Все существа, большие и маленькие (сериал, 1978) - All Creatures Great and Small (1978 TV series)

Все существа, большие и маленькие
Все существа: сериал
В ролях Все существа, большие и маленькие, примерно 1978: Кристофер Тимоти, Роберт Харди, Питер Дэвисон, Мэри Хигнетт и Кэрол Дринкуотер
ЖанрКомедия-драма
СделаноБилл Селларс
На основеЕсли бы только они могли говорить и
Этого не должно случиться с ветеринаром
к Джеймс Хэрриот
НаписаноДжонни Бирн
Тед Родс
В главных роляхКристофер Тимоти
Роберт Харди
Питер Дэвисон
Кэрол Дринкуотер
Мэри Хигнетт
Джон МакГлинн
Маргаретта Скотт
Линда Беллингхэм
(список персонажей )
Композитор музыкальной темыДжонни Пирсон
Страна происхожденияобъединенное Королевство
Оригинал язык (и)английский
Нет. серии7
Нет. эпизодов90 (список серий )
Производство
Производитель (и)Билл Селларс
Место производства (а)Yorkshire Dales
Продолжительность48 минут
Релиз
Исходная сетьBBC1
Формат изображения4:3
Аудио форматМононуклеоз
Оригинальный выпуск8 января 1978 г. (1978-01-08) –
24 декабря 1990 г. (1990-12-24)

Все существа, большие и маленькие британский телесериал, созданный BBC и основанный на книгах британских ветеринарный врач Альф Вайт, писавший под псевдонимом Джеймс Хэрриот. Установить в Yorkshire Dales и начиная с середины 1930-х гг. Кристофер Тимоти как Эррио, Роберт Харди в роли Зигфрида Фарнона (по мотивам Дональд Синклер ), владелец хирургии Skeldale House, и Питер Дэвисон как «младший брат» Зигфрида, Тристан (на основе Брайан Синклер ). Жена Эррио, Хелен (по мотивам Джоан), играет разные актрисы в каждой серии сериалов: Кэрол Дринкуотер первоначально тогда Линда Беллингхэм для возрождения.

Сериал производился на протяжении всего тиража Билл Селларс. В начале 1977 года BBC поручила ему создать телесериал из первых двух романов Эррио, Если бы только они могли говорить (1970) и Этого не должно случиться с ветеринаром (1972), используя название экранизация 1975 года. Это часть серии фильмов и телесериалов по романам Эррио. Романы Эррио были написаны в эпизодическом стиле, каждая глава обычно содержала короткий рассказ в рамках продолжающегося повествования о жизни Эррио. Такой формат значительно облегчил их адаптацию для телесериала.

У сериала было два выпуска: оригинал (с 1978 по 1980 год, основанный непосредственно на книгах Эррио) был для трех серий; второй (с 1988 по 1990 год, снятый по оригинальным сценариям, но обычно рассматриваемый как продолжение сериала 1978 года) для четырех человек. Всего в эфир вышло девяносто серий. Вспомогательный состав, как повторяющийся, так и разовый, насчитывает более 600 человек, большинство из которых являются фермерами или клиентами хирургии.

Бросать

Центральные персонажи

Ведущую роль играет Кристофер Тимоти. Саймон Уорд (сыгравший роль в фильме 1975 года), Джон Олдертон (который заменил Уорда в сиквеле, Этого не должно случиться с ветеринаром ) и Ричард Бекинсейл все отказались от роли. Билл Селларс с самого начала хотел дать роль Тимоти, но сильные мира сего хотели сыграть роль.[1] Вместо этого Селларс спросил Тимоти, согласится ли он на роль Тристана Фарнона. «У меня была жена, у меня были дети, у меня была ипотека, и я не работал. Поэтому я сказал:« Нет, Эррио или ничего »». Тимоти поставил все на кон. «Я пришел домой однажды ночью, около 9 часов. Моя жена мыла посуду на кухне. Я вошел на кухню, и она сказала, не оборачиваясь,« У тебя есть роль Эррио »», - заявил Тимоти. что после того, как все роли были разыграны, кроме роли Эррио, один из режиссеров сказал: «Почему бы нам не отдать [роль Эррио] Кристоферу Тимоти и делать ему имя? »В 2003 году Тимоти сказал, что Альф Уайт написал ему письмо после начала сериала, в котором говорилось:« Ты - Герриот, о котором я писал ».[2]

Зигфрид Фарнон, основанный на реальном партнере Уайта Дональд Синклер, играет Роберт Харди. Писатель Майкл Рассел резюмирует композицию персонажа так: «Он капризен, сварлив, капризен, деспотичен, необоснован, непредсказуем, вспыльчив, экстравагантен, эксцентричен, противоречив и т. Д., Но среди всего этого самый верный и верный. забота о друзьях ".[1]

Актеры впервые встретились в июне 1977 года.[3] «Мы все вместе встречались в Лондоне, - вспоминал Харди, - и Билл Селларс сказал: «Теперь все эти персонажи основаны на реальных людях. Никто из вас не должен встречаться с этими людьми, пока мы не снимем хотя бы три серии ». Так что я немедленно сел в машину и сбежал в Йоркшир, чтобы встретиться со своим человеком, Дональдом Синклером. Он меня чрезвычайно заинтриговал. Он был настоящим чудаком и, как все настоящие чудаки, сам и не подозревал, насколько он странный! Он абсолютно ненавидел то, что я сделал, потому что он понятия не имел, что он вообще такой, но когда мы действительно погрузились в это и начали продюсировать их на высокой скорости, его друзья часто приходили ко мне и говорили: `` Ты получил его, это он ».[1]

При первой встрече с Дэвисоном Кристофер Тимоти пошутил Биллу Селларсу: «Слишком высокий, переделать!» Дэвисон был обеспокоен: «Я подумал:« А что, если бы они вдруг заметили, что я немного выше Роберта Харди? »» Тимоти продолжил: «Он думал, что я это имел в виду. Он был в ужасе от того, что я пытался заставить его переделать его. Я был не в состоянии сделать это, и я бы не стал так шутить для всего мира, если бы думал, что это его расстроит. Он прекрасный парень, Пит, абсолютный джентльмен. Я очень его люблю ».[1]

«В первых сериях я курил трубку, потому что знал, что Дональд курил в первые дни», - продолжил Харди. "К концу я был очень увлечен своими костюмами и носил много своей собственной одежды, потому что вначале дизайнер ставил меня в некоторые из самых ужасных вещей, которые действительно расстраивали меня, потому что они просто заставляли меня выглядеть как блок из действительно абсурдного твида ".[1] "[В серии 6] Роберт Харди все еще получал свои костюмы от Carters Country Wear в Helmsley », - вспоминала дизайнер костюмов Дженис Райдер в 2016 году.« Я купила его зеленый твидовый пиджак и несколько жилетов бутылочно-зеленого, палевого и горчичного цветов. Он всегда носил Tattersall рубашки в клетку, и, не считая формы воротника, они не сильно изменились за эти годы ».[1]

А бакалавр в то время Зигфрид взял на себя управление Skeldale House у другого ветеринара по имени Грант. В рождественском выпуске 1983 года Зигфрид встречает старуху, Кэролайн Фишер, которая вернулась после проживания в Америке. Позже они женятся и заводят детей, как упоминалось в серии 7 сериала «Помешано».

"Некоторые писатели считали [Зигфрида] взрывом, и все, что им нужно было сделать, это зажечь запал и ...хлопнуть- он выходил из себя, что было очень скучно, - объяснил Харди. - Так что в итоге я иногда писал свои собственные сцены. Я действительно досадовал на себя и, боюсь, нажил себе врагов среди некоторых молодых писателей. Но это необходимо. Если повезет, из этих битв получится качество. Для искры нужны сталь и камень ».[2]

«Он бы просто сказал:« Это чушь, я этого не делаю »», - смеется. Питер Дэвисон, который играет младшего брата Зигфрида, Тристана (которого домработница Эдна Холл ласково называет «мистером Тристаном»), персонаж которого был основан на Брайан Синклер. «Однажды днем ​​мой агент позвонил, чтобы спросить, как я себя чувствую, играя небольшую роль в репертуарном театре Бирмингема, где Питер Фараго, с которым я работал в Эдинбурге, стал художественным руководителем, - вспоминает Дэвисон. «Я спросил, как долго это длилось, а это всего несколько недель. Это было непросто. Я не делал ничего другого, но несколько строк в Бирмингеме не казались особенно аппетитными.« Как вы думаете? » - спросил я. - Думаю, это работа. Я подумал, что это было странно сказать, и собирался попросить выходные, чтобы подумать, когда он продолжил: «Проблема в том, что если вы это сделаете, вы не будете доступны для сериала BBC, который они» я только что предложил тебе. Я должен был быть тем, что описывалось как полупостоянный. Тристан не появлялся в открытии шоу, и я был забронирован только на пять серий из тринадцати, поскольку персонаж отсутствовал в ветеринарном колледже ».[3]

«Я попал в большую часть сериала, потому что Роберту Харди очень понравилось, как работали два брата, - продолжил Дэвисон. «Это дало ему больше возможностей для того, чем он хотел заниматься. Я никогда не узнал столько от кого-либо, как от Роберта, потому что я просто никогда не работал с кем-либо еще, как он. Он необычный актер. Он никогда бы не стал сделай одно и то же дважды. За два дубля он показал бы совершенно другое выступление - он лаял там, где шептал раньше. Мне приходилось держать себя в тонусе, но мне удавалось не отставать от него, я думаю, хотя, очевидно, я » м не на его уровне ".[1]

Потребность Харди в профессионализме стала очевидной. «Если он думает, что кто-то не делает все возможное, он скажет им об этом», - сказал Дэвисон.[4] "Тед Родс Редактор сценария спросил, как у меня дела с Робертом, - продолжил он. - Я сказал, что у нас все в порядке. Тед наклонился и прошептал мне на ухо:Землевладельцы, тебе известно. Это может быть очень сложно », - приподнял бровь. Так что я убедил себя, что они совершили ужасную ошибку, выбрав меня. Я не был негодяем, каким должен был быть Тристан ».[3]

«Я был очень, очень застенчивым в детстве. Я был очень застенчивым в компании. Я был застенчивым в театральной школе. В некотором смысле я был довольно приветлив, что послужило мне хорошо, но я не был уверен в себе», - признался Дэвисон.[1] «Думаю, я солгал обо всех аспектах своей роли. Я сказал, что курил; я не курил. Я сказал, что пил; я не пил. Я сказал, что немного знаю о животных; ничего не знаю о животные ".[4]

Тристан не любит ничего, кроме как ускользать в Drovers Arms за пинтой или двумя Best Yorkshire Bitter всякий раз, когда представляется возможность, одна из нескольких «сильно раздражающих привычек», которые раздражают его брата. К другим относятся его склонность поздно ложиться, провал экзаменов и слишком много времени на погони за женщинами. В эпизоде ​​«Возвращение блудного сына», когда Зигфрид ошибочно думает, что «младший брат» выдает себя за клиента на другом конце телефонной линии, всплывает несколько домашних истин: «Мистер Биггинс, если вам это пришло в голову. что молодой мистер Фарнон - ветеринарный врач любого уровня подготовки, позвольте мне сразу же избавить вас от этой идеи. Он не более чем ленивый, пьяный, некомпетентный развратник, который скоро будет искать работу в другом месте ».

