Гектор Манро Чедвик - Hector Munro Chadwick - Wikipedia

Гектор Манро Чедвик
Гектор Манро Чедвик.jpg
Родившийся(1870-10-22)22 октября 1870 г.
Торнхилл Лиз, Йоркшир, Англия
Умер2 января 1947 г.(1947-01-02) (76 лет)
Кембридж, Англия
Национальностьанглийский
Супруг (а)
(м. 1922)
Академическое образование
Альма-матер
Академические консультанты
Влияния
Академическая работа
Дисциплина
Субдисциплина
Учреждения
Известные студенты
Основные интересы
Известные работы
  • Происхождение английского народа (1907)
  • Героический век (1912)
  • (С Норой К. Чедвик) Рост литературы (1932–1940)
Известные идеиГероический век

Гектор Манро Чедвик FBA (22 октября 1870 - 2 января 1947) был английским филологом. Чедвик был Элрингтон и Босуорт профессор англо-саксонского языка и основатель и глава того, что сегодня известно как Департамент англо-саксонского, норвежского и кельтского языков на Кембриджский университет. Он был хорошо известен тем, что поощрял междисциплинарные исследования Кельты и Германские народы, и за его теории о Героический век в истории человеческих обществ. Чедвик был наставником многих известных студентов и автором множества влиятельных работ в своих областях знаний.

Семья

Гектор Манро Чедвик родился в Торнхилл Лиз, Йоркшир, Англия, 22 октября 1870 г., третий сын Преподобный Эдвард Чедвик и Сара Энн Бейтс.[1]

Семья Чедвик ведет свое происхождение от Джона Чедвика из Chadwick Hall, Рочдейл, которые процветали во время правления Елизавета I. Эдвард был седьмым из восьми сыновей Джеймса Чедвика, который, в свою очередь, был сыном еще одного Джона Чедвика. Джон и его сыновья были членами фирмы John Chadwick & Sons, которая занималась производством фланели в Рочдейле. Фирма имела филиал в г. Эдинбург, и именно там Джеймс женился на Саре Мюррей, дочери Джорджа Мюррея и Маргарет Манро, которая, вероятно, была сестрой генерала Гектор Манро.[2] Сара Мюррей произошла от Шотландские горцы.[3]

Эдвард Чедвик получил образование в Колледж Святого Иоанна, Кембридж, и встретил Сару, когда был Курировать в Церковь Святого Георгия, Честер-роуд, Хьюм. Сара была единственной дочерью и одной из восьми детей Oldham крупный бизнесмен. Ее дедушка был участником того же бизнеса. Ее двоюродный брат, капитан Чедвик, отлично служил в Крымская война. Отец Сары рано ушел из бизнеса и впоследствии стал фермером в Олд Траффорд. Мать Сары умерла в тот день, когда Сара должна была выйти замуж за Эдварда Чедвика, якобы убитая горем из-за перспективы потерять контакт со своей дочерью. Впоследствии брак был отложен на время. Наконец, поженившись, Эдвард и Сара провели свои первые годы в Синие ямы, где родился их старший сын Эдвард. Вскоре после этого семья переехала в Торнхилл Лис, Йоркшир, где Эдвард Чедвик-старший стал близким другом члена семьи Бибби, владевшей Bibby Line. Бибби построили для Эдварда церковь в пригороде Торнхилла Лиса, где он стал Викарий. Именно в это время у Чедвиков родились трое оставшихся детей, Дора, Мюррей, а затем Гектор. Эдвард закончил карьеру сельского декана Dewsbury, и два его старших сына также присоединились к священству Церковь Англии.[2]

ранняя жизнь и образование

Старый двор в Клэр-колледж, Кембридж, где Чедвик получил образование в Классика.

