Берта Филпоттс - Bertha Phillpotts

Дама

Берта Филпоттс
Портрет Берты Филпоттс - Филип де Лазло.jpg
Родившийся(1877-10-25)25 октября 1877 г.
Бедфорд
Умер20 января 1932 г.
Кембридж
Национальностьанглийский
Академическое образование
Альма-матерГертон-колледж, Кембридж
Академическая работа
УчрежденияГертон-колледж,
Британская миссия, Стокгольм,
Вестфилд Колледж

Дама Берта Сёртиз Филпоттс (25 октября 1877–20 января 1932 г.) английский ученый в Скандинавские языки, литература, история, археология и антропология.

биография

Берта Филпоттс родилась в Бедфорд 25 октября 1877 года. Ее отец, Джеймс Сёртиз Филпоттс (1839-1930), был директором Бедфордская школа и способствовал превращению его из относительно малоизвестной гимназии в престижную государственную школу. Ее мать, Мэриан Хэдфилд Филпоттс, урожденная Кордери (1843-1925), была компетентным лингвистом. Получив все свое основное образование дома, в 1898 году Берта выиграла стипендию Пфайффера для Girton College в Кембриджский университет, где изучала средневековье и современные языки, Древнескандинавский и кельтская под Гектор Манро Чедвик.[1] Она закончила школу в 1901 году с отличием первой степени. Затем она получила стипендию Пфайффера, которая позволила ей поехать в Исландия и Копенгаген продолжить ее исследования. С 1906 по 1909 год она работала библиотекарь в Гертон-колледже. В 1911 году она получила приз Гэмбла за свое эссе. Исследования поздней истории тевтонского племени.[2] В 1913 году она стала первым научным сотрудником леди Карлайл в Somerville College, Оксфорд.[3]

Вовремя Первая мировая война какое-то время она работала в британской дипломатической миссии в Стокгольм, в основном на добровольной основе. Ее старший брат Оуэн Сёртиз Филпоттс был коммерческим атташе в миссии. Услуги Берты Филпоттс запросил глава миссии сэр Эсме Ховард, и она выполняла для него как канцелярскую, так и исследовательскую работу.[4]

Старший брат Берты Филпоттс Брайан Сёртиз Филпоттс («Бру») был офицером Инженерные войска который служил в Первую мировую войну и был смертельно ранен в бою под Ипр в сентябре 1917 г.[5] Ее младшая сестра, Марджори Сёртиз Филпоттс капитан женской сборной Англии по хоккею[6] и женат Уильям Сили Госсет.[7][8]

Автомобиль Морриса Коули Берты Филпоттс Фреда (здесь ведет ее кузина Мэри Кловер), c. 1930 г.

Берта Филпоттс была директором Вестфилд Колледж с 1919 по 1921 год, а также член Совета колледжа с 1922 по 1932 год. В 1922 году она стала госпожой Гертон-колледжа, сменив ее. Кэтрин Джекс-Блейк (1860-1951), которая оказалась ее двоюродной сестрой (дочерью сестры ее матери Генриетты Кордери и Томас Джекс-Блейк, в прошлом директор школы регби). Она занимала этот пост до 1925 года, когда после смерти матери подала в отставку, чтобы заботиться о своем престарелом отце, который жил на пенсии в г. Tunbridge Wells. Однако она была избрана в исследовательскую стипендию и продолжала активно работать. Парень из колледжа, она ехала между Танбридж-Уэллсом и Кембриджем в своей машине Моррис Коули, которую она назвала Фредой.

С 1926 года до своей смерти в 1932 году она была директором скандинавских исследований и преподавала в Гертон-колледже.

В 1922 году Берта Филпоттс была избрана (как единственная женщина-член) для работы в Уставной комиссии Кембриджского университета. Она оставалась членом, пока она не ушла со своего поста в Гиртон-колледже в 1925 году. С 1926 по 1931 год она была членом Уставной комиссии Лондонского университета.

Обширная исследовательская работа Берты Филпоттс включала переводы старых Исландские саги и исследования влияния древнескандинавского и исландский на английский язык. Она особенно известна своей теорией ритуальной драмы как основы для Эддические стихи.[9]

В июне 1931 года, когда у нее уже было слабое здоровье, Филпоттс вышла замуж за давнего друга и коллегу из Кембриджа, ученого. астрофизик и педагог, Хью Фрэнк Ньюолл, ФРС.[10] Она умерла в Кембридже 20 января 1932 года.[11]

Берта Филпоттс похоронена (как Берта Сёртиз Ньюолл) рядом со своими родителями на кладбище Танбридж-Уэллс,[12] а Хью Фрэнк Ньюалл похоронен в Приход Вознесенского могильника в Кембридже.

Почести

В знак признания ее службы в британской дипломатической миссии в Стокгольме в военное время Берта Филпоттс была удостоена чести Орден Британской Империи список за 1918 год.[13] В 1929 г. была создана Дама Командор Ордена Британской Империи за заслуги перед образованием.[14] Она была первой женщиной-академиком, удостоенной такой награды.[15]

Берта Филпоттс была удостоена звания почетного доктора (Litt. D.) Тринити-колледж в Дублине в 1919 году.

