Берти Вустер - Bertie Wooster - Wikipedia

Берти Вустер
Дживс персонаж
Берти Вустер и Дживс в фильме А. Уоллис Миллс «Счет Дживса».
Берти Вустер и Дживс, 1922 год. А. Уоллис Миллс
Первое появление"Вытаскивание молодого гасси " (1915)
Последнее появлениеТети не джентльмены (1974)
СделаноП. Г. Вудхаус
АктерВидеть
Информация во вселенной
ПсевдонимЮстас Х. Плимсолл
Эфраим Гэдсби
Альпийский Джо
НикБерти
ПолМужской
Род занятийСветская львица, бездельник
СемьяМиссис Шолфилд (сестра; имя не указано)
РодственникиДалия Трэверс (тетя)
Агата Грегсон (тетя)
Многие другие; видеть список
НациональностьБританский

Бертрам Уилберфорс Вустер вымышленный персонаж в комедийный Дживс рассказы, созданные британским автором П. Г. Вудхаус. Приветливый английский джентльмен и один из «праздных богачей», Берти появляется рядом со своим камердинер, Дживс, чьему разуму удается спасти Берти или одного из его друзей из множества неловких ситуаций. Берти Вустер и Дживс были описаны как «одни из величайших комедийных двойников всех времен».[1]

Берти - рассказчик и центральная фигура большинства рассказов и романов Дживса. Два исключения - это рассказ "Берти меняет свое мнение "(1922), рассказанный Дживсом, и роман Кольцо для Дживса (1953), повествование от третьего лица, в котором Берти упоминается, но не появляется. Впервые появляется в "Вытаскивание молодого гасси «В 1915 году Берти написал десять романов и более 30 рассказов, последний из которых - роман Тети не джентльмены, опубликовано в 1974 г.

Вдохновение

Норман Мерфи, ученый из Вудхауза, считает, что Джордж Гроссмит младший быть вдохновением для персонажа Берти Вустера.[2] Вудхаус персонаж Реджи Пеппер был ранним прототипом Берти Вустера.

Вымышленная биография

Ранние годы

Берти Вустер и его друг Бинго Литтл родились в одной деревне с разницей в несколько дней. Второе имя Берти, «Уилберфорс», принадлежит его отцу, который выиграл деньги на лошади по имени Уилберфорс в Grand National за день до крестин Берти и настоял на том, чтобы его сын носил это имя.[3] Единственная другая информация об отце Берти, помимо того факта, что у него было множество родственников, состоит в том, что он был большим другом лорда Уикхаммерсли из Twing Hall. Берти называет своего отца своим "руководителем".[4]

Когда ему было около семи лет, Берти иногда заставляли читать "Атака легкой бригады «для гостей от его матери; она заявила, что он хорошо читал, но Берти не согласен и говорит, что он и другие сочли этот опыт неприятным.[5] Берти также упоминает, что в детстве читал другие стихи, в том числе «Бен Баттл» и произведения поэта. Вальтер Скотт. Как и Дживс, Берти говорит, что мать считала его умным.[6] Берти больше не упоминает о своей матери, хотя он делает замечание о материнстве после того, как был поражен откровенной ложью друга: «И это, заметьте, человек, который имел хорошее воспитание и, без сомнения, провел годы у его матери на коленях учат говорить правду ".[7]

Когда Берти было восемь лет, он брал уроки танцев (вместе с Корки Поттер-Пирбрайт, сестрой друга Берти. Кошачье мясо Поттер-Пирбрайт ).[8] На протяжении всего сериала устанавливается, что Берти - сирота, унаследовавший в какой-то момент большое состояние, хотя точные детали и время смерти его родителей никогда не раскрываются.

Образование

Раннее образование Берти Вустера проходило в полу-вымышленном Подготовительная школа Malvern House во главе с преп. Обри Апджон, которого он встречает снова в Дживс в ближайшем будущем. (Сам Вудхауз посещал школу с таким названием в Кирсни, Кент, но Малверн-хаус, который появляется в рассказах, находится в вымышленном городе Брэмли-он-Си.) В Малверн-хаус друзья Берти звали его «Сорвиголова Берти», хотя Апджон и другие называли его «Неуклюжий Вустер».[9][10]

Одна из подробностей жизни Берти в Малверн-хаусе, которая упоминается в нескольких историях, - это его получение приза за знание Священных Писаний. Берти с гордостью говорит об этом достижении несколько раз, но в Право Хо, Дживс, его друг Гасси Финк-Ноттл, находясь в состоянии алкогольного опьянения, публично обвиняет Берти в том, что он выиграл награду путем мошенничества. Однако Берти категорически отрицает это обвинение, и в то же время Гасси выдвигает другие совершенно безосновательные обвинения против других персонажей. Несмотря на свою гордость за свои достижения, Берти не помнит точно, какой был приз, просто заявив, что это была «копия религиозного труда в красивом переплете, название которой ускользнуло от меня».[11]

Однажды Берти выиграл приз в частной школе за лучшую коллекцию полевых цветов, собранную во время летних каникул.[12] Когда Берти было четырнадцать, он выиграл велогонку Choir Boys 'Handicap в местной школе. относиться, получив старт на полкруга.[13]

После Малверн-хауса Берти получил дальнейшее образование в научно-популярной школе. Итон и в Колледж Магдалины, Оксфорд. В Оксфорде он был Ракетки Синий.[14]

Берти является членом Клуб дронов, и большинство его друзей и товарищей по дронам, изображенных в рассказах, вместе с ним посещали одно или оба этих учреждения. Именно в Оксфорде он впервые начал отмечать ночь ежегодного праздника. Лодочные гонки между Оксфордом и Кембридж. Хотя обычно он пьет умеренно, Берти говорит, что он «довольно склонен позволить себе немного расслабиться» в ночь гонок на лодках, обычно пьет больше, чем обычно, и балуется со своими старыми школьными друзьями.[15] В частности, Берти и другие, как правило, отмечают это событие, крадя шлем полицейского, хотя в результате их часто арестовывают. Лондонские магистраты знают об этой традиции и, как правило, снисходительны к Берти, когда он появляется в суде утром после гребных гонок, обычно налагая штраф в размере пяти фунтов; Хотя в то время это было бы значительными деньгами для многих людей, Берти легко их заплатил.

