Unica Zürn - Unica Zürn

Unica Zürn

Unica Zürn (6 июля 1916 - 19 октября 1970) Немецкий автор и художник. Цюрн помнят за ее работы анаграмма поэзия и автоматический рисунок и за сотрудничество с Ганс Беллмер. Выставка работ Беллмера и Цюрна прошла в галерее Ubu в г. Нью-Йорк весной 2012 г.[1]

биография

Уроженка Нора Берта Уника Рут Цюрн, Юника выросла в обеспеченной семье в Берлин-Грюневальд. Она боготворила своего почти отсутствующего отца, Willkomm Ralph Paul Zürn (р. 1900),[2] кавалерийский офицер, дислоцированный в Африке (а также не особо успешный писатель и редактор), но у него были противоречивые отношения с ее матерью, его третьей женой, Элен Полин Хердт.[3] У Уницы также был старший брат Хорст (р. 1914),[2] который, как она утверждала, изнасиловал ее, когда она была молодой девушкой.[4] Ее родители развелись в 1930 году, и вскоре она бросила школу.[5]

Цюрн начал работать в Немецком кинематографическом агентстве. Universum Film AG (УФА) во время Третий рейх.[2] Она начинала как стенографистка[2] до того, как получил звание драматурга.[2][6] В то время как УФА продюсировала все нацистские пропагандистские фильмы, Цюрн в основном работал в отделе, создавая анимационные ролики для таких товаров, как обувь и сигареты.[6][2] Хотя она не принимала непосредственного участия в производстве нацистских пропагандистских фильмов и не вступала в НСДАП, она открыто не соглашалась с нацистской политикой до окончания войны.[2][6] Несмотря на то, что это была национальная кинокомпания, она якобы оставалась в неведении о зверствах, совершаемых нацистами, или, по крайней мере, в их масштабах, пока она случайно не наткнулась на подпольный радиорепортаж с описанием концентрационных лагерей в 1942 году.[7][8] В том же году она вышла замуж за гораздо более старшего, богатого человека по имени Эрих Лаупенмюлен. Их первый ребенок, Катрин, родился в 1943 году, а второй, Кристиан, в 1945 году.[3][2]В 1949 году она и Эрих развелись, и она потеряла опеку над своими детьми;[3] она не могла позволить себе адвоката, и у нее не было средств, чтобы их обеспечить.[4]

В течение следующих нескольких лет Цюрн зарабатывал себе на жизнь написанием рассказов для газет и радиоспектаклей, и у него возникли романтические отношения с художником. Александр Камаро. Во время написания она проводила время в кабаре и джаз-клубе Die Badewanne, который был местом сбора артистов в Берлине.[6] Вскоре после отделения от Camaro в 1953 г.[3] она встретила художника Ганс Беллмер на выставке его работ в Доме Франции[3][8] или в Galerie Springer[3] в Берлин (счета различаются). Вскоре после этого она переехала с ним в Париж, став его партнером и моделью, наиболее известным из серии фотографий, сделанных Беллмером, является Цюрн, крепко связанный веревкой. Одна из работ Unica Tied Up была выставлена ​​на выставке Беллмера 1959 года «Кукла».[9] и временами он, казалось, отождествлял Цюрна с куклами своей одержимости.[10] Беллмер намеревался превратить тело в пейзаж, изменив контуры и создав дополнительные «грудки» из плоти вдоль живота.[6] Эта фетишизация женской формы хорошо известна среди сюрреалистов, и Беллмер известен тем, что сравнивает фрагментацию тела с фрагментацией предложения.[6]