Вечеринка Тристана - это исполнение "Безумный дирижер " (Бенито Муссолини проведение Неврастеник Strings), которые он исполняет в "Out of Practice" и "... The Healing Touch". В первом эпизоде ​​он выпивает пинту пива. "Это было настоящее пиво!" - сказал Дэвисон. «Я не думаю, что цветная вода по какой-то причине сработала бы, и я не знаю, было ли у них тогда безалкогольное пиво?»[1] Что касается "The Mad Conductor", Дэвисон продолжил: "Я понятия не имею, что делал! Я просто немного сошел с ума".[1]

«Встреча с [Брайаном Синклером] была полезна, потому что я беспокоился о том, как сделать мой Тристан милым, хотя он и вел себя ужасно, и теперь, пожимая ему руку, я мог видеть, как Брайан мог это сделать».[3]

«Питер был так хорош. Мы хорошо работали вместе», - сказал Харди о своем экранном брате и сестре. «В первые дни съемок я понял, что он наблюдает за мной. Он смотрел и смотрел, и я сказал: 'Почему ты смотришь на меня все время?' и он сказал: «Потому что мы братья, и я хочу поймать какую-нибудь семейную вещь, которую я могу использовать, чтобы было очевидно, что мы из одной семьи». Меня это очень впечатлило. Он был очень, очень хороший."[1]

«Они подчеркнули мои волосы, чтобы они соответствовали волосам Роберта, - объяснил Дэвисон, - и в течение следующих трех лет меня регулярно видели сидящим в элитной парикмахерской в ​​фешенебельном районе Лондона, с кусочками оловянной фольги, покрывающими мою голову».[3]

Дэвисон отсутствовал в 24 эпизодах второго прогона сериала, в том числе в большинстве серий 5 и 6, из-за других актерских обязательств; Элисон Льюис, сыгравшая Рози Хэрриот в последнем сериале, рассказала: «Я никогда не встречалась с Питером Дэвисоном, потому что у меня не было сцен с ним».[1] «Я никогда не хотел уходить из сериала, просто появились другие программы, и я хотел их сделать», - объяснил он в 2016 году.[1] "Я бы пропустил вторую половину 5-го сезона из-за Очень своеобразная практика и серию 6 я пропустил, потому что делал Горицвет. Мне невероятно повезло, что я занялся тем, чем занимался. У этого не было никакого плана; Это просто удача - оказаться в нужном месте в нужное время. Но в конце концов, когда я закончил Горицвет и Очень своеобразная практика, Все существа все еще шел, и у меня никогда не было проблем с возвращением ".[1]

Хелен Эррио (урожденная Олдерсон) играет Кэрол Дринкуотер в первых трех сериях и двух спецвыпусках, затем по Линда Беллингхэм в последних четырех сериях. (Беллингхэм забеременела своим первым сыном Робертом во время серии 5, поэтому в течение нескольких эпизодов она была прикована к постельным сценам с дырой, вырезанной в матрасе, чтобы скрыть ее шишку.)[1] Мэри Хигнетт играет домработницу Эдну Холл в первых трех сериалах с миссис Хаббард (Марджори Садделл, Рождественский выпуск 1983 года), миссис Гринлоу (Джуди Уилсон, Специальный выпуск 1985 года и серия 4, эпизоды 1–5) и миссис Олтон (Джин Хейвуд ) (серия 7), наследуя роли. (Экономка по имени Мэри предшествовала миссис Холл, которая осталась вдовой после смерти своего мужа Артура.)[5]

Из-за количества экранного времени, которое нужно было заполнить, сериал быстро стал больше похож на ансамблевое шоу, значительно развивая всех персонажей. В частности, значительно возросла роль Тристана. Отчасти это произошло из-за того, что Кристофер Тимоти был травмирован в автокатастрофе в День подарков 1977 года во время двухнедельного перерыва между записью "Out of Practice" и "Nothing Like Experience" в первой серии. В результате актер был в основном ограничен студийными сценами, а это означало, что все сцены, связанные со съемками на месте, были переписаны и включали Дэвисона. «Я хорошо помню аварию с Кристофером, - вспоминал Роберт Харди. «Это был ужасный шок, и я подумал:« Ну, это конец. Мы больше не будем »». Тимоти вспоминает: «Новости из иерархии были:« Трагические новости о Кристофере. Рад, что он в порядке ». Пошлите его жене цветы и отлейте заново ».

"В одном из планов было сделать мне Джеймс Хэрриот, - сказал Питер Дэвисон, - а затем повторно кастует Тристана. Билл Селларс отказался от этого варианта: «Я сказал:« Я этого не делаю ». Это ужасная трата. Мы найдем другой способ обойти это ». Мы разобрали остальную часть сериала, сцену за сценой, и все сцены, в которых был задействован [Питер Дэвисон], я извлек и отнес их в больницу, бросил на больничную койку и сказал: «Выучите их. '"[2] Это объясняет трехнедельный перерыв в датах передачи между эпизодами 11 («Бульдоги») и 12 («Практика ведет к совершенству») первой серии.

«Меня накрыли пластиной и прикрутили, а не оштукатурили, - вспоминал Тимоти, - и я вернулся на работу через девять недель, что было безумием, если оглянуться назад: я едва мог ходить, я был в ужасе, я сильно похудел и все работали вокруг меня ".

«Они подпирали его к операционному столу», - сказал Питер Дэвисон. «Затем он начинал со мной разговор. А затем, в какой-то момент сцены, мне приходилось медленно двигать глазами по комнате, в то время как двое людей входили и буквально переносили его на следующую позицию».

"Когда [серия 2] началась съемка, Крису удалось найти способ ходьбы, который скрывал его хромоту, пока он не мог Джон Уэйн чванство, к чему он все больше привязался за следующие пару лет », - добавил Дэвисон.[3]

Повторяющиеся персонажи

Маргаретта Скотт появляется как аристократическая владелица собак миссис Памфри. Ее слуга, раздраженный тем, что ему приходится присматривать за избалованным хозяином пекинес, Трики Ву, это Уильям Ходжкин (Тедди Тернер ). Он хочет, чтобы у него «были свои фишки» и он поддался болезни, поэтому он ворчит всякий раз, когда его навещают ветеринары.

В серии 4 новый ветеринар Калум Бьюкенен (Джон МакГлинн ), основанный на реальном помощнике Херриота Брайане Нетлтоне. Он и Тристан знают друг друга по ветеринарной школе в Эдинбурге. Он женится на коллеге Скотте Дейрдре Макьюэн (Андреа Гибб ) в начале 6 серии, а пара эмигрировать в Новую Шотландию.

Детей Эррио, Джимми и Рози, играют несколько разных актеров в их разных жанрах. Джимми изображается Гарри Брейном в специальном выпуске 1983 года. Оливер Уилсон берет на себя роль от специального выпуска 1985 года до конца 5-го ряда. Пол Лайон играет его в финальном сериале. Между тем, Рози играет Ребекка Смит от специального выпуска 1985 года до конца 5-го сезона. Элисон Льюис берет на себя роль в финальном сериале.

Первого соперника Джеймса по любви к Хелен, состоятельного Ричарда Эдмундсона, сыграл Норман Манн.

Несколько фермеров постоянно появляются в сериале. Мистер Биггинс (Джон Шарп ) является печально известным уклонистом от оплаты, который регулярно пытается получить бесплатные услуги вне практики, а также осуждает стоимость визитов ветеринаров. В одном из эпизодов он вызывает Херриота, чтобы поставить под сомнение обвинение в счете за 18 месяцев назад. В другой раз, в обмен на помощь Эррио в проколе его машины, Биггинс соглашается оплатить свой счет. Мало ли Эрриот знает, что Биггинс датированный чеком. Имя Биггинса раскрывается как Эзра в серии 7 серии «Если музыка будет пищей любви». «Джон Шарп был таким, каким вы его видите», - вспоминал Питер Дэвисон. "Он был замечательным рассказчик и рассказывал бы вам эти длинные истории ».[1] Кристофер Тимоти добавил: «Я был очень взволнован, когда недавно посмотрел серию, не из-за того, что мы делали, а потому, что всех этих прекрасных людей больше нет с нами. Джон Шарп был прекрасным, прекрасным человеком».[1]

Билл Хартли (Питер Мартин, который также играет Артура Хендшоу в сериях 1 и 2), между тем, является относительно добродушным клиентом по сравнению с вечно недовольным Тедом Гримсдейлом (Брайан Прингл ). «Питер Мартин был фантастическим игроком», - вспоминал Питер Дэвисон. "В то время он был известен прежде всего Джусон рекламные ролики. Он был просто очень забавным. За эти годы он сыграл для нас две роли ".[1]

Knackerman Джефф Мэллок (Фрэнк Берч из серий с 1 по 3 и Фред Фест с 4 по 7 ряд) регулярно ждет своего часа, чтобы отвезти больной скот на свой животноводческий двор. Каким бы ни был диагноз ветеринара, Мэллок всегда думает, что настоящая причина - "застой".

Товарищ-ветеринар Гранвилл Беннетт (Джеймс Гроут ), специалист по кошкам и собакам, часто готов помочь с более серьезными случаями мелких животных. Однако его удовольствие от алкоголя всегда беспокоит Джеймса, который регулярно оказывается в нетрезвом состоянии и выставляет себя дураком перед женой Беннетта, Зои (Памела Салем ), которого он всегда считал алкоголик. «Одним из любимых нами приглашенных персонажей был Грэнвилл Беннетт, от которого Джеймс никогда не сбегал, не будучи полностью замазанным», - вспоминала Сэнди Бирн, вдова писателя. Джонни Бирн. «Его сыграл Джеймс Граут, который был великолепен! Ему очень нравилось писать для миссис Памфри и Ходжкина».[1]

Как свидетельствует Питер Мартин выше, несколько актеров играли более одного персонажа на протяжении всего сериала; не больше, чем Билл Лунд, сыгравший четырех разных людей: мистера Сайкса в «Честных средствах и птице», батрака в «Щенках, свиньях и соленьях», мистера Эджворта в рождественском выпуске 1985 года и мистера Бушелла в «Слава Цезарю!» .