Гектор был самым младшим ребенком в семье и имел очень близкие отношения со своей сестрой. Дора научила его и буквам, и латинский, а потом он скажет, что она «воспитала меня». Отец Чедвика настоятельно поощрял своих детей учиться и говорил Гектору, что нести придет и унесет его, если он не выучит латынь. В результате одно из воспоминаний Чедвика было в поисках медведя через окно возле входной двери священника.[4]

Чедвик присутствовал Bradford Grammar School, дневная с 1882 по 1883 год. В Брэдфорде он показал себя одаренным учеником, но не любил школьную жизнь и часто симулировал болезнь, чтобы не ходить в школу. В 1884 году его наставили дома сестра и кураторы. С 1885 по 1889 год Чедвик посещал Wakefield Grammar School, дневная как дневной мальчик.[5] Он каждый день ездил на 8 миль до Уэйкфилда, в течение которых он узнал Немецкий сам.[1] В Уэйкфилде Чедвик был страстным игроком теннис, и служил казначеем школы крикет клуб. Современные студенты в Уэйкфилде позже описывали его как решительного, но застенчивого мальчика, который с радостью помогал своим одноклассникам с их латынью. Застенчивость, интеллект, решимость и сильная готовность помогать другим были чертами личности, которые должны были характеризовать его во взрослой жизни.[5]

Возглавив Уэйкфилд в 1889 году, Чедвик получил Пещерную выставку в Клэр-колледж, Кембридж. Тем летом он совершил поездку в Шотландия, Ольстер, Уэльс и Остров Мэн. Впоследствии он сделал свое Little Go и поступил в Кембридж. Будучи студентом, Чедвик совершил незабываемые визиты в Континентальная Европа со своим братом Эдвардом, во время которого они нанесли заметный визит в Австрия и Италия.[6] В 1890 году Чедвик был избран классическим ученым в Клэр. В 1892 году Чедвик получил Первый класс, Раздел 3 части I Классические трипо, и получил Б.А..[7] В следующем году (1893) он получил первый класс с отличием в Части II, Разделе E (Филология ) классического трипоса.[7] С 1893 по 1899 год Чедвик был научным сотрудником Клэр-колледжа в Кембридже.[7]

В 1894 г. его «Происхождение латинского идеального образования на -ui» было опубликовано в Адальберт Безценбергер с Beitrage zur Kunde der индо-германский язык. Именно в это время, навещая своего брата Мюррея, Чедвик наткнулся на Поль Дю Шайю с Эпоха викингов. Благодаря этой книге Чедвик проявил большой интерес к ранним цивилизациям Северная Европа. Книга характеризовалась междисциплинарным подходом к каждому аспекту предмета, который также характеризовал его будущее преподавание и исследования.[8] Летом 1895 года Чедвик посещал лекции в Фрайбургский университет под Вильгельм Штрейтберг.[6]

Ранняя карьера

Один в образе странника, к Георг фон Розен (1886). Первая книга Чедвика, Культ Отина, исследовали поклонение Один среди Германские народы.

Вернувшись в Кембридж в 1895 году, Чедвик преподавал Древнеанглийский для Раздела B Средневековых и современных языков Tripos, посвятив себя изучению раннего Севера.[1][6] Он получил М.А. в 1896 г.[7] Секция B была основана в 1894 году, и ее учителями в то время были Исраэль Голланц и Джордж Кэмпбелл Маколей. Его председатель был Уолтер Уильям Скит, то Элрингтон и Босуорт профессор англо-саксонского языка. Скит в первую очередь занимался изучением Средний английский. Раздел B был почти полностью ограничен лингвистический учеба и привлекла несколько студентов, среди которых, однако, были будущие выдающиеся ученые, такие как Аллен Мауэр.[9]

Чедвик был быстро признан очень одаренным наставником. Его лекции проводились в неформальной манере, и он особенно отличался своими руководящими принципами, которые он начал давать своим студентам индивидуально, когда они были еще студентами. Многие студенты Чедвика позже описали бы эти наблюдения в его доме как формирующие события в их научной карьере. Чедвик приобрел множество преданных последователей среди своих учеников, которые дали ему имя питомца «Чаддерс».[10][11] Многие из его студентов были женщинами, и он настаивал на том, чтобы к ним относились наравне со сверстниками-мужчинами, что было довольно необычно в английских университетах в то время. Чедвик относился к своим ученикам как к своим интеллектуальным сверстникам, что иногда приводило к тому, что он рекомендовал им предметы, которые были за пределами их возможностей. Большое количество его учеников займет видные должности в академических кругах, около тридцати из них будут назначены на университетские должности, не говоря уже о большом количестве музейных чиновников, библиотекарей и других выдающихся ученых, которые учились у него.[1][10]

