Ученик еретика - The Heretics Apprentice - Wikipedia

Ученик еретика
TheHereticsApprentice.jpg
Первое издание
АвторЭллис Питерс
СерииХроники Кадфаэля
ЖанрДетективный роман
ИздательЗаголовок
Дата публикации
Февраль 1989 г.
Тип СМИПечать (в твердом переплете, в мягкой обложке), аудиокниги и электронные книги
Страницы279
ISBN0-7472-0103-X
OCLC60313318
ПредшествуетПризнание брата Халуина  
С последующимПоле Гончара  

Ученик еретика средневековый детективный роман к Эллис Питерс действие происходит в июне 1143 года. Это 16-й роман в Хроники Кадфаэля и впервые был опубликован в 1989 году.

Возвращающийся паломник из Святой Земли приносит приданое и свежий разум с идеями, что приводит к обвинениям в ереси и убийстве в его доме во время празднования перенесения костей Святой Уинифред в аббатство Шрусбери. Брат Кадфаэль, аббат Радульфус и шериф Хью Берингар работают вместе, чтобы найти убийцу, и что еще более сложно, мотив для убийства. Епископ Роджер де Клинтон и августинский канон архиепископа Кентерберийского ставит перед собой задачу отделить истинное религиозное верование от ереси на границе с Уэльсом в летние дни 1143 года.

Краткое содержание сюжета

Действие происходит с 19 по 27 июня 1143 года.

На другом берегу Ла-Манша, так близко от дома, Уильям Литвудский умирает после семилетнего паломничества на Святую Землю. Его слуга Эльэйв несет тело своего господина домой в Шрусбери, прямо в аббатство, где состоятся похороны. Эльав делится печальной новостью с домом Уильяма, торговавшим шерстью и пергаментом в городе, и доставляет приданое, предназначенное для Фортунаты, его приемной дочери. Не все домочадцы рады возвращению Эльэйва в город. Его ненадежная замена клерку обвиняет Эльава в ереси, обвинения, которые слишком серьезно воспринял посещающий каноник августинцев от архиепископа Кентерберийского. Аббат Радульфус подходит к этому вопросу с должной серьезностью, но с более прохладной головой, чем безапелляционный канон.

Узнав, что Эльв ничем не угрожает его работе, Олдвин уходит, чтобы отказаться от своих обвинений в аббатстве. На следующее утро Кадфаэль находит его тело в реке. Шериф Хью Берингар и Мадок из Мертвой Лодки объединяются, чтобы охотиться за убийцей. Эльв удивлен Фортунате, который стал красивым, пока его не было. Других в доме больше привлекает новое приданое, невидимое в великолепной коробке. Фортуната, вовлеченный в свидетельство о предполагаемых ересях, обращается также к Эльаве. Ради его безопасности от каноника Эльэйв содержится в одиночной камере в аббатстве, теперь он подозревается как в ереси, так и в убийстве.

Жирар из Литвуда возвращается домой, у него ушла всего неделя, чтобы подготовить местную заколку для шерсти к продаже, чтобы сразу узнать обо всех изменениях: его дядя вернулся домой после паломничества, но мертв и похоронен; его клерк убит; его главный пастырь Конан взят шерифом; Ели домой и заподозрили. Он открывает ящик с приданым Фортунаты и находит 570 серебряных пенни. Отец Элиас не похоронит Олдвина, пока не узнает, что признался и не получил оправдания. Олдвин признался отцу Эдмеру, заменив отца Бонифация в день фестиваля; это устраивает его захоронение на благословенной земле и снимает с Элэйва вину за его убийство из-за встречи Олдвина с отцом Эдмером во время Вечерня.