В Париже Цюрн начала экспериментировать с автоматическим рисунком и анаграммами - занятиями, к которым Беллмер давно интересовалась и поощряла ее заниматься. Эти ранние работы были собраны в Hexentexte (1954).[3] Между 1956 и 1964 годами у нее было четыре персональные выставки своих рисунков, и ее работы были включены в "Exposition Internationale du Surréalisme".[11] Пара часто посещала городские сюрреалистические и связанные с ними художественные круги, знакомясь с Ганс Арп, Виктор Браунер, Андре Бретон, Марсель Дюшан, Макс Эрнст, Ман Рэй, Джойс Мансур, Андре Пиере де Мандиарг, и другие. В 1957 году ее познакомили с Анри Мишо, которого она назвала «Жасминовым мужчиной», фантазией своего детства. Она очень полюбила Мишо и присоединилась к нему в нескольких его экспериментах с мескалином. Эти наркотики, возможно, спровоцировали ее первый душевный кризис.[10] В «Увеличительных зеркалах» Хуберт описывает отношения Цюрн с этими художниками в контексте своей собственной карьеры и предостерегает от приписывания работ Цюрн Беллмер, заявляя: «Отношения Цюрн с Беллмер вряд ли могут служить объяснением ее достижений как писателя и художника-графика, даже несмотря на то, что их встреча возможно, дало сильный импульс ее творчеству ".[12] Хотя эти художники поощряли ее к участию, ее работа не является просто продолжением их целей.[2]

В 1960 году у Цюрна случился психотический приступ. Она обнаружила, что очарована и загипнотизирована Мишо, он появился перед ней и приказал ей что-то делать. В конце концов ее госпитализировали, и после этого она всю оставшуюся жизнь будет лечиться в психиатрических больницах, страдая от диссоциативных состояний и тяжелых состояний. депрессия. Ученые теперь обычно считают, что она была шизофреник, и это действительно был первоначальный диагноз, поставленный штатными врачами Karl-Bonhoeffer-Heilstätten во время ее первой госпитализации, хотя позже он был отозван.[11] Было также высказано предположение, что она, возможно, страдала не шизофренией. биполярное расстройство с психотическими особенностями.[4]

После первой госпитализации и попытки самоубийства Цюрн вернулась домой в инвалидном кресле и уничтожила большинство своих рисунков и писем.[3] Впоследствии она была доставлена ​​в психиатрическую клинику Святой Анны (которая была связана с Жак Лакан ), где был один из ее врачей. Гастон Фердьер, которые также лечили Антонен Арто.[8] Несмотря на ее непрекращающуюся борьбу с психическим заболеванием, Цюрн продолжала заниматься творчеством, а Мишо регулярно приносил ей предметы искусства.[3] Психологические трудности вдохновляли ее писательские работы, прежде всего Дер Манн им Жасмин («Человек в жасмине») (1971).

В 1969 году у Ганса Беллмера случился инсульт, в результате которого он был парализован, а в следующем году он сказал Цюрн, что, согласно совету врачей, он больше не может «нести за нее ответственность». Примерно через шесть месяцев, в октябре 1970 года, 54-летняя Цюрн покончила жизнь самоубийством, выпрыгнув из окна парижской квартиры, которую она делила с Беллмером, находясь в пятидневном отпуске из психбольницы.[8] Похоронена в Кладбище Пер-Лашез в Париже. По его просьбе Беллмер был похоронен рядом с ней после его смерти в 1975 году.

Надгробие Беллмера и Зурна в Кладбище Пер-Лашез.


Письмо

Произведения и произведения искусства, которыми Цюрн наиболее известен, были созданы в 1950-х и 60-х годах. Переезд Цюрн в Париж позволил ей открыто писать о таких проблемах, как домашнее насилие, аборты и сексуальное насилие.[2][6] В то время Германия была более консервативна в озвучивании этих вопросов и отказалась опубликовать роман Цюрна.[2][6] Ее опубликованные тексты включают Hexentexte [Тексты ведьм] (1954 г.), сборник стихов анаграмм с рисунками и полуавтобиографический Дунклер Фрюлинг [Темная весна] (1967) и Дер Манн им Жасмин [Мужчина из жасмина] (1971), оба из которых приобрели культ в Париже.[4][13] В ее рассказах показана жестокая агрессия по отношению к женскому телу,[9] и они часто состоят в основном из внутреннего диалога.

Большинство ее зрелых текстов, если не считать явно автобиографическими, очень напоминают жизненный опыт автора. Темная весна это своего рода роман о совершеннолетии, который следует за молодой женщиной, которая переживает свои первые сексуальные контакты и испытывает первые признаки психического заболевания. В книге появляется несколько повторяющихся архетипических персонажей: идеализированный отец, презираемая мать и обеспокоенная девушка с мазохистскими наклонностями.[8] К сожалению, смерть Цюрна, кажется, предвосхищена в тексте как главный герой Темная весна в конце концов совершает самоубийство, выпрыгивая из окна спальни.

