39 шагов (Фильм 1959 года) - The 39 Steps (1959 film) - Wikipedia

39 шагов
39steps60poster.jpg
Оригинальный плакат британского кино
РежиссерРальф Томас
ПроизведеноБетти Э. Бокс
Сценарий отФрэнк Харви
На основеТридцать девять шагов
к Джон Бьюкен
В главных роляхКеннет Мор
Тайна Элг
Бренда Де Банзи
Сид Джеймс
Джеймс Хейтер
Барри Джонс
Реджинальд Беквит
Музыка отКлифтон Паркер
КинематографияЭрнест Стюард
ОтредактированоАльфред Рум
Производство
Компания
РаспространяетсяРейтинг дистрибьюторов фильмов (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
20 век Фокс (НАС)
Дата выхода
  • 12 марта 1959 г. (1959-03-12) (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
  • 10 октября 1960 г. (1960-10-10) (НАС)
Продолжительность
93 минуты
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский

39 шагов британец 1959 года триллер режиссер Ральф Томас и в главной роли Кеннет Мор и Тайна Элг. Произведено Бетти Бокс, это римейк 1935 Фильм Альфреда Хичкока, по мотивам романа 1915 г. Тридцать девять шагов к Джон Бьюкен.

В фильме дипломат Ричард Хэнней возвращается домой в Лондон только для того, чтобы случайно оказаться втянутым в смерть британского шпиона, расследующего главу организации, планирующей продать секрет британской баллистической ракеты. Таким образом, Хэнней отправляется в Шотландию, чтобы избежать полиции, и пытается завершить работу шпиона.[1]

Это первая цветная версия сказки Бьюкена, и, в отличие от оригинала, посвященного главным образом студийной съемке, в ней много натуры. Несколько больших декораций (например, побег Ханнея из поезда на Форт-Бридж и мюзик-холл финал) и большая часть диалогов взяты из оригинального фильма. Как и в случае с версией Хичкока, сценарий был скорее современным, чем до-Великая война установка оригинала Бьюкена.

участок

Придя на помощь няне, которая чуть не погибла во время неудачного покушения на убийство, Ричард Хэнней (Подробнее) с удивлением обнаруживает, что в ее коляске нет ребенка. Любопытно, он встречает ее во дворце Музыкальный зал куда она пошла посмотреть действие мистера памяти (Джеймс Хейтер ). После этого она возвращается с ним в квартиру Ханнея, где раскрывает, что она - шпион, работающий на британскую разведку после группы под названием «Тридцать девять шагов»; все, что они знают об их неуловимом лидере, - это то, что ему не хватает кончика пальца. «Тридцать девять ступенек» обладают рядом сверхсекретных планов по «Бумерангу», британскому проекту баллистической ракеты, который может нарушить баланс сил в Европе. Она говорит Ханнею, что должна уйти в Шотландия немедленно, но пока Хэнней выходит из комнаты, ее убивают два киллера.

Боясь, что его обвинят в ее убийстве, Ханна решает продолжить свою миссию и ловит бывшего. LNER класс A4 привез поезд в Шотландию из Кингс-Кросс железнодорожная станция, уклоняясь от наемных убийц возле своей квартиры, под видом хитрого молочника.

Во время путешествия у него есть случайная встреча с мисс Фишер (Тайна Элг ), а нетбол тренер в школе-интернате для девочек. Он вынужден притвориться любовниками, чтобы избежать встречи с полицейскими детективами. Эдинбург. Однако мисс Фишер выдает его, и Хэнней прыгает со стационарного поезда на Форт-Бридж.

Затем он встречает Перси Бейкера (Сид Джеймс ), услужливый бывший осужденный водитель грузовика, который советует ему остановиться в «Виселице», гостинице, принадлежащей Нелли Ламсден (Бренда Де Банзи ), который когда-то был заключен в тюрьму за оккультизм. Она помогает ему пройти полицейский патруль, замаскировав его на велосипедной вечеринке, которую она устраивает, и устроив диверсию со своим мужем.

Хэнней в конце концов находит дом человека, которого, как ему кажется, он ищет, профессора Логана (Барри Джонс ), но обнаруживает, что его обманули; этот человек на самом деле является лидером шпионской сети. Он убегает и сообщает в полицию, но ему не верят, и ему приходится выпрыгивать из окна полицейского участка. Ханнай убегает на спине проезжающего транспортера овец. Затем он изображает из себя лектора в Хайленд школа-интернат для девочек, где по совпадению работает мисс Фишер, и заканчивает тем, что читает странную лекцию о «лесах и обочинах в августе». Мисс Фишер узнает его, и он снова взят под стражу, но на этот раз двумя убийцами, выдавшими себя за детективов. После того, как он кричит мисс Фишер по телефону Скотланд-Ярд насчет Бумеранга, убийцы вынуждены забрать ее с собой.