Рассказы

Действие канона Дживса происходит в плавающая временная шкала (где каждая история происходит в то время, когда она была написана, хотя персонажи не стареют), в идеализированном мире, где войны преуменьшаются или не упоминаются. Определенный Эдвардианская эпоха элементы, такие как традиционные джентльменские клубы, такие как Клуб дронов, продолжают преобладать на протяжении всей истории.

За редким исключением, сначала были написаны рассказы, а за ними - романы. Сага начинается в рассказе в хронологическом порядке "Дживс берет на себя ответственность ", в котором Берти Вустер впервые нанимает Дживса. Берти и Дживс обычно живут в Особняки Беркли, хотя они также ездят в Нью-Йорк и многочисленные английские загородные дома. На протяжении рассказов и романов Берти пытается помочь своим друзьям и родственникам, но в конечном итоге сам оказывается запутанным в неприятностях, и в конечном итоге его спасает Дживс. Как правило, у Берти есть новый предмет одежды или предмет, который Дживс не одобряет, хотя Берти соглашается отказаться от него в конце истории.

Почти всегда рассказывая историю, Берти попадает во множество сложных и абсурдных ситуаций. Он появляется в одном рассказе, который не рассказывает »,Берти меняет свое мнение ", и не появляется в Кольцо для Дживса, хотя он упоминается. Важная история для Берти: "Кластеризация вокруг молодого бинго ", в которой Берти пишет статью под названием" Что носит хорошо одетый мужчина "для еженедельного журнала своей тети Далии, Будуар миледи. За его статью тетя Далия заплатила Берти пачку сигарет.[16] Как и в случае с наградой за знание Священных Писаний, Берти гордится этой статьей и упоминает ее много раз. Два других события, которые особенно важны для Берти, - это его недолговечный интерес к жизни со своими племянницами в "Берти меняет свое мнение "и его временная разлука с Дживсом, когда Берти отказался перестать играть в банджолеле в Спасибо, Дживс.

В нескольких случаях Берти принимает псевдоним. После ареста в ночь лодочных гонок он называет себя Юстасом Х. Плимсоллом, когда появляется в суде (в Спасибо, Дживс и Право Хо, Дживс ). Он также предстал перед судом после того, как отключил полицейского в Дживс и феодальный дух, и называет себя Эфраимом Гэдсби. В одной сцене в Жесткая верхняя губа, Дживс, его называют вором по имени Альпийский Джо, который снова упоминается в Тети не джентльмены. Он также изображает трех других людей в разных историях, а именно Рози М. Бэнкс в "Дживс весной " и "Бинго и маленькая женщина ", Оливер "Сиппи" Сипперли в "Без опции ", и Гасси Финк-Ноттл в Брачный сезон.[17]

В Кольцо для Дживса Берти, расположенный в послевоенной Англии, посещает школу, где обучают основным навыкам аристократии, включая чистку обуви, штопку носков, заправку постели и приготовление еды для начальных классов. Эта школа не позволяет своим ученикам нанимать камердинеров, поэтому Дживс не может следовать туда за Берти и вместо этого работает дворецким на Лорд Роустер.[18] Однако Берти в конечном итоге изгоняют за обман после того, как он платит женщине за штопку носков, и Дживс возвращается на его сторону.

Личностные характеристики

Возраст и внешний вид

Берти было примерно 24 года, когда он впервые встретил Дживса в "Дживс берет на себя ответственность ".[19] Его возраст не указан ни в одной другой истории. В справочной работе Вудхаус в Вустершире Ученые Вудхауза Джеффри Джаггард и Тони Ринг предполагают, что возраст Берти колеблется примерно от 24 до 29 лет на протяжении рассказов.[20] Найджел Которн, автор Краткое руководство по Дживсу и Вустеру, также предположил, что Берти примерно 29 лет в конце саги.[21]

Высокий и стройный, Берти элегантно одет, во многом благодаря Дживсу.[22] У него голубые глаза.[23] Обычно чисто выбритый, он отращивает усы в двух разных историях и в конечном итоге теряет усы, поскольку Дживс не считает, что усы подходят Берти.[16] Кажется, что у него невинная внешность; когда Берти хочет надеть альпийскую шляпу в Жесткая верхняя губа, Дживс, - заявляет он: «Я был готов признать, что он больше подходил бы для сельской одежды, но этому нужно было противопоставить тот факт, что он, несомненно, давал диаблери моей внешности, а моя - внешности, требующей всего диаблери он может получить. "[24] У Берти выразительное лицо, которое Дживс легко читает.[25]