Одноименная стипендия

В Мемориальный фонд дамы Берты Филпоттс в целях содействия изучению древнескандинавского и исландского языков в Кембриджском университете предоставляет гранты и стипендии для аспирантов и других ученых в соответствующих областях.[16]

Личность

Берта Филпоттс обладала живым характером и бесстрашным духом, как показывает следующая дань уважения коллеги из Кембриджа:

Есть ли еще одна женщина, возглавляющая колледж, которая не только является экспертом в области яхтинга, но и имела выдающихся профессоров для своих учеников в искусстве парусного спорта? Во время ее первого посещения Исландии пони была единственным спутником ее странствий; и мы не знаем, чем восхищаться больше всего - ее быстрым усвоением университетских дел, когда ее призвали работать в уставной комиссии, или ее неустрашимостью в управлении мотором, что касается манеры, рожденной через Бридж и Сидней-стрит в качестве новичка, но четыре или пять уроков позади нее.[17]

Это убедительное наблюдение было сделано после ее смерти подругой Берты. Мэри Андерсон, Мадам де Наварро:

Позавшим летом она приехала к нам в Блейкни [Норфолк], приехав на «Фреде» из Кембриджа. Ей уже было нехорошо, и она пришла отдохнуть. Но, услышав, что в тот день наш сын мчался на лодке, она настояла на том, чтобы вместе с ним отправиться в Парфению ... Парфения прошла долгий путь первой и выиграла кубок. Дама Берта прыгнула в другую лодку и заняла второе место. На следующий день она была в другой лодке и заняла третье место. Тогда я подумал, что пора упрекнуть ее в том, что она бегает три раза за два дня - а она нездорова. Но ее единственный ответ был: «Не надо! Когда ты так со мной говоришь, пуговицы с моих туфель лопаются!» ... С виду она была девчачьей, с красивой головой, красивым профилем и волосами. Ее зоркие глаза и быстрые, почти птичьи движения добавляли ей очарования. Она была из тех, кто, несмотря на всю свою ученость, свое высокое чувство долга, отличалась отважной веселостью.[18]

Анекдот, который часто рассказывала своим друзьям Берта Филпоттс, иллюстрирует ее безразличие к невзгодам и прекрасное чувство юмора. В нем она рассказала историю ночи, которую она и ее брат Брайан Филпоттс («Бру») провели в доме Торвальдура Бьярнасона, декана Мелстадира, в 1904 году. Эта история была позже пересказана по памяти Марион Дельф-Смит, один из коллег Берты по Вестфилд-колледжу в Лондоне:

Декан был известен своим знанием нескольких европейских языков и пригласил мисс Филпоттс и сопровождавшего ее брата навестить его и переночевать в доме. После долгой поездки, в которой почему-то пропустили обед, они прибыли около трех часов и поприветствовали декана на исландском языке. Декан ответил на беглом английском, умоляя их использовать свой родной язык, поскольку прошло много лет с тех пор, как он имел удовольствие слышать или использовать его. Затем они вошли в большую комнату, заполненную книгами и текущими номерами наиболее важных европейских журналов. Декан задавал много вопросов и комментариев по широкому кругу вопросов, и они интересовались ими, хотя оба были голодны и очень хотели чая. Однако это продолжалось примерно до 7 часов вечера, когда дочь декана, девушка лет шестнадцати, объявила, что ужин готов, и все они перешли в соседнюю комнату, где тарелки и кружки были разложены на длинном и пустом столе. Затем хозяин положил на каждую тарелку по кусочку сушеной рыбы, а дочь налила в каждую кружку кислое молоко. Единственная приятность заключалась в наличии твердого корабельного печенья. Ее брату удалось добиться определенного успеха, но мисс Филпоттс без инструментов и крепких зубов не могла произвести впечатление ни на рыбу, ни на печенье, поэтому она тайком передала одно из последних своему брату, надеясь, что он сможет сломать его для нее. Он сделал это к удовольствию большой собаки под столом, которая выхватила его из его руки, когда он возвращал ее ей. В этот момент декан заметил нетронутую рыбу и, заметив, что она слишком трудная, отнес ее в руках в соседнюю комнату, ударил по наковальне молотком и вернулся с горсткой клочков, которые положил ей на тарелку. Благодаря этой помощи и кислому молоку, которое она находила очень неприятным, ей удалось добыть себе пропитание. После этого довольно скудного обеда разговор возобновился примерно до десяти часов, когда они сослались на усталость и попросили разрешения уйти на покой. Комната, отведенная мисс Филпоттс, находилась на первом этаже. На полу валялись груды журналов и журналов, оставляя лишь узкие дорожки, по которым можно было подойти к кровати и умывальнику. Увы, кровать была заражена паразитами, которые при быстром расследовании, казалось, вышли из слоев старых костюмов, разложенных под матрасом. Поскольку уснуть было невозможно, она вылезла через окно в поисках соседнего сарая или флигеля, но его дверь была заперта, и внутренний голос декана крикнул: «Кто там?», Поэтому она поспешно отступила и провела следующие часы, ютясь у окна спальни . Вскоре после рассвета она снова вошла в комнату, желая умыться, но пока она это делала, в дверь постучали. Она крикнула: «Не входи», но дверь открылась, и вошел пони, который подошел, умышленно (и болезненно) пнул ее одной из своих передних ног, а затем спокойно пошел прочь. Декан уже сидел за своим столом, когда она вошла в его кабинет вскоре после семи утра. Когда она рассказала ему об экстраординарном поведении его пони, он засмеялся и сказал: «О, это немного у него есть; он только пожелал доброго утра!» Вскоре после этого прибыл ее брат, объяснив, что он был у ручья поблизости, надеясь поймать рыбу на завтрак, но безуспешно. Пока он говорил, вошла пони и, прежде чем мисс Филпоттс успела его предупредить, ударила брата тем же игривым пинком, который она сама получила в спальне; такое же объяснение последовало и от декана. К тому времени был объявлен завтрак. Это оказалось повторением ужина предыдущего дня и в равной степени неспособным утолить свой голод, поэтому они решили как можно скорее извиниться и искать жилье или, по крайней мере, поесть в ближайшем фермерском доме, который мог быть в тридцати милях отсюда. Итак, они ушли ...[19]