С 1899 по 1919 год Чедвик стал единственным ответственным за преподавание в Секции B Средневековых и современных языков.[9] В 1899 г. было опубликовано не менее трех работ Чедвика: «Проблемы с аблаутом в индогерманском глаголе» в Indogermanische Forschungen, «Исследования древнеанглийского языка» в Труды Кембриджского филологического общества, и его первая книга, Культ Отина, который был опубликован Издательство Кембриджского университета. Его «Исследования древнеанглийского языка» были новаторскими. монография на диалекты и изменения звука на староанглийском. В Культ Отина, он исследовал поклонение Один среди Германские народы. В книге были учтены все соответствующие свидетельства, включая лингвистические, литературные и археологические свидетельства, что должно было стать типичной чертой его научного подхода. В заключение Чедвик утверждал, что поклонение Одину во всех основных чертах было одинаковым у всех германских народов, включая Англосаксы и Скандинавские народы. В 1899 году его стипендия в Клэр была возобновлена.[12][7]

В 1900 году в журнале «The Ancient Teutonic Priesthood» появились две важные статьи Чедвика: «Дуб и Бог грома» и «Древнее тевтонское священство». Журнал Антропологического института И в Фольклор.[12] С 1903 по 1911 год он был библиотекарем в колледже.[12][7]

В 1905 году Чедвик опубликовал Исследования в англосаксонских учреждениях. В то время он считался лучшим из когда-либо опубликованных работ об англосаксонском обществе и имел большое влияние.[13] В 1907 году он внес главу III «Ранняя национальная поэзия» в первый том Кембриджская история английской литературы. В том же году был опубликован его монументальный Истоки английского народа (1907). Изучение происхождения англосаксов и Англичане, эта работа получила высокую оценку за междисциплинарное сочетание археологических, исторических и филологических свидетельств из обоих Англия и Северная Европа.[13] В 1907 году объем раздела B в «Средневековых и современных языках» был расширен, чтобы охватить англосаксонский, германский и Эпоха викингов история, культура и религия.[9]

По рекомендации Совета средневековых и современных языков в Кембридже в 1909 году Чедвик был назначен лектором в 1910 году. Скандинавский в Кембридже, занимая эту должность в течение двух лет.[1][7]

Героический век

Период Венделя (Германский железный век ) шлем, на Шведский музей национальных древностей. В его Героический век, Чедвик постулировал существование Германский героический век в этот период, аналогично Греческий героический век.

В 1912 г. он опубликовал Героический век, которая считается одной из самых важных его работ.[14] В этой работе Чедвик провел новаторское исследование параллелей между эпическая поэзия из Греческий героический век и Германский героический век. кельтская, Римский и Славянский Также рассматривалась эпическая поэзия, что свидетельствует о широких и разнообразных знаниях, которыми обладал Чедвик в то время.[1][14][15]

Чедвик постулировал Героический век как особый период в истории многих человеческих обществ. В такие героические века воины-аристократы занимают видное место, а храбрость и воинское мастерство ценятся превыше всего. Для Чедвика такая героическая эпоха была не эпохой примитивности, а скорее эпохой молодости, силы и бунта. По его словам, героические века обычно возникали, когда племенные общества вступали в тесный контакт с более развитыми цивилизациями, например, когда германские народы сталкивались с древний Рим. Примечательно, что Чедвик постулировал существование героических веков также среди Кельты и славяне.[16][15] Героический век привлекли сильные интересы как клацизистов, так и германистов.[14] Это остается новаторской работой сравнительная литература.[15][16]

Лидерство и реформа в Кембридже

После смерти Скита в 1912 году Чедвик был признан очевидным преемником и впоследствии был избран профессором англо-саксонского языка Элрингтона и Босворта в Кембридже. Он продолжал занимать эту должность до достижения предельного возраста в 1941 году.[17][7] Избрание Чедвика на эту должность профессора знаменует собой новый этап в его карьере, в течение которого его время будет в основном посвящено преподавательской и административной работе.[18]