На иллюстрациях Берти Вустер часто изображался в монокль. Однако это, вероятно, просто стереотипное изображение джентльмена из высшего сословия, поскольку Берти, похоже, не носит монокль в оригинальных рассказах. Единственное свидетельство того, что Берти носил монокль, встречается в "Пятно искусства ", когда Берти видит свой портрет в монокле на плакате с рекламным супом. Берти возмущен изображением, которое дает ему вид" звериной жадности ". Монокль, кажется, преувеличивает это выражение, и Берти смеется насколько большим выглядит монокль, называя его «около шести дюймов в окружности».[26] Берти никогда не описывался как носящий монокль где-либо еще. Маловероятно, что Берти будет носить монокль, о котором не упомянули бы, поскольку очки других персонажей, в частности друга Берти Гасси Финк-Ноттл, хорошо описаны, и еще один выдающийся персонаж Вудхауза, Псмит, имеет характерный монокль, который упоминается много раз.[27]

Личность

По словам Дживса, Берти приятный и дружелюбный.[28] Благородный молодой джентльмен с благими намерениями, у него строгий моральный кодекс, и он гордится тем, что помогает своим друзьям.[29] В отличие от его Тетя агата, он не снобист по отношению к слугам и его не беспокоит, когда один из его приятелей хочет жениться на человеке из другого социального класса. Он с удовольствием проводит время с самыми разными людьми, включая богатых аристократов и бедных художников.[30]

Берти, склонный быть потусторонним и наивным, обмануты мошенниками в "Тетя Агата берет граф " и "Дживс и жирная птица ", хотя Дживс мог бы предупредить его раньше в первом случае, а во втором случае он впал в отчаяние; в Тети не джентльмены, он понимает, что его обманывает человек по имени Грэм, но все равно не может не заплатить Грэму. Он не интересуется глобальными делами или политикой и советует Дживсу пропустить как можно больше политических дебатов, чтобы жить счастливой и процветающей жизнью.[31] Обычно скромно оценивая свой интеллект, Берти заявляет: «Я прекрасно знаю, что у меня, грубо говоря, половина мозга, которой должен обладать нормальный парень»,[32] хотя он иногда хочет доказать свой интеллект, например, в "Счет Дживса ". Он придумывает благие намерения, хотя и опрометчивые, или, к сожалению, неудачные схемы, например, когда он решает поцеловать Полин Стокер, чтобы побудить своего друга Чаффи сделать ей предложение. Спасибо, Дживс.

Иногда Берти действует неуверенно, уступая прихотям своих грозных тетушек или невест, но бывают также случаи, когда Берти проявляет сильную волю, например, когда он пытается игнорировать пожелания Дживса относительно одежды или когда он решает противостоять тете Агате. в конце Брачный сезон. Тем не менее, Берти не хватает того, что Дживс называет «Присутствием», и ему трудно представить себя авторитетно перед аудиторией.[33] В двух случаях Берти неохотно упоминает, что играл роль в любительском театральном постановке в загородном доме, однажды, когда его заставили играть дворецкого,[34][35] и в другой раз, когда ему пришлось сыграть короля Эдуарда III в его Тетя агата дом; для Берти оба раза были тяжелым испытанием.

Отнюдь не амбициозный человек, Берти не ищет ни престижной работы, ни социально выгодного брака. По его собственным словам, Берти - из тех людей, которые «довольны тем, что прекрасно существуют».[36] Ему нравится вести неторопливую и тихую жизнь, и он ценит мелочи своего дня, например, чай улун (который он иногда называет Бохея ), которую Дживс приносит ему каждое утро.[37]

Увлечения

Берти участвует в ряде физических упражнений. Он любит плавать в обычных условиях; ему меньше нравится, когда он неожиданно падает в воду, будучи одетым в обычную одежду, что многократно встречается в рассказах. Он играет в теннис с Бинго Литтл в "Дживс и надвигающаяся гибель Берти тоже играет в гольф по той же истории.[38] Его гандикап в гольф - 16, и он ежегодно играет в гольф-турнире Drones Club.[39] В Оксфорде он получил синий за ракетки играл со своим другом Гарольдом «Бифи» Анструтером и ненадолго занялся греблей под руководством Стилтон Чизрайт.[40] Позже он гребет на лодке, которой управляет Дживс в «Дживсе и надвигающейся гибели». Берти играет давить и через год занял второе место в Клуб дронов Ежегодный гандикап в сквош.[41] Он не сомневается, что выиграет Клуб дронов. дартс конкуренция в Дживс и феодальный дух. Утверждая, что он может "превзойти самого проворного Фреда" Астер «Берти любит танцевать и любит маскарадные балы.[42]

Берти умеет читать ноты, у него легкий баритон и он часто поет, особенно в "Дживс и Песнь Песней ".[43] У него в квартире пианино,[44] и однажды играл "Счастливые дни снова здесь "с одним пальцем на пианино в Totleigh Towers когда не было другого доступного метода самовыражения.[45] В Спасибо, Дживс, он пытается играть на банджолеле, но, несмотря на его энтузиазм, без особого успеха. В одном из ранних рассказов Берти утверждает, что «за исключением еженедельной борьбы с 'Pink 'Un 'и случайное погружение в книга форм Я не особо люблю читать ",[46] тем не менее Берти часто читает детективный или детективный роман в более поздних рассказах. Он заявляет, что никогда не бывает счастливее, чем когда свернулся калачиком с последними Агата Кристи,[47] и регулярно ссылается на литературных персонажей детективов и криминальных произведений, в том числе Christie's Эркюль Пуаро и другие, такие как Шерлок Холмс, А. Дж. Раффлз, и Ниро Вулф.

