Профессор Лейтон и последний призрак - Professor Layton and the Last Specter
Профессор Лейтон и последний призрак | |
---|---|
Североамериканский бокс-арт. Персонажи слева направо: Люк Тритон, Хершел Лейтон и Эмми Альтава. | |
Разработчики) | Уровень-5 |
Издатель (ы) | |
Директор (ы) | Усуке Кумагай |
Производитель (и) | Акихиро Хино |
Композитор (ы) | Томохито Нисиура |
Серии | Профессор Лейтон |
Платформа (и) | Nintendo DS |
Релиз | |
Жанр (ы) | Головоломка, Приключение |
Режим (ы) | Один игрок |
Профессор Лейтон и последний призрак,[а] известный в Европе как Профессор Лейтон и Зов Призрака, это головоломка приключение видеоигра, созданная Уровень-5 для Nintendo DS портативная игровая консоль. Последний призрак это четвертая игра в Профессор Лейтон серии, и это приквел, действие которого происходит за три года до первой трилогии, в котором подробно рассказывается, как Профессор Лейтон встретил своего ученика, Люк Тритон и представляем помощника Лейтона Эмми Альтава.
Профессор Лейтон и последний призрак также включает дополнительные ролевая игра озаглавленный Лондонская жизнь профессора Лейтона, доступный с самого начала игры. Лондонская жизнь, в котором игроки взаимодействуют с различными персонажами сериала в городке под названием «Маленький Лондон», рекламировалось как имеющее более 100 часов контента. Лондонская жизнь был удален из европейских версий игры, потому что перевод текстов значительно задержал бы выпуск игры.
Игра была выпущена в 2009 году в Японии и была самой продаваемой игрой за неделю после ее выпуска. Он увидел релиз в североамериканский и PAL регионы в течение 2011 г.
Геймплей
Профессор Лейтон и последний призрак это игра-головоломка, выполненная в стиле приключенческой игры. Игрок управляет действиями группы из трех главных героев, когда они перемещаются по деревне под названием Misthallery: профессор Хершел Лейтон, его помощник. Эмми Альтава, и мальчик по имени Люк Тритон. Находясь в деревне, трое из них сталкиваются с несколькими загадками, которые раскрываются по ходу сюжета. Misthallery разделен на несколько секций, хотя многие требуют, чтобы сюжет развился до определенной точки, прежде чем к ним можно будет получить доступ. Чтобы передвигаться по Misthallery, игроки нажимают на значок в правом нижнем углу сенсорный экран, а затем стрелку, указывающую направление пути, по которому они хотят идти.[4] Находясь в Misthallery, игрок может нажимать в любом месте нижнего экрана системы Nintendo DS, чтобы исследовать объекты и обнаруживать фрагменты диалога, подсказки монет, коллекционные предметы или скрытые головоломки.[5] Аналогично, если неигровой персонаж отображается на экране, их можно коснуться, чтобы начать разговор.[6]
Загадки
Начало разговора или исследование объекта в основной игре часто приводит к тому, что игрока просят решить головоломку.[7] Если сюжет развивается до точки, в которой к загадке больше нельзя получить доступ, она будет извлечена персонажем по имени Китс Кот для дальнейшего решения.[8] В игре более 170 головоломок,[9] включая головоломки, раздвижные пазлы, логические головоломки, колышек пасьянс, и несколько других разновидностей. Когда начинается головоломка, игроку кратко сообщается название головоломки, ее номер и значение в «Пикаратах», игровой системе. точки а также оценка сложности головоломки.[8] Эти очки не используются во время основной игры, но если игрок соберет достаточно этих Пикаратов, он получит доступ к бонусам, доступным из главного меню.[8]
После этого первого экрана игроки попадают в основной интерфейс решения головоломки, который предоставляет инструкции для текущей головоломки на верхнем экране, позволяя игроку напрямую взаимодействовать с сенсорным экраном для решения головоломки. У игрока есть бесконечное количество времени, чтобы решить каждую головоломку, и у него есть доступ к внутриигровой блокнот функция, чтобы помочь им в решении каждой головоломки. Если они не хотят решать головоломку в то время, они могут нажать кнопку с надписью «Выйти», чтобы выйти из интерфейса без потери Пикаратов.[8] Кроме того, для всех головоломок доступны три подсказки, которые можно приобрести за жетоны, называемые «монетами подсказок». Если игроку нужна дополнительная помощь, он также может купить четвертую «суперсекрету», более подробную подсказку, которая стоит две монеты подсказки.[10][11] Однако количество подсказок ограничено, и игра рекомендует использовать их с умом.[11] Игрок начинает с десятью монетами-подсказками, но можно получить больше, тщательно исследуя деревню.[12]
Чтобы решить головоломку, игрок должен ввести ответ на нижнем экране. Иногда это будет включать нажатие кнопки с надписью «Введите ответ» и написание слова или числа, которые решают данную загадку. В других случаях их могут попросить обвести ответ или коснуться области на сенсорном экране, а затем нажать «Отправить». Третьи решаются автоматически, как только игрок находит решение, взаимодействуя с объектами на нижнем экране.[13] Если игрок допустил ошибку при решении головоломки, он может нажать кнопку с надписью «Перезагрузить», чтобы сбросить головоломку. Вычтенные пикараты и купленные подсказки не сбрасываются при перезапуске головоломки. Если игрок отправит неправильный ответ, ему будет предложено повторить головоломку, и различное количество пикаратов будет вычтено из максимально возможного для этой головоломки.[5] Если игрок отправляет правильный ответ, он награждается количеством Пикаратов, которое стоит головоломка.[8] и сюжет будет развиваться.[7] После завершения головоломки ее можно будет воспроизвести снова в любое время из Указателя головоломок, раздела в интерфейсе игры, в котором перечислены головоломки, которые игрок завершил.[8] Иногда после завершения головоломки игрок получает небольшие предметы, которые можно использовать в мини игры. Выполнение определенных критериев, например, прохождение всех уровней в мини-игре, разблокирует дополнительные головоломки в разделе бонусов.