Изобразительное искусство

Визуальные работы Цюрна состоят из картин маслом, акварелей, эскизов, рисунков тушью и открыток.[6] Хотя Цюрн написала несколько картин в начале 1950-х годов, в основном она работала тушью, карандашом и гуашью.[10] Ее фантастические, точно переданные работы населены воображаемыми растениями, химерами и аморфными гуманоидными формами, иногда с множеством лиц, выходящих из их искаженных тел. Глаза вездесущи[3] рисунки украшены замысловатыми и часто повторяющимися знаками. Насилие и деформация - это два отличительных качества, присутствующих как в процессе создания, так и в конечном продукте визуальной работы Цюрна.[6] Она рассматривала рисунок как процесс создания, зависящий от разрушения или деконструкции формы, которая трансформирует изображение.[6] Эта опора на деконструкцию присутствует в воссоздании Цюрном значений и слов в анаграммах.[6] В отличие от ее произведений, ее графические работы не так широко распространялись за пределами частных коллекций, аукционов, галерейных хранилищ и национальных архивов.[6] На протяжении всей своей карьеры Цюрн не всегда отстаивала свои визуальные работы.[6]

В 1953 году Цюрн провела свою первую выставку этих автоматических рисунков в Galerie Le Soleil dans la Tête в Париже.[14] На этой выставке присутствовали такие художники, как Брентон, Ман Рэй, Ханс Арп, Джойс Мансур, Виктор Браунер и Гастон Бачелар, и ее работы были хорошо приняты.[14] Несмотря на то, что ее выставка прошла так хорошо, Цюрн все еще не активно продвигала свои визуальные работы.[14]

Одна из ее больших работ, Без названия 1965 (ZURN 134) ([1] ),[15] изображения человеческих голов повторяются и накладываются друг на друга в центре страницы.[2][6] Размер страницы 65 х 50 см,[15] заполнены перекрывающимися круговыми линиями, которые создают множество меняющихся портретов.[2][6] В работе она использовала в основном тушь и гуашь.[15] Каждое лицо трансформируется и превращается в другой портрет разных размеров и выражений.[2][6] Все эти рисунки, наложенные вместе, создают чудовищную сущность, повторяющуюся, манипулирующую и искажающую лицо.[2][6] Многослойность лиц Цюрна делает невозможным для зрителя подсчитать количество людей, присутствующих на портрете, не обнаружив при этом бесконечного количества новых комбинаций глаз, носов, губ и бровей, которые создают новые портреты.[2][6]

Ее метод рисования, ручное наложение линий снова и снова, похож на процесс написания анаграмм Цюрн.[2][6] Слова и буквы удаляются, чтобы создать новые слова и значения.[2][6] Многие из рисунков Цюрна обладают тем же многогранным качеством, развивая визуальный язык разрушения и трансформации.[2][6]

Цюрн - одна из немногих женщин, связанных с движением сюрреалистов; другие включают Леонора Кэррингтон, Доротея Таннинг, Кей Сейдж, Эйлин Агар, Ителл Колкухун, Toyen, Леонор Фини и Валентин Гюго.[13]

Опубликованные работы

Книги

  • Hexentexte (1954)
  • Im Hinterhalt (1963)
  • Дунклер Фрюлинг (1967)
  • Die Trompeten von Jericho (1968)
  • Дер Манн им Жасмин (1971)
  • Das Haus der Krankheiten (Бринкманн, Бозе и Лилит, 1986)
    • L'Homme-jasmin: впечатление от ментального недуга, пер. Рут Генри и Роберт Валансай (Gallimard, 1971). ISBN  978-2-07-028042-1

Английский перевод

  • Темная весна, пер. Кэролайн Руппрехт (Exact Change, 2000). ISBN  978-1-878972-30-9
  • Человек из жасмина и другие тексты, пер. Малкольм Грин (Атлас, 1994). ISBN  978-0-947757-80-9
  • Дом болезней: рассказы и кадры из случая желтухи, пер. Малкольм Грин (Атлас, 1993). ISBN  978-0-947757-71-7
  • Трубы Иерихона, пер. Кристина Свендсен (Wakefield Press, 2015). ISBN  978-1-939663-09-2