Отношения

Дживс

Когда Берти Вустер ловит своего камердинера Медоуза, крадущего, среди прочего, его шелковые носки, он увольняет его и посылает за другим из агентства. Приходит Дживс и подмешивает Берти лекарство от похмелья. Лекарство очень эффективно, и Берти немедленно вступает в бой с Дживсом.[48] После этого Берти с радостью уступает большую часть контроля над своей жизнью компетентному Дживсу, несмотря на случайные столкновения, которые иногда происходят, «когда два железных человека будут жить в тесном сотрудничестве», по словам Берти.[49] Эти столкновения обычно происходят из-за того, что Берти настаивает на ношении нового жакета, галстука или другого предмета, который Дживс не одобряет, хотя Берти соглашается отказаться от предмета после того, как Дживс спасает его от неприятностей.

Семья

Из-за объема рассказов и промежутка времени, в течение которого Вудхауз писал их, в информации о его родственниках имеется ряд несоответствий и противоречий. Берти и некоторые из его родственников появляются в раннем полуканоническом рассказе "Вытаскивание молодого гасси В этой истории фамилия - Мэннеринг-Фиппс, а не Вустер, и эта история была исключена из большинства сборников материалов Дживса и Вустера, несмотря на то, что инциденты в этой истории упоминаются в более поздних рассказах.

Члены семьи, которые появляются в большинстве историй о Дживсе, - это Берти. Тетя Далия (7 рассказов, 7 романов) и Тетя агата (8 рассказов). Тетя Далия дружелюбна и добродушна, а тетя Агата холодна и надменна, хотя обе предъявляют требования к Берти. Берти чувствует себя обязанным следовать их прихотям, и часто при этом попадает в затруднительное положение. Муж тети Далии Том Трэверс и дети Анжела и Бонзо Траверс играть важные роли. Спенсер Грегсон, первый муж тети Агаты, не играет главной роли, но их сын Томас «Тос» Грегсон, а позже ее второй муж. Перси Крей, граф Уорплсдон появляются в рассказах.

Помимо тёток Далии и Агаты, у отца Берти Вустера были и другие братья и сестры. В «Избавлении от молодого Гасси» дядя Берти Катберт описан как «покойный глава семьи», но говорят, что его сын Гасси не имеет титула; Вдова Катберта - тетя Берти Джулия. Другой дядя Дядя Уиллоуби, от которого Берти изначально финансово зависит. Один из дядей Берти, покойный Генри Вустер, был мужем тети Берти Эмили; Клод и Юстас их сыновья-близнецы и кузены Берти. В «Рамми-романе старого Биффи» Берти берет подарок для другого сына тети Эмили, Гарольда, которому только что исполнилось шесть лет, но, смущенный относительно недорогим подарком, который он купил, Берти выдергивает карточку своего дяди Джеймса из игрушки. самолет, заменив его на свой.[50] Дядя Берти Джордж Лорд яксли, поэтому, если он унаследовал этот титул, он, вероятно, будет старшим живым дядей Берти, и дед Берти по отцовской линии, возможно, также имел титул. Однако относительный возраст отца Берти и оставшихся дядей не определен, поэтому неясно, находится ли Берти или один из его двоюродных братьев по мужской линии, чтобы унаследовать звание пэра. Теоретически возможно, что титул был пожизненным званием пэра Закон об апелляционной юрисдикции 1876 г., но маловероятно, поскольку дядя Джордж описывается как посвятивший свою жизнь еде и питью.

В рассказе »Берти меняет свое мнение ", Берти упоминает сестру, у которой есть три дочери, которых Дживс называет Миссис Шольфилд, хотя его сестра и племянницы больше не упоминаются.

Список родственников

У Берти Вустера много родственников, которые появляются или упоминаются в рассказах. Три других возможных родственника (Катберт и Джулия Мэннеринг-Фиппс и их сын Гасси) появляются или упоминаются в "Вытаскивание молодого гасси ", хотя в этом рассказе фамилия Берти выглядит как Мэннеринг-Фиппс. В более поздних рассказах не показано, если трое родственников переименованы в Вустера. В его книге Кто есть кто в ВудхаусеДэниел Гаррисон предполагает, что главный герой «Избавления от молодого Гасси», Берти Мэннеринг-Фиппс, является прототипом более позднего Берти Вустера.[51] Ричард Усборн пишет, что Берти Вустер действительно появляется в «Избавлении от молодого Гасси», хотя его фамилия в рассказе - Мэннеринг-Фиппс.[52] В книге Вудхаус в ВустерширеПредполагается, что бабушка Берти была замужем дважды, сначала за Мэннеринг-Фиппс, а затем за Вустера с титулом лорд Яксли.[53] Из-за неопределенности, связанной с семьей Мэннеринг-Фиппс, они перечислены ниже со звездочками.

Некоторые браки происходят по ходу рассказов. Дядя Берти лорд Яксли женится на Мод Уилберфорс в результате событий "Бабье лето дяди ",[54] а тетя Берти Агата Грегсон выходит замуж за лорда Уорплсдона незадолго до событий Радость утром.[55]

Среди родственников Берти Вустера:[56]

