Бьоркёский договор - Treaty of Björkö

Кайзер Вильгельм II Германии - 1902.jpgИмператор Николай II.jpg
Кайзер Вильгельм IIЦарь Николай II
Генрих Леонхард фон Чирски LOC 01127u.jpgАлексей Бирилев.jpg
Генрих фон ЧирскиАлексей Бирилев

В Бьоркёский договор, известный как Договор Койвисто в современном Финляндия, было секретным соглашением о взаимной обороне, подписанным 24 июля 1905 г. Björkö между Вильгельм II из Германская Империя и царь Николай II России.

Тайная встреча

Яхта кайзера Гогенцоллерн.
Царская яхта Стандарт.

Этот секретный договор о взаимной обороне был подписан на встрече, устроенной Вильгельмом II всего за четыре дня до этого. Вечером в воскресенье 23 июля 1905 г. кайзер прибыл в Койвисто Саунд из Выборгский залив на своей яхте Гогенцоллерн, который затем бросил якорь возле яхты царя Николая, Стандарт. Подтверждением того, что встреча состоялась, служат телеграммы, которыми они обменивались, получившие название Переписка Вилли – Ники, обнародованная в 1917 году новым революционным правительством в России.[1]

Договор

Общий оборонный договор содержал четыре статьи и был подписан Вильгельмом II и царем Николаем II, а затем был скреплен подписью Генрихом фон Чирски, главой Министерства иностранных дел Германии и военно-морским министром. Алексей Бирилев:[2]


Их Величества Императоры всей России и Германии, чтобы обеспечить сохранение мира в Европе, издали следующие статьи Договора об оборонительном союзе.

Статья I

В случае, если одна из двух империй подвергнется нападению со стороны европейской державы, его союзник поможет ей в Европе всеми своими сухопутными и морскими силами.

Статья II.

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не заключать сепаратный мир с каким-либо общим противником.

Статья III.

Настоящий Договор вступает в силу с момента заключения мира между Россией и Японией и остается в силе до тех пор, пока он не будет денонсирован за год.

Статья IV.

Император всея Руси после вступления в силу этого договора предпримет необходимые шаги, чтобы подтолкнуть Францию ​​к этому соглашению и побудить ее присоединиться к нему в качестве союзника.

Подпись

Вильгельм И. Николас

Фон Чирски и Брогендорф      Бирилёв.

Реакция

Договор должен был быть ратифицирован правительствами как Германии, так и России.

Германия

Движущим мотивом договора с немецкой стороны был подрыв Франко-русский альянс одновременно усиливая позицию Германии по отношению к Великобритании.[3] Изначально задуманный как глобальный пакт о взаимной обороне, включение Вильгельмом слов «en Europe» в первую статью, тем самым ограничивая сферу действия договора Европой, привело к разногласию кайзера с рейхсканцлером Германии. Бернхард фон Бюлов, который не был предупрежден о поздней поправке.[3] Бюлов считал, что поддержка России потребуется в связи с британским присутствием в Индии, в то время как Вильгельм думал, что такие операции просто втянут Германию в бесплодную войну в этом регионе за счет положения Германии в Европе.[3] Бюлов пригрозил уйти в отставку из-за разногласий, вызвав мелодраматическое письмо от кайзера, заканчивающееся словами: «Если бы от вас пришло заявление об отставке, на следующее утро кайзера уже не было в живых! Подумай о моей бедной жене и детях! »[3] Бюлов поэтому предложил компромисс, но прежде, чем проблема могла быть решена на немецкой стороне, российское правительство отклонило соглашение.[3]

Россия

Хотя царь Николай подписал договор, он не был ратифицирован его правительством из-за ранее существовавших Франко-русский альянс. Российский премьер Сергей Витте и министр иностранных дел Владимир Ламбсдорф, ни присутствовавшие при подписании, ни предварительные консультации не настаивали на том, что договор никогда не вступит в силу, если он не будет одобрен и подписан Францией. Ламбсдорф сказал царю, что «недопустимо одновременно обещать одно и то же двум правительствам, интересы которых противоречат друг другу».[4] Царь уступил их давлению, к большому ужасу кайзера, упрекавшего своего двоюродного брата: «Мы взялись за руки и подписали перед Богом, кто слышал наши клятвы! ... Что подписано, подписано! и Бог наш завещатель! "[5] Канцлер Вильгельма, граф фон Бюлов, однако, также отказался подписать договор, потому что кайзер добавил поправку к проекту (вопреки совету Министерства иностранных дел), которая ограничивала договор Европой.[6]

Рекомендации

  1. ^ Фэй, стр. 48, цитата из работы А.А. Кнопфа (под ред. Германа Бернштейна), Переписка Вилли-Ники (Январь 1918 г.). «Никто не имеет ни малейшего представления о встрече. Стоит увидеть лица моих гостей, когда они внезапно увидят вашу яхту. Прекрасный жаворонок. Картины. Какое платье для встречи? Вилли». (Исходный текст на английском языке).
  2. ^ Die Grosse Politik der Europäischen Kabinette 1871-1914, Том 19, стр. 465.
  3. ^ а б c d е Рель, Джон C G (2008). Вильгельм II в бездну войны и изгнания, 1900-1941 гг. (4-е издание, 2015 г.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 354-380. ISBN  9781107544192.
  4. ^ Рейнольдс, стр. 23
  5. ^ Сесил, стр. 102
  6. ^ Кларк, стр. 193

Источники

  • Сесил, Ламар. Вильгельм II. UNC Press, 1996. ISBN  0-8078-2283-3.
  • Фэй, Сидни Б. Тайные переговоры кайзера с царем, 1904-1905 гг.. Американский исторический обзор: Vol. 24, № 1, с. 48–72. Октябрь 1918 г.
  • Рейнольдс, Дэвид. Саммиты. Шесть встреч, которые сформировали мир. Основные книги, 2007. ISBN  978-0-465-06904-0
  • Кларк, Кристофер. Кайзер Вильгельм II: Жизнь во власти. Пингвин, 2009. ISBN  978-0141039930
  • Die Grosse Politik der Europäischen Kabinette 1871-1914, Том 19, Глава 138: Der Vertrag von Björkoe (стр. 433-528), 1927.