Игроки также могут подключаться к Подключение Nintendo Wi-Fi чтобы скачать дополнительные головоломки в режиме «Бонусы», которые можно выбрать на титульном экране игры. Эти головоломки будут доступны каждую неделю после выхода игры.[8] Подсказки для этих головоломок нельзя было купить за подсказки, но они предоставлялись бесплатно через неделю после того, как головоломка стала доступной, в течение 33 недель.[14] 34-я головоломка была создана, но так и не выпущена.[нужна цитата ] Когда игрок подключается к Nintendo Wi-Fi Connection, все головоломки и подсказки загружаются.[14] После 20 мая 2014 г. загрузка дополнительного контента невозможна, поскольку Подключение Nintendo Wi-Fi обслуживание было прекращено в этот день.[15]
Мини игры
Профессор Лейтон и последний призрак также есть несколько небольших мини-игр, в которые можно играть в основной игре, которые можно получить, выбрав их из Чемодана профессора, расположенного в правом верхнем углу нижнего экрана, при перемещении по городу. Чтобы играть в эти мини-игры, сюжет должен развиться достаточно далеко, чтобы разблокирован Каждый из них, а также более сложные уровни требуют решения головоломок в основной игре.[16]
В Игрушечный поезд мини-игра включает в себя закладку железнодорожные пути через сложное игровое поле. Игрушечный поезд должен пройти через все вокзалы и достичь определенной конечной точки, а на более сложных уровнях он должен быть рассчитан по времени, чтобы избежать машин и других поездов.[17] Игрушечный поезд требует топливо перемещаться, ограничивая количество трека, которое может быть размещено игроком, если до конца трека не будет собрано больше топлива.[17]
В Рыбы Мини-игра включает в себя манипулирование рыбой, чтобы собрать каждую монету в ее резервуаре. Рыба движется по прямой диагональной линии, и игрок может изменить эту линию, помещая пузыри в определенные отмеченные точки, отражающий это в другом направлении.[9] В японской версии Последний призрак, мини-игра «Рыба» вместо этого основана на попытке создать слова, скармливая их рыбам, которые изменяют их определенным образом.[17]
в Театр кукол В мини-игре игроку предлагается завершить сценарий текущей игры, чтобы он имел смысл.[17] Если игрок выбирает слово, которое не имеет смысла в контексте игры, игра внезапно заканчивается, и игрока просят повторить попытку; если выбраны все правильные слова, пьесе присваивается эпилог и публика аплодирует.
Продвинувшись достаточно глубоко в сюжет, игрок может нажимать на мышей в Misthallery, чтобы заработать «значки мыши» и получить доступ к другой мини-игре под названием Мышиная аллея.[9][18] В отличие от других мини-игр, доступ к нему осуществляется через персонажа Misthallery, а не через Сундук. Цель мини-игры - задействовать как можно больше мышей за отведенное время, избегая при этом ошибочного нажатия мыши Люка, Топпи. Это единственный элемент в игре, работающий в реальном времени.
участок
Параметр
Профессор Лейтон и последний призрак происходит за три года до событий Профессор Лейтон и любопытная деревня в вымышленной английской деревне, известной как Misthallery.[19] В Мистхаллери жители давно рассказывают легенды о призрак которые поднимались из тумана, чтобы защищать деревню, когда играли на Флейте Призрака. В последнее время монстр, которого жители города считают этим призраком, напал на деревню посреди ночи, разрушая дома и здания.[19]
Мистхаллери - водный город, в котором гондола передвигаться по городу каналы это обычное дело.[20] По этим каналам город делится на пять отдельных регионов: Перекресток, Рынок, Восточный округ, Эли-стрит и Хайярд-Хилл. Перекресток содержит библиотеку, а также дом мэра Кларка Тритона. Городской рынок - это тенистое место, контролируемое таинственной сущностью, известной как Черный Ворон,[21] в Восточном округе есть заброшенный склад,[22] и Эли-стрит, а также Хайярд-Хилл в первую очередь спальные районы. На окраине Хайярд-Хилл находится поместье, принадлежащее детям бывшего мэра, которые живут вдали от остальной части деревни. Горожане верят, что в поместье живет ведьма.[23] По слухам, в городе также находится Золотой сад, скрытые руины древнего города.[24]
История
В начале истории женщина по имени Эмми Альтава нанята ассистентом профессора Лейтона в вымышленном университете Грессенхеллера. После ее знакомства с ним он показывает, что в настоящее время направляется в город под названием Misthallery. Согласно письму, якобы отправленному его близким другом Кларком Тритоном, призрак нападает на деревню ночью. Однако, когда пара достигает дома Кларка, они обнаруживают, что письмо было отправлено не Кларком, а его сыном Люком, который научился предсказывать атаки призрака и хотел заручиться помощью Лейтона, чтобы положить им конец.[24] Люк крадется из своего дома, чтобы присоединиться к расследованию Лейтона и Эмми. После того, как они закончили изучать Misthallery в течение дня, они отправляются на ночь в местный отель. Когда они выглядывают из окна своей комнаты, они слышат звук флейты и видят большую темную фигуру, выходящую из туман, который прокладывает путь разрушения через город, включая их гостиничный номер, прежде чем исчезнуть без следа.