Невесты

Берти никогда не женится, но часто оказывается помолвлен. В первые годы он скорее склонен к импульсивным и кратковременным увлечениям, под влиянием которых он делает предложение Флоренс Крей (в "Дживс берет на себя ответственность ", четвертый рассказ с точки зрения публикации и первый во внутренней хронологии книг), Полин Стокер и Бобби Уикхэм. Во всех этих случаях он переосмысливает очарование священного состояния и" прекрасный профиль " после более глубокого понимания личностей девушек, о которых идет речь. Получив от него предложение, каждая девушка предполагает, что у нее есть открытое приглашение выйти замуж за Берти всякий раз, когда она ссорится со своим нынешним женихом. Мадлен Бассет и Онория Глоссоп страдают от похожее заблуждение, хотя в каждом из их случаев Берти пытался сослаться на друга (Гасси Финк-Ноттл и Бинго Литтл соответственно), но был неверно истолкован как признавшийся в собственной любви. Во всех этих случаях Берти, который стремится быть почетный Preux Chevalier (доблестный рыцарь) чувствует, что должен согласиться на брак, и надеется, что Дживс каким-то образом разорвет помолвку.[57] В более поздних рассказах и романах Берти рассматривает помолвку исключительно как ужасную ситуацию, из которой Дживс должен его вытащить. В последнем романе Берти признает, что все его увлечения были недолговечными.[58]

В Спасибо, Дживс Берти заявляет, что он рад, что не женился на Полине Стокер, потому что она «одна из тех девушек, которые хотят, чтобы вы пришли и проплыли милю до завтрака и выгоняли вас, когда вы пытаетесь подмигнуть во сне после обеда, чтобы отдохнуть. веселых пяти сетов тенниса », и добавляет, что его идеальная жена, в отличие от динамичной Полины, должна быть« чем-то более похожим на Джанет Гейнор ".[59] Однако позже в том же романе Дживс говорит Полине, что сомневается, что союз между ней и Берти был бы успешным, поскольку Берти «по сути один из холостяков Природы».[60]

Хотя Дживс часто спасает Берти от нежелательных помолвок, они лишь изредка открыто обсуждают этот вопрос, поскольку оба считают, что было бы неприлично «обманывать женское имя» таким образом.[61]

Из женщин, с которыми обручается Берти Вустер, чаще всего фигурируют в рассказах Дживса. Мэдлин Бассетт (5 романов), Леди Флоренс Крей (1 рассказ, 3 романа), Бобби Уикхэм (3 рассказа, 1 роман) и Гонория Глоссоп (4 рассказа).

Друзья

Берти верен своим друзьям, готов сделать все, что в его силах, чтобы решить их проблемы, говоря: «Когда есть шанс помочь приятелю, мы, Вустеры, не думаем о себе».[62] Это привело к его проблемам, так как он регулярно вовлекается в неприятные дела. Хотя он и продолжает оказывать помощь, Берти осознает, что люди без колебаний дают ему неприятную работу; как он говорит: «Всякий раз, когда происходило что-то липкое и требовалось предпринять какие-то действия, обязательно слышался крик:« Пусть это сделает Вустер »».[63] Друзья Берти с нетерпением ждут совета у Дживса, которому нравится помогать приятелям Берти. Дживс, по сути, руководит «большой консультационной фирмой Mayfair» из своего дома, а Берти привык, что его знакомые консультируются с Дживсом напрямую, не разговаривая с ним заранее. Иногда Берти пытается утверждать, что он также может решать проблемы, но на самом деле он думает о Дживсе как о гении, как и все остальные.[64]

Среди друзей Берти в большинстве историй о Дживсе фигурируют Бинго Литтл (10 рассказов), Гасси Финк-Ноттл (4 романа) и Таппи Глоссоп (3 рассказа, 1 роман). Другие включают Rev. Гарольд П. "Стинкер" Пинкер, Клод «Кошечка» Поттер-Пирбрайт, Оливер "Сиппи" Сипперли, и Рокметтеллер "Рокки" Тодд. Иногда друг или знакомый становится ревнивым антагонистом, например Дж. Д'Арси "Стилтон" Чизрайт.

Иногда упоминаются приятели Берти, которые не играют главных ролей в рассказах Дживса, в том числе Фредди Виджен, Кирилл «Барми» Фотерингей-Фиппс, и Уфи Проссер. Много Клуб дронов члены появляются в отдельных историях Wodehouse Drones Club. Берти знаком с Лорд Эмсворт, еще один из самых известных персонажей Вудхауза, который появляется в Замок Бландингс рассказы.[65] Берти также знает сына лорда Эмсворта. Фредди Трипвуд.[66]

Противники

Берти встречает ряд противников, которые подозревают его или каким-то образом угрожают ему. Эти люди часто быстро неверно истолковывают действия Берти, что может показаться странным из-за странных ситуаций, в которые он попадает, и приходят к выводу, что Берти почему-то психически нездоров или что он вор.

Среди различных противников Берти в большинстве историй о Дживсе фигурируют «нервные специалисты» или «психованные доктора». Сэр Родерик Глоссоп (4 рассказа, 2 романа) и устрашающий «диктатор-любитель» Родерик Спод (4 романа), хотя сэр Родерик Глоссоп позже становится другом Берти. Другие антагонисты включают: Сэр Уоткин Бассетт и Основная доска.

Язык

За двумя исключениями, истории рассказываются от первого лица Берти Вустером. Хотя Дживс иногда описывает Берти как «незначительного в умственном отношении», повествовательный стиль Берти отражает заметное владение английским языком. Он демонстрирует то, что по сегодняшним стандартам считается широким, если не очень глубоким, знанием английской литературы, делая ссылки на источники, включая Библию, Шекспира и романтическую литературу XIX века (все эти ссылки типичны для школьного образования, которое он и его аудитория 20-го века получила), даже если он полагается на Дживса, чтобы завершить цитаты для него. Берти часто применяет эти серьезные ссылки в упрощенной, фарсовой манере к ситуации, в которой он находится, или использует ссылку таким образом, который полностью противоречит ее первоначальному контексту и значению. В одном из рассказов Берти жалуется на постоянное внимание женщины, которая ему неинтересна, раздраженно называя ее «молодой Стикет-Ближе-чем-а-Брат».[67] Стих (Притчи 18:24), который частично цитирует Берти, на самом деле восхваляет ценность близкой дружбы, когда в нем говорится о «друге, который держится ближе, чем брат».