Красивый старый ящик приходит в аббатство в ответ на неудавшийся призыв использовать его содержимое в качестве залога для Элэйва. Брат Ансельм осматривает коробку, отмечая, что она может использоваться для хранения ценной книги. Эльэйв и брат Кадфаэль имеют первый шанс услышать и удержать его с тех пор, как Эльэйв прибыл пятью днями ранее, оба осознают, что звук и вес изменились. Кадфаэль и Хью задают Конану дополнительные вопросы о ночи перед похоронами Уильяма, прежде чем Хью освободит его, не подозревая об убийстве Олдвина. Кадфаэль ищет мотив для убийства Олдвина. Фортуната дает дяде Джевану коробку в надежде, что она узнает исходное содержимое. Кадфаэль и Хью ищут Фортунату, опасаясь за ее безопасность. Джеван направляется в свою мастерскую возле Франквелла, когда замечает, что дома пропал ключ от нее. Фортуната тщательно, но безуспешно, ищет в своей мастерской пропавшую коробку.

Джеван сталкивается с Фортунатой, медленно признаваясь в том, как он убил Олдвина, полагая (ошибочно), что Олдвин видел содержимое коробки, как и Джеван, до возвращения Жирара. Он жаждет этой древней книги. Но он любит свою племянницу; он застыл в нерешительности, а Фортуната считает, что не убьет ее. Приходят Хью и Кадфаэль. Хью звонит Джевану и сообщает хорошие новости о Конане. Джевон сует нож в рукав и хватает Фортунату рядом с собой. Хью видит это, как и Элав, идущий пешком из аббатства. При высокой напряженности все в этой сцене действуют как обычно, чтобы разлучить Джевана и его племянницу.

Незаметно для остальных, Эльав поджигает мастерскую, чтобы Джеван освободил Фортунату. Джеван бежит в пламя, чтобы забрать свой приз с соломенной крыши. Сам горит, бежит к реке, но не может плыть, держа ящик обеими руками.

Епископ Роджер де Клинтон прибывает в аббатство, чтобы раскрыть дело Эльэйва. Это слышно на следующее утро. Хотя каноник Герберт не удовлетворил его, епископ спокойно расспрашивает Эльава, решив, что перед ним нет еретика. Каноник продолжает свое поручение к графу Ранульфу, теперь снова домой в Честер.

Давид прославлен женщинами Израиля в псалтире 10 века.

Хью приходит, чтобы сказать им, что тело Джевана было найдено, и кладет хорошо завернутый пакет на стол перед Ансельмом. Фортуната желает, чтобы его открыли перед свидетелями. Красивая коробка и ее содержимое не пострадают ни от огня, ни от реки. Настоящее приданое для Фортунаты - это псалтырь, подарок от Отто I жене его сына Теофану в честь их свадьбы в 972 году, почти двумя веками ранее, великолепное сочетание стилей искусства Востока и Запада. Диармайд, ирландский монах из Saint Gall, вписал это. В восторге от красоты изображений царя Давида, иллюминаций и красок, все заявляют, что это бесценно. Фортуната тщательно обдумывает свое приданое, решив передать его своему епископу Роже де Клинтону для епархиальной библиотеки. Он говорит, что не может заплатить ей почти столько же. У нее уже есть на это деньги, и лучшим подарком, который послал ей Уильям, был Элэйв.

Епископ возвращается в Ковентри со своим подарком. Семья Жирара из Литвуда, потерявшего близких, начинает залечивать свои раны и начинать жизнь заново.

