Таис (святой) - Thaïs (saint)

Сент-Таис четвертого века Римский Александрия и из Египтянин пустыня был раскаивающийся куртизанка.

Saint Thaïs
Хосе де Рибера 024.jpg
Сент-Тайс к Хусепе де Рибера
(поочередно из Святая Мария Магдалина ).
Родившийсяc. 4 век
Умерc. 4 век
Почитается вРимский католицизм,
Восточная Православная Церковь
Праздник8 октября

Агиография, биография

Древние писания

Сент-Таис по сообщениям, жил в четвертом веке в Римский Египет. Ее история включена в агиографический литература о жизни святые в Греческая церковь. Существуют два таких биографических очерка. Первый, в Греческий, возможно, возникла в пятом веке. Это было переведено на латинский как Vita Thaisis [Жизнь Таиса] автор: Дионисий Exiguus (Деннис Маленький) в шестом или седьмом веке. Другой эскиз приходит к нам в средневековая латынь из Марбод Реннский (ум. 1123). Таис также появляется на греческом мартирологи Маволиха и Гревена, однако, не в латинских мартирологиях.[1] Жития пустынных святых и отшельников Египта, в том числе святого Таиса, были собраны в Vitae Patrum (Жития отцов-пустынников).[2][3]

Современные источники

Возникла современная теория, которая предполагает, что она легенда, происходящая из «вероятно, всего лишь моральной сказки, придуманной для назидания».[4] Святая разделяет свое имя с другим Таис широко известной в Эллинистический мир, много сотен лет назад. Из Древние Афины, она побывала в Персия с кампанией Александр.[5] Несмотря на это, Сент-Таис остается на Календарь католической церкви, с ее праздником 8 октября.[6]

В 1901 г. египтолог Альберт Гайе (1856–1916) объявил об открытии около Антиноя в Египте мумифицированный останки святого Таиса и епископа Серапиона. Две мумии выставлялись на выставке Musée Guimet в Париже. Вскоре после этого он уточнил свою личность, оставив открытой возможность того, что останки не принадлежали этим двум святым.[7]

Счета ее жизни

Сначала Таис вкратце описывается как богатая и красивая, куртизанка живя в космополитическом городе Александрия. Однако в глазах церкви она была общественной грешницей. Таис, однако, наводит справки о Христианская религия и в конце концов обращает. В ней Vita переодетый монах платит за вход в ее покои, чтобы бросить ей вызов и обратить ее, но он обнаруживает, что она уже верит в Бога, от которого ничего не скрыто. Личность этого человека, который наставляет и предлагает Таису пути духовной трансформации, неясна, упоминаются три имени: Святой Пафнутий (Египетский епископ в Верхнем Фиваид ),[8] Святой Висарион (ученик Святой Антоний в египетской пустыне), и Святой Серапион (Епископ в Дельта Нила ).[9][10]

Вслед за ней принятие в церковь, Таис показывает монастырь камера, в которой она содержится на три года. В годы одиночества она исполняет покаяние для нее грехи. Говорят, что когда она позже появляется, она живет среди монахини из египетской пустыни всего на короткий период в пятнадцать дней, прежде чем она умрет.[1][11]

В искусстве и литературе

Традиционный

Церковные изображения

Традиционные изображения Таис показывают ее в двух разных сценах:

  • Сжигает ее сокровища и украшения.
  • Молясь в монастырской келье со свитком, на котором написано: «Ты, создавший меня, помилуй меня».[1]

Средневековая пьеса Хроцвиты

Хроцвита из Гандершейма (935-1002), а Бенедиктинский Канонисса из Саксония (северо-запад Германии), написал на латыни пьесу Пафнутий в котором появляется Святой Таис. Несмотря на название, она интересна главным героем. В пьесе, конечно, рассказывается в европейском платье и в средневековая европейская духовность. Вот святой Пафнутий[12] обращаясь к настоятельница монастыря в пустыне, касающегося ухода за новообращенными таисами:

Я принесла вам полумертвую козочку, недавно вырванную из волчьих зубов. Я надеюсь, что твоим состраданием [ее] убежище будет застраховано, и что твоей заботой [она] вылечится, и что, отбросив грубую шкуру козла, она будет одета в мягкую шерсть ягненка.[13][14]

Во время европейского Средний возраст, исторические свидетельства указывают на широкую популярность истории жизни святого Тайса.[3]

Ренессансная живопись Риберы

В эпоху Возрождения испанский художник Хусепе де Рибера (1591-1652), чья карьера прошла в основном в Неаполь, произвел его состав (вверху).

Современная культура

После отличительного художественного лидерства Гюстав Флобер (1821–1880) в его La Tentation de Saint Antoine (1874),[15] в конце концов последовал в явно более скептическом, но все же историко-религиозном ключе французский роман Таис (1890). Это вдохновило французскую оперу Таис (1894 г.). Позже последовал лондонский спектакль Тайцы (1911), голливудский фильм Тайцы (1917 г.), и франко-румынская статуя Таис (1920-е).

