Энциклопедия мертвых - The Encyclopedia of the Dead
Обложка издания 1997 года | |
Автор | Данило Киш |
---|---|
Оригинальное название | Enciklopedija mrtvih |
Переводчик | Майкл Генри Хайм |
Художник обложки | Пэтси Уэлч |
ISBN | 9780810115149 |
Предшествует | Человек поэтический (1983) |
Энциклопедия мертвых (Сербо-хорватский: Enciklopedija mrtvih) представляет собой сборник из девяти рассказов югославского автора Данило Киш. Сочетание истории и беллетристики в том, что критики считают модным постмодерном, рассказы (которые сравнивают с произведениями Хорхе Луис Борхес ) помогли закрепить наследие Киша как одного из самых важных югославских авторов 20 века.
Предпосылки и содержание
Энциклопедия мертвых, Последняя работа Киша,[1] был впервые опубликован на сербохорватском языке в 1983 году. Французский перевод Паскаль Дельпеш был опубликован Gallimard в 1985 г. и получил неоднозначную оценку в Мировая литература сегодня, рецензент посчитал их неравномерным литературным качеством (но перевод «отличный»).[2] Он был переведен на английский язык Майкл Генри Хайм (перевод хвалят за верность в сохранении исходной "ясности и точности"[1]) и опубликовано в 1989 г. Фаррар, Штраус и Жиру, затем переиздан в 1997 г. Северо-Западный UP в их серии European Classics.
Рассказы сочетают в себе художественную литературу и историю постмодернистским способом.[3] В постскриптуме Киш дает исторические справки и другую информацию. Как и в других его работах, в Энциклопедия Киш пытается «собрать воедино гибридную идентичность Балкан»; его усилие «опосредовано противоречивыми стратегиями (документальный фильм, миф, воображаемая проекция, метафисментальные аллюзии и отсылки), которые не могут обеспечить повествовательной связности или определенности».[4] Могила Бориса Давидовича был «кенотафом ... для скрытых жертв сталинских чисток», и Энциклопедия по словам Криса Пауэра, является продолжением этого проекта каталогизации жертв истории «в более явно метафизических направлениях».[5] Как в Могила, пристрастие к отсутствующим текстам - важная тема в Энциклопедия-в Могила, например, отсутствующая запись в Энциклопедия революционеров для титульного персонажа, а в Энциклопедия утерянная переписка Менделя Осиповича в «Красные марки с изображением Ленина».[6]
Прием и влияние
Киш часто сравнивают с Хорхе Луис Борхес (его обвинили в плагиате Борхеса и Джеймс Джойс в Могила Бориса Давидовича, что вызвало "резкую реакцию" в Урок анатомии (1978)[7]), и критики считают, что это особенно верно в отношении Энциклопедия.[8] В соответствии с Анджела Картер обзор Энциклопедияоднако Киш «более преследуемый, менее античный, чем аргентинский хозяин».[9] Словенский поэт Алеш Дебеляк упомянул Борхеса и Киша в эссе 1994 года под названием «Распад Югославии: Сумерки идолов»; Дебеляк в отрывке о том, на кого равнялись молодые югославские писатели 1980-х годов, объяснил, что «поистине решающую роль в нашем становлении как писателей сыграли не столь влиятельный Борхес, как он, а Данило Киш», цитируя Энциклопедия как одно из трех названий Kiš.[10] Менее позитивен немецкий поэт и переводчик Майкл Хофманн, который в обзоре 1989 г. Литературное приложение к The Times назвал Киша «очень сознательным и застенчивым автором неясно пирровых книг» и находит в рассказах «ужасные штампы» и предсказуемые очертания.[11]
Основные темы в тексте
Основные темы в тексте: смерть, правда, бытие, архивирование и роль архивариуса, религия, миф, рассказывание историй, литература, язык, расчет человеческого состояния, человеческий опыт, безразличие к истории, иллюзия, наблюдение, обман. , создание и вопрошание объективной реальности, истина против знания, картография знания, внешний вид и сущность, культура как фильтр истины, способность человека искажать и манипулировать историей, позиции силы, ирония, значение человеческого опыта и страдания, субъективность морали, история идей, родословная и личные истории.
