Сага об Александре - Alexanders saga
Сага об Александре является Древнескандинавский перевод Александрейс, эпос латинский стихотворение о жизни Александр Великий написано Вальтер Шатийон, который сам был основан на Квинт Курций Руф с Historia Alexandri Magni.[1] В рукописях саги он приписывается Брандру Йонссону, епископу Скалхольт который, как говорят, отвечал за создание Gyinga сага.[1][2] Кирстен Вольф так прокомментировала литературные качества саги: "Сага об Александре [...] вызывает восхищение ученых и писателей на протяжении веков из-за его исключительно творческого использования ресурсов языка и его привлекательного стиля повествования ».[3]
Рукописи
Сага об Александре сохраняется в пяти средневековых исландских рукописях и в ряде более поздних рукописей, из которых только Stock. Папп. фол. нет. 1 имеет самостоятельное текстовое значение.[1][4] Основным рукописным источником текста является AM 519a 4to, датируемый 1270–1290 гг.[5] Фрагмент саги появляется в AM 655 XXIX 4 к тому же периоду.[6] Он также находится в AM 226 fol (и его копии AM 225 fol), который содержит библейский сборник. Stjórn. В этих рукописях Сага об Александре идет после Rómverja saga и раньше Gyinga сага.[7][8] В AM 226 fol, AM 225 fol и Stock. Перг. 4to no. 24 текст короче AM 519a 4to и также содержит перевод Epistola Alexandri ad Aristotelem.[1]
Калинке и Митчелл идентифицировали следующие рукописи саги:[9]
AM 190 b fol (17 c) |
AM 225 фол (начало XV в.), Пергамент[8] |
AM 226 fol (конец XIV в.), Пергамент[7] |
AM 519a 4to (конец 13 в.), Пергамент[5] |
AM 520 4to (около 1700 г.) |
AM 655 с 4 по XXIX (ок. 1300 г.), пергамент[6] |
BL Добавить 11 238 листов (18 в.?) |
BL Добавить 24 969 листов (около 1731 г.) |
Бодлианская библиотека, Оксфордский университет: MS Boreal 141 fol (18 c) |
Héraðsskjalasafn Skagfiringa, Sauðárkrókur: HSk 452 4to (1780) |
IB 115 4to (около 1820 г.) |
JS 209 4to (около 1760 г.) |
JS 390 8vo (18-19 вв) |
СП 8 листов (1729) |
204 фунта (1758-59) |
37 фунтов (начало 18 в.) |
373 фунта 4 кг (около 1800 г.) |
678 фунтов 4to (ок. 1852-54) |
Национальная библиотека, Эдинбург: Adv MS 21.2.6 fol (18 c) |
Папп фол № 1 (начало 17 в.) |
Perg 4to nr 24 (середина 15 века) |
Раск 34 (1760) |
Тринити-колледж, Дублин: L.2.11 (конец 18 века) |
Редакции
- Унгер, К. Р., изд. (1848). Сага об Александре: Norsk bearbeidelse fra trettende aarhundrede af Philip Gautiers latinske digt Alexandreis. Христиания: Файльберг и ориентир.
- Йонссон, Финнур, изд. (1925). Сага об александрах: Islandsk oversættelse ved Brandr Jónsson (biskop til Holar 1263-64). Копенгаген.
- Хельгасон, Йон (ред.). Сага об Александре: Манускрипт Арна-Магнэ 519a, 4to. Копенгаген.
- Laxness, Halldór, ed. (1945). Александрейс: сага о Александре Микла (на исландском). Рейкьявик: Хеймскрингла.
- Ингольфссон, Gunnlaugur, изд. (2002). Alexandreis, a er, Alexanders saga á íslensku (на исландском). Рейкьявик: Стейнхольт.
- де Леу Винен, Андреа, изд. (2009). Сага об Александре: AM 519A 4to в коллекции Arnamagnaean, Копенгаген. Копенгаген: Museum Tusculanum Press.
дальнейшее чтение
- Ашерст, Дэвид (2009). Этика империи в саге об Александре Великом: исследование на основе MS AM 519a 4to. Рейкьявик: Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands.
- Ашерст, Дэвид (2000). «Блейкир Акрар - Ловушки дьявола? Значение бледных кукурузных полей в саге об Александре» (PDF). Сага-Книга. 25: 272–291. Архивировано из оригинал (PDF) 1 августа 2019 г.
- Вюрт, Стефани (2005). «Историография и псевдоистория». В МакТерк, Рори (ред.). Соратник древнескандинавской исландской литературы и культуры. Молден, Оксфорд, Виктория: издательство Blackwell Publishing. С. 155–172.
использованная литература
- ^ а б c d Вольф, Кирстен (1993). «Сага об Александре». В Пульсиано, Филипп; Вольф, Кирстен (ред.). Средневековая Скандинавия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Гарленд. С. 7–8. ISBN 0824047877.
- ^ Вольф, Кирстен (1988). «Сага Гидинга, Сага об Александре и епископ Бранде Йонссон». Скандинавские исследования. 60 (3): 371–400. ISSN 0036-5637. JSTOR 40918962.
- ^ Вольф, Кирстен (2011). "Рецензия на Сагу об Александре: AM 519a 4o в коллекции Арнамагнена, Копенгаген". Журнал английской и германской филологии. 110 (2): 276–278. Дои:10.5406 / jenglgermphil.110.2.0276. ISSN 0363-6941. JSTOR 10.5406 / jenglgermphil.110.2.0276.
- ^ Вольф, Кирстен (2011). "Рецензия на Сагу об Александре: AM 519a 4o в коллекции Арнамагнена, Копенгаген". Журнал английской и германской филологии. 110 (2): 277. Дои:10.5406 / jenglgermphil.110.2.0276. ISSN 0363-6941. JSTOR 10.5406 / jenglgermphil.110.2.0276.
- ^ а б "Сага об Александре | Рукопись | Handrit.is". handrit.is. В архиве из оригинала 27 октября 2019 г.. Получено 2019-10-27.
- ^ а б "Сага об Александре | Рукопись | Handrit.is". handrit.is. В архиве из оригинала 27 октября 2019 г.. Получено 2019-10-27.
- ^ а б "Stjórn mm. | Рукопись | Handrit.is". handrit.is. В архиве из оригинала 26 октября 2019 г.. Получено 2019-10-27.
- ^ а б "Stjórn | Рукопись | Handrit.is". handrit.is. В архиве из оригинала 26 октября 2019 г.. Получено 2019-10-27.
- ^ Марианна Э. Калинке и П. М. Митчелл, Библиография древнескандинавско-исландских романсов, Islandica, 44 (Итака: издательство Корнельского университета, 1985), стр. 21.