Хэнней прикован наручниками к мисс Фишер в Форд Зефир с киллерами, которые везут их обратно в Лондон. Разорвавшаяся шина дает Ханнею шанс сбежать, но, имея только одну руку для управления, он разбивает машину, заставляя его бродить по мрачному Шотландскому нагорью, прикованный наручниками к мисс Фишер. В конце концов, они случайно натолкнулись на кровать и завтрак под управлением миссис МакДугал (Бетти Хендерсон ). Хэнней скрывает их состояние в наручниках и сообщает ей, что они сбежали.

Пока Хэнней спит, мисс Фишер освобождается от наручников, но затем слышит, как их преследователи спрашивают о них и о «Тридцать девять ступенек». Она понимает свою ошибку и возвращается, чтобы помочь Ханнею, сообщая ему последнее свидание для заговорщиков.

Финал возвращается в Palace Music Hall, где Хэнней провоцирует мистера Памяти, чтобы он сказал ему, где находятся «Тридцать девять шагов», в тот момент, когда его арестовывает полиция. Мистер Память использовал свою потрясающую память, чтобы запомнить планы Бумеранга. Однако, прежде чем он успевает раскрыть секрет, главарь застрелен Память, и секрет в безопасности, так как главные заговорщики либо мертвы, либо находятся под стражей.

Бросать

Приспособление

В фильме роман Бьюкена 1915 года разворачивается в современной обстановке (1959).[2] Поскольку Организация ранга владел правами на семейство Альфреда Хичкока. 1935 г. черно-белая адаптация, ряд сцен фильма 1959 года основан на более ранней постановке, включая открытие мюзик-холла, побег на Форт-Бридж и добавление женского «любовного интереса» к Ханнею.[3] Директор Ральф Томас заявил в интервью, что, чтобы отделить его от довоенного триллера Хичкока, он попытался создать фильм, похожий на комедию.[3] Эндрю Спайсер отмечает, что «критики обнаружили обнадеживающее чувство периода в визуальном стиле, в котором Мор играет роль курящего трубку спортивного джентльмена в плоской кепке». Он отмечает, что современный обзор Кеннета Мора «играет Ханнея с некоторой твидовой небрежностью и дерзкой беззаботностью».[4] Сью Харпер предполагает, что, чтобы дистанцироваться от «непреодолимых прецедентов» адаптации Хичкока, «были внесены незначительные и неудачные корректировки».[5] Они включают в себя замену сцены в коттедже крестьянина на придорожное кафе, изменение адреса политического митинга Ханнея на лекцию в школе для девочек и, в знак уважения к роману Бьюкена, в том числе несколько встреч с шотландскими чудаками.[5]

Производство

Фильм, кажется, всегда был средством передвижения для Кеннета Мора. Мор занял свою нишу в качестве ведущего деятеля британского кино 1950-х годов, сыграв героические роли в таких фильмах, как Тянуться к небу и Ночь, которую запомнишь.[4] Кей Кендалл изначально был объявлен как партнерша.[6]

Кастинг Финский актриса и танцовщица Тайна Элг Между тем, она не пользовалась популярностью у современных критиков, которые считали ее выступление неубедительным, полагая, что «ее красота заморожена неопределенностью невежества, если не невротизма».[7] Другие игроки были в основном характер актеров с давними ассоциациями с Pinewood Studios и продюсер Бетти Э. Бокс.[5][8]

Помимо основного состава, в фильме присутствует ряд небольшие выступления британские актеры, которые должны были стать хорошо известными благодаря своим более поздним работам, например Джоан Хиксон как учитель и Бренда Де Банзи как экстрасенс. Билл Симпсон и Эндрю Крукшанк, оба скоро появятся вместе в История болезни доктора Финли имел небольшие роли, в случае Симпсона его единственное появление в кино.[9] Питер Воан впервые появился на экране в фильме, сыграв полицейского в поезде.[10] Сид Джеймс, знакомый по его работам во многих других фильмах, появляется в роли водителя грузовика-мошенника, который помогает Ханнею.

Экранизация

Съемки интерьера проходили в основном на Pinewood Studios, с обширными местами съемок в Шотландии, в том числе север и South Queensferry, Dunblane, Балхиддер, Альтскейт и Falls of Dochart в Киллин, а также другие части Стирлинг и Пертшир Такие как Бриго Тюрк и его деревянная чайная 1930-х годов, которая была известна как гостиница «Виселица».[11][12] В фильме также есть большой раздел на Станция Уэверли и в Princes Street Station, Эдинбург, на Форт-Бридж и на борту поезда, запряженного LNER класс A4.[13] Кинематографией занимались Эрнест Стюард, и это было снято в Eastmancolor.[10]

Музыка

Музыка написана британским кинокомпозитором. Клифтон Паркер, который в то время много писал для кино и театра.[14] Оценка проводилась Мьюир Мэтисон. Многие мелодические темы по всему фильму происходят из произведений, исполненных домашним оркестром во время сцены раннего мюзик-холла, особенно из мотива «Мистер Память». Обзор Национальный совет по обзору кинофильмов также сравнивает театр и фильм, отмечая: «Музыка, которую Клифтон Паркер написал для новой версии 39 шагов есть веселая увертюра, которая также задает правильное настроение. Короткий, не шумный, музыкальный и обещающий комедию, а не острые ощущения ».[15]

