Она ходит в красоте - She Walks in Beauty

Она ходит в красоте

Она ходит в красоте, как ночь
Безоблачного климата и звездного неба;
И все лучшее из темного и яркого
Встретимся в ее аспекте и ее глазах
Так мягко к этому нежному свету
Которые небеса безвкусно отрицают.

На один оттенок больше, на один луч меньше,
Наполовину нарушил безымянную грацию
Которая волны в каждой косе ворона,
Или мягко светлеет на ее лице;
Где безмятежно сладкие мысли выражаются
Как чисто, как дорого их жилище.

И на этой щеке, и на той челе,
Такой мягкий, такой спокойный, но красноречивый,
Улыбки, которые побеждают, оттенки, которые светятся,
Но расскажи о днях, проведенных в доброте,
Разум в мире со всем внизу,
Сердце, любовь которого невинна![1]

"Она ходит в красоте"- короткое лирическое стихотворение на ямбический тетраметр написано в 1814 г. Лорд байрон, и является одной из его самых известных работ.[2]

Говорят, что он был вдохновлен событием в жизни Байрона. 11 июня 1814 года Байрон посетил вечеринку в Лондоне. Среди гостей была г-жа Энн Беатрикс Уилмот, жена двоюродного брата Байрона, сэра Роберта Уилмота. Его поразила ее необычная красота, и наутро стихотворение было написано.[3]

Считается, что она была первым вдохновителем его незаконченной эпической поэмы о Гете, его личный герой. В этой неопубликованной работе, которую Байрон в своих письмах называл своим magnum opus, он меняет пол Гете и дает ему то же описание своего кузена.[нужна цитата ]

Культурные ссылки

Литература

Первые два стиха цитируются в романе. Филадельфийский от Ричард П. Пауэлл. Начало стихотворения цитирует персонаж в Аркадия, одна из главных пьес Том Стоппард. Стихотворение также упоминается в Дом ночи книга, где Натан в своих воспоминаниях о Байроне предполагает (без всякого обоснования), что героем стихотворения могла быть сводная сестра Байрона, Августа Ли.[4]

Также стихотворение цитируется Рэем Брэдбери в «летней ночи» из его книги «Марсианские хроники».

Музыкальные настройки

Поэма со временем вдохновляла различных композиторов, в том числе Роджер Квилтер, Джеральд Финци, Тоби Хессион, Айви Фрэнсис Кляйн, Жан Култхард, Исаак Натан, Николас Флагелло, Коннор Дж. Коппин и Мужской хор Chanticleer Дирижер / Композитор Эрик Барнум. Первая строчка британской рок-группы Замша Песня «Героиня» звучит так: «В красоте ходит, как ночь».[5] Британский музыкальный ансамбль Mediaeval Baebes поет все стихотворение на своем альбоме 2018 года Victoriana. Он будет использоваться Марианна Фейтфулл в качестве заглавной песни ее нового альбома, который выйдет в 2021 году.

Телевидение

Первые четыре строчки стихотворения читает майор Чарльз Винчестер, которого играет Дэвид Огден Стиерс, в 1979 г. М * А * С * Х серия "Ain't Love Grand". Также в серии Шоу Косби когда мать, Клер Хакстейбл, читает стихотворение своему бывшему профессору колледжа Хиллман. Часть стихотворения читает Кливер Грин, которого играет Ричард Роксбург, своему сыну Финнегану «Пушистик» Грин, которого играет Киган Джойс, в первом эпизоде ​​(2010) австралийского телесериала. Грабли. Нил Кэффри, которого играет Мэтт Бомер, декламирует большую часть стихотворения в эпизоде ​​Белого воротничка «Верхняя Вестсайдская история» (S3E12), притворяясь учителем на замену в элитной подготовительной школе, находящейся под следствием ФБР.

В «Теории большого взрыва» (сезон 1, серия 5) Ховард читает первые две строчки стихотворения Пенни, заменяя слово «она» на «и» и добавляя слово «тихо» («и ходит в тихой красоте, как ночь").

Фильм

Вольф Дж. Маховик, которого играет Граучо Маркс, произносит первые две строки во время сцены из Большой магазин Чарли Далтон, которого играет Гейл Хансен, прочитал первую строфу во время сцены из Общество мертвых поэтов Сэр Хамфри Пенгаллан, которого играет Чарльз Лотон, декламирует первые строки стихотворения в сцене из фильма «Ямайка» (1939) IMDB.

использованная литература

  1. ^ Байрон, Джордж Гордон, Лорд (1905). Полное собрание поэтических произведений (Кембриджское изд.). Бостон: Хоутон Миффлин. п. 216.
  2. ^ OED ".Она ходит в красоте "Доступ 3 января 2020 г.
  3. ^ Каммингс, Майкл Дж. (2008) "Байрон: она идет в красоте "в Cummings Study Guides. По состоянию на 10 июля 2014 г.
  4. ^ Полное собрание сочинений лорда Байрона, А. и В. Галиньяни, 1841, стр. 254
  5. ^ "Suede - Heroine Lyrics | Значение песни". SongMeanings. Получено 22 января 2018.

внешние ссылки