В соответствии с предыдущими пожеланиями, высказанными Скитом, Чедвик стремился расширить рамки раздела за пределы области филологии и сосредоточить внимание не только на изучении англосаксов, но и изучать всех германских народов и изучать кельтов.[9] К этому времени он стал рассматривать филологию не как предмет сам по себе, а как ключ к ранней истории германских народов, и английского народа в частности.[14] Несмотря на значительную оппозицию, усилия Чедвика по реформе увенчались успехом благодаря изменению правил в 1917 году, которое он разработал сам.[9][15] Впоследствии сфера деятельности отдела расширится далеко за пределы языка и литературы, включая историю, археологию и изучение культуры, включая религию и социальные институты.[9]

Реформы Чедвика в Кембридже не ограничились Разделом Б. С его друзьями профессором Артур Квиллер-Коуч и доктор Хью Фрейзер Стюарт, он переделал Раздел А (изучение английского языка) и преобразовал Средневековый и современный языковые трипосы в современные и средневековые трипосы языков, в которых английский стал более или менее независимым курсом, охватываемым разделами А и В. Реформы встретили значительное сопротивление, в первую очередь некоторыми членами Английская ассоциация, но благодаря своему упорству, убедительности и стратегическим навыкам Чедвик смог перехитрить своих консервативных критиков, и его реформы впоследствии были успешно реализованы.[19][20]

Среди немногих публикаций Чедвика в первые годы его работы в качестве администратора университета были его "Немецкие названия рек", филологическое исследование, посвященное происхождению кельтов, которое было опубликовано в Очерки и исследования, представленные Уильяму Риджуэю (1913). Он без сожаления принял сокращение своей литературной продукции, потому что считал обучение и направление своих учеников задачей даже более важной, чем его письменная работа.[18]

Первая мировая война и продолжение реформ

Портрет Древнескандинавские исследования ученый Берта Филпоттс, бывший ученик Чедвика, поступивший на факультет своего факультета англосаксонских и родственных исследований в Кембридже. Чедвика хорошо помнят за его приверженность гендерное равенство, и поощрение женщин к продолжению академической карьеры. Преждевременная смерть Филпотса в 1932 году стала для него большой потерей.

В годы Первая Мировая Война, было общее понимание, что британские ученые потратили слишком много усилий на изучение языки по сравнению с людьми, которые их говорили. В результате важность филология для изучения истории и культуры, особенно в области Изучение английского языка, было все более и более подчеркнуто. Чедвик был доминирующей фигурой в этих усилиях. Он получил почетное Д. Литт из Даремский университет в 1914 г. и почетным Доктор права от Сент-Эндрюсский университет в 1919 г.[1][7]

Чедвик женился Нора Кершоу, его бывшая ученица, 4 мая 1922 года. Нора в конечном итоге стала стипендиатом в Ньюнхемский колледж, Кембридж, и близкий ученый товарищ Чедвика.[1] Впоследствии они вместе опубликуют несколько влиятельных работ.[1] Нора сама была опытным филологом, причем настолько образованным, что рецензент одной из ее работ по Древнеанглийский и Древнескандинавская поэзия ошибочно принял работу за написанную Гектором.[21] Чедвики поселились в доме на старой бумажной фабрике недалеко от Кембриджа, недалеко от Норман Капелла Лепера, которые попали под их опеку. Они были любителями животных и держали большое количество кошки и собаки которые они назвали в честь персонажей в Беовульф и Норвежская мифология. С Норой в качестве водителя Чедвики возили студентов на машине, чтобы осмотреть археологические памятники недалеко от Кембриджа. Они также совершали вместе длительные поездки в Уэльс, Шотландию и Ирландия. Они купили дом в Vowchurch в Золотая долина недалеко от Уэльса, где впоследствии они проводили много времени.[22] Чедвик гордился своим Шотландский происхождение и страстный интерес ко всему кельтскому.[3]

В первые годы своего существования Чедвик почти полностью отвечал за преподавание в своей быстро растущей секции B, но ему превосходно помогала его жена. Среди бывших его студентов, читавших лекции на его секции, были: Кирилл Фокс и Фредерик Аттенборо.[23]

