б Хоггинс, Том (9 октября 2009 г.). "Обзор видеоигры Professor Layton & Pandora's Box". Дейли Телеграф. Получено 5 апреля, 2016.
  27. ^ а б Джон, Трейси (2 сентября 2009 г.). «Обзор: дьявольская шкатулка подслащивает формулу успеха профессора Лейтона». Проводной. Получено 5 апреля, 2016.
  28. ^ Колер, Крис (9 февраля 2008 г.). "Продолжение профессора Лейтона подтверждено для США" Проводной. Получено 5 апреля, 2016.
  29. ^ де Марко, Флинн (11 февраля 2008 г.). "Продолжение профессора Лейтона скоро [,] говорится в руководстве к игре". Котаку Австралия. Получено 5 апреля, 2016.
  30. ^ а б Колер, Крис (25 марта 2009 г.). "Layton Watch: ключи к продолжению на GDC? (Обновление: ДА.)". Проводной. Получено 5 апреля, 2016.
  31. ^ Орри, Том (7 марта 2011 г.). «Pokemon Black / White - третий по величине запуск Nintendo за всю историю». VideoGamer.com. Получено 14 ноября, 2011.
  32. ^ Восток, Томас (8 марта 2011 г.). «Pokémon White - вторая самая продаваемая игра DS за всю историю». Официальный журнал Nintendo. Архивировано из оригинал 9 июня 2012 г.. Получено 5 апреля, 2016.
  33. ^ Нельсон, Саманта (31 августа 2009 г.). "Профессор Лейтон и дьявольская шкатулка". А.В. Клуб. В архиве с оригинала от 1 ноября 2009 г.. Получено 5 апреля, 2016.
  34. ^ «Таблицы игр Nintendo DS». Famitsu. 1020.
  35. ^ «Японский рейтинг Nintendo DS». Чарты Японии. 30 июля 2008 г. Архивировано с оригинал 8 августа 2008 г.. Получено 5 апреля, 2016.
  36. ^ Сотрудники IGN (19 ноября 2010 г.). «25 лучших игр Nintendo DS (стр. 16)». IGN. Получено 5 апреля, 2016.
  37. ^ YouTube блога All 4 You (24 декабря 2009 г.). «Лучшая игра-головоломка / салон [GameTrailers Game of the Year Awards 2009]». YouTube. Получено 5 апреля, 2016.
  38. ^ «Брифинг по финансовым результатам за шесть месяцев, закончившихся в сентябре 2009 г.» (PDF). Nintendo. 30 октября 2009 г.. Получено 30 октября, 2009.

внешняя ссылка