Символы

  • Брат Кадфаэль: Он - монах-травник в аббатстве Святых Петра и Павла; в этой истории около 63 лет.
  • Брат Уинфрид: Он помощник Кадфаэля в гербарии, молодой монах. Он был представлен в Отшельник из леса Эйтон.
  • Приор Роберт: Настоятель аббатства, он строго интерпретирует доктрину в этой истории. Он основан на реальном приоре того года.[1]
  • Брат Джером: Он клерк приора Роберта и человек, который любит рассказывать сказки и заискивать перед приором.
  • Аббат Радульфус: Аббат Шрусберийского аббатства последние четыре года. Он основан на настоящем настоятеле того времени.[1] В этой истории он показывает свое спокойное, властное поведение и быстрое принятие решений.
  • Брат Ансельм: Он Регент и библиотекарь аббатства. В то время, когда он находился в келье аббатства, он давал книги Эльаве.
  • Брат Халуин: Он лучший иллюстратор рукописей в аббатстве. Его спросили о красивой коробке и вероятном значении золотой и пурпурной пыли, увиденных Ансельмом и Кадфаэлем. Он был представлен в Признание брата Халуина.
  • Каноник Герберт: священник-августинец, служащий Теобальд, Архиепископ Кентерберийский. Он был задержан в аббатстве из-за хромой лошади во время миссии Эрл Ранульф Честера из Король Стивен. Он строго придерживается принципов доктрины и того, кому разрешено их рассматривать - священникам или мирянам.
  • Серло: Он диакон епископа. Роджер де Клинтон, путешествуя с каноником Гербертом в качестве проводника по этой области на епископской кафедре Личфилда и Ковентри. Он кроткий человек с прискорбным даром говорить в неподходящий момент.
  • Эльав: Он слуга и ученик в делах клерка Уильяма Литвуда, который путешествовал со своим хозяином в семилетнее паломничество, возвращаясь с трупом своего хозяина в дом в Шрусбери. Сейчас ему 26 лет.
  • Уильям Литвудский: торговец в Шрусбери. Он уехал семью годами ранее в паломничество на Святую Землю; на обратном пути он заболел, умер в Валонь в Нормандии, около 80 лет. Он был другом покойного аббата Гериберта, аббата, предшествовавшего Радульфу.
  • Маргарет: Она жена Жирара Литвудского. Пара бездетная, поэтому растите приемного ребенка Уильяма. Ей чуть за 40; хозяйка их дома возле церкви Святого Алкмунда в Шрусбери.
  • Жирар из Литвуда: он племянник и наследник Уильяма Линвуда. Он разводит овец и продает заколку для шерсти себе и другим. Глава семьи, он веселый и честный человек.
  • Джеван из Литвуда: он неженатый брат Жирара, который умеет делать высококачественный пергамент из овчины. Он часть домашнего хозяйства в Шрусбери. Он на семь лет моложе Жирара, ему чуть больше 40. Он научился читать на латыни, как часть своего ремесла пергаментом, и является аккуратным и спокойным человеком.
  • Фортуната: Она приемная дочь Уильяма Литвуда, ему было около 11 лет, когда он уехал. Жирар и Маргарет вырастили ее после смерти матери. Теперь она привлекательная молодая женщина, которая говорит четко и умеет правильно выбирать момент, когда говорить.
  • Конан: Он главный пастырь в доме Жираров. Ему 27 лет, и он боится говорить правду.
  • Олдвин: Он клерк в службе Жирара, обученный Элавом перед тем, как уйти за семь лет до рассказа. Это неуверенный в себе человек, который делает работу на пределе своих возможностей. Он обвиняет Эльава в ереси, опасаясь, что Эльва вернут, чтобы заменить его в домашнем хозяйстве, и ему уже за 40.
  • Хью Берингар: шериф Шропшира на службе у короля Стивена. Ему около 28 лет, он женат на Алине и отце 3-летнего Джайлза. Хью был представлен в Один труп слишком много. В этом романе он - настойчивый следователь, обладающий значительным апломбом в опасной ситуации.
  • Отец Бонифаций: Он молодой пастор прихода Святого Креста в Форгейте, заменивший покойного отца Айлнота (Ворон в воротах ), и улучшение, согласно приговору Синрика, священника Святого Креста.
  • Отец Элиас: Он приходской священник церкви Святого Алкмана в Шрусбери, куда ходила семья Жирара. Он - человек совести в обрядах исповеди и смерти, который был введен в Один труп слишком много.
  • Отец Эдмер: Он недавно рукоположенный священник, который служил диаконом у отца Бонифация, он племянник отца Эдмера из прихода Сент-Эта в Аттингем, и последний духовник Олдвина.
  • Брат Рун: Он монах, исцелившийся чудом святой Уинифред двумя годами ранее в день ее перевода в аббатство. Теперь он ухаживает за ее алтарем. Представлено в Паломник ненависти, ему около 18 лет.
  • Мадог из мертвой лодки: он валлийский рыбак и паромщик, опытный на каждом повороте реки Северн, и поэтому находит своих мертвых, а также служит живым. Он работает с Кадфаэлем и шерифом, чтобы раскрыть тайны реки, использованной в убийствах.
  • Епископ Роджер де Клинтон: Он епископ видеть в том числе Личфилд, Ковентри и аббатство Шрусбери, а также сторонник короля Стивена. Ему почти 60 лет, и он является реальным человеком в истории. Он прибывает в аббатство, чтобы развенчать обвинения в ереси, нависшие над Элэйвом. В этом романе он рассудителен и решителен.

