Приданое Ангьяра - The Dowry of the Angyar

"Приданое Ангьяра" это научная фантастика рассказ американского писателя Урсула К. Ле Гуин, впервые опубликовано в 1964 году. Это первая работа Хайнский цикл. Действие происходит на вымышленной планете звезды. Фомальгаут, и следует за женщиной знатного происхождения, которая пытается разыскать семейную реликвию. Это было обрамленный по комментариям этнологов, изучающих разумные формы жизни системы Фомальгаут. История взята из Норвежская мифология, и исследовал концепцию замедление времени. «Приданое Ангьяра» привлекло внимание к своим стилистическим приемам, а в обзоре сочинение Ле Гуина было названо «кристальной прозой». Позже он был использован в качестве пролога к роману Ле Гуина 1966 года. Мир Роканнона. В более поздних публикациях рассказу было присвоено название "Ожерелье Семли".

Установка и обрамление

«Приданое Ангьяра» - первая работа, действие которой происходит в художественном произведении Ле Гуина. Хайнская вселенная.[1] В этом Альтернативная история люди развивались не на Земле, а на Хайне. Люди Хаина колонизировали многие соседние планетные системы, включая Терру (Земля) и Атше, возможно, за миллион лет до действия романов.[2] Впоследствии планеты потеряли контакт друг с другом по причинам, которые Ле Гуин не объясняет.[3] Ле Гуин не рассказывает сразу всю историю хайнской вселенной, вместо этого позволяя читателям собрать ее воедино из различных произведений.[4] В романах и других художественных произведениях, действие которых происходит во вселенной Хайниш, рассказывается об усилиях по восстановлению галактической цивилизации. Путешественникам требуются годы, чтобы путешествовать между планетными системами, хотя путешествие сокращается для путешественников из-за релятивизма. замедление времени, а также посредством мгновенной межзвездной связи с помощью анзибль, введенный в Обездоленные.[3] Эта галактическая цивилизация известна как «Лига всех миров».[3]

Действие происходит на планете звезды. Фомальгаут, который изображен как укрыватель нескольких разумных видов.[5] Вид, к которому принадлежит главный герой, имеет социальную структуру, которая делит людей на две категории: «Ольгиор» и «Ангьяр», причем первые подчиняются вторым.[5] Есть еще два дополнительных вида: эльфоподобный Фии и карликовый Гдемиар. История описывает план вскоре после того, как «звездные повелители», которые являются эмиссарами Лиги Миров, начали высаживаться на планету и взимать налоги с ее населения.[5]

История обрамленный по комментарию Лиги Миров этнолог Роканнон и куратор музея Лиги на вымышленной планете Южная Джорджия, обсуждая планету Семли,[6] а также описание разумных видов системы Фомальгаут и комментарий неизвестного рассказчика к собственной истории Роканнона.[7]

Краткое содержание сюжета

Семли, знатная ангьярка, вышла замуж в молодом возрасте. Несмотря на то, что она из знатной семьи, у нее меньше материального достатка, чем у многих членов семьи ее мужа, и она чувствует угрозу из-за этого. Вскоре после рождения у нее дочери она возвращается к своей семье в поисках ожерелья мифической красоты, которое когда-то принадлежало ее семье. Ее отец отправляет ее на Фии, которые не заявляют, что ничего о ней не знают. Затем она обращается к Гдемиру, изготовившему ожерелье. Они говорят ей, что могут взять ее с собой в путешествие, которое «продлится всего одну долгую ночь».[5] Ее доставят на борт космического корабля в музей Лиги Миров, где она встречает Роканнон. Она просит у музея ее ожерелье, и они ему возвращают его. Семли возвращается в дом своего мужа, где она обнаруживает, что, хотя она пережила всего два дня путешествия, по календарю планеты она отсутствовала девять лет; год на планете длится 800 дней, поэтому Семли отсутствовал почти 20 земных лет. Ее муж теперь мертв, а дочь - взрослая женщина. В своем горе Семли бросает ожерелье и бежит в пустыню.[5]

Темы

А Torc, или ожерелье, подобное изображенному на Brísingamen миф

Во введении к рассказу, написанному на потом антология Ле Гуин сказала, что «Приданое Ангьяра» было наиболее характерным для ее ранних произведений научной фантастики. Она назвала его самым романтичным из своих произведений, заявив, что неуклонно отходила от явного романтизма.[5] Она писала, что «откровенность и простота [приданого Ангьяра] постепенно стали чем-то более сложным, сильным и сложным».[5]

Рецензент Эми Кларк написал, что история могла быть вдохновлена ​​"Brísingamen ", а Скандинавский миф про ожерелье богини Фрейя.[8] Она заявила, что ночные Гдемиары в истории Ле Гуина были аналогами гномов в скандинавском мифе, в то время как дневные Фиаа были похожи на эльфов.[8] Ученый Донна Уайт также утверждала, что Приданое Ангьяра был пересказом мифа о ожерелье Фрейи.[9] Комментарий в Научно-фантастические исследования заявил, что история смешала скандинавскую мифологию с понятием замедление времени из Эйнштейновский релятивистская физика.[10]

По словам ученого Кима Киркпатрика, история Семли рассказывается через Рокэннона, что делает Семли более пассивным объектом. Кроме того, Семли как персонаж показан как не осознающий себя, как Роканнон, и особенно не осознающий последствия своих действий во время путешествия на космическом корабле.[11] Ученый Ричард Эрлих писали, что главная героиня повествования получает объект своего квеста в конце, но за высокую цену. Следовательно, Эрлих утверждает, что эта история учит предостережению, посланию, которое можно найти в других местах фольклора.[12]