На следующий день Лейтон, Люк и Эмми отправились искать городские черный рынок чтобы найти информацию о Флейте Призрака, артефакте, который, как говорят, дает тем, кто играет на нем, контроль над Призраком. Завоевав доверие Черного Ворона, группы детей, управляющих рынком,[21] Лейтон узнает, что флейта была продана с аукциона ныне покойному Эвану Барде, когда-то самому богатому человеку в Мистхаллери, незадолго до того, как призрак начал нападать на город. Затем все трое направляются в поместье Барде, чтобы навестить его дочь Арианну, девушку, которая когда-то была близкой подругой Люка, но теперь страдает от неизлечимой болезни горожане считают ее ведьмой.[23]
Однако Арианна отказывается разговаривать ни с кем, поэтому Лейтон и Люк продолжают расспрашивать горожан, пока Эмми идет в Скотланд-Ярд для получения информации о смерти Эвана Барде. С помощью инспекторов Челми и Гроски она обнаруживает записи по делу, прежде чем отправиться обратно в Мистхаллери, чтобы воссоединиться с Лейтоном и Люком.[25] Инспектор Гроски возвращается с ней, надеясь, что его собственное влияние поможет убедить жителей города. Начальник полиции, Шеф Джейкс, чтобы предоставить дополнительную информацию по делу. Несмотря на это, шеф Джейкс категорически против расследования смерти Барде и требует, чтобы Лейтон и компания покинули город в течение 24 часов.[26] Несмотря на угрозы Джейкса, они навещают Арианну, чтобы объяснить ей, что случилось с городом и ее отцом. Арианна открывается им и направляет их к ближайшему озеру, прежде чем сыграть на Флейте Призрака, которая заставляет доисторическое водное существо по имени Лооша подниматься из озера.
Затем у озера появляется вождь Джейкс, показывая, что он следовал за профессором, и берет Арианну и Лушу в под стражей в полиции, утверждая, что они стоят за атаками призраков. В его отсутствие троице удается найти настоящего «призрака» на заброшенной фабрике в городе.[22] Когда Арианна и Лооша формально обвиняются перед горожанами, появляется Лейтон и раскрывает истинную личность призрака: земляные работы машина, разрушающая город в поисках «Золотого сада», древних руин, которые, как полагают, находились под Misthallery.[24] Далее он описывает план шефа Джейкса стать мэром города и его сообщником: человек, замаскированный под дворецкого Кларка, Доланд Ноубл, по имени Жан Десколь, ученый, ищущий Золотой сад, который держал в заложниках жену Кларка вместе со своим настоящим человеком. дворецкий.[27] После раскрытия плана Дескола он объединяет свои машины в гигантский механика в последней попытке выровнять город в поисках Золотого сада.
Благодаря объединенным усилиям Лейтона, Люка, Эмми, Лооши и Черных Воронов, мех в конечном итоге побежден, и Дескол вынужден отступить. Несмотря на то, что Лооша была смертельно ранена во время боя, она продолжает разрушать шлюзы городской дамбы, сушить озеро и открывать вход в Золотой сад.[28] Когда группа входит в сад, Лооша умирает, и Арианна узнает об истинных намерениях Лооши. Лооша знал, что чистая окружающая среда в саду поможет Арианне оправиться от болезни, и боролся с призраком, чтобы гарантировать, что сад просуществует достаточно долго, чтобы вылечить ее.[28] Через год она полностью выздоравливает, и открытие Золотого сада становится достоянием общественности, что положило начало славе Лейтона в области археологии.
Когда Люк выходит из сада, он понимает, что ему еще многое предстоит узнать об этом мире, и просит стать учеником Лейтона. Лейтон соглашается, и игра заканчивается тем, что Люк прощается с людьми Мистхаллери перед тем, как отправиться в путешествие с Лейтоном. В финальной сцене Жан Десколь сидит в тележке, готовит свой следующий план.