Прием

Театральная касса

39 шагов был шестым по популярности фильмом в британской кассе в 1959 году.[16]

Критический

Критично то, что фильм часто считался хуже, чем экранизация Хичкока 1935 года, и режиссер Ральф Томас заявил, что это не его любимый фильм. Когда его спросили, почему он согласился направить его, он сказал:

Ну, он принадлежал Ранку, у меня был контракт, и они попросили меня это сделать. Я спросил об этом Альфреда [Хичкока], и он сказал: «Если у вас есть наглость чтобы сделать это, давай, сын мой, и сделай это. Ты не будешь делать это так же хорошо, как я сделал это ». И, конечно, он был прав. Его фильм был прекрасной картиной. Я думаю, что мой был наглостью, которая не прошла, и в целом я сожалел об этом.[3]

Ряд критиков указали на медленный темп фильма, отметив отсутствие напряжения, которое обычно приписывается очаровательной, но неторопливой игре Мора. Сравнивая его с версией Хичкока, А. Х. Вайтон, писавший в 1960 году, предположил: «Темп, а также исполнение стали более мягкими, более цивилизованными и в какой-то степени менее тревожными, чем казалось раньше. В основе всего этого лежит направление мистера Томаса, но Кеннет Безупречному исполнению Мора, кажется, не хватает срочности. Он хмурый, несколько обиженный джентльмен, но определенно не гражданин, вовлеченный в вопрос жизни и смерти ».[7] Рассматривая его совсем недавно для LoveFilm, Марк Уокер высказал мнение: «Как триллер, он вряд ли находится в той же лиге, что и Север на северо-запад, но как окно в жизнь Англии и Шотландии 1950-х гг. 39 шагов есть что рекомендовать. "[9]

Релиз

Мировая премьера фильма состоялась 12 марта 1959 г. Одеон Лестер-сквер и был выпущен в США 10 октября 1960 года. В форматах домашнего видео он доступен в 2 регион PAL на DVD Carlton International, хотя и в увеличенном масштабе 4x3 с исходным соотношением сторон 1,75: 1 и без дополнительных функций.[10] Он также доступен на 1 регион NTSC DVD, где фильм представлен в широкоформатной печати.[17]

Рекомендации

  1. ^ Ванесса Торп (30 ноября 2008 г.). «Изобретения Хичкока исчезают в последней версии BBC« 39 шагов | Фильм | Наблюдатель ». Хранитель. Получено 8 апреля 2012.
  2. ^ Дэвис, Дэвид Стюарт, послесловие к Бьюкену, Джону, Тридцать девять шагов (Коллекционная библиотека, 2008 г.) ISBN  978-1-905716-44-9, п. 148
  3. ^ а б c Диксон, Уиллер В., Сборник интервью: голоса из кино ХХ века, (SIU Press, 2001) ISBN  978-0-8093-2417-0 стр.112
  4. ^ а б Спайсер, Эндрю, Типичные мужчины: проявление мужественности в популярном британском кино, (И. Б. Таурис, 2003) ISBN  9781860649318
  5. ^ а б c Харпер, Сью, Женщины в британском кино: безумные, плохие и опасные знать (Международная издательская группа "Континуум", 2000 г.) ISBN  978-0-8264-4733-3 п. 160
  6. ^ А. Х. Вейлер. (8 июня 1958 г.). «Вид с местной точки зрения». Нью-Йорк Таймс. п. Х5.
  7. ^ а б Кинофакты, Том 3, (Отдел кино Университета Южной Калифорнии, 1960) с. 262
  8. ^ Петтигрю, Теренс, Британские кинематографисты: великие имена и памятные моменты, Том 1982, часть 2 (Роуман и Литтлфилд, 1982), ISBN  978-0-7153-8270-7 п. 28
  9. ^ а б Уокер, Марк, Рассмотрение в LoveFilm, Проверено 1 октября 2010 г.
  10. ^ а б c 39 шагов на IMDb, Проверено 1 октября 2010 г.
  11. ^ «Тридцать девять шагов». scotlandthemovie.com. Шотландия - гид по местоположению фильма. Получено 8 апреля 2012.
  12. ^ Найджел Ричардсон (4 апреля 2009 г.). «Пятьдесят самых охраняемых секретов Великобритании». Телеграф. Получено 8 апреля 2012.
  13. ^ "Марсден, Ричард" ЛНЕР
  14. ^ Адес, Дэвид, Биография Клифтона Паркера В архиве 15 января 2006 г. Wayback Machine, Общество Роберта Фарнона, Проверено 1 октября 2010 г.
  15. ^ Фильмы в обзоре, Том 11, (Национальный совет по обзору кинофильмов, 1960) стр. 110
  16. ^ «Год прибыльных британских фильмов». Времена. Лондон, Англия. 1 января 1960 г. с. 13 - через The Times Digital Archive.
  17. ^ Релиз для региона 1, dvd-bluray-reviews.com, по состоянию на 26 апреля 2012 г.

внешняя ссылка