Джеффри Бейлдон играл трех персонажей: Роланда Партриджа в «Гордости одержимости», мистера Мэйсона в рождественском выпуске 1983 года и кондитера Джеффа Хэтфилда в «Там, где овцы могут безопасно пастись».

Анна Тернер также сыграла трех персонажей: мисс Томпсон в «Больших ступенях и маленьких развязках», державку в рождественском выпуске 1983 года и миссис Петтингер в «Кошке в шансе Халла».

Джек Ватсон сыграл двух сварливых персонажей: фермера Исаака Крэнфорда в «Ничего подобного опыту» и ветеринара Хилари Моттрам в «Одно из маленьких чудес природы». Он повторил роль Крэнфорда в рождественском выпуске 1990 года.

Другие, сыгравшие двух персонажей:

  • Джоби Бланшард: Г-н Бейлс в «Свинья посередине» и г-н Беллерби в «Слабых сердцах»
  • Также в «Слабых сердцах» Антея Холлоуэй играет миссис Томпкинс. Три серии спустя она играет горничную миссис Памфри, Эдну.
  • Джордж Мальпас: мистер Дин в «Собачьих днях» и мистер Дакин в «Быке с котелком»
  • Джо Белчер: Дэн Купер в "Dog Days" и мистер Туэйтс в "Only One Woof"
  • Энид Ирвин: миссис Аллен в «Спящих партнерах» и миссис Уитли в «Для богатых, для бедных»
  • Алан Халс: мистер Уиллис в «Собачьей шерсти» и мистер Стотт в «Человек-свинья идет»
  • Перл Хакни: Миссис Крамп в «Любовь теленка» и миссис Хирд в «Выбери яркое утро»
  • Аврил Анже: Мисс Дули в "Щенках, свиньях и маринаде" и Молли Шедвелл в "Друге на всю жизнь"
  • Барри Джексон: Кен Биллингс в «Вопросах жизни и смерти» и г-н Доусон в «Кровь и вода»
  • Мэдлин Смит: Анджела Фармер в «Гордости обладания» и Энн Грантли в рождественском выпуске 1983 года.
  • Кэтрин Пейдж: тетя Люси в «Золотых парнях и девочках» и Молли Миникин в «Только один гав»
  • Fine Time Fontayne: Джордж Форсайт в рождественском выпуске 1985 года и Джо Бентли в "Новой главе"
  • Тони Кэпстик: Фред Аллан в «Кому мы верим» и Клем Хадсон в рождественском выпуске 1985 года.
  • Джун Эллис: Миссис Беллерби в «Слабых сердцах» и миссис Мейсон в «Новом мире»
  • Майкл Лис: мистер Бонд в «Кошках и собаках» и полковник Босворт в «Исцеляющем прикосновении»
  • Петр Иваттс: Мистер Блэкберн в «Умирающей породе» и Том Максвелл в «Бык в котелке» и «Несмотря ни на что»
  • Джеймс Бри: Мистер Плендерлейт в "Вне практики" и Хамфри Кобб в "Бык в котелке"
  • Дэнни О'Ди: Том в "Слабых сердцах" и Руп в "Человек-свинья идет"
  • Грэм Гамильтон: солдат в «Сигнализации и экскурсии» и сержант Баннистер в рождественском выпуске 1983 года.
  • Дэнни Джеймс: Смедли в «Собачьих днях» и мистер Мейнелл в «Джекпоте»
  • Джон Барретт: Китсон в «Дыхании жизни» и мистер Дент в «Каждой собаке - свой день»
  • Кейт Марш: Джордж Хиндли в "Воли к жизни" и г-н Хауэлл в "Возвращении блудного сына"

«Они использовали настоящих йоркширских персонажей, чтобы сыграть фермеров, - вспоминает Сэнди Бирн, - поэтому [Джонни] любил писать для них, потому что они были такими причудливыми и забавными».[1] Роберт Харди соглашается: «Я думаю, что успехом этой вещи стали те актеры из Йоркшира и Ланкашира, которых мы играли фермеров. Они были замечательны. Они придавали подлинность своему материалу, фермеры жалуются на свои счета и все такое».[1]

Тед Моулт, сыгравший Гарольда Картера, был настоящим фермером в 1940-х, но стал телеведущим в середине 1960-х. Он покончил жизнь самоубийством в 1986 году в возрасте 60 лет после периода депрессии после нескольких недель влажной погоды, обеспокоившей земледельцев.[6]

Помимо ролей Хелен Херриот, ее детей и Джеффа Мэллока, нескольких персонажей сыграло более одного актера:

Помимо человеческих персонажей, четыре собаки Зигфрида регулярно появляются в Skeldale House. Один из них - уиппет по имени Кристи - принадлежал Роберту Харди. «Прекрасная собака, единственным недостатком которой была неспособность оставаться в одной комнате с Робертом после того, как он начал действовать», - объяснил Питер Дэвисон.[3] Две собаки принадлежали Билл Селларс и дворняга принадлежал руководителю производственного подразделения Джон Натан-Тернер.[3]

Производство

После встречи с актерами в июне 1977 года съемки начались в следующем месяце.[3] "Первое, что мы сделали, это сняли блок на съемочной площадке в Северный Йоркшир - объяснил Питер Дэвисон. - Я просто помню, как подъехал и увидел эту красивую сельскую местность, которую никогда раньше не видел. Он был нетронутым. Сначала мы остановились в маленьком местечке под названием West Witton в Wensleydale, между Leyburn и Аскригг."[1] Тем временем Роберт Харди остановился в пятнадцати милях по дороге к северо-востоку, в отеле Punchbowl Inn в Нижний ряд, возле Рит. "Он нашел этот довольно великий маленький кровать и завтрак - подтвердил Дэвисон. - Он приглашал нас на ужин, обычно сидел и работал над сценарием, а на следующий день приходил, стучал по столу и говорил: «Я переписал это, вот оно. ! ' Обычно так было лучше ".[1]

Норман Манн, сыгравший Ричарда Эдмундсона, вспоминал: «Когда мы были в Йоркшире, большинство из нас останавливалось в отеле Heifer в Венслидейле, а Роберт Харди останавливался в другом отеле. Но он обычно присылал машину, чтобы забрать нас всех. и мы ужинали с ним. Он был известным именем, и он всегда заставлял всех чувствовать себя желанными гостями ».[1]

«После съемок мы обычно ходили на чудесные вечера в Венслидейл Хейфер с Тимом Харди и Крисом Тимоти, - вспоминала Сэнди Бирн, - и вместе с ними приходили Альф и Джоан. Это всегда было невероятно захватывающе. Мы подружились с Альфом и Джоан. . Мы видели их несколько раз за эти годы. Альф тогда еще тренировался, поэтому его машина была забита собаками. Джоан была очень легким, практичным человеком, она мне очень нравилась. Мы также узнали их дети, Джим и Рози, очень хорошо ".[1]

"The экранизация блок длился около пяти недель и был социальным вихрем. Я слишком много пил и слишком поздно ложился спать, - продолжил Дэвисон. Никаких репетиций съемок на месте не проводилось.[3] «На следующее утро мне пришлось выучить свои реплики в гримерном кресле».[3]

"Оглядываясь назад на те ранние серии, интересно узнать, что было принято - или, скорее, что не сейчас же. В каждой сцене в гостиной наливают и опрокидывают стакан за стаканом виски, и я почти никогда не оставался без сигареты. Конечно, виски на самом деле был просто водой с каплями жженого сахара, и я никогда не вдыхал Woodbines. Пиво по какой-то причине было настоящим, что в сценах с пьяными барами вызывало проблемы ».[3]

«Вначале мы обычно репетировали в течение недели [в BBC Park Western] в North Acton - объяснила Кэрол Дринкуотер. - Тогда у нас будет выходной в субботу. Тогда мы должны были быть в Бирмингеме в воскресенье вечером и Галечная мельница в понедельник утром сделать там интерьерные студийные сцены. Если бы были съемки, мы бы сделали шестинедельный блок, по которому мы все поехали бы на север. Так все и началось, пока в конце концов Роберт Харди не сказал, что хочет, чтобы все это было на пленке, поэтому для специальных выпусков мы снимали интерьеры в Йоркшире на звуковой сцене на пленку и сделали ее почти такой же, как студии, которые у нас были в Pebble Mill. . "[1]

Воспоминания Питера Дэвисона о процессе записи: «У нас был этот странный процесс, когда мы репетировали десять дней в Лондоне, а вы приходили на два или три дня в студию на Pebble Mill. В те дни они еще не были закончены. в системе записи репетиций. Мы делали это по старому стилю, который они делали, когда вели прямой эфир. Так что мы репетировали весь день, а затем с 19:30 вы записывали, теоретически, как если бы были живы: последовательно и без пауз. Раньше это никогда не получалось так, но это была идея! Но днем ​​не было записи, а это означало, что по ночам всегда была слепая паника ».[1]

«Обычно после седьмого и последнего дня репетиции съемочная группа и съемочная группа едут в Бирмингем, чтобы поселиться в отеле и заняться раскопками», - вспоминал помощник менеджера этажа Дэвид Тилли. «Производственная группа встретится в студии в тот вечер, чтобы увидеть, в каком состоянии находится студия. Нам нужно будет проверить, завершено ли строительство съемочной площадки и готовы ли декорации к репетициям перед камерой, которые начнутся на следующий день. В использовании студии Бирмингема хорошо было то, что они были превосходны в дизайне и построении декораций. Мне нравилось там работать, и они очень гордились Все существа. В первый день - в данном случае в воскресенье - камеры, звук, освещение, дизайнеры, изменения декораций и свойства действий, костюм и грим отрепетировали все сцены технически. На второй день утром продолжились репетиции. После обеда все пять камер были синхронизированы, и началась запись уже отрепетированных сцен. Также мы предусмотрели прерывистую запись с перерывами между сценами. Раньше, в 1970-х, программы записывались непрерывно с очень небольшими перерывами, но к этому времени двухмашинный монтаж был установлен с использованием лент шириной два дюйма. Все Пленка 16мм вставки также были перенесены на видеокассеты. Последовательности можно было увидеть на мониторах в студии во время перерывов в записи, что позволило актерам, дизайнерам и производственной группе проверить наличие непрерывность из сцен, снятых несколько месяцев назад, чтобы они соответствовали студийным сценам ".