В Энциклопедия научной фантастики описал эту историю как исследование субъективной природы времени в фольклорной концепции Фея, и предоставив "Технофэнтези оправдание »для этого. Путешествие Семли длится одну или две ночи, но она жестоко обнаруживает слишком поздно, что замедление времени привело к тому, что дома прошли многие годы.[13]

Публикация и прием

«Приданое Ангьяра» было написано в 1963 году и опубликовано в научно-фантастическом журнале. Удивительные истории в 1964 г.[8] Он был включен в качестве пролога (названного «Пролог: Ожерелье») в роман 1966 года. Мир Роканнона, который был первым романом Ле Гуина.[5][7] Позже он был переиздан как первый рассказ в сборнике 1975 года. Двенадцать четвертей ветра.[5] В более поздних изданиях рассказ назывался «Ожерелье Семли».[8] Он был антологизирован в сборнике 1992 года. Оксфордская книга научно-фантастических рассказов.[14]

Некролог Ле Гуину в веб-публикации Разговор описал эту историю как «лучшую в своем роде» в жанре фэнтези и сказал, что ее «прозрачная проза [была] равна трагической судьбе Семли».[15] Обзор Двенадцать четвертей ветра в журнале учителей назвал эту историю «ценным опытом чтения».[16]

Несколько рецензентов прокомментировали стиль и структуру рассказа. Киркпатрик обнаружил, что «Приданое Ангьяра» использует стилистические приемы, которые позже часто использовались Ле Гуином. Сюда входило как прямое обращение к читателю, вовлекающее аудиторию в создание истории, так и вовлечение центрального персонажа в игру в угадывание личности. Киркпатрик заявил, что, хотя история, по-видимому, сосредоточена на Семли, в некоторых отношениях Роканнон является главным героем. Как ученый, он изучает и задает вопросы Семли, таким образом одновременно изображая и объективируя ее как инопланетного «другого», и сравнивая свою точку зрения с точкой зрения публики, чье любопытство по поводу истории Семли он разделяет.[11]

Литературный комментарий 2015 года предполагает, что в рассказе Ле Гуин использовала два чередующихся стиля. В обрамлении истории, действие которой происходит в музее Экумена, использовался научный и технический язык, соответствующий характеру Роканнона, стиль, типичный для традиционной научной фантастики. Путешествие Семли, с другой стороны, было рассказано с «поэтическим формированием языка», которое автор нашел более типичным для фэнтези или «научной фантастики». В комментарии это сочетание описывается как «очень интересная композиционная операция».[6]

Рекомендации

  1. ^ Cummins 1990, п. 68.
  2. ^ Cummins 1990 С. 66–67.
  3. ^ а б c Cummins 1990 С. 68–70.
  4. ^ Рид 1997 С. 19–21.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я Ле Гуин, Урсула К. (2015). Двенадцать четвертей ветра. объединенное Королевство: Топор. ISBN  9781473214361. Получено 1 августа 2016.
  6. ^ а б Trębicki, Grzegorz (2015). Странные и разнообразные миры: к генологической систематике немиметической литературы. Издательство Кембриджских ученых. С. 93–94. ISBN  9781443875264.
  7. ^ а б Ле Гуин, Урсула К. (1966). Мир Роканнона. Ace Books. С. 1–3.
  8. ^ а б c d Линдов 2012, п. 258.
  9. ^ Белый 1999, п. 71.
  10. ^ Биттнер, Джеймс У. (ноябрь 1978 г.). «Убеждать нас радоваться и учить нас хвалить: Орсинианские сказки Ле Гуина»"". Научно-фантастические исследования. 5 (3): 215–242. JSTOR  4239199.
  11. ^ а б Киркпатрик, Ким (2009). «Созревающие сообщества и опасные кроны». В Харде, Роксана (ред.). Рассказы сообщества: женские короткие рассказы. Издательство Кембриджских ученых. С. 305–327. ISBN  9781443806541.
  12. ^ Эрлих, Ричард Д. (15 марта 2002 г.), "Койот Рифф на материнскую тему: одна система для некоторых рассказов Урсулы К. Ле Гуин" (PDF), 23-я ежегодная конференция Международной ассоциации фэнтези в искусстве, получено 2 августа 2016
  13. ^ Клют, Джон; Питер, Питер, ред. (1997). «Время в фее». Энциклопедия фэнтези. Получено 3 июля 2018.
  14. ^ Ле Гуин, Урсула К. (1992). "Ожерелье Семли". В Шиппи, Том А. (ред.). Оксфордская книга научно-фантастических рассказов. Издательство Оксфордского университета. С. 322–339. ISBN  9780192142047.
  15. ^ Лю, Джек. "Прощай, Урсула Ле Гуин - та, что ушла из Омеласа". Разговор. Получено 3 июля 2018.
  16. ^ "Примеры историй из Двенадцать четвертей ветра". Английский бюллетень штата Иллинойс. 1984.

Источники

  • Камминс, Элизабет (1990). Понимание Урсулы К. Ле Гуин. Колумбия, Южная Каролина, США: Университет Южной Каролины Press. ISBN  9780872496873.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Линдоу, Сандра Дж. (2012). Танцы Дао: Ле Гуин и нравственное развитие. Издательство Кембриджских ученых. ISBN  9781443843027. Получено 13 июля 2016.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Рид, Сюзанна Элизабет (1997). Представляем Урсулу Ле Гуин. Нью-Йорк: Туэйн. ISBN  9780805746099.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Белый, Донна (1999). Танцы с драконами: Урсула К. Ле Гуин и критики. Колумбия, Южная Каролина: Камден Хаус. ISBN  978-1-57113-034-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

внешняя ссылка