В 1920 году Чедвик и его отдел B потеряли своего выдающегося кельтиста. Эдмунд Кросби Куиггин в 1920 году, и впоследствии Нора сменила покойного в качестве учителя Ирландский, а Гектор учил валлийский. Среди их известных учеников были Кеннет Х. Джексон, который сам станет выдающимся кельтистом в департаменте Чедвика.[9] Чедвик был избран Член Британской академии в 1925 г.[1] После Королевской комиссии по университетам и введения системы факультетов Чедвик и его Секция В приобрели постоянный штат. В 1926 году были назначены два преподавателя, в том числе его близкий друг и бывший студент. Берта Филпоттс, широко признанный как один из ведущих авторитетов Англии в Древнескандинавские исследования. Ее преждевременная смерть в 1932 году остро переживала Чедвик и его коллеги.[23]

В конце 1920-х годов Чедвик все больше интересовался археологией и антропологией.[15] В 1927 году он перевел свою секцию B на новый факультет археологии и антропологии, где он стал известен как отдел англосаксонских и родственных исследований. Чедвик стремился превратить свои курсы в широкую независимую дисциплину, подобную Классика.[1][10] Он был избран почетным членом Королевское общество гуманитарных наук в Лунде [св ] в 1928 г.[7][10]

Рост литературы

Рост литературы... прояснил тему истоков литературы на все времена.[21]

Времена

Хотя после того, как Чедвик стал профессором, Чедвик больше сосредоточился на своих университетских обязанностях, чем на собственном писательстве, Нора настояла на том, чтобы он снова начал писать. Он утверждал, что его университетская работа важнее, но Нора настояла на своем и в конце концов убедила его возобновить писательство после того, как предложила ему написать работу вместе. Это положило начало тому, что ученик, друг и коллега Чедвика Хосе Мария де Наварро считает завершающим этапом карьеры Чедвика. Семья Чедвика продолжит исследования, проводимые Чедвиком в его Героический век (1912). Их первоначальное намерение состояло в том, чтобы провести сравнительное исследование литературы, археологии и общей цивилизации эпохи викингов и Древней Греции, материалы по которым они начали собирать в 1919 году. Однако примерно в это время Чедвик наткнулся на Ранние приключения в Персии, Сусиане и Вавилонии к Остин Генри Лейард, при котором эффект прямой кишки Шахнаме на последователей Мехемет Таки Хан описан.[24]

Под впечатлением от параллелей Шахнаме С помощью греческой эпической поэзии Чедвики решили расширить масштабы своего проекта, который в конечном итоге стал охватывать устную литературу большого числа народов. В результате работа, Рост литературы (1932–1940), вышла в трех томах. Первый том был в основном написан Гектором и касался древней устной литературы Европы, хотя Нора собрала материал по Ирландская литература. Второй том был в основном написан Норой, хотя Чедвик писал свои разделы на славянском, иврит и Индийская литература. Третий том был в основном написан Норой и включал разделы о Татарский, Полинезийский и африканская литература, в то время как заключительный раздел суммирует весь материал трех томов, написанных Гектором. Чедвики владели почти всеми языками литературы, описанной в книге, и были приняты во внимание литературные, исторические, филологические, антропологические и археологические свидетельства. Это было описано как новаторское и мастерское исследование и лучшая работа в карьере Чедвика.[24][21][15]

Последние годы в Кембридже

Реплика Шлем Sutton Hoo произведен для британский музей. Чедвик утверждал, что Саттон Ху захоронение было Рэдвальд Восточной Англии.

Именно в своем загородном доме в Ваучерче Чедвик начал писать свои Ранний Уэльс и саксонское проникновение на Запад, но угроза Немецкий вторжение в Англию в конечном итоге убедило его отказаться от проекта в 1940 году, поскольку он чувствовал, что надвигающаяся перспектива немецкого вторжения имеет слишком много параллелей с Англосаксонское поселение Британии. Когда Вторая Мировая Война началось в 1939 году, Чедвики переехали в новый дом на Адамс-роуд.[25] Во время войны многие молодые сотрудники покинули университет, и Чедвик снова провел большую часть обучения на своем факультете англосаксонских и родственных исследований. В своем известном «Кто он был?», Опубликованном в Античность в 1940 г. он обследовал место Саттон Ху, и предположил, что это великолепное захоронение Рэдвальд Восточной Англии.[26]

