Божиею милостью - By the Grace of God

Божиею милостью (латинский Dei Gratia, сокращенно Д.Г.) является вводной частью всех стилей монарх исторически считается правящим божественное право, а не самостоятельное название. В Соединенном Королевстве, например, эта фраза была добавлена ​​к королевскому стилю в 1521 году и используется по сей день. Согласно «Королевской прокламации, декламирующей измененный стиль и титулы короны» от 29 мая 1953 года, последнее такое изменение королевского титула, Елизавета II настоящее полное название на английском языке

Елизавета II, Божиею милостью из Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и ее королевы других королевств и территорий, Глава Содружества, Защитник веры.

В другом Царства Содружества, вариации стиля используются, определяя рассматриваемую область и изменяя некоторые другие элементы заголовка.

История и обоснование

Первоначально оно имело буквальное значение: к божественной воле обращались - особенно христианскими монархами - как к легитимации (единственной выше всякой земной силы) для абсолютист власть, которой обладал монарх. Это также известно как божественное право королей, то есть одобрение Бог для правления монарха.

Христианин Римские императоры в конце Доминировать подошел очень близко к тому, чтобы разыграть роль Божьего голоса на земле. Восточные императоры, в частности, централизовали всю власть в своих руках, сокращая патриарх Константинопольский своему «(государственному) министру культа» и провозглашают свой «универсальный» авторитет. В других местах в средневековый период короли регулярно сталкивались с вызовами своей власти со стороны знати, духовенства, династических соперников и иностранных держав. Даже там, где они утверждали, что правят по милости Божьей, политические реалии часто отражали иное.

По обычаю, фраза «Милостью Божьей» ограничивается суверен правители; в феодальной логике вассал не мог использовать его, потому что держал поместье не по милости Всемогущего Бога, но по дарованию высшего дворянина, (в) прямо от короны. Тем не менее, это не мешало королям продолжать использовать его, даже когда некоторые из них дань уважения Папе (как наместник Бога ) или другого правителя (иногда даже взаимно), из-за некоторого (малого или «внешнего») феодального владения или даже из-за их фактического княжества, такого как Королевство Бавария, состояние священная Римская империя.

В то время как «заклинание» божественной благодати стало престижным стилем, которому могли сопротивляться немногие христианские монархии, это не буквальный карт-бланш с Небес, а скорее освящение «священной» мистики короны. Некоторые из них сохранились даже в современных конституционных монархиях и находят выражение в большинстве даже умеренно религиозных республик и диктатур, где вся власть передана избранным (партийным) политикам. В современных, особенно недавно (повторно) основанных монархиях, более реалистичные отчеты о власти (часто критически важны голос в последовательности и в цепочках кошелька) со временем находят выражение, иногда даже в отказе от «Милости Божией», или, скорее, особенно ранее, при вставке компенсаторных фраз, таких как «и воля народа», или замене родительного падежа «повелитель X-места» на «повелитель X-жителей», что весьма значимо, когда оно связано с Просвещение -понимание "Социальный контракт ", что означает, что номинальный" суверен "на самом деле потенциально подлежит национальному одобрению, без которого революция против него может быть законным.

Фраза использовалась в Люксембурге до 2000 года, когда Анри, электрический ток Великий Герцог, решил бросить. Подобно использованию термина «субъект» для граждан монархии, «милостью Божией» - это протокольная форма, которая пережила освобождение электората от его некогда абсолютных правителей, которые теперь правят только на словах, но без прямая политическая власть. В ХХ веке во времена диктатуры Франсиско Франко в Испания, На испанских монетах есть легенда, в которой он Франсиско Франко, пор ла Дж. Де Диос Каудильо де Эспанья ("G (расой) Бога, Лидером Испании").

Параллели существуют и в других цивилизациях, например Мандат Неба Китайской империи, где на протяжении веков официальные указы китайских императоров неизменно начинались с фразы 「奉天 承運 皇帝 , 詔 曰」, что переводится как «Император милостью Неба издает указы».

Современное использование

Сегодня, несмотря на то, что большинство западных монархий являются конституционными, вся политическая власть перешла к народу ( референдум или, как правило, выборы), традиционная фраза «по милости Божьей» до сих пор включена в полные титулы и стили ряда монархов. В Европе монархи, все еще использующие этот стиль, принадлежат к монархам Дания, Лихтенштейн, то Королевство Нидерландов, а объединенное Королевство.

В других сферах Содружества, которые разделяют одного монарха с Соединенным Королевством, стиль используется в Антигуа и Барбуда, Австралия, Багамы, Барбадос, Белиз, Канада, Гренада, Ямайка, Новая Зеландия, Соломоновы острова, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, и Тувалу. Папуа - Новая Гвинея не использует стиль.

Фраза не используется в монархиях Бельгия, Люксембург (Жан, отрекся от престола в 2000 г.), Монако, Норвегия (Хокон VII, умер в 1957 г.) и Швеция (Густав VI Адольф, умер в 1973 г.). В Испании статья 56 (2) Конституция 1978 года, заявляет, что титул короля Испании просто "король Испании" (Рей де Эспанья), но он «может использовать титулы, соответствующие Короне». В результате король Испании может использовать слово «по милости Божьей», но это не используется в официальных документах.

Составные вариации формулы

В некоторых случаях формула была объединена со ссылкой на другой легитимация, особенно такие демократические понятия, как Социальный контракт, например

  • Луи-Наполеон Бонапарт был коронован Наполеон III, Император французов Милостью Бога и волей нации (Par la Grâce de Dieu, et la Volonté Nationale) после плебисцита, организованного среди французов.
  • Оливер Кромвель был Лорд-протектор Милостью Бога и Республики, что означает, что он был избран Богом, чтобы править, но был поставлен туда людьми «Содружества» (Британской республики).
  • Агустин де Итурбиде из Мексика был назван Агустин I, Промыслом Божьим, Конституционный император Мексики. Второй император Мексики Максимилиан использовал стиль «Милостью Бога и волей народа, император Мексики».
  • Милостью Бога и волей нации (Per Grazia di Dio e Volontà della Nazione) в Королевство Италия, а также в Итальянская империя где король был стилизован Милостью Бога и волей [итальянской] нации, король Италии, король Албании, император Эфиопии который, хотя и опустил титул, как Король Кипра и Иерусалима который вместо этого стилизовал Дом Савойи ранее и вместе с Герцог Савойи, король Сардинии, принц Пьемонта
  • Милостью Бога и волей людей в Королевство Сербия и Королевство Югославия. Такое же название использовалось в речь Посполитая когда, начиная с короля Хенрик Валези и заканчивая королем Станислав Август Понятовский, король был выбран дворянами в свободные выборы.
  • Суверены Королевство Гавайи были названы «Милостью Бога и в соответствии с Конституцией Гавайских островов, король (или королева)»
  • Бразильские императоры использовали стиль «Милостью Бога и единодушным признанием народов, конституционный император и бессменный защитник Бразилии» ("Pela Graça de Deus e Unânime Aclamação dos Povos, Imperador Constitucional e Defensor Perpétuo do Brasil") в конституционном Империя Бразилии.

Смотрите также

Рекомендации

Источники