«Постоянство фотографий стало настолько важным», - пояснила визажист Мэгги Томас. "Например, мы всегда видели, как ветеринары уезжают и прибывают в [Дом Скелдейл], хотя мы никогда не заходили в настоящий дом на месте, и костюм и грим должны были совпадать ровно через несколько недель, когда мы увидели, что они прибывают. обратно в студию холла [Skeldale House] ".[8] «Преемственность - одна из величайших проблем для художника по костюмам», - добавила Джун Хадсон. "Это одна из самых сложных задач. Я бы взял Поляроиды и вставляю их в свой сценарий рядом со сценами, чтобы, когда вы пришли сниматься в студию, вы просто смотрели на эту фотографию. Это был единственный способ сделать это, иначе вы никогда не сделаете это правильно. Мельчайшие детали, была ли застегнута верхняя пуговица, носили ли они кольца на другой руке, были ли на них часы… зритель замечает, так что это очень сложная работа ».[1]

Эпизод 5 сериала «Двойка» был последним, что снимали в Телецентр. "Мы переехали Все существа вернуться в Pebble Mill для шестой серии, потому что мы нашли Pebble Mill немного более гибким и послушным, в то время как Television Center был довольно жестким с точки зрения правил профсоюзов, поэтому пытались просто выжать этот дополнительный немного времени или изменить время обеда «Мы также перешли от пленки к« легким »видеокамерам для выездных съемок шестого сериала, поэтому в Бирмингеме было гораздо проще добиться такого согласия», - пояснил сотрудник производства Тони Редстон. Были бы мониторы для мгновенного воспроизведения на месте. Это было двусторонним, потому что, хотя это означало, что вы могли сразу проверить, что снимаете, недостатком было то, что каждый хотел стоять вокруг монитора и проверять каждый дубль ».[1]

Питер Дэвисон согласен с ощущениями от Pebble Mill. «В отличие от Телевизионного центра, в Pebble Mill царила интимная семейная атмосфера. Все работали по имени, и хотя у меня была гримерная, я все равно проводил большую часть своего времени, слоняясь в гримерной».[3]

«Студийная запись проходила с 14:30 до 18:00, а затем снова с 7:30 до 10:00», - продолжил Дэвид Тилли. «Запись должна была закончиться ровно в 10:00, и все сцены должны были быть завершены. Никаких перерасходов не разрешалось, так как сверхурочные расходы с таким большим количеством исполнителей, техников, дизайнеров и производственного персонала были бы огромны, поэтому это было очень дисциплинировано. . По окончании студийной [записи] запись и вставки пленки затем накладывались на мастер-видеокассету ".[1]

Звукорежиссер Алекс Кристисон вспоминал о правильном воспроизведении звука в шоу: «Основная проблема с Все существа Это то, что мы говорим о днях, предшествовавших появлению мультимикрофонных радиомикрофонов, поэтому нельзя было просто разбросать личные микрофоны вокруг каждого актера и соответствующим образом микшировать. Мы также записывали в моно аудио, так что у меня даже не было другого трека, чтобы играть, как в наши дни в драмах с разделенным треком. В основном я полагался на свой бум свингер, чтобы получить мой звук. К тому времени, слава богу, мы покончили со старой синхронизацией, а это означало, что я не подключался к камере; микрофон на штанге будет подключен к моему Награ микшер и будет записан отдельно на картинку. В хлопушка действительно концентрировали умы в те дни, потому что если вы ошиблись, это был довольно дорогостоящий процесс. Поскольку составы были настолько хороши, они могли видеть грохот краем глаза и знать, когда он будет над их головой - тогда они начнут говорить ».[1] Для студийной записи и экстерьера использовались отдельные бригады.[1]

В начале 1978 года из Лондона пришли новости: «BBC, планируя все свои расписания и выбирая свои программы, приставала ко мне после первого сериала», - вспоминал Билл Селларс. «Сейчас мы хотим еще тринадцать серий!» Я бы сказал: «Откуда мы все это возьмем, Тед?»[1] «Они заказали вторую серию», - пояснил Питер Дэвисон. «На этот раз они хотели, чтобы шоу прошло в осенний слот, а это означало, что мы едва закончим первую серию, прежде чем начнем следующую. Нога Криса все время улучшалась, но мы потеряли шесть или семь недель, и поэтому трехнедельный перерыв в передаче в марте, чтобы послепроизводственный этап догнать."[3]

Дэвисон женился на своей второй жене, американке. Сандра Дикинсон, в Роквилл, Мэриленд, в декабре 1978 года. «К марту я вернулся в Долины, замерзая насмерть и гнался за овцами по заснеженным вершинам холмов».[3]

Первоначально программа была рассчитана на три серии, каждый из которых был адаптирован для одной или двух историй Херрио - обычно сюжетная нить была сосредоточена на Джеймсе, а вторая - на Зигфриде или Тристане. Продолжительность шоу следовала общей дуге книг: прибытие Джеймса в Дарроуби в 1937 году, его растущий опыт работы ветеринаром, его юмористические попытки завязать роман с Хелен и их возможный брак. Программа закончилась в 1980 году на этапе, когда персонажи были втянуты в Вторая мировая война, заключительные кадры экстерьера, снятые зимой 1979 года. Это завершило адаптацию всех романов, написанных Альфом Уайтом до того момента. Впоследствии, в 1983 и 1985 годах, были выпущены два 90-минутных рождественских выпуска, действие которых происходит после войны и основано на его книге 1981 года. Господь Бог создал их всех. В конце съемок специального выпуска 1985 года Кристофера Тимоти и Кэрол Дринкуотер спросили, думают ли они, что это конец сериала. «Я почти уверен, что да, - сказал Тимоти. «Осталось очень, очень мало материала». Но неужели каждый день происходит очередная история о животных? «Это случай того, что написал Джеймс Хэрриот», - ответил Дринкуотер. «Он действительно позволит нам использовать только то, что написано. Что, я думаю, справедливо».

"Только через несколько дней после окончания Очень своеобразная практика, Я вернулся в Йоркшир, чтобы снять второй Все существа «Рождественский выпуск», - вспоминал Питер Дэвисон. «Я не могу вспомнить, когда возникла идея сделать еще одну серию шоу, но, вероятно, это было задолго до того, как кто-то упомянул об этом актерам. Не то чтобы мы подняли слишком много бровей; Я чувствовал, что сделал достаточно другой работы, чтобы доказать себе, что Тристан не препятствовал моим перспективам. Скорее наоборот, поскольку Доктор Кто доказал: Тристан был ступенькой к другим частям ".[3]

«К концу 1986 года было решено, что оригинальный состав, за исключением Кэрол Дринкуотер, соберется заново, чтобы снять еще один сериал», - продолжил Дэвисон. "Дата была назначена на весну следующего года, что опасно близко к дате, установленной для второй серии Очень своеобразная практика."[3]

Три года спустя программа действительно была возрождена, после того как Селларс смог убедить Уайта разрешить писать новые сценарии вокруг существующих персонажей, но не напрямую на основе книг Эррио, с некоторыми сюжетными линиями, повторенными с первого запуска. Возрожденный сериал был совместное производство с BBC в партнерстве с A&E и Австралийская радиовещательная корпорация. Однако у Роберта Харди было одно условие по поводу его возвращения к своей роли: он хотел, чтобы Роджер Давенпорт написал несколько сценариев.[1]

Возрождение, действие которого началось в 1949 году, длилось еще четыре серии, а персонажи продлились до Рождества 1953 года. Питер Дэвисон был занят другими проектами и гораздо реже появлялся в этих новых сериалах, причем персонаж Тристана уезжал в Ирландию в одном из них. точка перед возвращением после нескольких эпизодов. После этого он снова ушел (его видели только в одном эпизоде ​​шестой серии), прежде чем вернуться в большинстве финальных серий.

Кэрол Дринкуотер предпочла не возвращаться в сериал. «Билл Селларс был очень, очень зол на меня за то, что я ушел. Я думаю, он думал, что я был неблагодарным. Я отдал все, что мог, и я не мог думать, где еще я мог бы взять роль, потому что не было больше материала. Я не уезжал из-за каких-либо злобных поступков; это не имело ничего общего с Крисом и мной, о чем, конечно, думали все. Наш раскол был очень дружеским. Мы с Крисом и его женой Энни по-прежнему остаемся хорошие друзья, в этом нет проблем. BBC так рассердились на меня, что запретили использовать меня. Поэтому они переквалифицировались, и роль досталась другой актрисе. Я была ужасно расстроена, потому что это была замечательная роль и был очень хорош для меня. Теперь я должен сказать, оглядываясь на свою карьеру, это одна из немногих вещей в моей жизни, которые я бы сделал по-другому, и я бы не ушел ».[1]

Возрожденный сериал постепенно стал больше основан на развитии центральных персонажей - особенно после появления Калума и Дейрдры, с их романом и последующим браком - и в основном он был сосредоточен на деятельности внутри Дома Скелдейл, а не на сериале о ветеринарии. упражняться. В последней серии все новые персонажи были исключены (включая Калума и Дейрдру), и серия вернулась к своим корням 1970-х годов, снова сосредоточившись на животных. Последней трансляцией был еще один рождественский выпуск 1990 года.

«Я был рад, когда мы остановились, - сказал Роберт Харди. «С меня было достаточно. Но мне очень нравилось играть этого персонажа. В ранних рассказах было несколько замечательных сочинений, но позже были некоторые, которые я всегда пытался изменить, и, в конце концов, я придумал много своих собственных Я очень хотел уехать, потому что условия для съемок были настолько плохими, но каждый раз, в конце концов, я принимал решение продолжать. Я не знаю, прав я или нет ».[1]

Редактором сценария 42 из 90 серий был Тед Роудс. Родс был убит во время столкновения с велосипедистом в Уимблдоне в 2003 году. Ему было 69 лет.[9] «Я бы не смог ничего сделать без Теда Роудса. Он был великолепен», - сказал Билл Селларс. «Он был блестящим редактором сценариев. Он всю свою жизнь работал редактором сценариев, и у него было так много идей. Он знал, как составить сценарий. Он знал, что было началом, он знал середину и он знал конец, и он действительно мог сплести их вместе, чтобы создать одно целое. Они никогда не были разъединенными ».[1]

В 2007 году не снятый сценарий редактора сценария шоу Джонни Бирна был обнаружен и представлен BBC как возможный эпизод рождественского воссоединения, но BBC не заказала его. Питер Дэвисон пошутил: «Может, они просто подумали, что мы слишком дряхлые, я не знаю!»[10]

18–20 декабря 2011 г. на BBC был показан трехсерийный приквел: Джеймс Хэрриот в молодости, о времени Эррио в университете, с Иэн де Кестекер в главной роли. Коллеги включены Эми Мэнсон и Тони Карран.[11]

Локации

Аскригг рыночный крест и справа вид сбоку на Дом Скелдейл.