Достигнув предельного возраста в 1941 году, Чедвик ушел в отставку с должности профессора англосаксонского языка Элрингтона и Босворта и стал почетным научным сотрудником в Клэр-колледже, но по просьбе университета он продолжил преподавание в качестве главы своего факультета. Чедвик смог совместить свое руководство отделом с писательской деятельностью и исследованиями. В его Изучение англосаксов (1941) Чедвик исследовал историю и современное состояние англосаксонских исследований. В этой работе он приводил доводы в пользу междисциплинарного метода изучения англосаксов и предлагал отделить англосаксонские исследования от области изучения английского языка и превратить их в отдельную и широкую дисциплину, подобную изучению английского языка. Классика. Оба в его Изучение англосаксов, и его более поздняя «Почему обязательная филология», появившаяся в Университеты ежеквартально за 1946 г. и был написан по просьбе Национальный союз студентов Чедвик выступал против обязательного преподавания филологии и вместо этого считал, что это лучше всего подходит для работы в аспирантуре.[26] В связи с этим некоторые предположили, что он перестал любить филологию, но широкое использование Чедвиком филологии во всех своих более поздних работах предполагает, что он все еще очень любил ее.[27] Чедвик получил почетную грамоту D.Litt от Оксфордский университет в 1943 г.[7] После избрания его друга и бывшего ученика Брюс Дикинс будучи профессором англо-саксонского языка Элрингтоном и Босвортом, он ушел с преподавания, довольный тем, что его кафедра теперь благополучно находится в надежных руках.[28]

Чедвик считал, что широкий подход, который он отстаивал в англосаксонских исследованиях, следует также применять к изучению иностранных народов. Эта идея была развита им в его Национальности Европы и рост национальных идеологий (1945). С написанием этого произведения была тесно связана продолжающаяся мировая война. Он утверждал, что британская империя не выделяли достаточно ресурсов на изучение национальностей и их значения. Чедвик предложил создать финансируемый государством Институт имперских и зарубежных исследований, чтобы проводить курсы по истории, языкам и литературе различных стран. Он считал, что такие знания необходимы для понимания культуры любой страны. Книга Чедвика представляет собой общий обзор различных национальностей в Европа с археологической, исторической и филологической точки зрения. Он обнаружил кельтскую родину где-то в Нидерланды и северо-запад Германия. Большая часть работы посвящена изучению истоков и природы германского империализма. В последующие годы Национальности Европы и рост национальных идеологий впоследствии стала незаменимой работой начинающих членов Иностранный офис.[27]

Смерть и наследие

Благодаря огромному количеству своих научных публикаций и энергичному энтузиазму, который он привнес во все аспекты англосаксонских исследований - филологические и литературные, исторические и археологические, - он помог определить эту область и придать ей междисциплинарную ориентацию, которая характеризует ее до сих пор. . Департамент ... своим существованием и собственным междисциплинарным подходом обязан Х. Чедвик ...

Кафедра англо-саксонского, норвежского и кельтского языков, Кембриджский университет

В своем последнем литературном проекте Чедвик попытался с помощью комбинации археологических, исторических и филологических свидетельств изучить раннюю историю Шотландии. Он утверждал, что Пиктские хроники и Хроника королей Альбы произошли от двух различных устных традиций Gaels и Пикты соответственно. Чедвик предположил, что Пиктский язык был сродни валлийскому, но, тем не менее, это было раннее и значительное гэльское присутствие в ранней Шотландии.[29] Чедвик тяжело заболел в феврале 1946 года, но впоследствии выздоровел и возобновил работу над своей последней работой. Однако в последующие месяцы его болезнь вернулась. Он умер во сне в доме престарелых Эвелин, Трампингтон-роуд, Кембридж 2 января 1947 г.[30] Его последняя работа была завершена Норой и опубликована Издательство Кембриджского университета под заголовком Ранняя Шотландия: пикты, шотландцы и валлийцы Южной Шотландии ' (1947).[29]

Ранние культуры Северо-Западной Европы, а фестивальный сбор в честь Чедвика под редакцией Сирила Фокса и Брюса Дикинса, его бывших учеников, был опубликован в 1950 году.[31] Под руководством своего бывшего ученика Дороти Уайтлок Отделение англосаксонских и родственных исследований Чедвика в 1967 году было снова объединено с факультетом английского языка, в конечном итоге получившее название Департамент англо-саксонского, норвежского и кельтского языков.[15] Музей H.M. Chadwick Lecture был основан в 1990 году и ежегодно читается ученым, которого по этому случаю приглашают в Кембридж.[32]