Примечания

  1. ^ Ойстяну, Валерий (май 2012 г.). "Связанные: Ханс Беллмер и Уника Цурн". Бруклинская железная дорога.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Эсра, Плюмер (2016). Уника Цюрн: искусство, письмо и послевоенный сюрреализм. Лондон: И. Таурис и Ко. Лтд., С. 13, 15, 16, 17, 23, 80, 119. ISBN  9781784530365. OCLC  945032086.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j Caws, Мэри Энн (2009). "Уника Цюрн: За гранью причуды". Уника Цюрн: Темная весна. Бумага для рисования 86. Центр рисования. С. 41–42, 44, 58.
  4. ^ а б c d Маршалл, Дженнифер Джизик (2000). «Семиотика шизофрении: артистизм и болезнь Уницы Цюрн». Современные языковые исследования. 30 (2): 21, 22–29. Дои:10.2307/3195377. ISSN  0047-7729. JSTOR  3195377.
  5. ^ Фрэнсис, Жасмин. "Два тайма: Уника Цурн". Sigliopress.com. Сиглио.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v Рупрехт, Кэролайн (2006). Подвержены заблуждениям: нарциссизм, модернизм, гендер.. Эванстон, штат Иллинойс: издательство Северо-Западного университета. С. 136, 137, 138. ISBN  0810122340. OCLC  62857805.
  7. ^ Роузмонт, Пенелопа (1998). Женщины-сюрреалисты: международная антология (1-е изд.). Остин: Техасский университет Press. п.313. ISBN  029277088X. OCLC  37782914.
  8. ^ а б c d е Ойстяну, Валерий (15 марта 2005 г.). "Химеры Уницы Цюрн". Artnet. Получено 18 марта 2016.
  9. ^ а б Экспорт, Вали; Эйфлер, Маргрет; Сагер, Курт (1988). «Реальное и его двойник: тело». Издательство государственного университета Уэйна. 11 (1 ТЕЛО // МАСКАРАД): 3–7. JSTOR  41389105.
  10. ^ а б c Индиана, Гэри (16 июля 2009 г.). "Камень для Уника Цюрн". Искусство в Америке. Получено 18 марта 2016.
  11. ^ а б Рибас, Жоао (2009). «Уника Цюрн: оракулы и зрелища». Уника Цюрн: Темная весна. Бумага для рисования 86. Центр рисования. С. 12, 14.
  12. ^ Юбер, Рене Риз (1994). Увеличительные зеркала: женщины, сюрреализм и партнерство. Линкольн: Университет Небраски Press. п. 159. ISBN  0803223706. OCLC  28182787.
  13. ^ а б Сулейман, Сьюзен (1988). «Двойная маржа: размышления о писательницах и авангарде во Франции». Йельские французские исследования. Издательство Йельского университета (75): 148–172. Дои:10.2307/2930312. JSTOR  2930312.
  14. ^ а б c Zürn, Unica; Грин, Малкольм (1994). Мужчина из жасмина. Лондон: Атлас. п. 10. ISBN  0947757805. OCLC  30836753.
  15. ^ а б c "Уника Цюрн". Галерея Убу. Получено 16 марта 2019.