Лондонская жизнь профессора Лейтона
Лондонская жизнь профессора Лейтона (レ イ ト ン 教授 の ロ ン ド ン ラ イ フ, Layton-kyōju no Rondon Raifu) это ролевая игра, разработанная в сотрудничестве с Брауни Браун, в комплекте с Профессор Лейтон и последний призрак.[29] В Лондонская жизнь, игрок создает аватар которые позже можно будет дополнить одеждой и аксессуарами. С этим аватаром игроки живут в «Маленьком Лондоне», городке, вдохновленном Лондоном.[19] В Маленьком Лондоне игрок может создать и украсить свою комнату и выполнять поручения горожан, которые состоят из множества персонажей из всех четырех игр в Профессор Лейтон сериал на момент его создания.[19] В игре также присутствуют персонажи из мультфильма, выпущенного позже в том же году, Профессор Лейтон и Вечная дива, такие как певица Дженис Кватлейн, а также Мелина и Освальд Уистлер.[30] Помогая горожанам, игроки могут получить предметы или мебель, которые можно использовать для доступа к новым районам города, а также к богатству и счастью.[19][29] Игроки также могут использовать Nintendo Wi-Fi Connection для загрузить их аватар в Интернет для загрузки другими игроками, с которыми они торговали коды друзей.[31] Лондонская жизнь рекламируется, что она содержит более 100 часов игрового процесса.[29] Игроки также могут обмениваться внутриигровыми предметами с другими через Nintendo DS. режим тега функция, в которой система Nintendo DS обменивается данными по беспроводной сети с другими системами Nintendo DS, на которых запущена та же игра, в спящий режим.[17]
Лондонская жизнь профессора Лейтона позже станет основой другого титула 5-го уровня, Фэнтези Жизнь.[29][32] Лондонская жизнь можно играть только после завершения японской версии основной игры Последний призрак,[29] но доступен с самого начала игры в Северной Америке[33] и австралийский[34] версии игры. Европейские версии не включают Лондонская жизнь, потому что количество времени, которое потребовалось бы для перевода игры, в противном случае помешало бы выпуску игры до конца 2011 года.[35][36][37]
Разработка и выпуск
Разработка
Каждая головоломка в Последний призрак был создан Акира Таго, японский профессор и автор серии книг-головоломок Atama no Tais, разошедшейся в Японии тиражом более 12 миллионов экземпляров.[10] Продюсером игры выступил генеральный директор Level-5. Акихиро Хино и разработан на основе концепции "Назотоки × Deai no Monogatari" (「ナ ゾ ト キ × 出 会 い の 物語」, Лит. «Решение головоломок и история встречи»), в котором подробно рассказывается, как профессор Лейтон встретил своего ученика Люка.[38]
В Профессор Лейтон серия задумывалась как трилогия, которая завершится выпуском третьей игры, Профессор Лейтон и неизведанное будущее.[39] Несмотря на это, Хино сказал, что во время разработки Немотанное будущее, Уровень 5 получил много вопросов от игроков, спрашивающих, действительно ли это был конец [сериала], что было всем источником вдохновения, в котором он нуждался для создания «второго сезона» Профессор Лейтон серии.[40] В марте 2009 года Акихиро Хино официально представил Профессор Лейтон и последний призрак в Famitsu, заявив, что во втором сезоне каждая игра будет развиваться дольше, чем раньше, чтобы развеять убеждения, что Профессор Лейтон существенно не менялось с каждым прохождением игры.[40] Во втором сезоне сериала также были запланированы анимационные фильмы, которые будут происходить между играми, начиная с Профессор Лейтон и Вечная дива, о котором было объявлено вместе с Последний призрак.[40][41]
Саундтрек
В Японии музыка, представленная в игре, была выпущена в качестве саундтрека: Layton-kyju to Majin no Fue Original Soundtrack (レ イ ト ン 教授 と 魔神 オ リ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク, Оригинальный саундтрек профессора Лейтона и флейты Призрака).[42] Конечная тема "Paxmáveiti" (Paxmáveiti ラ フ マ ベ テ ィ - 君 が 僕 に く れ た も の -, Paxmáveiti Lafumabety -Kimiga Bokuni Kuretamono-)в исполнении Юко Андо,[43] был исключен из звуковой дорожки, а также был заменен инструментальный версия песни в международных релизах игры.[42][44][45] В игре также повторно используется музыка из Дьявольская коробка и Немотанное будущее.
Музыкальное сопровождение игры было встречено очень положительно. Square Enix Music Online оценила саундтрек на восемь из десяти,[46] заявив, что он «идет немного дальше по сравнению со своими предками», и похвалил качество оркестровых исполнений, назвав их «превосходящими Professor Layton и [Unwound Future], которые уже имели фантастические аранжировки».[46] RPGfan также высоко оценил оркестровые песни, а также высоко оценил остальную часть саундтрека, в частности "The Last Spectre's Theme", заявив, что она "наверняка понравится большинству поклонников музыки к видеоиграм".[47]
Нет. | Заголовок | Английская локализация | Длина |
---|---|---|---|
1. | "魔神 の 笛 の 旋律" | Мелодия Призрака | 0:22 |
2. | "魔神 の 笛 の テ ー マ" | Тема последнего призрака | 3:50 |
3. | "魔神 出現" | Призрак появляется | 1:01 |
4. | "水 の 町 ~ ミ ス ト ハ レ リ 昼" | Множество каналов Misthallery | 3:26 |
5. | «謎 5» | Больше головоломок | 2:28 |
6. | "不 思議 な 話" | Странная история | 2:22 |
7. | "風 の 町 ~ ハ イ ヤ ー ド ヒ ル" | Ветер на Хайярд-Хилл | 2:33 |
8. | "影 の あ る 邸宅" | Темное поместье | 2:34 |
9. | "穏 や か な 午後" | Тихий день | 1:42 |
10. | "ラ ン ブ ル!" | Грохот! | 1:52 |
11. | «謎 6 ~ 推理» | Пазл Вычеты | 2:33 |
12. | "闇 市場" | Черный рынок | 2:00 |
13. | "静 か な 時間" | Тихий момент | 1:19 |
14. | "霧 の 町 ~ ミ ス ト ハ レ リ 夜" | Туманная туманная галерея | 3:29 |
15. | "教授 の カ バ ン ~ ミ ラ ク ル フ ィ ッ シ ュ" | Рыба | 2:20 |
16. | "教授 の カ バ ン ~ 人形 劇" | Марионетки | 2:13 |
17. | "教授 の カ バ ン ~ ミ ニ チ ュ ア ト レ イ ン" | Игрушечный поезд | 1:51 |
18. | "ゴ ー ス ト フ ァ ク ト リ ー" | Заброшенный завод | 2:09 |