Роман Франции

Франции Таис является исторический роман опубликовано в Париже в 1891 г. и написано Анатоль Франс (1844–1924). Таис переведено на 18 языков. Когда Франция умерла, «он почти наверняка был самым уважаемым автором в западном мире», но с тех пор его подход устарел, а его репутация упала.[16]

Пафнуц - аскет отшельник из египетской пустыни, но, похоже, он фанатик. Он решает обратить Таис, распутную красавицу, которую знал в юности, и отправляется в Александрия найти ее. Под видом денди он может говорить с ней о вечности; на удивление ему удается обратить ее в христианство. Однако по возвращении в пустыню он обеспокоен и очарован ее прежней жизнью. Таис входит в монастырь, чтобы покаяться в своих грехах, под присмотром престарелой монахини Альбины. Пафнуц возвращается в свою хижину в пустыне и товарищ ценобиты, но встречает пустоту и преследует "немного шакал ". Он беспокоится и не может забыть притяжение ее знаменитой красоты. Позже, когда она умирает и видит только небеса, открывающиеся перед ней, он подходит к ней и говорит ей, что ее вера - это иллюзия, и что он любит ее. .[17][18]

Опера Массне

Мэри Гарден выступает в опере Массне Таис.

Массне Таис является опера «Комеди Лирик» впервые прозвучала 16 марта 1894 г. Опера Гарнье в Париже. Музыка Жюль Массне (1842–1912) использует прозу либретто написано Луи Галле (1835–1898). Он основан на романе Анатоля Франса. Музыка Массне получила название романтичный мелодичность, соблазнительность, поэтичность, меланхоличность, «лучшие черты французского лирического театра».[19]

В опере опущена скептическая глава романа о тщеславии философии. Имя отшельника было изменено на Афанаэль, к которому относятся с большим сочувствием, чем в романе. Первый дуэт между Атанаэль и Таис контрастирует его строгий акцент и ее насмешка. Дуэт последней сцены показывает смену ролей, в которой набожные и трогательные фразы Таис превосходят отчаянный пыл Атанаэль. Песнопения запустения, а затем возвращение прекрасной скрипки из более ранней симфонической музыки. медитация (впервые сыграно во время интермеццо когда Таис обратилась) завершите окончательный эффект.[20][21]

Пьеса Вильстаха

Wilstach's Тайцы это играть в исполняется на Критерий Театр в Лондоне с 14 марта по апрель 1911 г. (31 спектакль). Написанный американцем Полом Уилстахом (1870-1952), он играл главную роль Констанс Кольер (1878–1955) в главной роли и Тайрон Пауэр, старший (1869–1931) как отшельник. Ранее спектакль прошел пробный показ в Бостоне.[22]

Фильм Голдвина

Голдвина Тайцы это Голливудский фильм с оперным сопрано Мэри Гарден (1874–1967). Ранее она исполнила заглавную партию в опере Массне. Таис в l'Opéra Comique Парижа. Фильм, продюсер Сэмюэл Голдвин (1879–1974), также по роману Анатоля Франса. Сценарий фильма, однако, содержит добавленные сцены, в которых Пафнутий, еще не монах, встречает Таиса. Эти дополнительные сцены происходят перед началом художественного произведения Франции.[23] Фильм, видимо, не удался.

Между 1911 и 1917 годами, по всей видимости, было пять немых фильмов под названием Таис, сделанные во Франции, Италии и Америке, однако не все следовали рассказу святого.[24]

Балет: Павлова, Эштон

Медитация от "Таис" это балет па-де-де под музыку Жюль Массне. В Анна Павлова В репертуаре начала 20 века произведение было очень популярно в Европе. Михаил Мордкин был ее партнером по танцам. Позже эту «восточную сцену снов» поставили Фредерик Эштон и в исполнении Антуанетта Сибли и Энтони Доуэлл на благотворительном гала-концерте 1971 г. Театр Адельфи, Лондон.[25]

Скульптура Чипаруса

В Таис Чипара - статуя из бронзы и слоновой кости, изображающая танцующую фигуру, элегантную молодую женщину в «старинном» платье. Он был изготовлен во Франции (ограниченным тиражом) во время Арт-деко эпоха румынского художника Деметра Чипарус (1886–1947).[26]