Отзывы

Киркус Отзывы высоко ценил литературный стиль письма, а также основу сюжета в повседневной жизни и человеческих привычках.

Лето 1143 года в Шрусбери, Англия, и в его бенедиктинском аббатстве брат Кадфаэль, бывший авантюрист, продолжает ухаживать за своим гербарием и, когда это необходимо, привносит свое мирское, сердечное и детективное искусство (The Rose Rent и т. .). Крепкий, рассудительный молодой эльф, сопровождавший семь лет паломничества к Вильгельму Литвудскому, вернулся домой, принеся с собой тело Уильяма и приданое для его подопечной Фортунаты в виде запертого богато украшенного ящика. Старик похоронен в аббатстве, как он и хотел, после того, как некоторые сомнения в его достоинстве были высказаны каноником Гербертом, важным посещающим священнослужителем с жесткими взглядами на церковную догму. Тем временем Эльав находит дом Уильяма в том виде, в каком он оставил его, с племянником Жираром, отвечающим за пастбище и торговлю шерстью своего дяди; мастерская по изготовлению пергамента, которой руководит племянник Джеван; бухгалтерия, которая когда-то велась Эльейвом, теперь находится в руках тупого Олдвина; домашние дела, которые выполняла жена Жирара Маргарет и Фортуната, выросли в красивую женщину. В течение нескольких дней беспочвенные опасения Олдвина за свою работу и дом переросли из небрежных разговоров Элэйва в обвинение в ереси, предъявленное иерархии аббатства. Пока Элав ожидает приговора, тело Олдвина обнаруживают, ранят ножом в спину, и он становится главным подозреваемым. Шериф Хью Берингер и Кадфаэль усердно трудятся, чтобы найти доказательства невиновности Эльэйва, и им это удается, раскрывая веский мотив убийства, связанный с приданым Фортунаты. Основные элементы в постоянном потоке романов Петерса не меняются - сюжеты, имеющие психологический смысл; яркое окно в повседневную жизнь другой эпохи; нотка романтики; счастливый конец, справедливость и прекрасный, грамотный стиль. Не на любой вкус, но легион поклонников брата Кадфаэля будет праздновать еще раз.[2]

Publishers Weekly считает это одним из лучших в серии:

Брат Кадфаэль, травник 12-го века, сыщик и иногда купидон, превосходит себя в этой своей 16-й хронике, в которой Петерс наполняет знакомую территорию убийств, юной любви и одиозного злодейства свежей энергией и новыми тонкостями. Эльэйв, молодой клерк Уильяма Литвудского, возвращается из паломничества в Святую Землю с телом своего пожилого хозяина. Его миссия состоит в том, чтобы похоронить Уильяма в его домашнем аббатстве Святых Петра и Павла и доставить приданое приемной дочери Уильяма Фортунате. Но Элэйв, подозреваемый во взглядах, враждебных церковной доктрине, предстает перед церковным судом. И когда Олдвин, клерк семьи Литвуд, нанятый в отсутствие Элэйва, зарезан ножом, Элэйв заключен в тюрьму не только за ересь, но и за убийство. Приданое Фортунаты, шкатулка с замысловатой резьбой и таинственным содержимым, хранит ключ к тайнам, которые возникают вокруг Эльава и семьи Литвуд. Проницательный и терпеливый брат Кадфаэль здесь на высоте. Авторские права, 1990 Reed Business Information, Inc.[3][4]

Magill Book Reviews положительно относится к роману, особенно к тому, как он наилучшим образом сочетает элементы жизни двенадцатого века с исторической фантастикой:

Эльав играет на руку своим врагам, когда он в неосторожный момент раскрывает религиозные убеждения, которые, кажется, граничат с ересью. Более того, когда Олдвина убивают после того, как он обвиняется в ереси против Элэйва, будущее молодого человека кажется действительно коротким. Брат Кадфаэль, однако, убежден, что Эльав невиновен как в ереси, так и в убийстве. С помощью Хью Берингера, местного шерифа, личность убийцы раскрывается, правосудие возмещается должным образом, обвинение в ереси опровергается, и Фортуната и Эльэйв вступают в брак.

Эллис Питерс хорошо знаком с условиями Англии XII века. Ей одинаково хорошо знакомы теологические рассуждения того времени. Соответственно, «Еретик» представляет собой плодотворный союз сюжета, который легко мог возникнуть в любой период с исторической фантастикой в ​​лучшем виде. Те, кто знаком с братом Кадфаэлем, не будут разочарованы, и новичкам в этой серии будет предложено продолжить поиск корма.

(The Mysterious Press, 1990, 186 страниц, 16,95 доллара).

Автор: J.K. Суини[5]

Установка в истории

История происходит в Шрусберийское аббатство. Сайт в прошлом Франквелл вдоль Река Северн это реальное место. Затем Франквелл оказался за стенами Шрусбери, считавшегося пригородом.

Брат Кадфаэль разыскал молодого отца Эдмера в доме своего дяди в Аттингеме. Это настоящее место примерно в четырех милях к юго-востоку от Шрусбери, недалеко от Attingham Park, не далеко от Wroxeter (упоминается в Отшельник из леса Эйтон, более ранний роман в этой серии).

Время было анархия в Англии, когда Король Стивен бросил вызов его кузен Императрица Мод для короны. В 1143 году боев под Шрусбери не было; но король Стефан старался укрепить свои связи с приграничными лордами, как Эрл Ранульф Честера. Молодой Генри Плантагенет, сын императрицы Мод со вторым мужем, Geoffery of Anjou был в Бристоле, 10 лет, брал уроки и проводил время со своей матерью и дядей. Этот молодой человек станет Генрихом II, сменив короля Стефана. Джеффри проводил время, сохраняя владения в Анжу и Нормандии, никогда не присоединяясь к своей жене, чтобы завоевать ей корону Англии.

Паломничества и монастыри

Путешествие к местам паломничества неуклонно росло на протяжении 12 века. На континенте и на Британских островах было много мест, но конечной целью европейского паломника была Святая Земля. На карте Святой Земли между Первым и Вторым крестовыми походами (1135 г.) показано Эдесса и графство Триполи, по обе стороны от Антиохия, и к северу от Иерусалима. Антиохия - это место, где Кадфаэль начал и закончил свое пребывание на Святой Земле много лет назад, и где он встретил Мариам.

Карта Crusader States 1135-en.svg

В этом романе Вильгельм Литвудский купил псалтырь у людей, бежавших из Эдессы, которых он встретил в Триполи. [Рядом с современным Триполи в Ливане, как показано на соседней карте.]