Чедвик оказал долгосрочное влияние на последующую стипендию.[31] Кристофер Н. Л. Брук объявляет его одним из самых известных эрудиты в истории Кембриджа.[15][33] Как исследователь и писатель, Чедвик стал пионером в использовании междисциплинарных исследований для изучения культур ранней Северной Европы и за ее пределами.[31][34] В Кембридже Чедвик примечателен тем, что внес значительный вклад в развитие того, что впоследствии станет Департаментом англосаксонского, норвежского и кельтского языков, и руководил образованием нескольких поколений ученых, многие из которых сами внесли большой вклад в стипендию.[10]

Избранные работы

Книги

  • Культ Отина, 1899
  • Исследования на староанглийском, 1899
  • Исследования англосаксонских институтов, 1905
  • Происхождение английского народа, 1907
  • Героический век, 1912
  • (С Норой К. Чедвик) Рост литературы, 1932-140
  • Изучение англосаксов, 1941
  • Национальности Европы, 1945
  • (Под редакцией Норы К. Чедвик) Ранняя Шотландия, 1947

Статьи

  • "Происхождение латинского перфекта в -уи ", 1894 г.
  • «Проблемы Аблаута в идг. Глаголе», 1899 г.
  • «Дуб и бог грома», 1900 г.
  • «Древнее тевтонское священство», 1900 г.
  • «Ранние надписи на севере Англии», 1901 г.
  • «Ранняя национальная поэзия», 1907 г.
  • «Поклонение предкам и культ мертвых: тевтонский язык», 1908 г.
  • «Календарь: Тевтонский», 1910 г.
  • "Некоторые немецкие названия рек", 1913 г.
  • "Захоронение корабля Саттон Ху VII: Кто он?", 1940
  • «Почему обязательная филология? II», 1946 г.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k Телфер и Хиаг 2004.
  2. ^ а б де Наварро 2002 С. 195–196.
  3. ^ а б де Наварро 2002 С. 214–215.
  4. ^ де Наварро 2002, п. 196.
  5. ^ а б де Наварро 2002 С. 196–197.
  6. ^ а б c де Наварро 2002 С. 198–199.
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j k Дикинс и Фокс 1950, п. XIII.
  8. ^ де Наварро 2002 С. 197–198.
  9. ^ а б c d е ж грамм де Наварро 2002 С. 204–205.
  10. ^ а б c d е де Наварро 2002 С. 206–207.
  11. ^ Брук 1993, п. 68.
  12. ^ а б c де Наварро 2002, п. 199.
  13. ^ а б де Наварро 2002 С. 199–202.
  14. ^ а б c d Времена. 3 января 1947 г., п. 7.
  15. ^ а б c d е ж грамм час Брук 1993 С. 444–447.
  16. ^ а б де Наварро 2002 С. 202–204.
  17. ^ де Наварро 2002, п. 202.
  18. ^ а б де Наварро 2002, п. 204.
  19. ^ де Наварро 2002 С. 205–206, 208.
  20. ^ Брук 1993 С. 432–434.
  21. ^ а б c Времена. 3 января 1947 г..
  22. ^ де Наварро 2002 С. 212–12.
  23. ^ а б де Наварро 2002, п. 206.
  24. ^ а б де Наварро 2002 С. 208–211.
  25. ^ де Наварро 2002, п. 212.
  26. ^ а б де Наварро 2002 С. 212–213.
  27. ^ а б де Наварро 2002, п. 213.
  28. ^ де Наварро 2002, п. 216.
  29. ^ а б де Наварро 2002 С. 214–216.
  30. ^ де Наварро 2002 С. 216–217.
  31. ^ а б c де Наварро 2002 С. 217–218.
  32. ^ "Лекции Х.М. Чедвика". Кафедра англо-саксонского, норвежского и кельтского языков, Кембриджский университет. Получено 30 сентября 2020.
  33. ^ Брук 1993, п. 64.
  34. ^ Хранитель. 3 января 1947 г., п. 3.

Источники

дальнейшее чтение