Фотографии

Сочинения

Среди опубликованных работ леди Берты Филпоттс:

  • Сородич и Клан (1913) (переиздано Издательство Кембриджского университета, 2010. ISBN  978-1-108-01050-4)
  • Старшая Эдда и древняя скандинавская драма (1920) (переиздано Cambridge University Press, 2011. ISBN  978-1-107-69484-2)
  • Жизнь исландца Йона Олафссона, путешественника по Индии (написано в исландский в 1611 г. и переведена и отредактирована Бертой С. Филпоттс в 1923 г.)
  • Вирд и Провидение в англосаксонской мысли (1928 г., перепечатано в Интерпретации Беовульфа: критическая антология. Р.Д. Фулк, изд. Издательство Индианского университета, 1991)
  • Эдда и Сага (1931)

Опубликованные работы о даме Берте Филпоттс включают:

  • Ганнелл, Терри. 1999. «Дама Берта Филпоттс и поиски скандинавской драмы». В Англо-скандинавские перекрестные течения 1850-1914 гг., изд. Инга-Стина Эубанк (Норвич: Норвик Пресс). С. 84–105.
  • Пул, Рассел. 2002. «Два ученика Боэция». В Новозеландский журнал французских исследований.
  • Пул, Рассел. 2005. «Родственники, колледж и стипендия в жизненном труде Берты Сёртиз Филпоттс (1877-1932)». В Женщины-средневековцы и Академия, изд. Джейн Ченс (Мэдисон: Университет Висконсина).

Рекомендации

  1. ^ Регистр Гертон-колледжа, 1869–1946: Кембридж; ЧАШКА; 1948
  2. ^ Утренний пост, 28 ноября 1911 г.
  3. ^ Oxford Magazine, 15 мая 1913 г.
  4. ^ Женщины мира, восхождение женщины-дипломата, Хелен Маккарти, Блумсбери (2014).
  5. ^ Времена, 11 сентября 1917 г.
  6. ^ Выдающиеся хоккеисты и официальные лица в Спортивная почта, Дублин, 22 февраля 1930 г.
  7. ^ Записки Филпоттса, Роджер Гвинн (редактор), 2018
  8. ^ Сальсбург, Дэвид (2001). Дама дегустирует чай: как статистика произвела революцию в науке двадцатого века. Книги в мягкой обложке Холта. п. 28.
  9. ^ Старшая Эдда и древняя скандинавская драма (1920); см. Gunnell, Terry (1999), а также Gunnell, Terry (1995). Истоки драмы в Скандинавии. Кембридж: Брюэр (переиздан в 2008 г.). ISBN  9780859914581.
  10. ^ Хью Фрэнк Ньюолл 1857-1944, Милн, Э.А., в Уведомления о некрологе членов Королевского общества, Volume 4 Number 13 (1944) page 729.
  11. ^ Времена, 21 января 1932 г.
  12. ^ Словарь национальной биографии
  13. ^ Лондонская газета, 4 июня 1918 г .: Приложение 30730, стр. 6709.
  14. ^ Лондонская газета, 26 января 1929 г .: Приложение 33472, стр. 1440.
  15. ^ Кембриджский обзор, 8 марта 1929 г.
  16. ^ Устав и постановления Мемориального фонда дамы Берты Филпоттс, admin.cam.ac.uk; по состоянию на 23 марта 2016 г.
  17. ^ Кембриджский обзор, Май 1925 г.
  18. ^ Дань мисс Мэри Андерсон, в Времена, 25 января 1932 г.
  19. ^ "Два ученика Боэция", Новозеландский журнал французских исследований, Рассел Г. Пул, 2002.

внешняя ссылка

Академические офисы
Предшествует
Кэтрин Джекс-Блейк
Хозяйка Гертон-колледж, Кембридж
1922–1925
Преемник
Эдит Хелен Мейджор