19. | "デ ス コ ー ル の テ ー マ" | Тема Дескола | 2:44 |
20. | "ラ ス ト バ ト ル の テ ー マ" | Последняя битва | 4:03 |
21. | "伝 説 の 楽 園" | Золотой сад | 4:09 |
22. | "楽 園 の 守 り 神 ~ ラ グ ー シ の テ ー マ" | Тема Луши | 2:55 |
23. | "謎 5 <生 演奏 ヴ ァ ー ジ ョ ン>" | Больше головоломок (Живая версия) | 4:18 |
24. | "ラ ス ト バ ト ル の テ ー マ <生 演奏 ヴ ァ ー ジ ョ ン>" | Финальная битва (Живая версия) | 3:32 |
25. | "デ ス コ ー ル の テ ー マ <生 演奏 ヴ ァ ー ジ ョ ン>" | Тема Descole (живая версия) | 2:43 |
Общая длина: | 64:28 |
Релиз
Хотя игра была выпущена в Японии в ноябре 2009 года,[43] игра не появилась на E3 2010 рядом Немотанное будущее и Nintendo 3DS продолжение Последний призрак, Профессор Лейтон и чудо-маска, о которых было объявлено на мероприятии.[48][49] В следующем году игра будет упоминаться Nintendo только мимоходом во время интервью с участием Nintendo DSi XL, где он именовался Профессор Лейтон и флейта призрака.[50] В конце мая 2011 года Level-5 зарегистрировала в США товарный знак для Профессор Лейтон и последний призрак,[51] и игра была официально представлена на международном уровне после E3 2011.[52] Игра была выпущена в регионах Северной Америки и PAL в конце 2011 года.[2][51]
После выпуска игры в Японии в конце 2009 года, Профессор Лейтон и последний призрак быстро поднялся на вершину японских диаграмм продаж, переместив более 300 000 единиц за первую неделю,[53] в итоге на 20 декабря 2010 г. было продано 659 504 продажи в Японии.[54] Когда она вышла в международном масштабе в конце 2011 года, она стала самой продаваемой игрой для Nintendo DS в Северной Америке за неделю после ее выпуска - хотя на всех платформах она уступала по продажам на Бэтмен: Аркхем Сити и Just Dance 3, среди других названий.[55] В Соединенном Королевстве это была седьмая по величине продаваемая игра за неделю выпуска и третья по величине на одиночной консоли после версий Xbox 360 и PlayStation 3. Call Of Duty Modern Warfare 3.[56] К концу 2011 года общий объем продаж игры в Северной Америке и Европе составил 1,19 миллиона.[57][58] где по состоянию на март 2012 года было продано 1,25 миллиона копий.[59]
Прием
Прием | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Профессор Лейтон и последний призрак получил «положительные» отзывы по видеоиграм агрегатор обзоров Metacritic.[60] Многие критики отметили, что, хотя игра кажется похожей на предыдущие, серия нашла работающую формулу и не нуждалась в изменении.[1][12][77] IGN разделили эти настроения, но обнаружили, что в игре было «повышенное внимание к деталям, благодаря чему вся игра казалась немного острее и великолепнее», чем ее предшественники.[5] Головоломки игры получили неоднозначную оценку. Рецензенты часто отмечали, что они слишком похожи на головоломки из других игр серии.[5][16][77] и некоторые считали, что они имеют тенденцию быть неопределенными[1][12] или непоследовательны по сложности.[1][18] Несмотря на это, GamePro чувствовал, что головоломки в игре были «более сбалансированными», чем в предыдущих играх.[12] Катсцены и графика игры были очень хорошо приняты, GamesRadar описывая кат-сцены как "почтиGhibli качественный"[77] и IGN заявляют, что «графика, в которой используется мультяшный, но при этом прекрасно детализированный, живописный художественный стиль, просто великолепна».[5]
Лондонская жизнь профессора Лейтона также рассматривался как достойное дополнение к игре, с 1UP.com заявив, что основная игра была для сравнения «почти побочным развлечением».[1] Критики часто сравнивали игровой процесс с популярным Скрещивание животных франшиза.[12][16][18] Реакция на игру была неоднозначной. IGN сочли, что «удивительно, что игра была включена в качестве простого бонуса».[5] и GamePro похвалили диалог, назвав его «умным и по-настоящему забавным, как некоторые другие игры».[12] Тем не мение, Game Revolution сказал, что игра скоро станет рутиной,[18] и некоторые обозреватели были недовольны решением удалить игру из европейских версий Профессор Лейтон и последний призрак.[16][77]
Эскапист дал Последний призрак четыре с половиной звезды из пяти, которые говорят: «Еще одна игра с профессором Лейтоном, еще одна загадочная гениальность. Некоторые головоломки кажутся немного переработанными - вместо лис и кур вы возите собак и кошек по всей реке, к примеру, - но есть более чем достаточно, чтобы гарантировать разнообразие упорно выслеживая каждый последний Но если вы только решить те, которые вам нужно переместить историю вперед, это нормально, тоже «..[73] Хранитель поставил ему четыре звезды из пяти, сказав: «Если вы не были поклонником сериала, это не та игра, которая изменит ваше мнение. Однако для всех остальных: Профессор Лейтон и Зов Спектра это несколько дней улучшающей коммутации, стимуляции серых клеток в наиболее эффективной упаковке. И браво Nintendo за то, что она сохранила эту франшизу на стандартной DS, а не - по крайней мере, на данный момент - добавила третье измерение ».[78] Тем не мение, Дейли Телеграф дал ему две с половиной звезды из пяти, сказав: «Очарование Лейтона, несомненно, все еще присутствует, но его недостаточно, чтобы продолжить серию в отдельности. Решая некоторые головоломки, Лейтон восклицает:« Я люблю острые ощущения от игры ». хорошее решение ». Мы, Гершель, тоже. И в этой игре« Лейтон », к сожалению, такие острые ощущения встречаются слишком редко».[72]
Смотрите также
Примечания
- ^ В Японии известен как Reiton-kyju - Majin no Fue (レ イ ト ン 教授 と 魔神 の 笛, горит Профессор Лейтон и флейта призрака)
Рекомендации
- ^ а б c d е Приход, Джереми (17 октября 2011 г.). «Обзор: профессор Лейтон и последний призрак - ужасная игра». 1UP.com. Архивировано из оригинал 23 декабря 2011 г.. Получено 17 октября, 2011.