Рассказы
- "Симон Волхв"
- "Виртуозная сказка",[12] с двумя разными окончаниями контрпророка I века нашей эры. Маг, известный колдун, сталкивается с Питер (который представлен как «тираническая сила»[13]) проповедуя против христианства и его бога, и принимает вызов совершить чудо. В первой версии он летит в облака, чтобы быть сброшенным Богом; во втором он похоронен заживо, и через три дня его тело разложилось. Обе концовки подтверждают его пророческие качества в глазах его последователей.
- "Последний раз"
- Смерть проститутки в Гамбурге в 1923 или 1924 году приводит к «чуду революционного неповиновения», «элементарному, иррациональному восстанию», когда ее похороны празднуют низшие слои общества, грабящие цветы со всего кладбища. положить их на могилу Мариетты.
- «Энциклопедия мертвых (вся жизнь)»
- Ученый проводит ночь в Королевская библиотека Швеции, где она получает доступ к Энциклопедия мертвых, уникальный экземпляр книги, «содержащей биографию каждой повседневной жизни, прожитой с 1789 года».[5]
- Энциклопедия - это выражение социологической и политической философии; по словам Габриэля Мотолы: «Составителям этой энциклопедии необходимы скрупулезные детали, потому что они считают, что история - это не столько запись катастрофических событий, которые были вызваны сильными мира сего, которые, если упоминаются в любой другой энциклопедии, автоматически исключаются из нее единица, чем сумма повседневных явлений простых людей ».[7] Рассказчик читает запись о своем отце и пытается записать как можно больше.[14] История опубликована в Житель Нью-Йорка, 12 июня 1982 г.
- «Легенда о спящих»
- Пересказ (с одной из точек зрения спящих) легенды о Семь спящих.
- «Зеркало неизвестного»
- Девушка предугадывает в зеркале, купленном для нее у цыганки, как будут убиты ее отец и сестра.
- «История Учителя и Ученика»
- В Праге Бен Хаас (писатель, сочетающий искусство и мораль - сочетание, которое иначе считалось бы невозможным) принимает в ученики посредственного писателя, который, в свою очередь, осуждает своего бывшего учителя.
- «Умереть за свою страну - это прекрасно»
- Молодой Эстерхази из знатной семьи казнен за участие в кратковременном восстании против Габсбургов. Его мать, возможно, участвует в том, что может быть жестоким планом, чтобы помочь Эстерхази поддерживать внешний вид до последнего момента. В тематическом номере журнала за 1998 г. Rowohlt Literaturmagazin посвящен Кише, венгерскому поэту Петер Эстерхази цепляется за эту историю в его воспоминаниях.[15]
- "Книга королей и дураков"
- Написано как альтернативная биография Протоколы сионских мудрецов, рассказ - это вымышленная история книги, Заговор. Нравиться Протоколы, Заговор считается, что он основан на Морис Жоли с Диалог в аду между Макиавелли и Монтескье. По словам Светланы Бойм, история трактует теорию заговора как «реальную историческую угрозу», которую рассказчик пытается разрушить, трагическое усилие, обреченное на провал, поскольку «насилие продолжается» даже после того, как «факты были раскрыты».[16]
- Влияние этой истории, в частности, на четырех современных авторов, служит для Эндрю Вахтеля свидетельством того, что Киш является самым влиятельным югославским автором в постюгославской литературе.[17] Кроме того, изображение Киша Сергей Нилус легли в основу Умберто Эко версия персонажа в Маятник Фуко (1988).[18]
- "Красные марки с изображением Ленина"
- В письме к биографу идишского поэта Менделя Осиповича женщина объясняет, что она была давней любовницей поэта. В своем отчете она предоставляет биографические подробности и наказывает его критиков за их преувеличенные и слишком литературные интерпретации («ленивые пласты психоаналитической критики», по словам рецензента в Американец[19]).
Рекомендации
- ^ а б Горюп, Бранко (1991). "Rev. of Энциклопедия мертвых Данило Киш ». Мировая литература сегодня. 65 (1): 150. Дои:10.2307/40146289. JSTOR 40146289.
