Могила Эврисака Пекаря - Tomb of Eurysaces the Baker
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Tomb_of_Eurysaces_the_Baker.jpg/220px-Tomb_of_Eurysaces_the_Baker.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Tomb_of_Eurysaces_the_Baker_-_details_%28cropped%29.jpg/220px-Tomb_of_Eurysaces_the_Baker_-_details_%28cropped%29.jpg)
В гробница пекаря Марка Вергилия Еврисака является одним из крупнейших и лучше всего сохранившихся надгробных памятников вольноотпущенника в Рим. Его скульптурный фриз является классическим образцом «плебейского стиля» в Римская скульптура. Эврисак построил гробницу для себя и, возможно, также для своей жены Атистии в конце XIX века. Республика (ок. 50-20 до н. э.). Расположен в видном месте недалеко от сегодняшнего Порта Маджоре, гробница была преобразована путем включения в Стена Аврелиана; башня, впоследствии построенная Гонорий покрыл гробницу, остатки которой были обнажены при ее удалении Григорий XVI в 1838 г.[1] Что особенно важно в этой экстравагантной гробнице, так это то, что она была построена вольноотпущенник, а бывший раб.
Три стороны слегка трапециевидный структура остается в основном нетронутой. Все они имеют одинаковую форму, с более простым нижним этажом, теперь в основном ниже уровня земли, но обнаженным, этаж, состоящий из пар соединенных колонн между плоскими плитами, все они скомпонованы вместе, между ними нет места. Эффект далек от классические заказы; по углам плиты превращаются в пилястры подняться на высшем уровне до неортодоксального столицы сочетая завитки по бокам с растительными формами в центре.[2] На верхнем этаже есть необычные круглые отверстия, которые, как теперь полагают, представляют собой месильные ванны или емкости для измерения зерна. Ниже карниз это фриз, с непрерывными сценами в облегчение показывает работу пекарни, в которой Эвристас, очевидно, заработал значительное состояние. Реконструкции представляют собой плавно поднимающуюся крышу над этой, теперь утраченной.[3]
Марк Вергилий Еврисак
Хотя нет окончательного утверждения о памятнике, что Эврисак был вольноотпущенник - нет буквы "L" для распутник в надписи - есть ряд причин полагать, что так оно и было. Его имя имеет форму римского преномен и без мужчин за которым следует греческий когномен, номенклатура, типичная для вольноотпущенника, сочетающая в себе идентичность бывшей семьи-собственника с идентичностью человека, когда он был рабом. В надписи также отсутствует филиал обычный для свободнорожденный. В банальный а памятные трудоемкие занятия - выпечка - обычно не приветствуются свободнорожденными высшими классами. Необычная форма памятника и надписи на нем также использовались, чтобы определить местонахождение Эврисака как нувориш Parvenu в манере Трималхио, с его «наивной пышностью», вульгарно подражающей элитной культуре.[4][5][6]
Чуть позже Пирамида Цестия это еще одна индивидуалистическая могила для явно богатого человека, не принадлежащего к традиционной элите; в данном случае это, возможно, относилось к его участию в кампаниях в Нубия.
Параметр
Захоронение в померий или священная граница города была вообще запрещена. Хотя точные масштабы померия на разных этапах его истории неизвестны, считается, что позже он был смежный с Стены Аврелиана, возможно, распространяясь на область Порта Маджоре после его расширения Клавдий.[7][8] Улицы гробниц на видном месте сразу за городскими воротами известны по Помпеи так же хорошо как Через Аппиа.[9] Гробница Эврисака, на стыке Via Praenestina и Via Labicana незадолго до въезда в Рим, занимал особенно видное положение, и его трапециевидный форма, вероятно, была продиктована доступным пространством.[10] Известны и другие близлежащие погребальные комплексы, в том числе колумбарий из Статилиус Телец, консул во время Август, с более чем семисотами локули или могильные ниши; и гробница первого века до нашей эры Societas Cantorum Graecorum (Ассоциация греческих певцов).[4] Надпись, относящаяся к другому пекарю, Огульнюсу, также была обнаружена при раскопках.[11][примечание 1]
Памятник
Гробница, затмеваемая более поздним Аква Клаудиа, поднимается на высоту около тридцати трех футов. Из конкретный столкнулись с травертин на туф основание, он стоит как памятник как Евризаку, так и через фриз более широкой профессии пекаря. Стиль, очень отличающийся от классических римских стилей гробниц, выделяет гробницу Эврисака.
Сохранившаяся часть надпись гласит «EST HOC MONIMENTVM MARCEI VERGILEI EVRYSACIS PISTORIS REDEMPTORIS APPARET» или по-английски «Это памятник Марку Вергилию Эврисаку, пекарю, подрядчику, государственному служащему».[1] Хотя последнее слово в этой цитате, «Apparet», часто переводится как государственный служащий, на самом деле латинское слово для государственного служащего - Apparitor. Apparet - это глагол, означающий «проявляться» или «делать очевидным», однако этот перевод не соответствует остальной части надписи. Слово Apparet еще предстоит перевести в контексте этой цитаты.