- ^ а б Восток, Томас (30 июня 2011 г.). "Открыто имя профессора Лейтона 4 в Великобритании". Официальный журнал Nintendo. Архивировано из оригинал 9 октября 2014 г.. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 1 апреля 2012 г.. Получено 12 ноября, 2011.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Изучение». Брошюра "Профессор Лейтон и последний призрак". Нинтендо Америки. 17 октября 2011 г. с. 11.
Сначала коснитесь значка обуви. Затем коснитесь стрелки или значка руки, чтобы переместиться.
- ^ а б c d е ж грамм Дрейк, Одри (17 октября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак обзор". IGN. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ "Разговаривать с людьми". Брошюра "Профессор Лейтон и последний призрак". Нинтендо Америки. 17 октября 2011 г. с. 12.
Коснитесь персонажа на сенсорном экране, чтобы взаимодействовать с ним / ней.
- ^ а б «Решение головоломок». Брошюра "Профессор Лейтон и последний призрак". Нинтендо Америки. 17 октября 2011 г. с. 13.
Будет важно решить как можно больше головоломок, чтобы продвинуться по сюжету! Поговорите с людьми и ищите загадки в окрестностях.
- ^ а б c d е ж грамм «Профессор Лейтон и Зов призрака - Геймплей». Профессор Лейтон и зов призрака - Официальный веб-сайт. Nintendo of Europe. Архивировано из оригинал 12 ноября 2011 г.. Получено 12 ноября, 2011.
- ^ а б c "Профессор Лейтон и зов Спектра - что нового". Профессор Лейтон и зов призрака - Официальный веб-сайт. Nintendo of Europe. Архивировано из оригинал 12 ноября 2011 г.. Получено 12 ноября, 2011.
- ^ а б [1][мертвая ссылка ]
- ^ а б «Решение головоломок». Брошюра "Профессор Лейтон и последний призрак". Нинтендо Америки. 17 октября 2011 г. с. 14.
Для каждой головоломки есть четыре подсказки. Первые три подсказки стоят одну монету каждая, но супер-подсказка стоит две монеты подсказки. Количество подсказок в игре ограничено, поэтому используйте их экономно!
- ^ а б c d е ж грамм Хейвальд, Джастин (18 октября 2011 г.). «Обзор: профессор Лейтон и последний призрак (DS)». GamePro. Архивировано из оригинал 20 октября 2011 г.. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ «Решение головоломок». Брошюра "Профессор Лейтон и последний призрак". Нинтендо Америки. 17 октября 2011 г. с. 14.
Некоторые головоломки завершаются автоматически, когда вы придете к правильному ответу, а другие требуют, чтобы вы отправили ответ вручную.
- ^ а б «Еженедельные головоломки Nintendo Wi-Fi Connection». Брошюра "Профессор Лейтон и последний призрак". Нинтендо Америки. 17 октября 2011 г. с. 25.
Когда они станут доступны, подсказки будут предоставлены для загруженных головоломок через неделю после их выпуска. При первом подключении и загрузке головоломок с Nintendo WFC будут загружены все доступные на данный момент головоломки и подсказки.
- ^ «Заголовки с дополнительным загружаемым контентом». Nintendo. Получено 15 мая, 2014.
- ^ а б c d е Тети, Джон (21 октября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак". Eurogamer. Получено Двадцать первое октября, 2011.
- ^ а б c d е Колер, Крис (30 ноября 2009 г.). "Что нового в четвертой поездке профессора Лейтона". Проводной. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ а б c d е Тан, Ник (10 октября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак обзор". Game Revolution. Получено 11 октября, 2011.
- ^ а б c d е «Профессор Лейтон и последний призрак уже в магазинах!». Уровень 5 Международная Америка. 17 октября 2011 г.. Получено 5 ноября, 2011.
- ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS ) (1.0-е изд.). Nintendo. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень / область: Конечности города.
Каналы, которые проходят через Мистхаллери, предназначены не только для галочки. Они также являются полезным средством передвижения для жителей, о чем свидетельствует количество причалов и небольших лодок, пришвартованных около города.
- ^ а б Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (1.0-е изд.). Nintendo. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень / область: Черные вороны.
Когда мы приехали на аукцион все, нас ждал сам Черный Ворон. На первый взгляд трудно сказать, кто или что это за Черный Ворон, но мне ясно, что он просто состоит из группы детей, хотя и очень умных. Создав этого фантастического персонажа, они смогли провести сложные тесты и выбрать клиентов для Черного рынка.