- ^ Лакич, Джон Дж. (1986). "Rev. of Энциклопедия смерти Данило Киш ». Мировая литература сегодня. 60 (3): 491. Дои:10.2307/40142350. JSTOR 40142350.
- ^ Народ, Джеффри Дж. (1991). "Rev. of Песочные часы Данило Киш ». Мировая литература сегодня. 65 (1): 150. Дои:10.2307/40146288. JSTOR 40146288.
- ^ Корнис-Поуп, Марсель (2004). «От сопротивления к реформированию». В Корнис-Поуп, Марсель; Нойбауэр, Джон (ред.). История литературных культур Центрально-Восточной Европы: стыки и разрывы в XIX и XX веках. Джон Бенджаминс. С. 39–50. ISBN 9789027234520.
- ^ а б Власть, Крис (2 августа 2012 г.). "Краткий обзор рассказа, часть 42: Данило Киш". Хранитель. Получено 16 декабря 2013.
- ^ Црнкович, Гордана (2000). Воображаемые диалоги: восточноевропейская литература в разговоре с американской и английской литературой. Северо-Западный UP. п. 22. ISBN 9780810117174.
- ^ а б Мотола, Габриэль (1993). «Данило Киш: Смерть и зеркало». Обзор Антиохии. 51 (4): 605–21. JSTOR 4612839.
- ^ Вулетич, Ивана (2003). Прозаическая литература Данило Киша, сербского еврейского писателя: детство и холокост. Эдвин Меллен. п. 19. ISBN 9780773467774.
- ^ Картер, Анджела (1993). «Данило Кис: Энциклопедия мертвых". Нецензурные выражения удалены: избранные произведения. Винтаж. С. 24–25. ISBN 9780099222811.
- ^ Дебеляк, Алеш (1994). «Распад Югославии: закат идолов». Международный журнал политики, культуры и общества. 8 (1): 147–68. Дои:10.1007 / bf02199310. JSTOR 20007177.
- ^ Хофманн, Майкл (30 июня 1989 г.). "Rev. of Энциклопедия мертвых Данило Киш ». Литературное приложение к The Times. Получено 16 декабря 2013.
- ^ Тейлор, Бенджамин (1995). Открыто: размышления о гениальности и современности. NYU Press. С. 107 №1. ISBN 9780814782132.
- ^ Раджона, Флора; Лачко, Эстер (2010). "Формы повествовательного материала на примере произведения Пельбартуса де Темесвара" Померий". In Breuer, Dieter; Tüskés, Gábor (ред.). Фортунатус, Мелюзина, Дженовефа. Питер Лэнг. С. 35–52. ISBN 9783034303149.
- ^ Вебер, Гарольд (1999). «Мусорная куча памяти: за игрой в Папских архивах тупости». Исследования восемнадцатого века. 33 (1): 1–19. Дои:10.1353 / ecs.1999.0060. JSTOR 30053312.
- ^ Снел, Гвидо (2004). «Сады разума, места сомнения: беллетризованная автобиография в Восточной Европе». В Корнис-Поуп, Марсель; Нойбауэр, Джон (ред.). История литературных культур Центрально-Восточной Европы: стыки и разрывы в XIX и XX веках. Джон Бенджаминс. С. 386–400. ISBN 9789027234520.
- ^ Бойм, Светлана (1999). "Теории заговора и литературная этика: Умберто Эко, Данило Киш и протоколы Сиона". Сравнительная литература. 51 (2): 97–122. Дои:10.2307/1771244. JSTOR 1771244.
- ^ Вахтель, Эндрю (2006). «Наследие Данило Киша в постюгославской литературе». Славянский и восточноевропейский журнал. 50 (1): 135–49. Дои:10.2307/20459238. JSTOR 20459238.
- ^ Хагемейстер, Майкл (2008). "The Протоколы зиоинских старейшин: Между историей и художественной литературой ». Новая немецкая критика. 35 (1): 83–95. Дои:10.1215 / 0094033x-2007-020.
- ^ "Список лучших: Энциклопедия мертвых". Американец. н.д.. Получено 16 декабря 2013.