в BBC документальный Познакомьтесь с римлянами с Мэри Берд, профессор Мэри Бирд, переводит "apparet" как "это очевидно!" Борода предполагает, что «apparet» - это шутка, как бы говоря «понял ?!». Таким образом, Бирд переводит эпитафию как «Это памятник Марку Вергилию Еврисаку, пекарю, подрядчику, это очевидно». [12]
А облегчение изображающие различные этапы производства хлеба, проходят вдоль вершины гробницы.[13] На южном рельефе изображены подача и помол зерна и просеивание муки; на севере замес и замес теста, формирование круглых хлебов и выпечка в купольной печи типа «пицца»; а на западе складирование хлебов в корзины и их взвешивание.[4][10]
Связанные находки
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Funeral_stele_Atistia_Terme.jpg/220px-Funeral_stele_Atistia_Terme.jpg)
При сносе наложенных поздний античный укрепления Папа Григорий XVI в 1838 г. - полнометражный облегчение портрет был обнаружен мужчиной и женщиной в тога и палла (доставлен в Palazzo dei Conservatori ); вместе с надписью, посвященной некой Атистии, хорошей жене, останки которой были помещены в житницу; и урна в виде такой житницы.[4][заметка 2] Кража женской головы с барельефа в 1934 году и неизвестность в отношении нынешнего местонахождения урны, предположительно находящейся где-то в Museo Nazionale Romano, означают, что их исследование теперь проводится по чертежам раскопок и ранним фотографиям.[4] Реконструкции обычно связывают эти предметы с гробницей на основании их стиля, предмета и места находки, при этом Атистия становится женой Эврисака, а двойной рельеф и надпись занимают верхний регистр теперь потерянного восточного фасада гробницы.[4]
Могилы вольноотпущенников
Эта гробница - одна из многих роскошных гробниц, созданных вольноотпущенниками. Сначала эти люди были рабами, но с помощью своих хозяев они смогли купить свою свободу и начать свои собственные средства к существованию. Они гордились своей свободой и заработками. Из-за этого они не раз создавали такие роскошные погребальные памятники, как гробница Евризака. У этих вольноотпущенников не было родословных, которые были важны в римском обществе. Следовательно, эти гробницы, возможно, были попыткой начать семейную историю для будущих поколений.
Смотрите также
Примечания
- ^ OGULNIUS PISTOR SIMI (laginarius) / AMICUS [Eurysacis?] или «Огульний, пекарь, торговец мукой, друг [Еврисака?]»
- ^ FUIT ATISTIA UXOR MIHEI / FEMINA OPITUMA VEIXSIT / QUOIUS CORPORIS RELIQUAE / QUOD SUPERANT SUNT IN / HOC PANARIO или «Атистия была моей женой; прекраснейшей женщиной в жизни; уцелевшие останки ее тела находятся в этой житнице»
Рекомендации
Координаты: 41 ° 53′27 ″ с.ш. 12 ° 30′55 ″ в.д. / 41,89083 ° с. Ш. 12,51528 ° в.
- ^ а б Платнер, Сэмюэл Болл; Эшби, Томас (1929). Топографический словарь Древнего Рима. Oxford University Press. п. 479 "Sepulcrum Eurysacis". ISBN 0199256497.
- ^ Капители больше характерны для внутренней отделки краской или лепнина чем большой каменный фасад. Это своего рода ожидание Составной заказ, обычно восходит к несколько более позднему времени.
- ^ Чертеж реконструкции
- ^ а б c d е ж Петерсен, Лорен Хакворт (2003). «Пекарь, его могила, его жена и ее хлебная корзина: памятник Евризаку в Риме». Художественный бюллетень. Колледж художественной ассоциации. 85 (2): 230–257. Дои:10.2307/3177343. JSTOR 3177343.
- ^ Петерсен, Лорен Хакворт (2006). Вольноотпущенник в римском искусстве и истории искусств. Издательство Кембриджского университета. С. 84–122. ISBN 9780521858892.
- ^ Стюарт, Питер (2008). Социальная история римского искусства. Издательство Кембриджского университета. стр. 64 f. ISBN 9780521016599.
- ^ Дей, Хендрик В. (2011). Стена Аврелиана и перестройка императорского Рима, 271-855 гг.. Издательство Кембриджского университета. С. 211, 209 и сл. ISBN 978-0521763653.
- ^ Коутс-Стивенс, Роберт (2008). Порта-Маджоре: памятник и ландшафт: археология и топография южного Эсквилинского полуострова от позднего республиканского периода до наших дней. L'Erma di Bretschneider. ISBN 9788882652906.
- ^ Яшемский, Вильгельмина (1971). "Сады гробниц в Помпеях". Классический журнал. Классическая ассоциация Среднего Запада и Юга. 66 (2): 97–115.
- ^ а б Кларидж, Аманда (1998). Рим: Оксфордский археологический гид. Oxford University Press. стр.359 и далее. ISBN 0192880039.
- ^ Coarelii, Филиппо (2007). Рим и окрестности: археологический путеводитель. Калифорнийский университет Press. стр.204 сл.. ISBN 9780520079601.
- ^ «Эпизод первый: Все дороги ведут в Рим». Познакомьтесь с римлянами с Мэри Берд. Эпизод Первый эпизод: Все дороги ведут в Рим. Апрель 2012 г. 30:50 мин. BBC.
- ^ "Сеполькро ди Марко Вирджилио Эвризас". Sovraintendenza ai Beni Culturali. Получено 23 апреля 2012.
дальнейшее чтение
Чианцио Россетто, Паола (1973). Il sepolcro del fornaio Marco Virgilio Eurisace a Porta Maggiore. Рим: Istituto di Studi Romani. ISBN 9788873110675.