Берти любит сленг до Первой мировой войны, приправляя свою речь такими словами и фразами, как «what ho!», «Pipped», «bally» и т. Д., И он неофициально сокращает слова и фразы, такие как «яйца и б "(яйца и бекон). Он использует преувеличенные образы, и на протяжении всех историй он почти никогда не произносит слово «ходить», вместо этого использует такие термины и фразы, как «бежать», «шататься», «лодыжка», «нога это», «делать следы», «свист». "и" свист ". Его неформальный язык сочетается с развитой лексикой; Берти утверждает, что с годами он перенял некую лексику у Дживса.[68] По прошествии лет он ссылается на популярные фильмы и литературу, которые были бы хорошо известны читателям, когда были написаны книги.[69]

Одним из литературных приемов, которые использует Берти, является перенесенный эпитет, используя прилагательное для изменения существительного вместо использования соответствующего наречия для изменения глагола предложения. Примеры: «Я уравновесил задумчивый кусок сахара на чайной ложке» и «Он озабоченно помахал сигарой».[70] Он также поддерживает смешанная метафора, абсурдное сочетание двух несовместимых метафор. Например, после того, как один из планов Берти нарушается, он решает не останавливаться на своей ошибке, говоря, что «пролившееся молоко никому не ударит»; здесь объединены пословицы «Бесполезно плакать над пролитым молоком» и «Это дурной ветер, который дует нехорошо».[71] Берти также использует приколы, делая юмористические заявления и вспоминая их позже в той же истории и в других историях.

Адаптации

Телевидение
Фильм
  • Дэвид Нивен был первым и на сегодняшний день единственным актером, сыгравшим Берти Вустера в популярном театральном фильме в Спасибо, Дживс! (1936). Этот фильм почти не походил на художественную литературу Вудхауза. Берти изображался как охотник за женщинами, что противоположно более распространенной ситуации в рассказах, в которой Берти стремится избежать брачных уз. Дживс (Артур Тричер ) казался скорее напыщенным придурком, чем блестящим помощником. Примечательно, что когда Берти отращивает усы, которые Дживс не одобряет в Дживс и феодальный дух Берти в качестве оправдания цитирует усы Нивена. Последующий фильм, Step Lively, Дживс (1937), Берти Вустер не фигурировал в качестве персонажа.
Радио
Аудиокниги

Аудиокниги многих рассказов и романов Дживса, в которых Берти Вустер является рассказчиком, были записаны британскими актерами, в том числе Саймон Кэллоу, Джонатан Сесил, Ян Кармайкл, Мартин Джарвис, Фредерик Дэвидсон, и Динсдейл Ланден.

Этап
Литература
  • В художественной биографии Дживс: личный джентльмен джентльмена от Northcote Parkinson, Берти Вустер получает титул лорда Яксли после смерти своего дяди Джорджа, женится на Бобби Уикхем и делает Дживса хозяином паба Angler's Rest, который находится в поместье Яксли. Затем Дживс заменяет мистера Муллинера постоянным экспертом и рассказчиком паба.
  • В Алан Мур графический роман Лига выдающихся джентльменов: черное досье, Берти Вустер появляется в сегменте Что, боги бездны? который смешно смешивает элементы Wodehouse с H.P. Lovecraft с Ктулху Мифы. Берти беспечно рассказывает о прибытии Ми-го к Бринкли Корт и тети Далии владение к Ктулху. В Лавкрафт Дживс отгоняет угрозы с помощью Мина Мюррей, Аллан Куотермейн, Карнаки и Орландо но не раньше, чем мозг Гасси Финк-Ноттла будет удален хирургическим путем (состояние, которое, в конце концов, не вызывает реальной разницы в его поведении). На протяжении всех событий Берти не осознает истинную природу происходящего.
  • Дживс и свадебные колокола, роман Дживса Себастьян Фолкс рассказанный Берти Вустером, был опубликован в 2013 году. Это было санкционировано имением Вудхауза. Аудиокнигу озвучил Джулиан Райнд-Тутт.
  • Роман Дживс и король треф был написан Бен Шотт и опубликовано в 2018 году с разрешения поместья Вудхауз. Аудиокнигу озвучил Джеймс Лэнс. Шотт написал продолжение под названием Дживс и прыжок веры, который вышел в 2020 году. Аудиокнига для Дживс и прыжок веры был передан Дэниел Ингс.