Паломники шли по суше. Путешествие по Средиземному морю могло быть быстрее, но было столь же опасным и не очень комфортным.[6][7] Путешествие Уильяма и его слуги Эльава было по суше в Святую Землю, затем на кораблях они вернулись на континент, а затем в Англию. Они остановились на других крупных сайтах, в том числе Рим. Их путешествие длилось семь лет, и почти дома, во Франции, Вильгельм заболел в апреле 1142 года и умер примерно через год. Они оставались в монастырях столько ночей, сколько могли, в том числе в монастыре Святого Марселя недалеко от Шалон-сюр-Сон, дочерний дом Cluny Abbey когда он впервые заболел. Они встретили других паломников и слышали, как монахи обсуждают религиозные идеи дня, в том числе Питер Абелар в его последние месяцы. Их остановка в Сантьяго-де-Компостела (Сен-Жак-де-Компостель на карте)[6] был благодарен за выздоровление Уильяма в Сен-Марселе. Уильяму было за 70 во время этого паломничества, в сопровождении своего слуги, который был примерно на 50 лет моложе его. У Уильяма были деньги на это долгое путешествие (см. Карту Европы, чтобы почувствовать расстояние[8]). Время от времени Элэйв работал, чтобы заработать средства, чтобы продолжить путешествие, имея навыки чтения и письма, свои числа и другие навыки клерка.

Долгие паломничества и количество монастырей увеличился в то же время. Увеличение числа монастырей облегчило путь паломников, поскольку монастыри нескольких орденов оказывали гостеприимство паломникам и другим путешественникам.[9][10] Разумеется, споры велись о том, увеличилось ли количество паломников из-за того, что монастырям нужны паломники и ресурсы, которые они приносили, или твердая вера паломников была силой, слишком сильной, чтобы ее сдержать.[11] Хотя правила Бенедикта руководствовались большинством монастырей, преследуя цель уединенной жизни, число других монастырских домов также увеличилось, в том числе Cluniac и Цистерцианский, все они приветствовали паломников.[12][13][14]

Все монастыри имели много общего, но их небольшие различия могли уступить место небольшим спорам, как подчеркивается в романе. Герберт - каноник августинцев,[15] Аббат Радульфус является главой независимого бенедиктинского монастыря с монастырем,[16] и епископ Роджер де Клинтон основал цистерцианский дом на своей земле, Buildwas Abbey. Автор использовал эти различия в трех мужчинах, чтобы укрепить диалог между ними при решении судьбы Эльава как еретика или верующего христианина.

Ереси

Эльв по возвращении после семи лет отсутствия должен сначала предъявить обвинения в том, что его хозяин, Вильгельм Литвудский, сказал ересь и воспринял паломничество как покаяние, что было неправдой. Обвинения прозвучали в присутствии каноника Августина с твердыми взглядами на ересь и всего, кроме слепой веры со стороны мирян. Каноник сказал: «Веру нужно принимать, а не разбирать на части простым человеческим умом».[17] Эльав успешно защищает своего хозяина, говоря, что он умер сморщенным,[18] что достаточно для аббата Радульфуса. Уильяму разрешено быть похороненным в аббатстве на благословенной земле, как он пожелает.

На следующий день он слишком свободно разговаривает с семьей, и его обвиняют в том, что он говорил ересь сам служащим племянника Уильяма. Для него это более серьезно, особенно после того, как его обвинитель найден мертвым от ножа в спину. Диалог, когда он сталкивается со встречей священнослужителей и монахов, основан на ересях со сторонниками той эпохи или намного раньше, например Патрипасианская ересь, который начался в третьем веке, отражая вызов веры в Троица, основа христианства.