- ^ а б Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (1.0-е изд.). Nintendo. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень / территория: К старой фабрике.
Благодаря помощи Черных Воронов в изучении результатов нашей ловушки, мы теперь знаем, что призрак направлялся на заброшенную фабрику. Насколько я помню, фабрика находится к востоку от Большого моста.
- ^ а б Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (1.0-е изд.). Nintendo. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень / область: Девушка, которую назвали ведьмой.
Арианна, печально известная «ведьма-бедствие», оказалась совсем обычной маленькой девочкой, хотя, похоже, она таила в себе много горечи и враждебности. Она убеждена, что ее жизнь проклята.
- ^ а б c [2][мертвая ссылка ]
- ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (1.0-е изд.). Nintendo. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень / область: Нашли документы !.
С некоторой дополнительной помощью инспектора Челми нам удалось найти отчеты, которые мы искали. Я также проявил свои фотографии, так что я готов вернуться в Misthallery. Я тоже мог случайно подобрать инспектора Гроски ...
- ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (1.0-е изд.). Nintendo. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень / область: Мы виноваты ?.
Нам удалось снова увидеть призрак, но когда мы отправились за ним, Джейкс и его люди схватили нас и насильно доставили в полицейский участок. Неужели Джейкс действительно думает, что за всем этим стояли мы? Я очень в этом сомневаюсь. Нет, я считаю, что есть кое-что, что Джейкс не хочет, чтобы мы раскрывали ...
- ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (1.0-е изд.). Nintendo. Сцена: Искусство. Уровень / область: Эмми спешит на помощь.
Эмми помогает настоящему Доланду и жене Кларка Бренде сбежать из подвала. Какое облегчение найти их живыми и здоровыми!
- ^ а б Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (1.0-е изд.). Nintendo. Сцена: Журнал Лейтона. Уровень / область: Найденный рай.
Хотя борьба была окончена и город был спасен, тяжело раненый Лооша боролся, чтобы выбить последние шлюзы, осушив озеро воды и открыв потайную дверь. Когда мы решили загадку и открыли дверь, перед нами предстал рай среди пышной зелени, целая экосистема ... Мы нашли Золотой Сад. Лооша использовала последние силы, чтобы найти лекарство от Арианны.
- ^ а б c d е Гантаят, Ануп (25 августа 2009 г.). "Профессор Лейтон получает 100-часовую ролевую игру". Андриасанг. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ レ イ ト ン 教授 の ロ ラ 秘密 の パ ス ワ ー ド を 公開!. Layton Japan (на японском языке). Level-5 Inc. Получено 11 октября, 2011.
- ^ «Развлечения с беспроводной связью». Брошюра с инструкциями для профессора Лейтона и последнего призрака. Нинтендо Америки. 17 октября 2011 г. с. 37.
После того, как вы продвинетесь достаточно далеко в игре, вы и ваш друг можете создавать гостевые версии ваших собственных персонажей в городах друг друга с помощью Nintendo Wi-Fi Connection.
- ^ Гантаят, Ануп (15 октября 2011 г.). «Живой блог Level-5 Vision 2011». Андриасанг. Получено 5 ноября, 2011.
- ^ «The Legend of Zelda: Skyward Sword Bundle открывает золотую осень для игр Nintendo». Деловой провод. 29 августа 2011 г.. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ Брей, Николас (14 октября 2011 г.). "Австралийский релиз Layton, включающий лондонскую жизнь". Nintendo World Report. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ Восток, Томас (30 августа 2011 г.). «Лондонская жизнь профессора Лейтона не придет в Европу». Официальный журнал Nintendo. Архивировано из оригинал 9 октября 2014 г.. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ Райли, Адам (15 сентября 2011 г.). «Nintendo подтвердила низкую эффективность Лейтона ЕС». Cubed3. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ Вайзен, Эндрю (14 ноября 2011 г.). "Получите лондонскую жизнь". IGN. Получено 14 ноября, 2011.
- ^ レ イ ト ン 教授 シ リ ー ズ (на японском языке). Уровень-5. Получено 21 декабря, 2011.
- ^ Сато, Йоши (28 ноября 2007 г.). "Объявлена третья (финальная!) Игра профессора Лейтона". 1UP.com. Архивировано из оригинал 5 октября 2013 г.. Получено 7 ноября, 2011.
- ^ а б c Гиффорд, Кевин (11 марта 2009 г.). "Профессор Лейтон и новая трилогия DS". 1UP.com. Получено 7 ноября, 2011.
- ^ Гантаят, Ануп (25 ноября 2009 г.). "Уровень 5 Подробности о планах профессора Лейтона". Андриасанг. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ а б "Профессор Лейтон и оригинальный саундтрек дьявольской флейты". Square Enix Music. 2009 г.. Получено 1 ноября, 2011.
- ^ а б Гантаят, Ануп (25 ноября 2009 г.). "Уровень 5 дает новую премьеру" Лейтон "на красной ковровой дорожке". Андриасанг. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ "Paxmáveiti -Kimi ga Boku ni Kuretamono- (Limited Edition)". VGMdb. Получено 1 ноября, 2011.
- ^ «Профессор Лейтон и последние титры сотрудников Spectre». Брошюра "Профессор Лейтон и последний призрак". Нинтендо Америки. 17 октября 2011 г. с. 26.