Соляные дороги

Тайс появляется как одна из трех главных героинь в Нало Хопкинсон с Соляные дороги (2003).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «Католическая энциклопедия (1917 г.)». Получено 2008-08-03.
  2. ^ Раннее современное научное издание Vitae Patrum существует, производства Heribert Rosweyde: De vita et vebis Seniorum librix, Historiam eremiticam completectentes (Антверпен: Плантен 1615 г.); перепечатано в Патрология Латина, в томах 73-74.
  3. ^ а б Библиотека Р. Х. Роббина, проект Камелот.
  4. ^ Дональд Аттуотер (компилятор), Словарь святых (Лондон: Бернс и Оутс, 1938 г.), отредактированный и отредактированный Джоном Каммингом как Новый словарь святых (Collegeville, Minnesota: Liturgical Press 1994), стр. 299. Это мнение частично основано на эссе 1903 г. Пьер Батифоль.
  5. ^ Ср., Диодор Сицилийский, его Bibliotheca Historica в XVII, 72.
  6. ^ Ср., Attwater & Cumming (составители, редакторы), Новый словарь святых (1994) в 299 (день святого Таиса) и в 6 (церковный календарь). Календарь был реформирован в 1969 году.
  7. ^ Ср., Альбер Гайе, Antinoë et les Sépultures de Thaïs et Sérapion (Париж: Societé Française d'Editions d'Art 1902).
  8. ^ Или святой Пафнутий Подвижник египетской пустыни.
  9. ^ Аттуотер и Камминг, Новый словарь святых (1994) по адресу 299 (Святой Тайс), 244 (Святой Пафнутий), 54 (Святой Висарион), 285 (Святой Серапион).
  10. ^ Албан Батлер, Жития отцов, мучеников и других главных святых (Лондон 1756-1759), 4 тома, т. 4, стр. 61. См. Редакцию Дональда Аттуотера. Дворецкий житий святых (Христианская классика 1956), 4 тома.
  11. ^ Ср., Бенедикта Уорд, Проститутки пустыни. Изучение покаяния в ранних монашеских источниках (Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications 1989), который включает современные переводы этих египетских жизней.
  12. ^ Либо Пафнутий из Фив или же Пафнутий Подвижник.
  13. ^ Катерина М. Уилсон (перевод, введение), Драмы Хроцвита из Гандершейма (Саскатун, Саскачеван, Канада: Peregina Publishing Co., 1985), «Обращение тайных проституток», стр. 92-112, 104.
  14. ^ Уилсон (изд., Пер.), Пьесы Хроцвиты из Гандерсхайма (перепечатка Нью-Йорк: Garland Pub. 1989), "Pafnutius" на 93-122, 112.
  15. ^ Гюстав Флобер, La Tentation de Saint Antoine (Париж: Charpentier et Cie 1874), переведенный как Искушение святого Антония (Париж: H. S. Nicols 1895).
  16. ^ Уэйн С. Бут, «Знакомство» с Анатолем Франсом, Thaĩs (Чикагский университет, 1976 г.), перевод Бася Гулати, стр. 1-24, стр. 8-12.
  17. ^ Анатоль Франс, Таис (Париж 1891 г., переработанное издание 1921 г.); Английские переводы: Modern Library 1926; Чикагский университет 1976 г.
  18. ^ В большей степени, чем Гюстав Флобер, модернист Анатоль Франс скептически относился к религии. Его роман Таис кажется, празднует эрос за счет превосходный ценностей, получая мрачное удовлетворение в раскрытии лицемерия, но сочувствуя запутанному самопониманию своего персонажа. У Анатоля Франса был «либеральный уклон» в сочетании с «горьким остроумием, стойким скептицизмом и городским цинизмом». Жан Аста, «Об авторе Анатоле Франсе» (2012), в котором представлен английский перевод его романа. Таисна сайте digireads.com.
  19. ^ Милтон Кросс и Дэвид Юэн, Энциклопедия великих композиторов и их музыки (Нью-Йорк: Doubleday 1953), Массне: стр. 464-470, Таис на 469-470; описательное слово "Massenetique" в 467.
  20. ^ Гюстав Коббе, Полная книга оперы (Нью-Йорк: Патнэм, 1919, 1935), Таис на 731-736, 735-736 (финальный дуэт).
  21. ^ Ср., Клер Роуден, Республиканская мораль и католическая традиция в опере. Иродиада и Таис Массне (Вайнсберг: Люси Галланд 2004).
  22. ^ Ср., Нью-Йорк Таймс 10 февраля 1911 г., стр. 7 (о пробном показе пьесы в Бостоне). Эта современная постановка следует через тысячелетие после пьесы Хроцвиты о Таисе (935–1002).
  23. ^ IMDb: Таис (1917).
  24. ^ Например, Итальянский фильм 1917–1918 годов под названием Таис был о современных фигурах, не имеющих очевидного отношения к жизни святого Таиса.
  25. ^ Хорст Кеглер, Краткий оксфордский словарь балета (Фридрихс, 1972; Оксфордский университет, 1977), с. 356.
  26. ^ Высота 21 дюйм, ширина 23 дюйма, глубина 7 дюймов. Скульптура ар-деко "Тайцы" Чипаруса. В архиве 2010-12-08 в Wayback Machine. Проверено 7 января 2013 года. Однако неясно, представляет ли эта фигура святого Таиса Египетского до ее обращения (см. Роман Франции) или более раннюю. Таис Древней Греции.