Все внешние сцены были сняты в Северном Йоркшире, в основном в деревне Аскригг, которая удвоилась для вымышленного Дарроуби, и Бейнбридж. Addlebrough, 481 метр высотой (1578 футов) упал к югу от обеих деревень, заметно на нескольких снимках.

«Мы бы взяли на себя Аскригг и свели с ума очень небольшое количество автомобилистов, остановив движение», - вспоминал Питер Дэвисон.[1] Действительно, на протяжении трех четвертей второго прогона съемочной группе запретили снимать в деревне из-за того, что это нанесло ущерб жизни жителей.[1]

Съемки также проходили на некоторых из бесчисленных усадеб Дейлса - тех самых, которые Альф Уайт посетил в 1960-х и 1970-х годах.[7] хотя названия деревень, ферм и людей были изменены. Экстерьер первоначально должен был быть снят в Дербишире. Пик Дистрикт, но Роберт Харди обиделся на план и пригрозил уйти из офиса продюсера.[2] Некоторые внутренние сцены (в том числе все интерьеры Дома Скелдейл) были сняты на студии BBC Pebble Mill в г. Бирмингем, через несколько месяцев после порций на месте. Это демонстрируется в первой серии, когда Кристофера Тимоти можно увидеть нормально идущим во время сцен, снятых в Йоркшире во второй половине 1977 года, но к моменту съемок в студии, после аварии, его неподвижность становится очевидной.

"Большинство мест было около Leyburn, где подразделение располагалось в отелях Golden Lion Hotel и Eastfield Lodge соответственно, - вспоминает помощник менеджера по этажам Дэвид Тилли.[1] «Все сроки должны быть запланированы заранее. Когда вы начнете, это будет чистый лист бумаги. Единственное, что было заранее запланировано, - это даты студийной записи, которые были организованы отделом планирования BBC вместе со всеми другой сериал с использованием студий. Затем нам нужно было бы проработать все для каждого отдельного эпизода. Мы всегда сначала снимали локацию, поэтому мы собрались в Йоркшире, чтобы записать вставки для фильма «Свинья посередине» в том же блоке. как «Every Dog His Day ...» Я должен был убедиться, что все приехали вовремя, на машине или автобусе, и чтобы у нас было все необходимое, чтобы вовремя завершить сцены ».[1]

В первых трех сериях, вплоть до двух рождественских выпусков 1983 и 1985 годов, большинство внутренних сцен снималось на видео на Pebble Mill и редактировалось вместе с внешними кадрами. Это вызвало трудности в декабре 1977 года, когда съемки ненадолго вернулись в Долины после блока студийной записи, чтобы запечатлеть вид зимы.[3] Температура упала значительно ниже нуля. «Снег был высоким, а лед твердым», - объяснил Роберт Харди в 2003 году.[2] "Я помню два случая, когда нам было так холодно из-за ветра на [болото ] вершины, что мы не могли говорить. Нам пришлось остановиться ».[2] Питер Дэвисон вспоминал: «Люди подавали мне чашку чая, и я сунул в нее руку, а не пил, потому что мои пальцы были такими холодными». В последних четырех сериях большая часть съемок, за исключением Скелдейл-хауса, была полностью снята на фермах. «Студии на самом деле не похожи на коровники, конюшни или загородные фермерские дома, - объяснил Харди, - поэтому в этих ранних эпизодах нужно было много поверить. Я имею в виду, что они сделали хорошие декорации, но это было лучше позже, когда мы перестали пользоваться студией и сделали все съемки в реальных местах в Йоркшире. Именно тогда все действительно ожило, потому что камеры были в реальных условиях ».[1]

«В первой серии у нас были большие животные в студии, а также декорации для фермерских сараев и коровников, которые позже были сняты на месте», - объясняет дизайнер Дэвид Крозье. «Вы должны были принять во внимание множество вещей, не в последнюю очередь то, как вы собираетесь утилизировать отходы животных, поэтому мы эффективно строили эти конюшни и коровники в студии по-настоящему».[1]

"Если вы осветите одну сцену в пабе, ваша следующая сцена в этом пабе может быть установлена ​​на следующий день, поэтому вы не сможете просто включить те же огни. Это может быть та же самая комната, но это может быть другое время. день, поэтому вам приходилось смотреть на сценарий ", - пояснил бродяга Брайан Джонс. «Мы не занимались студийным освещением. Это было сделано еще в Pebble Mill, Барри Чатфилд, который был джентльменом. Барри иногда выходил в места, чтобы он мог согласовать освещение для непрерывности, где предполагается внешний вид и интерьер. чтобы представить одно и то же здание, чтобы изображения совпадали, и зрители поверили бы, что персонажи пойдут из студии на место, и они, надеюсь, поверили бы, что это то же самое здание »[1]

«На месте мы постоянно прятали двойные желтые линии на дорогах и отключение телевизионных антенн, - продолжил Крозье. - Дорожные знаки всегда были замаскированы и заменены старинными вывесками. Частью моего снаряжения, когда мы были на съемочной площадке, было большое количество маскировочной сетки, потому что некоторые вещи мы просто не могли удалить, мы могли только замаскировать, поэтому эта сетка была довольно популярна ».[1]

«Для съемочного дня это обычно двенадцать часов», - вспоминал младший продюсер Тони Редстон. "Хотя, что касается костюма и грима, они приходили на пару часов раньше, и мальчики-осветители всегда уходили последними. Мы часто выходили в суровую погоду под проливным дождем или были покрыты грязью из-за фермы ".[1]

"Сначала я планировал Все существа в 1989 году, - объяснила член гардероба Хелен Скарсбрук. - Обычный день съемок часто начинался около 6 часов утра на базе подразделения в Лейберне, бывшей старой пустой школе, где мы хранили все костюмы и оборудование. Приедут актеры, и мы всех оденем. Затем мы загружали единичные вагоны, которых в Йоркшире было несколько Ford Sierra поместья - чтобы мы могли накапливать костюмы на все изменения. Затем мы выезжали на место, что было довольно часто Bainbridge, так что довольно долгое путешествие ".[1] (Бейнбридж находится в тринадцати милях к западу от Лейберна на машине.)

Мэгги Томас была одним из трех гримеров в первоначальном сериале. Она вспоминала: «Фактическая работа по гримированию казалась довольно минимальной, пока мы не поняли, что в каждой сюжетной линии есть раненое животное, и что мой дизайнер и я будем делать их, насколько это возможно! Чего мы не знали. заключалась в том, что каждая травма животного в сюжетной линии потребует много внимания со стороны гримерного отдела. Вскоре стало очень ясно, что нам придется сократить нашу работу, чтобы добиться некоторых правдоподобных травм животных. В основном мы всегда знали в заранее, что потребуется, прочитав сценарий; иначе мы не были бы готовы к этой части съемок. У нас всегда был с собой галлон искусственной крови, но были случаи, когда мы не могли предвидеть мероприятие, которое потребует нашего «опыта» ».[8]

«Было очень важно привлечь команду», - объяснил режиссер Тони Вирго. «Съемочные группы BBC тогда могли быть очень упрямыми, и если бы вы не были осторожны, вы могли бы застрять с:« Ну, мы всегда так делаем ... »или« Нет, мы не можем этого сделать. .. «Но если бы ты сказал им всем доброе утро, пошутил и посмеялся, они бы согнулись ради тебя».[1]

Йоркшир Джеймса Хэрриота, написанный ветеринаром и опубликованный в 1979 году, упоминает несколько его любимых мест в «его» Йоркшире, многие из которых использовались в телесериалах, но под разными названиями. К ним относятся Bedale, Келд, Gunnerside, West Witton, West Burton, Мукер, Semerwater, Countersett, Ковердейл, West Scrafton (где отдыхали Эрриоты), Middleham, Sutton Bank и Oughtershaw, который является «одной из самых мрачных стран Йоркшира».[7]

Когда я уехал из Глазго, чтобы работать помощником Зигфрида Фарнона, я, как и многие шотландцы, был убежден, что за пределами Шотландии пейзажей нет. У меня сложилось впечатление о Йоркшире как о скучном, неинтересном месте - местами, возможно, сельском, но скучном. Я помню, как Зигфрид сказал мне через несколько дней после того, как я впервые встретил его: «Подожди, пока ты не увидишь. Swaledale, Wensleydale и Ковердейл, мой мальчик.' [Он был прав. Я внезапно оказался в стране чудес. Я думаю, что в тот самый момент, когда меня осенило, что Йоркшир - это волшебное место, я свернул машину с неогороженной дороги, ведущей из Лейберна через Bellerby Причалить к Гринтон. Это было недалеко от самой высокой точки, у небольшого ручья, и я оглянулся через вздымающуюся вересковую пустошь на огромную лесистую долину River Swale где он поворачивает на подходе к городу Ричмонд ".[7]

Отель Kings Arms на Мэйн-Стрит в сериале также был известен как Drovers Arms.

Когда дело дошло до того, как часто шутили, вставляя руку в зад коровы, Дэвисон сказал: «Люди думают, что мы обманули или что-то в этом роде. Я говорю им, что BBC не собирается платить за каскадерскую корову, которую я могу поднял мою руку ". Роберт Харди добавил: «Это очаровательно, потому что, как только вы засунете руку внутрь, вы сможете понять, как устроен интерьер». Впервые Дэвисон должен был провести этот экзамен в сериале «Дыхание жизни», который был снят в ноябре 1977 года.[3] "Меня [еще] не позвали. Теперь здесь черным по белому: Внутренний сарай: Тристан раздет до пояса, подняв руку вверх, как корову. Я столько дней беспокоился об этом, что даже не думал о холодах. Действие сериала происходит в 1937 году, когда ветеринары не могли позволить себе роскошь современных резиновых перчаток 1977 года, поэтому и актеры, их изображающие, тоже не имели. Все, что у нас было, - это кусок мыла, ведро с теплой водой и Джек Уоткинсон, наш ветеринарный консультант, который показал нам, что делать. «Это очень просто, - сказал он. «Быстро поднимите и опустите руку с куском мыла - и вперед». Итак, холодным ноябрьским днем, когда ветер свистел сквозь трещины в стенах деревянного сарая, я вошел. Конечно, когда я продолжил, все было не так уж плохо, и даже корове, казалось, это очень понравилось. Все, что я помню, это то, что я думал, что единственной теплой частью моего тела была рука. Впоследствии, с настоящим чувством достижения, я вернулся, чтобы привести себя в порядок, и даже искры казалось, смотрел на меня с новым уважением, хотя мне было их жалко, потому что мне пришлось счищать коровье дерьмо с кабелей после съемок ».[3]

Что сейчас представляет собой гостевой дом Skeldale, a кровать и завтрак назван по понятным причинам,[12] предоставил внешние снимки здания хирургии. «На самом деле он назывался Крингли-хаус, - объяснил Питер Дэвисон, - и принадлежал Оливии Тернер и ее мужу Чарльзу, которые приветствовали нас с распростертыми объятиями с первого дня съемок. Хотя мы никогда не снимали там никаких внутренних сцен, он часто использовался. для макияжа и костюмов, и, отдыхая между дублями, они готовили нам чай и кофе и показывали нам фотографии своих детей. Пара даже появлялась в качестве статистов в нескольких сценах ».[3]

Отель Kings Arms, который стал Drovers Arms во время съемок более позднего сериала, украшен фотографиями на внутренних стенах актеров, пьющих в заведении во время простоя.[13] В раннем сериале «Погонщики» планировалось разместить рядом с церковью, о чем свидетельствует эпизод «Название игры». «Было забавно спроектировать Drovers, что позже они сделали на месте в Аскригге», - пояснил дизайнер Дэвид Крозье. «Но в первые дни все эти сцены делались на Pebble Mill».[1]

Прямо на Мэйн-стрит, за пабом, «Лодж-Ярд» был показан в эпизоде ​​«Несмотря ни на что».