Обвинения против Элэйва были сняты приором Робертом по четырем пунктам. Он зачитал их:"Во-первых, он не верит, что дети, которые умирают некрещеными, обречены на осуждение. Во-вторых, и в качестве причины этого он не верит в первородный грех, но считает, что состояние новорожденных детей - это состояние Адама до его падения. - состояние невинности. В-третьих, он считает, что человек может своими собственными действиями проложить свой собственный путь к спасению, что, по мнению Церкви, является отрицанием божественной благодати. В-четвертых, он отвергает то, что святой Августин о предопределении писали, что число избранных уже выбрано и не может быть изменено, а все остальные обречены на осуждение. Скорее он сказал, что держится Ориген, который написал, что в конце концов все люди будут спасены, поскольку все произошло от Бога, и к Богу они должны вернуться ».[19]

Верный форме, Герберт резко реагирует на противоречащие друг другу строки в Библии и на писания святого Августина, сказанные епископом, говоря: «Это загадки, над которыми мудрый должен задуматься, если кто-нибудь осмелится».[19]

Эльв побеждает эти обвинения своим основным провозглашением веры, усвоенным в детстве. Его собственный епископ рассматривает все обвинения и решает, что Эльав не еретик, а человек, часто и глубоко задумывающийся о своей вере. Брат Кадфаэль размышляет в конце рассказа, что в других руках, кроме епископа Роджера де Клинтона, судьба Эльава могла быть "анафема ".[19]

Каноник Герберт был не единственным в эту эпоху, обеспокоенным ересью и расколом в христианской церкви. Бернар Клервоский Северо-восточная Франция выразила аналогичную озабоченность на юге Франции, где держались совсем другие условия.[20][21] Шрусбери и Англия были в безопасности от угрозы множественные ереси и их официальные последствия ( Инквизиция ) еще несколько десятилетий.

В разговоре брата Эдмунда с Эльаве делается замечание, что богословские споры и обвинения в ереси «возникают из-за попытки сформулировать то, что слишком обширно и таинственно, чтобы быть сформулированным». (Глава 10)

История публикации

Было выпущено четыре издания в твердом переплете, два последних из которых напечатаны крупным шрифтом. В феврале 1989 г. и в марте 1990 г. вышли первые издания в Великобритании и США соответственно. Последнее в этом источнике было опубликовано в январе 2001 года издательством Center Point Large Print. ISBN  978-1-58547-138-6 (Издание для США). С 1990 по май 1994 года было выпущено шесть изданий в мягкой обложке на английском языке. Первое издание было выпущено Futura. ISBN  978-0-7736-7269-7 Канадское (англоязычное) издание. Последний был от Sphere ISBN  978-0-7515-1116-1 (Издание для Великобритании).[22]

Четыре аудиокниги были выпущены, начиная с июня 1994 года Харпер Коллинз, прочитаны сэром Дереком Якоби. Самый последний был в 1997 году. Все четыре выпуска были на кассетах.[22]

Издание Kindle было опубликовано в июле 2013 года (ASIN B00E6YTN4K, издательство Velmon Books Pty Ltd).[23]

Роман был переведен и опубликован на французском, итальянском, испанском, немецком и голландском языках, внесен в список Goodreads.[24]

  • Французский: L'hérétique et son commis (Frère Cadfael, # 16), Опубликовано 18.10.2001, Mass Market, Мягкая обложка, ISBN  978-2-264-03342-0
  • Итальянский: L'apprendista eretico (Массовый рынок в мягкой обложке), опубликовано в 2002 году издательством TEA Teadue # 965, 248 страниц, Эльза Пелитти (переводчик) ISBN  978-88-502-0167-9
  • Испанский: El Aprendiz De Hereje, Издательство Grijalbo, Барселона © 1992, 343 страницы, Мария Антония Менини (переводчик), ISBN  978-84-253-2389-8
  • Немецкий: Bruder Cadfael und der Ketzerlehrling, ISBN  978-3-455-05909-0
  • Нидерландский язык: Het rechte pad [Прямой путь] (Мягкая обложка), опубликовано в 1996 году Де Бокеридж, 233 страницы, Питер Янссенс (переводчик) ISBN  978-90-225-1223-4