Источники

  • Сара Палермо, Unica Zürn. Il diario della follia. Art Dossier n. 348, 11 2017. Под ред. Джунти, Фиренце, стр. 26–31.
  • Сара Палермо, Unica Zürn. Я дони делла фоллиа Аутсайдерское искусство, Art Brut O.O.A. т.8 - Глифо, 2014
  • Путеводитель Блумсбери по женской литературе
  • Франциска Шнайдер, Уника Цюрн: zu ihrem Leben und Werk, Немецкий семинар, 1979 г.
  • Эрик Робертсон; Роберт Вилен, ред. (1997). «Безумие, женоненавистничество и феминизм в эстетическом модернизме». Иван Голл - Клэр Голл: тексты и контексты. Родопы. ISBN  978-90-420-0189-3.
  • Кэтрин Конли (1996). «Сквозь сюрреалистическое зеркало». Женщина-автомат: изображение женщины в сюрреализме. University of Nebraska Press. п.79. ISBN  978-0-8032-1474-3. Unica Zürn.
  • Марко Дотти, Ханс Беллмер, Уника Цюрн, Гастон Фердьер, в Саверия Чемотти, изд. (2009). Il ritratto dell'amante. L'artista, la musa, il simulacro. Il Poligrafo Press. ISBN  9788871156217.
  • Сулейман, Сьюзен (1988). «Двойная маржа: размышления о писательницах и авангарде во Франции». Издательство Йельского университета. Йельские французские исследования, № 75, Политика традиций: место женщин во французской литературе (1988) (75): 148–172. JSTOR  2930312.
  • Маршалл, Дженнифер Чизик (1 марта 2015 г.). "Семиотика шизофрении: артистизм и болезнь Уники Цурн". Современные языковые исследования. 30 (2 (осень, 2000)): 21–31. Дои:10.2307/3195377. JSTOR  3195377.
  • Фрэнсис, Жасмин. "Два тайма: Уника Цурн". Sigliopress.com. Сиглио.
  • "Уника Цурн". abcd-artbrut.net. Получено 3 марта 2015.
  • Экспорт, Вали; Эйфлер, Маргрет; Сагер, Курт (1988). «Настоящее и его двойник: тело». Издательство государственного университета Уэйна. 11 (1 ТЕЛО // МАСКАРАД): 3–7. JSTOR  41389105.
  • Гэри Индиана, «Камень для Unica Zürn», Искусство в Америке (16 июля 2009 г.). http://www.artinamericamagazine.com/news-features/magazine/a-stone-for-unica-zurn/
  • Мэри Энн Коус и Жоао Рибас, Уника Цюрн: Темная весна. Бумаги для рисования 86 (Центр рисования, 2009). https://issuu.com/drawingcenter/docs/drawingpapers86_zurn
  • Валерий Ойстяну, «Химеры Уницы Цюрн», артнет (15 марта 2005 г.). http://www.artnet.com/Magazine/reviews/oisteanu/oisteanu3-14-05.asp
  • Юбер, Рене Ризе. Увеличительные зеркала: сюрреализм и партнерство Lincoln: University of Nebraska Press, 1994. P 159.
  • Плумер, Эсра. Уника Цюрн: искусство, письмо и послевоенный сюрреализм. Лондон: И. ООО «Таурис энд Ко.», 2016. С. 13, 15, 16, 17, 23, 80, 119.
  • Роузмонт, Пенелопа. Женщины-сюрреалисты: внутренняя антология. Остин: University of Texas Press, 1998. P 313.
  • Рупрехт, Кэролайн. Подвержены заблуждениям: нарциссизм, модернизм, гендер.. Эванстон III: Northwestern University Press, 2006. Стр. 136, 137, 138.
  • Тюне, Ева-Мария (2016): «Wirst du dein Geheimnis sagen? Intertextuelle und semotische Bezüge в Anagrammen von Unica Zürn», в Uta Degner & Martina Wörgötter, Hgg., Literarische Geheim- und Privatsprachen. Formen und Funktionen. Вюрцбург (Кенигсхаузен и Нойман), 103-124.
  • Тюне, Ева-Мария (2012a): "Das Kabinett der Sonnengeflechte. Ein Beispiel von Text- und Bildbeziehung в Unica Zürns Das Haus der Krankheiten", в Franciszek Grucza; Энн Беттен; Александр Шварц и Станислав Предота, Hgg., Akten des XII. IVG-Конгрессы "Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit". Bd. 4. Sprache in der Literatur / Kontakt und Transfer in der Sprach- und Literaturgeschichte des Mittelalters und der Frühen Neuzeit / Die niederländische Sprachwissenschaft - diachronisch und synchronisch, Франкфурт / М. и другие. (Питер Ланг), 133–138 [Publikationen der IVG; 4];
  • Тюне, Ева-Мария (2008): Unica Zürn, Due diari. Introduzione e traduzione. Брешиа (Edizioni l'Obliquo).
  • Галерея Убу. По состоянию на 16 марта 2019 г. https://www.ubugallery.com/gallery/artists/unica-zurn/#.
  • Цюрн, Уника. Мужчина из жасмина. Перевод Малкома Грина. Лондон: Атлас, 1994. С. 10.

внешняя ссылка