Дом прямо через дорогу от фасада Крингли-Хауса использовался в качестве локации для заднего сада Скелдейла в нескольких эпизодах, включая рождественские выпуски 1983 и 1985 годов, а также в сценах во втором прогоне сериала.

Для рождественского выпуска 1985 года съемки проходили в Ричмонд. Гимназия казармы Грин Ховардс полк стал операцией Скелдейла. Тем временем отель King's Head был местом юбилейного ужина Джеймса и Хелен. Именно в Ричмонде Питер Дэвисон решил оставить роль Доктор Кто. «Я принял решение покинуть сериал, сидя на кровати в номере отеля в Ричмонде. Джон Натан-Тернер подталкивал меня к четвертому курсу (я еще не начинал третий), и мой агент позвонил мне. во второй раз за день. Это означало бы более высокие деньги (в пределах разумного - в конце концов, это была Би-би-си) и шанс больше сказать в развитии сюжета, но это также нарушило мое неписаное правило «три серии и выход» , и аналогичный совет Патрик Тротон дал мне. Мы были в середине съемок первого Все существа, большие и маленькие Рождественское специальное предложение и накануне вечером за толстым стейком из окорока и яйцами в пабе в Middleham, Я обсуждал свой будущий выбор с Крисом Тимоти. У меня уже был подобный разговор с Робертом Харди, и оба согласились, что мне пора двигаться дальше. Я сказал своему агенту. Поэтому я сжег мосты и попытался представить жизнь после Доктор Кто, даже не подозревая, что его на самом деле не будет ".[3]

Части начальной последовательности заголовков, в частности, автомобиль, проезжающий через форд - были застрелены на безымянной дороге между Feetham в Swaledale и Langthwaite в Arkengarthdale.

«Раньше я любил старые машины, - объяснил Роберт Харди. «За исключением тех случаев, когда они сдавались. Они всегда сдавались. У нас там был постоянный механик, и он всегда был глубоко внутри капота той или иной машины. Но у меня было несколько хороших автомобилей для вождения, и когда они работали, они были великолепны. весело. И, конечно же, я был достаточно взрослым, чтобы помнить, как двойное расцепление и все такое, поэтому они не были для меня шоком ".[1]

Другие используемые места включают:

Мост Лангтуэйта использовался в первых титрах первых трех серий.
Мост Ивелет, древний мост через River Swale, можно увидеть в эпизоде ​​6 сериала «Зов предков».
Редмайр был местом остановки автобуса Дэрроуби. Тристан встретил и провожал Элис Мактавиш здесь, в 2-х эпизодах сериала «Щенячья любовь» и «Способы и средства».
Железнодорожная станция Гоатленда использовалась как вокзал Маннертона в 4 серии.
  • Swaledale, рядом Сумасшедший (Хестон Грейндж)
  • Парк Холл, Морли Гейт (Ферма мистера Биггинса)
  • Эллертонское аббатство (Барлби Грейндж, дом миссис Памфри)
  • Лейберн железнодорожная станция (в серии «Собачьи дни»)
  • Whaw (где Джеймс поднимает Хелен и получает прокол в "Вне практики")
  • Low Lane, Healaugh (Тристан разбивает машину Зигфрида)
  • Болтон Холл (дом лорда Халтона в эпизоде ​​«Вопросы жизни и смерти»)
  • Восток Hauxwell («Вопросы жизни и смерти»)[1]
  • Ковердейл
  • Hawes (Рынок крупного рогатого скота Дарроуби)
  • Coverham[14] (мост через реку в серии "Совет и согласие")
    • Аббатство Коверхэм (дом миссис Бонд)
  • Ivelet Мост[15] (в эпизоде ​​«Зов предков»)
  • Саймонстон Холл (Шоу Дарроуби)
  • Торнборо Холл, Leyburn[16] (Здание Минсельхоза)
  • Окснопский шрам (где Джеймс находит машину Зигфрида перед их заданиями о войне)
  • Грейт Джилл, West Scrafton[17] (в эпизодах «Новая глава» и «Сигналы тревоги и экскурсии»)
  • Вест Скрафон (Скарберн, дом Юэна Росса, в эпизоде ​​"Честное мясо и мясо")
  • Деревенский магазин, East Witton[18] (Коттедж Альтонов в эпизоде ​​"Блудное возвращение")
  • Торнтон Стюард[19] (в серии «Если бы были лошади»)
  • Лангтуэйт (магазин Дж. Р. Стаббса)[20]
  • Хай Роу, Рит[21] (Музыкальный магазин Боба Хауэлла в эпизоде ​​«Благотворительность начинается дома»)
  • Рынок, Лейберн (рынок Дарроуби)[22]
  • Сельская администрация, Мукер[23] (место проведения цветочного шоу в эпизоде ​​«Помешано»)
  • Красный лев, Лангтуэйт[24] (как Красный Лев, Бристон, в эпизоде ​​"Every Dog His Day")
  • Болтон Армс, Redmire[25] (в серии «Красавица Чудовище»)
  • Зеленый, West Burton[26] (в эпизоде ​​"Много поводов для беспокойства")
  • Помещичий дом, Middleham[27] (Дом Барраклафа в эпизоде ​​«Несмотря ни на что»)
  • North Road, Миддлхэм[28] (Кондитеры Джеффа Хэтфилда в эпизоде ​​«Где безопасно пастись овцы»)
  • Ферндейл, Миддлхэм[29] (Дом сестер Дарнли в эпизоде ​​«Грубый и гладкий»)
  • Констебль Бертон Холл[30] (дом майора Хедингли)
  • Марсетт Лейн, Countersett[31] (где Калум делает предложение Дейрдре в автобусе в эпизоде ​​«Два вида»)
  • Хардроу Бек, Hardraw (в серии "Курс истинной любви")
  • Железнодорожная станция Goathland (в серии «Городской пижон»)
  • Semerwater (в серии «Самка вида»)
  • Брейтуэйт-лейн, Ист-Уиттон (в эпизодах «Соль Земли»,[32] "Умирающая порода",[33] и автобусная остановка в «Несмотря ни на что»)[34]
  • Спенниторн и Хармби Крикетный клуб (в серии «Большая рыба, маленькая рыбка»). Построенный для лета 1988 года павильон с записью эпизода простоял до 2015 года.[35]
  • Фингхолл железнодорожная станция[36] (который удвоился как Рэйнби Хэлт в эпизоде ​​"Игровое поле")
  • Редмир-Виллидж-Грин (автобусная остановка Дарроуби в эпизодах «Щенячья любовь» и «Пути и средства»)[37]

Во время съемок использовалось несколько разных церквей:

Внешний вид Венсли Церковь Святой Троицы использовалась на свадьбе Джеймса и Елены в серии 1 серии «Последний Ферлонг».
  • Сент-Освальд, Аскригг[38] (внешние снимки церкви Дарроуби)
  • Церковь Святой Марии и Святого Иоанна, Hardraw[39] (внутренние снимки церкви Дарроуби)
  • Церковь Святой Троицы, Венсли[40] (Свадьба Джеймса и Хелен в эпизоде ​​"Последний Ферлонг". Этот эпизод был записан в декабре 1977 года, до выхода в эфир первого эпизода)
  • Церковь Святого Михаила и Всех Ангелов, Hubberholme[41] (Свадьба Франко и Кэтрин в серии «Обещания сдержать»)
  • Церковь Святой Троицы, Мельбек[42] (в эпизоде ​​«Золотые парни и девушки», место похорон Билли Долби)
  • Михайловская церковь, Спенниторн[43] (в эпизоде ​​«Где безопасно пастись овцы»)
  • Андреевская церковь, Гринтон[44] (в серии «Братская любовь»)
  • Церковь Святого Варфоломея, West Witton (в серии "Кошки и собаки", место похорон мистера Дина)[45]
  • Церковь Святой Троицы, Коверхэм (его ворота в эпизоде ​​"Починка заборов"[46] и в рождественском выпуске 1985 года)
  • Старая часовня, Торлби[47] (Церковь Харгроув в эпизоде ​​«Если музыка будет пищей любви»)

Эпизоды

Девяносто серий (включая три рождественских выпуска) транслировались в семи сериях. Продолжительность каждой серии 48 минут.

Мелодия темы

Что стало одноименным мелодия темы за Все существа, большие и маленькие был написан как КПМ библиотека музыки в 1968 г. Джонни Пирсон.[48] Название «Пергамент для фортепиано» было выбрано продюсером Биллом Селларсом, который ранее выбрал «Сонные берега» Пирсона в качестве темы для телепрограммы. Оуэн, доктор медицины.[48] Две версии темы были перезаписаны для вступительных названий Все существа: что из первого запуска было флейта -ориентированный; между тем, версия, использованная для второго, больше соответствовала пианино на основе оригинала.

Почти все случайная музыка использованный в шоу был написан Пирсоном и исполнен им и его оркестром. Исключением являются две «цыганские песни» «Ditchling Beacon» и «English Pasture», написанные Джоном Личем, которые появляются в эпизоде ​​«Out of Practice».

Саундтрек 1978 года

В LP, озаглавленный Все существа, большие и маленькие: оригинальная музыка из сериалов и другие любимые темы и выпущен Rampage Records в 1978 году был произведен Ларри Пейдж и Адриан Керридж. ("Осенние мечты", также известная как "Вереск", хотя и фигурировала несколько раз на протяжении всего сериала, но отсутствует в саундтреке. Первоначально она была показана в фильме Пирсона 1968 г. Нежные звуки альбом.)