Помимо изданий на испанском и английском языках, WorldCat имеет фонды на корейском языке.[25]

  • Корейский: 이단자 의 상속녀: 엘리스 피터스 장편 소설 [Наследница еретика] / Idanja ŭi sangsongnyŏ: Ellisŭ P'it'ŏsŭ changp'yŏn sosŏl, Sŏng-gyŏng Son (переводчик), издательство 북 하우스, Sŏul-si Puk Hausŭ, 2001, ISBN  978-89-87871-66-0

Последнее печатное издание на английском языке, представленное в холдинге WorldCat, Ученик еретика, Книга с крупным шрифтом, Издательство Сфера, Лондон, 2008 г. ISBN  0-7515-1116-1.

Рекомендации

  1. ^ а б "История". Шрусберийское аббатство.
  2. ^ Эллис Питерс (12 марта 1990 г.). "Ученик еретика". KirkusReviews.com. Получено 27 ноября 2012.
  3. ^ Питерс, Эллис (1991). Редакционный обзор от издателей еженедельно. ISBN  0446400009.
  4. ^ «Обзор ученика еретика». Описание журнала Strand Magazine. Получено 6 сентября 2013.
  5. ^ Magill Book Reviews через EBSCO в публичной библиотеке США, доступ 30 сентября 2012 г.
  6. ^ а б «Основные европейские паломнические маршруты в средние века». Получено 27 ноября 2012.
  7. ^ «Паломничество по Святой Земле». Получено 28 ноября 2012.
  8. ^ «Европа в XII веке (карта)». Получено 27 ноября 2012.
  9. ^ «История паломничества в Сантьяго-де-Компостела». Получено 28 ноября 2012.
  10. ^ Дом Дэвид Ноулз (2004) [1963]. Монашеский орден в Англии: история его развития от времен Святого Дунстана до Четвертого Латеранского собора 940–1216 гг.. Издательство Кембриджского университета. С. 3, 481. ISBN  9780521548083. Получено 6 сентября 2013.
  11. ^ Джон С. Эби на Абу-Эль-Хадж, Барбара. (1994). Средневековый культ святых: образования и трансформации. Средневековый обзор Cambridge University Press, Кембридж. С. XVIII, 456. ISBN  0-521-39316-7.
  12. ^ "Конгрегация Клюни".
  13. ^ Папа Бенедикт XVI (18 ноября 2009 г.). "Монашеский орден Клюни". Еженедельное издание L'Osservatore Romano на английском языке. п. 16.
  14. ^ "Аббатство Клюни".
  15. ^ "Что такое канон?". Получено 27 ноября 2012.
  16. ^ А. Т. Гайдон, Р. Б. Пью (редакторы) (1973). "Дома бенедиктинских монахов: аббатство Шрусбери". стр. 30–37. Получено 27 ноября 2012.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  17. ^ Питерс, Эллис Ученик еретика, 1989, Глава вторая
  18. ^ «Шрайвен определен для 12 века». Словарь Коллинза. Получено 3 сентября 2013.
  19. ^ а б c Питерс, Эллис, Ученик еретика, 1989 Глава пятнадцатая
  20. ^ "Альбигойцы". Новое пришествие. Получено 27 ноября 2012.
  21. ^ "Альбигойцы". Answers.com. Получено 27 ноября 2012.
  22. ^ а б "Ученик еретика". Фантастическая фантастика. Получено 13 июля 2013.
  23. ^ "Ученик еретика, издание Kindle". Фантастическая фантастика. Velmon Books Pty Ltd. Июль 2013 г.. Получено 13 июля 2013.
  24. ^ "Ученик еретика". Goodreads.com. Получено 13 июля 2013.
  25. ^ Ученик еретика. WorldCat.org. OCLC  46777481.