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Лейт, Сэм (12 апреля 2007 г.). «Брось, Дживс! Почему мы такие смешные?». Телеграф. Получено 29 января 2020. Дживс и Вустер остаются одними из величайших комедийных двойников всех времен, наряду с Буваром и Пекюше, Дон Кихотом и Санчо Панса, Лорел и Харди, Блэкэддером и Болдриком.
  2. ^ Гастингс, Крис; Джонс, Бет (6 января 2008 г.). "Фанат P G Wodehouse показывает реальных Дживса". The Sunday Telegraph. Получено 6 августа 2017.
  3. ^ Вудхаус (2008) [1971], Многим обязан, Дживс, глава 9, с. 92.
  4. ^ Вудхаус (2008) [1923], Неповторимый Дживс, глава 13, с. 139.
  5. ^ Вудхаус (2008) [1954], Дживс и феодальный дух, глава 13, с. 123.
  6. ^ Вудхаус (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс, глава 5, с. 128. Берти разговаривает с Дживсом: «Скажи мне, ты всегда был таким, или это началось внезапно?» 'Сэр?' "Мозг. Серое вещество. Вы были выдающимся мальчиком?" «Моя мать считала меня умным, сэр». «Вы не можете пройти мимо. Моя мать думала мне разумный.'"
  7. ^ Вудхаус (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс, глава 4, с. 109.
  8. ^ Вудхаус (2008) [1949], Брачный сезон, глава 3, стр. 30, глава 9, с. 102, и глава 10, с. 114.
  9. ^ Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустеров, глава 5, с. 114. Гасси Финк-Ноттл говорит, что в школе Берти звали «Сорвиголова Берти», и Берти это подтверждает.
  10. ^ Вудхаус (2008) [1960], Дживс в ближайшем будущем, глава 4, с. 41. Обри Апджон говорит: «Мы звали его« Плохой Вустер »».
  11. ^ Вудхаус (2008) [1974], Тети не джентльмены, глава 7, с. 65.
  12. ^ Вудхаус (2008) [1923], Неповторимые Дживсы, глава 2, стр. 24–25.
  13. ^ Вудхаус (2008) [1934], Право Хо, Дживс, глава 22, с. 270.
  14. ^ Вудхаус (2008) [1949], Брачный сезон, глава 17, с. 172.
  15. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 7, стр. 169–172.
  16. ^ а б Гаррисон (1991), стр. 219–221.
  17. ^ Кольцо и Джаггард (1999), стр. 129.
  18. ^ Вудхаус (2008) [1953], Кольцо для Дживса, глава 5, с. 61.
  19. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 1. Берти пересказывает историю, в которой ему было пятнадцать лет, а позже упоминает, что эта история произошла девятью годами ранее, что означает, что ему примерно 24 года в «Дживс берет на себя ответственность».
  20. ^ Ринг и Джаггард (1999), стр. 124–126.
  21. ^ Cawthorne (2013), стр. 160.
  22. ^ Cawthorne (2013), стр. 159.
  23. ^ Вудхаус (2008) [1934], Спасибо, Дживс, глава 21, с. 256. Чаффи ссылается на «большие голубые глаза» Берти.
  24. ^ Вудхаус (2008) [1963], Жесткая верхняя губа, Дживс, глава 1, стр. 15.
  25. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 10, с. 271. Дживс повествует: «Мистер Вустер не из тех непостижимых лиц, которые невозможно прочесть. Напротив, это прозрачная лужа, в которой отражается каждая мимолетная эмоция. Теперь я мог бы читать это как книгу».
  26. ^ Вудхаус (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс, глава 6, с. 158-159.
  27. ^ Ринг и Джаггард (1999), стр. 289–290.
  28. ^ Вудхаус (2008) [1923], Неповторимые Дживсы, глава 5, стр. 55.
  29. ^ Usborne (2003), стр. 57 и 70.
  30. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 2, стр. 39–40.
  31. ^ Вудхаус (2008) [1971], Многим обязан, Дживс, глава 15, с. 176.
  32. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 7, с. 184.
  33. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс глава 10, стр. 267–268.
  34. ^ Вудхаус (2008) [1923], Неповторимые Дживсы, глава 6, стр. 66–68. Берти вспоминает, что много лет назад его заставили играть роль дворецкого в любительских спектаклях на вечеринке в загородном доме.
  35. ^ Вудхаус (2008) [1949], Брачный сезон, глава 17, с. 166. Берти упоминает неприятное чувство, которое возникает, когда вас заставляют играть «Булстроуда, дворецкого» в любительском спектакле и вы забываете свои реплики.
  36. ^ Вудхаус (2008) [1974], Тети не джентльмены, глава 1, стр. 14.
  37. ^ Вудхаус (2008) [1923], Неповторимые Дживсы, глава 1, стр. 1, глава 9, с. 92, и глава 10, с. 111. Берти также называет свой чай «улун» или «Бохея» в Очень хорошо, Дживс Глава 3, Право Хо, Дживс глава 4, и Радость утром Глава 5. Берти никогда не относился к своему чаю иначе, чем к «улун» или «Бохея».
  38. ^ Вудхаус (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс, глава 1, стр. 22.
  39. ^ Вудхаус (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс, глава 7, с. 163.
  40. ^ Ринг и Джаггард (1999), стр. 287–288.
  41. ^ Вудхаус (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс, глава 3, стр. 69.
  42. ^ Вудхаус (2008) [1947], Радость утром, глава 5, с. 46. ​​Берти заявляет, что «как танцор я превзошел Фреда самого шустрого Астера, и моими блюдами всегда были увлечения костюмами».
  43. ^ Кольцо и Джаггард (1999), стр. 287.
  44. ^ Вудхаус (1968) [1966], Сливовый пирог, "Дживс и жирная птица", стр. 42.
  45. ^ Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустеров, глава 10, с. 210. С облегчением после того, как Мэдлин Бассет выходит из комнаты, чтобы забрать записную книжку Гасси, Берти говорит: «Она поспешно вышла, я сел за пианино и начал играть одним пальцем« Happy Days Are Here Again ». Это был единственный способ самовыражение, которое казалось само собой разумеющимся ".
  46. ^ Вудхаус (2008) [1923], Неповторимые Дживсы, глава 17, с. 236.
  47. ^ Вудхаус (2008) [1974], Тети не джентльмены, глава 8, с. 83.
  48. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 1, стр. 11–13.
  49. ^ Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустеров, глава 1, стр. 8.