Все треки написаны Джонни Пирсоном, если не указано иное.

Сторона первая ("А")
  1. «Все существа, большие и малые» (2:10)
  2. «Первая любовь» (2:39)
  3. «Любовный сон» (2:46)
  4. «Туманный закат» (3:28)
  5. «Гитара влюбленных» (4:36)
  6. «Сегодня я встретил свою любовь» (2:49)
Вторая сторона ("B")
  1. «Сонные берега» (3:06)
  2. "Over the Hedge Rows" (3:22) (в сокращенной версии, которая появляется в эпизоде ​​"Faint Hearts", его финал замедлен)
  3. «Величественная страна» (1:52)
  4. «Елена» (2:30)
  5. «Солнечный свет» (3:18)
  6. "История о любви " (Фрэнсис Лай ) (4:56)

Новые произведения, написанные после первого выпуска сериала, появились во втором выпуске, но они не были выпущены в качестве саундтрека. Некоторые из них появляются в двухсерийном выпуске Пирсона 1988 года: Серия KPM 1000: Фортепиано и оркестр Джонни Пирсона, в том числе известная труба "Country Fayre", флейта "Fields and Hedgerows", фортепианная "A Ride in the Sun" и оркестровые "Thames Rhapsody", "Crystal Breeze", "Odd Moments", «Танец камелии», «Влюбленные и друзья» и «Деревенский зеленый». Кроме того, в первом из двух изданий есть две альтернативные версии «Пергамента для фортепиано» (60-секундное редактирование и 30-секундное редактирование).

Домашние СМИ

Все семь серий и три рождественских специальных выпуска были выпущены на DVD в регионах 1, 2 и 4. Рождественский выпуск 1990 года (названный «Братская любовь») считается частью серии 7.

Название DVDКол-во дисковГодКоличество эпизодов1 регион2 регионРегион 4
Серия 1419781314 мая 2002 г.Нет данных2 января 2013 г.
Серия 1, Том 1319786Нет данных7 апреля 2003 г.1 сентября 2003 г.
Серия 1, Том 2319787Нет данных5 мая 2003 г.1 сентября 2003 г.
Серии 1 и 28197827Нет данныхНет данных5 октября 2010 г.
2 серия419781415 октября 2002 г.Нет данных2 января 2013 г.
Серия 2, Том 1319787Нет данных7 июля 2003 г.5 мая 2005 г.
Серия 2, Том 2319787Нет данных15 сентября 2003 г.5 мая 2005 г.
3 серия41979–19801416 сентября 2003 г.23 октября 2006 г.4 мая 2006 г.
4 серия319881014 сентября 2004 г.26 декабря 2006 г.11 апреля 2007 г.
5 серия419881219 июля 2005 г.3 марта 2008 г.2 апреля 2008 г.
6 серия419891225 июля 2006 г.18 августа 2008 г.2 апреля 2009 г.
Серии 7419901314 августа 2007 г.26 декабря 2008 г.18 мая 2010 года
Рождественские скидки21983 и 1985 гг.216 сентября 2003 г.20 октября 2008 г.2 апреля 2008 г.
Полная коллекция331978–19909015 января 2008 г.9 ноября 2009 г.9 августа 2017 г.[49]

Скелдейл Хаус

Дом в Скелдейле, сделанный в июле 2011 года, когда здание выставлялось на продажу. Сейчас это отель типа «постель и завтрак» под названием Skeldale Guest House.

Хотя он не всегда оставался там, вместо того, чтобы жить с Кэролайн позже в сериале, Зигфрид владеет Домом Скелдейл, и хотя он счастлив - в пределах разумного - платить за его содержание и ремонт, его редко можно увидеть, пачкая руки вне хирургии. . Тристан, с другой стороны, берет на себя обязанности по дому от миссис Холл в «Собачьей шерсти» и «Дома и в гостях», а Джеймс должен подбирать слабину, когда Хелен выбывает из строя из-за проскочил диск, в первых нескольких сериях 5-го сериала.

Набор Pebble Mill был спроектирован так, чтобы соответствовать Скелдейл-хаусу на внешних снимках.[1] Дверь с правой стороны здания, например, использовалась для обозначения входа в зал ожидания. Пару раз актерам приходилось заходить внутрь здания Аскригг, чтобы разместить внешние снимки на его окнах, но, за исключением вида из окна операционной в Рождественском выпуске 1990 года, камера никогда не следила за ними внутри. В финале третьего сериала «Большие шаги и маленькие беды» Хелен показывает, как она машет Джеймсу на войну из открытого окна второго этажа.

На первый этаж Есть четыре комнаты (по часовой стрелке спереди назад): неиспользуемая столовая (см. ниже), гостиная (передняя половина - зона отдыха, задняя половина - столовая), кухня и хирургическая. Помимо задней двери, еще одна дверь на кухне ведет в комнату ожидания хирургии. Единственный телефон в доме находится в коридоре, в укромном уголке у лестницы, где также есть дедушкины часы и, позже в серии, дверь в подвал, где каменный уголь и вино хранятся. А вешалка для одежды изначально здесь тоже был, но позже перенесен в фойе. Окно над входной дверью сообщает, что вы находитесь в «Доме Скелдейла», и эта особенность сохранилась и сегодня. Что касается часов: «Эти часы следовало вынуть и сжечь», - пошутил режиссер Родерик Грэм. "Когда вы делаете повторные съемки, как вы синхронизируете ТИК Так из предыдущего дубля? Это был кошмар, и диалог заглушил бы его ».

«Лестница никуда не вела», - рассказал Питер Дэвисон. «Если вам нужно было спуститься вниз, чтобы ответить на звонок, это означало сесть на небольшую платформу прямо вне кадра и броситься к месту происшествия».[3]

Диспансерное отделение хирургии дома Скелдейла на постоянной экспозиции в музее Джеймса Херриота в Тирске.

«В студии мы изменили цвета операции во второй серии, чтобы немного продвинуть ее во времени», - пояснил дизайнер Дэвид Крозье. «Я использовал белоснежный вид в первой серии, потому что я нашел сотни и сотни фотографий того периода в Йоркшире, где интерьеры домов были выкрашены побелкой. Но когда мы приблизились к военному времени, мы выбрали более темный вид, которая стала модой в то время ».[1]

«В хирургии был представлен прекрасный выбор настоящих ветеринарных инструментов тридцатых годов, а также полки сомнительных лекарств», - вспоминает Питер Дэвисон. «Что касается моего персонажа Тристана, я решил, что было бы весело, если бы все, что я когда-либо делал во время операции, было Ступка и пестик на случай появления Зигфрида, помимо обычного курения и чтения копий 1937 г. Здоровье и эффективность."[3]

На первом этаже находятся спальни, а на втором этаже - небольшой люкс, который Зигфрид предлагает Джеймсу и Хелен в первом эпизоде ​​2-го эпизода. Когда пара переезжает в Ровангарт, Калум берет на себя этот номер.

В «Веселых джентльменах», заключительном эпизоде ​​второй серии, мы видим за дверью сразу слева, как кто-то входит в парадную дверь Скелдейла. Первоначальная, ныне неиспользуемая столовая, Зигфрид использует ее как переполненную для хранения своих резервное вино коллекция. Покрытая пылью комната возвращается к жизни Хелен и миссис Холл. Огонь зажжен, а в одном из углов поставлена ​​елка.

В ранних сериях задняя дверь открывается в узкую аллея; позже задний сад становится обширным пространством с травой, кустарником и каменными стенами. An вольер замечен в эпизодах «Честные средства и птица» и двенадцать лет спустя «Кошка в шансе Халла».

Оригинальный интерьер хирургической клиники Skeldale House теперь находится в Ричмондширский музей в Ричмонде и открыт для публики. Другие обширные части, включая гостиную и диспансер, выставлены в музее "Мир Джеймса Хэрриота" в Thirsk, который также открыт для публики.

Наследие

«Что-то было в сериале. В нем было правильное содержание, - вспоминал продюсер Билл Селларс. «Он стал мировым фаворитом, и на пике популярности его фактически посмотрели двадцать миллионов зрителей».[1]

Сериал занял место в телевизионной неделе, что помогло закрепить его в качестве воскресного вечера. Роберт Харди отметил, что: «Это был нужный момент. В городах все еще было ощущение, что страна - это славное место, где живут удивительные люди». Историк телевидения Крис Даймонд прокомментировал: «Это идеальный промежуток времени после ужина, до принятия ванны. Вы будете либо слоняться в гостиной, избегая посуды, либо ждать, чтобы принять ванну».

Роберт Харди был обеспокоен тем, что сериал будет недолгим. Его беспокоило то, что это «утомит горожан и разозлит деревенских жителей». Он объяснил его успех тем, что в нем участвовали «реальные люди». Кристофер Тимоти, с другой стороны, считал, что это отличный шанс из-за популярности книг Уайта.[2]

Актеры стали известны во всем мире. «Я получил письма от ветеринаров, как мужчин, так и женщин, которые говорят, что стали ветеринарами из-за сериала», - сказал Роберт Харди.[2]

Кристофер Тимоти стал самым известным ветеринаром на планете, что стало неоднозначным благословением. "После того, как я сделал Все существа«Прошло восемь лет, прежде чем я снова выступил на телевидении», - вспоминает он. «Я помню, как однажды пошел к своему агенту и, поднявшись по лестнице в его офис, услышал, как он кричал в трубку:« Он не ветеринар, он чертов актер! '"[2] «Однажды я спросил Пита [Дэвисона]:« Как получается, что вы переходите от одной роли к другой, а меня не могут арестовать на телевидении? » Он сказал: «Потому что я не играл Джеймса Хэрриота… Я думаю, в этом есть доля правды».[1]

«Это был большой отрезок моей карьеры, за что я очень, очень благодарен», - добавил Роберт Харди. «Этот сериал очень много значит для меня, поскольку он занял такой большой период моей жизни».[1]

Воссоединения и интервью

Когда Питер Дэвисон стал предметом Это твоя жизнь в 1982 году в качестве гостей пришли Кристофер Тимоти, Роберт Харди и Кэрол Дринкуотер. Тимоти, Дэвисон и Джин Хейвуд присутствовали на появлении Линды Беллингхэм на шоу в 1993 году. Время Тимоти пришло в 2000 году, на котором присутствовали Харди, Дэвисон, Дринкуотер и Беллингхэм.

Кристофер Тимоти и Роберт Харди посетили службу благодарения Альфу Уайту в Йоркский собор 20 октября 1995 года, через восемь месяцев после смерти автора.