Концовка музыкальной темы - Paxmaveiti (Lafumabety) -Kimiga Bokuni Kuretamono-; Композитор: Юко Андо, бас: Хадзимэ Нива, ударные: Микио Ямабе, гитара: Тейджи Тагучи, фортепиано: Сёко Цукиока, скрипка / альт: Тацунобу Гото
- ^ а б Mac_Tear. "Профессор Лейтон и оригинальный саундтрек дьявольской флейты". Square Enix Music Online. Получено 1 ноября, 2011.
- ^ Ганн, Патрик. "Профессор Лейтон и дьявольская флейта OST". RPGFan. Получено 1 ноября, 2011.
- ^ Джордан, Джон (16 июня 2010 г.). «E3 2010: Знакомство с профессором Лейтоном и неизведанным будущим». Карманный геймер. Получено 7 ноября, 2011.
- ^ Максвелл, Бен (16 июня 2010 г.). «E3 2010: профессор Лейтон и Маска чуда направляются в 3DS». Карманный геймер. Получено 7 ноября, 2011.
- ^ «Ивата спрашивает: Nintendo DSi XL, глава 5». Официальный веб-сайт Nintendo DS. Nintendo. Архивировано из оригинал 12 ноября 2011 г.. Получено 11 ноября, 2011.
- ^ а б Ронаган, Нил (26 мая 2011 г.). «Четвертая игра профессора Лейтона, зарегистрированная в Северной Америке». Nintendo World Report. Получено 11 апреля, 2016.
- ^ Шиллинг, Крис (8 июня 2011 г.). «E3 2011: Профессор Лейтон и Последний призрак подтверждены пугающими новыми кадрами и трейлером». Карманный геймер. Получено 7 ноября, 2011.
- ^ Гантаят, Ануп (4 декабря 2009 г.). "Лейтон снова покоряет Японию". IGN. Получено 12 апреля, 2016.
- ^ "Профессор Лейтон". Данные о продажах Famitsu. Гараф. Получено 20 мая, 2012.
- ^ Коуэн, Дэнни (21 октября 2011 г.). «Торговля миром: Бэтмен: Аркхем Сити, Just Dance 3 - ведущий отечественный чарт». Гамасутра. Получено 22 октября, 2011.
- ^ Роуз, Майк (28 ноября 2011 г.). «Modern Warfare 3 возглавляет чарты Великобритании третью неделю подряд». Гамасутра. Получено 29 ноября, 2011.
- ^ Гантаят, Ануп (27 января 2012 г.). «Ваш последний список миллионов продавцов Nintendo». Андриасанг. Получено 27 января, 2012.
- ^ «Брифинг по финансовым результатам за девять месяцев, закончившихся в декабре 2011 года» (PDF). Nintendo. 27 января 2012 г.. Получено 27 января, 2012.
- ^ «Брифинг по финансовым результатам за финансовый год, закончившийся в марте 2012 года» (PDF). Nintendo. 27 апреля 2012 г. с. 6. Получено 14 мая, 2012.
- ^ а б "Профессор Лейтон и последний призрак для обзоров DS". Metacritic. Получено 1 декабря, 2011.
- ^ Boosinger, Остин (11 ноября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак обзор". Приключенческие геймеры. Получено 12 апреля, 2016.
- ^ Пинсоф, Allistair (20 октября 2011 г.). «Рецензия: профессор Лейтон и последний призрак». Деструктоид. Получено 12 апреля, 2016.
- ^ "Layton-kyoju to Majin no Fue Review". Famitsu (на японском языке). 1094. 3 декабря 2009 г.
- ^ Воре, Брайан (18 октября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак". Информер игры. Получено 12 апреля, 2016.
- ^ Пети, Кэролайн (25 октября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак обзор". GameSpot. Получено 12 апреля, 2016.
- ^ "Профессор Лейтон и последний призрак обзор". GameTrailers. 14 октября 2011 г. Архивировано с оригинал 17 октября 2011 г.. Получено 12 апреля, 2016.
- ^ "Обзор профессора Лейтона 4". Получено 17 октября, 2011.
- ^ Флетчер, JC (17 октября 2011 г.). "Обзор профессора Лейтона и Последнего Призрака: Тайна в Misthallery". Engadget (Joystiq ). Получено 12 апреля, 2016.
- ^ Хоффман, Крис (октябрь 2011 г.). «Профессор Лейтон и последний призрак: еще одна разгадка». Nintendo Power. 272: 82.
- ^ "Профессор Лейтон и последний призрак обзор". Получено 25 октября, 2011.
- ^ "Обзор профессора Лейтона 4". Получено 18 октября, 2011.
- ^ а б Раз, Эштон (1 декабря 2011 г.). "Профессор Лейтон и Зов Призрака". Дейли Телеграф. Получено 12 апреля, 2016.
- ^ а б Арендт, Сьюзен (24 октября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак обзор". Эскапист. Получено 12 апреля, 2016.
- ^ Лю, Авраам Эштон. «Лучшее графическое приключение 2011 года: профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS)». Игры года 2011. RPGFan. Получено 26 января, 2012.
- ^ «Лучшее за 2011 год: в целом». IGN. 17 января 2012 г.. Получено 20 января, 2012.
- ^ «Лучшее 2011 года: Nintendo 3DS / DS». IGN. 17 января 2012 г.. Получено 20 января, 2012.
- ^ а б c d Гудмундсон, Кэролайн (17 октября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак обзор". GamesRadar. Получено 17 октября, 2011.
- ^ Дэйви, Нил (23 ноября 2011 г.). "Профессор Лейтон и Зов Спектра - обзор". Хранитель. Получено 12 апреля, 2016.