  50. ^ Продолжай, Дживс
  51. ^ Гаррисон (1991), стр. 111.
  52. ^ Усборн (2003), стр. 73.
  53. ^ Ринг и Джаггард (1999), стр. 161–163, 275–276.
  54. ^ Ринг и Джаггард (1999), стр. 278–279.
  55. ^ Кольцо и Джаггард (1999), стр. 296.
  56. ^ Ринг и Джаггард (1999), стр. 132–133, 275–276, 295–296.
  57. ^ Вудхаус (2008) [1971], Многим обязан, Дживс, глава 1, стр. 10. «Если девушка думает, что вы влюблены в нее, и говорит, что выйдет за вас замуж, вы не можете очень хорошо выразить свое предпочтение быть мертвым в канаве. Нет, я имею в виду, если вы хотите рассматривать себя как preux chevalier, как это выражается, что всегда было моей целью ".
  58. ^ Вудхаус (2008) [1974], Тети не джентльмены, глава 2, стр. 17. Берти, о том, что Орло раздражен на полицейского, арестовывающего женщину, которую любит Орло: «Я мог понять, как это могло его рассердить. В свое время я любил довольно много женщин, хотя это всегда, кажется, проходит после какое-то время, и мне, вероятно, следовало бы немного осушить горькую чашу, если бы я видел, как полиция ущипнула кого-нибудь из них ".
  59. ^ Вудхаус (2008) [1934], Спасибо, Дживс, глава 4, стр. 41–42.
  60. ^ Вудхаус (2008) [1934], Спасибо, Дживс, глава 18, с. 217.
  61. ^ Вудхаус (2008) [1971], Многим обязан, Дживс, глава 5, с. 35. "Дживс, видите ли, всегда вытаскивает меня из затруднений с противоположным полом, и он знает все о различных женщинах, которые время от времени оказывались на грани того, чтобы тащить меня к алтарю, но, конечно, мы не обсуждайте их. Мы полагаем, что это означало бы назвать женское имя, а Вустеры не меняют женских имен. И Дживсы тоже ".
  62. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 6, с. 149.
  63. ^ Вудхаус (2008) [1974], Тети не джентльмены, глава 18, с. 167.
  64. ^ Усборн (2003), стр. 86, 93.
  65. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 1, стр. 19.
  66. ^ Вудхаус (2008) [1938], Кодекс Вустеров, глава 4, стр. 94–95.
  67. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 7, с. 186.
  68. ^ Вудхаус (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс, глава 7, с. 184.
  69. ^ Томпсон (1992), стр. 343–344.
  70. ^ Холл (1974), стр. 86.
  71. ^ Вудхаус (2008) [1934], Право Хо, Дживс, глава 11, стр. 130–131.
  72. ^ Taves (2006), стр. 98.
Библиография
  • Коуторн, Найджел (2013). Краткое руководство по Дживсу и Вустеру. Лондон: Констебль и Робинсон. ISBN  978-1-78033-824-8.
  • Гаррисон, Дэниел Х. (1991) [1989]. Кто есть кто в Вудхаусе (Пересмотренная ред.). Нью-Йорк: Констебль и Робинсон. ISBN  1-55882-087-6.
  • Холл, Роберт А., младший (1974). Комический стиль П. Г. Вудхауза. Хамден: Книги Архонта. ISBN  0-208-01409-8.
  • Кольцо, Тони; Джаггард, Джеффри (1999). Вудхаус в Вустершире. Чиппенхэм: Книги Морской свиньи. ISBN  1-870-304-19-5.
  • Росс, Роберт (2002). Полный Терри-Томас. Лондон: Рейнольдс и Хирн. ISBN  978-1-90311-129-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Taves, Брайан (2006). П. Г. Вудхаус и Голливуд: сценарии, сатиры и адаптации. Лондон: McFarland & Company. ISBN  978-0786422883.
  • Томпсон, Кристин (1992). Вустер предлагает, Дживс избавляется или Le Mot Juste. Нью-Йорк: James H. Heineman, Inc. ISBN  0-87008-139-X.
  • Усборн, Ричард (2003). Сливовый соус: компаньон П. Г. Вудхауса. Нью-Йорк: The Overlook Press. ISBN  1-58567-441-9.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1923]. Неповторимые Дживсы (Перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN  978-0099513681.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1925]. Продолжай, Дживс (Перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN  978-0099513698.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1930]. Очень хорошо, Дживс (Перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN  978-0099513728.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1934]. Спасибо, Дживс (Перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN  978-0099513735.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1934]. Право Хо, Дживс (Перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN  978-0099513742.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1938]. Кодекс Вустеров (Перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN  978-0099513759.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1947]. Радость утром (Перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN  978-0099513766.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1949]. Брачный сезон (Перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN  978-0099513773.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1953]. Кольцо для Дживса (Перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN  978-0099513926.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1954]. Дживс и феодальный дух (Перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN  978-1-78033-824-8.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1960]. Дживс в ближайшем будущем (Перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN  978-0099513940.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1963]. Жесткая верхняя губа, Дживс (Перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN  978-0099513957.
  • Вудхаус, П. Г. (1968) [1966]. Сливовый пирог (Перепечатано под ред.). Лондон: Pan Books Ltd. ISBN  978-0330022033.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1971]. Многим обязан, Дживс (Перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN  978-0099513964.
  • Вудхаус, П. Г. (2008) [1974]. Тети не джентльмены (Перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN  978-0099513971.

внешняя ссылка