В 2003 году Тимоти, Харди, Кэрол Дринкуотер и Линда Беллингхэм вместе появились на шоу. Звезды воссоединились. Питер Дэвисон не смог присутствовать из-за других обязательств. Также ненадолго присоединяясь к ним, и ведущий Дейл Винтон, на диване был Джек Уоткинсон, MRCVS, ветеринар Йоркшира, с которым Тимоти работал за неделю до съемок сериала. Тимоти заявил, что для него это была лучшая неделя во всей серии.[2] «Я действительно серьезно, со всем смирением почувствовал, что, когда я пришел, чтобы начать съемку:« Я вроде как подготовлен для этого ». Кэрол Дринкуотер позже сказала об этом появлении:« [Дейл] дал интервью каждому из нас. наедине с собой, и он спросил, знала ли я, что я секс-символ? Я была полностью ошеломлена, я понятия не имела. Я имею в виду, что раньше я получала коробки с предложениями руки и сердца ... Я их собирала, но никогда прочитал их. Я был очень непослушным. Теперь я отвечаю на все свои письма, хотя сейчас их, конечно, гораздо меньше ».[1]

«Кэрол навсегда останется моей любимой актрисой», - вспоминала визажист Мэгги Томас. "Она была глотком свежего воздуха; никогда не угрюмая или трудная, теплая, веселая и очень естественная девушка. Я помню наш первый день на природе. Мы работали только с Крисом и коровой, которая упала и застряла в небольшой ожог (эпизод «Любовь теленка»), поэтому Кэрол решила выйти посмотреть и познакомиться со всеми. В тот первый день у нее не было никаких сцен, поэтому на лето она была одета в ее собственную одежду. Шорты, которые она носила были вроде Бойскаут -cum-М * А * С * Х бывшая армейская тренировка, но на ее фигуре они выглядели совсем не так. В ней всегда было озорство и ощущение полного незнания своего собственного влияния на мужчин. Мужчины-члены экипажа вышли из строя. Она не обращала внимания, улыбалась и болтала со всеми, просто наслаждаясь прекрасной погодой и узнавая, кто есть кто в команде. Все они оставались влюбленными в нее до тех пор, пока она была главной леди ».[8]

«Никто из нас никогда не делал ничего, что могло бы навредить животному», - объяснил Тимоти в другом интервью. «Все уколы были сфальсифицированы, и руки вверх коровьей заднице сделать несложно - и коровы не особо возражают ... на самом деле, некоторым коровам это очень нравится! Джек Уоткинсон не потерпит ничего, что он считает неэтично. В какой-то момент директора разослали записку о том, как следует обращаться с животными в целях развлечения, но это всегда оставалось на усмотрение лечащего ветеринара. Если бы это противоречило его этическому кодексу, Джек отказал бы нам. сделать это."[1]

Уоткинсон умер в мае 2013 года после перенесенного инсульта. Ему было 84 года.[50] Уоткинсон был на месте технический консультант; его коллега из студии был Эдди Стрэйтон. «Это был невероятный персонаж, совершенно удивительный человек», - вспоминал Роберт Харди.[1] Вместе с Дональдом и Брайаном Синклер Альф Уайт посвятил свою книгу 1972 года Все существа, большие и маленькие в Стрейтон.

Как и в рождественском выпуске 1983 года, интервью включало дань уважения Мэри Хигнетт (миссис Холл), которая умерла вскоре после первого выхода сериала: «Она была самым сердечным, добродушным и очаровательным компаньоном», - сказал Харди. «Она была совершенно милая; я ее обожал, и было печально, что она умерла слишком рано и оставила нас лишенными». Тимоти добавил: «Замечательная леди, и очень, очень по ней скучал».[2]

Тимоти, Харди и Дринкуотер снова воссоединились в 2006 году в Мир Джеймса Хэрриота музей в Thirsk. В октябре 2016 года все четыре главных актера оригинального сериала воссоединились, чтобы отметить столетие со дня рождения Альфа Уайта.[51]

Рекомендации

Специфический
  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg Все воспоминания большие и маленькие, Оливер Крокер (2016; MIWK)
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k Звезды воссоединились Воссоединение актеров All Creatures, июль 2003 г.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс Есть ли жизнь вне коробки?: Актер в отчаянии, Питер Дэвисон (Джон Блейк; 2017)
  4. ^ а б Культ ... всех существ, больших и малых, BBC Four
  5. ^ Как упоминалось в эпизоде ​​«Большие шаги и маленькие проблемы»
  6. ^ "Тед Моулт". Наизнанку Ист-Мидлендс. BBC. 25 сентября 2006 г.. Получено 4 марта 2010.
  7. ^ а б c d Йоркшир Джеймса Хэрриота (1979), Джеймс Херриот, Сент-Мартинс
  8. ^ а б c "Осыпая грязью: 30 лет за кадром в телевизионном макияже, Мэгги Томас (2009, авторы онлайн)
  9. ^ «Коронер осуждает уличных велосипедистов». BBC.
  10. ^ Роусон-Джонс, Бен (9 января 2009 г.). "Дэвисон: BBC отклонила возвращение All Creatures ", Цифровой шпион. Проверено 10 января 2009 года.
  11. ^ Джеймс Хэрриот в молодости - BBC One
  12. ^ «Дом Скелдейла из фильма« Все существа, большие и маленькие »вернулся к жизни» - Северное эхо, 24 марта 2013 г.
  13. ^ "Все существа, большие и маленькие" - Сайт Kings Arms
  14. ^ "Бридж, Коверхэм, Нью-Йорк, Великобритания _ Все существа, большие и маленькие, совет и согласие (1978)" - Waymarking.com
  15. ^ "Ivelet Bridge, Ivelet, N Yorks, UK - All Creatures Great & Small, The Call Of The Wild (1989)" - Waymarking.com
  16. ^ «Торнборо-холл, Лейберн, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, Новый мир (1989)» - Waymarking.com
  17. ^ «Грейт Джилл, Уэст-Скрафон, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, новая глава (1988)» - Waymarking.com
  18. ^ "Village Shop, Ист-Уиттон, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, блудное возвращение (1990)" - Waymarking.com
  19. ^ "Торнтон Стюард, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, если хотите, были лошадьми (1980)" - Waymarking.com
  20. ^ "Bridge & Shop, Langthwaite, N Yorks, UK - All Creatures Great & Small (1989)" - Waymarking.com
  21. ^ "Хай Роу, Рит, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, благотворительность начинается дома (1980)" - Waymarking.com
  22. ^ "Рыночная площадь, Лейберн, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, кровь и вода (1989)" - Waymarking.com
  23. ^ "Village Hall, Muker, N Yorks, UK - All Creatures Great & Small, Hampered (1990)" - Waymarking.com
  24. ^ «Красный лев, Лангтуэйт, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, каждая собака - свой день (1980)» - Waymarking.com
  25. ^ "Болтон Армс, Редмайр, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, красота чудовища (1978)" - Waymarking.com
  26. ^ "Грин, Вест-Бертон, штат Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, о множестве куропаток (1979)" - Waymarking.com
  27. ^ «Усадьба, Вест-Энд, Миддлхэм, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, вопреки всему (1988)» - Waymarking.com
  28. ^ "North Rd, Миддлхэм, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, где могут безопасно пастись овцы (1989)" - Waymarking.com
  29. ^ "Ферндейл, Миддлхэм. Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, грубые и гладкие (1989)" - Waymarking.com
  30. ^ «Констебль Бертон Холл, Констебль Бертон, Нью-Йорк - Все существа, большие и маленькие, будьте готовы (1980)» - Waymarking.com
  31. ^ "Марсетт Лейн, Контрсетт, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, два в своем роде (1988)" - Waymarking.com
  32. ^ "Брейтуэйт-лейн, 40, Ист-Уиттон, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, Соль Земли (1988)" - Waymarking.com
  33. ^ "48 Braithwaite Lane, Ист-Уиттон, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, умирающая порода (1980)" - Waymarking.com
  34. ^ "Брейтуэйт-лейн, Ист-Уиттон, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, вопреки всему (1988)" - Waymarking.com
  35. ^ «Крикетный павильон, построенный для записи Джеймса Хэрриота, будет заменен» - Северное эхо, 3 апреля 2015
  36. ^ "Железнодорожный вокзал Фингхолла, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, игровое поле (1988)" - Waymarking.com
  37. ^ "Зеленый, Редмайр, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, любовь щенков (1978)" - Waymarking.com
  38. ^ «Церковь Святого Освальда, Аскригг, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, вне практики (1978)» - Waymarking.com
  39. ^ "Церковь Святой Марии и Святого Иоанна, Хардроу, Нью-Йоркшир, Великобритания - Все существа, большие и маленькие (1978–1990)" - Waymarking.com
  40. ^ "Церковь Святой Троицы, Венсли, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, Последний Ферлонг (1978)" - Waymarking.com
  41. ^ "Церковь Святого Михаила и всех ангелов, Хабберхолм, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и малые, обещания сохранить (1990)" - Waymarking.com
  42. ^ "Церковь Святой Троицы, Мелбек, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, золотые парни и девушки (1978)" - Waymarking.com
  43. ^ "Церковь Святого Михаила, Спенниторн, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, где могут безопасно пастись овцы (1989)" - Waymarking.com
  44. ^ "Церковь Святого Андрея, Гринтон, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, братская любовь (1990)" - Waymarking.com
  45. ^ "Церковь Святого Варфоломея, Вест-Виттон, Нью-Йорк, Великобритания" - Waymarking.com
  46. ^ "Церковь Коверхэм, Коверхэм, Нью-Йорк, Великобритания - Все существа, большие и малые. Ремонт заборов (1989)" - Waymarking.com
  47. ^ "Старая часовня, Торлби, Нью-Йоркшир, Великобритания - Все существа, большие и маленькие, если музыка будет пищей любви (1990)" - Waymarking.com
  48. ^ а б Некролог Джонни Пирсона в Независимый, просмотрен 26 июля 2013
  49. ^ https://www.sanity.com.au/products/2342259/All-Creatures-Great-And-Small-Series-Collection
  50. ^ "ДЖЕК УОТКИНСОН MRCVS" В архиве 22 октября 2013 г. Wayback Machine - Сайт Hollin Rigg Vets
  51. ^ «Радость, когда телезвезды воссоединяются для празднования столетия Джеймса Херриота, и наследие автора закреплено» - Северное эхо, 3 октября 2016
Общий
  1. Официальный веб-сайт Джеймса Херриота
  2. Все существа, большие и маленькие (сериал, 1978–1990) на IMDb
  3. Тимоти, Кристофер (7 декабря 1979 г.). Ветеринар за ушами. Лондон: Пан Книги. ISBN  0-330-26075-8.

внешняя ссылка