Исламская честь - Islamic honorifics - Wikipedia

Ислам использует ряд «условно дополняющих фраз» или дуродиногда называют Исламская честь, «Благословения», «титулы» или даже «молитвы».[1] «Почтение» либо похвалы (например, «Субханаху ва-та'ала ", в случае Аллаха), или желать добрых вещей (таких как «молитвы и мир», «да будет Аллах доволен ими») Мухаммаду, другому пророку или другим объектам почтения. В арабский при письме (и говорении) они следуют названию объекта почетного знака, полностью прописанному (полностью провозглашенному), в то время как в англоязычных источниках они иногда сокращаются («Аллах (СВТ)» или «Мухаммад (мир ему)»), иногда прописано ("Абдуррахман ибн Аби Бакр, Ради-Аллаху анху"),[2] иногда появляется на арабском языке,[3] и иногда появляются как типографская лигатура арабской каллиграфии.[4]

В отличие от обычных почетных знаков они следуют, а не предшествуют имени отмеченного человека. (Они отличаются от таких вежливых выражений, как "Хадрат -i Muhammad ", персидский титул, данный Мухаммаду, который предшествует его имени,[1] или титулы выдающихся мусульман, таких как Mawlānā или же Шейх.) (Период, термин дурод могут ограничиваться пророками в исламе или выходить за рамки «условно дополняющих фраз» в короткие молитвы,[5][6] почетные грамоты для ученых или товарищей следуют тому же образцу, что и дуруд, но не являются молитвами.)

Некоторые мусульмане проповедуют против использования сокращений в почетных именах, настаивая на том, чтобы фраза была изложена полностью, цитируя хадис в поддержку этого.[7][8]

Шалла Аллаху Салайху ва-саллям написано на арабском каллиграфия

Библейская основа

Почести Мухаммеда основаны на стихе Корана, согласно одному источнику:

«Воистину, Аллах дарует благословение Пророку и Его ангелам [просят Его сделать это]. О вы, уверовавшие, просите [Аллаха] благословить его и просите [Аллаха дать ему] мир» - Кур '. в 33:56[нужна цитата ]

А хадис переданный Абу Хурайрой гласит: Посланник Аллаха сказал:

«Кто ниспошлет мне один намаз, Аллах пошлет ему десять».

Чести, обращающиеся к Богу

  • Субханаху ва Татала (арабский: سبحانه وتعالىٰ‎)
    • Перевод: да будет Он прославлен и возвышен; или: да будет Он прославлен и превознесен
    • аббревиатура: «СВТ»[1]
  • Азза ва Джалл (арабский: عزّ وجلّ‎)
    • Перевод: Могущественный и величественный; или: Да будет Он Славен и Возвышен.
    • аббревиатура: «awj»[1]

Обращение к Мухаммеду и его семье

«Благословение Аллаха ему и его семье и мир» (как более известная фраза Шииты Мусульмане)

Их также называют Даруд Шариф.

  • 'Alayhiṣ-alātu was-Salām (Арабский: عليه الصلاة والسلام)
    • Перевод: «Молитва и мир ему»
    • Пример: «Посланник Аллаха ('Алайхих-Салату был-Салам) ...»
  • 'Alayhe wa' alā Ālehiṣ-alātu was-Salām (Арабский: عليه وعلى آله الصلاة والسلام)
    • Перевод: «Ему и его семье мир и молитвы»[8]
    • Пример: «Посланник Аллаха ('Alayhe wa' alā Ālehiṣ-alāt was-Salām) ...»
  • Халлаллаху алайхе вассаллам (Арабский: لّى اللهُ عليهِ وسلّم)
    • Перевод: «Да ниспошлет ему Аллах мир и благословение»[8]
    • Пример: «Посланник Аллаха (allallāhu 'alayhe wa sallam) ...»
    • Сокращения: «SAW» или «PBUH» (некоторые считают, что их использовать не следует).
  • Allallāhu 'alayhe wa' ālehe wa aḥbehe wa sallam (арабский: "لى الله عليه وآله وصحبه وسلم")
    • Перевод: Да пошлет Аллах благословения и мира ему, его семье и его товарищам.
    • Пример: «Посланник Аллаха (allallāhu 'alayhe wa' ālehe wa abehe wa sallam) ...»
  • Allallāhu 'alayhe wa ālehe wa sallam (арабский: "لى الله عليه وآله وسلم")
    • Перевод: Да ниспошлет Аллах ему и его семье благословения и мира
    • Пример: «Посланник Аллаха (allallāhu 'alayhe wa ālehe wa sallam) ...»

Применяется к ангелам и пророкам

Относится к архангелам (Джибриль, Михаил и т. д.), а также любых других исламских пророков, предшествовавших Мухаммеду (Это в качестве, Муса в качестве, Ибрагим как и т. д.).

  • Алайхис Салам (Арабский: عليه السلام)
    • Мир ему.
    • аббревиатура: «как»[1]
  • Алайхиссалату Вассалам
    • Перевод: Ему мир и мир Аллаха.
    • аббревиатура: «asw»

Применительно к сподвижникам Мухаммеда

Используется после товарищи («Aṣ-aẖābah») исламского пророка Мухаммада.

  • Радеяллаху Анху (арабский: "رضي الله عنه")
    • Перевод: Да будет доволен им Аллах.
    • Аббревиатура: «ра»
    • Пример: "Аль-Аббас (Радеяллаху Анху) ..."
  • Радеяллаху Анха (арабский: "رضي الله عنها")
    • Перевод: Да будет доволен ею Аллах.
    • Пример: «Хадиджа (Радейаллаху Анха) ...»
  • Радеяллаху Анхума (арабский: "رضي الله عنهما")
    • Перевод: Да будет доволен ими обоими Аллах.
    • Пример: «Абу Бакр и Умар (Радеяллаху Анхума) ...»
  • Радеяллаху Анхум (арабский: "رضي الله عنهم")
    • Перевод: Да будет доволен ими Аллах.
    • Пример: «Aṣ-ẖaābah (Radeyallāhu 'Anhum) ...»

Применяется к ученым

Относится к уважаемым ученым.

  • Рахматуллахи Алайх (арабский: "رَحْمَةُ الله عليه") / Рахимахуллах (арабский: "رَحِمَهُ الله")
    • Перевод: Да благословит его Аллах и приветствует.
    • Пример: «Абу Ханифа (Рахматуллахи Алайх) ...»
  • Рахматуллахи Алайха (арабский: "رَحْمَةُ الله عليها") / Рахимахалла (арабский: "رَحِمَها الله")
    • Перевод: Да благословит ее Аллах и приветствует.
    • Пример: «Фатима аль-Фихри (Рахматуллахи Алайха) ...»
  • Рахматуллахи Алайхим (арабский: "رَحْمَةُ الله عليهم")
    • Перевод: Да благословит их Аллах и приветствует.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е «Исламская терминология». исламский словарь. Получено 8 декабря 2016.
  2. ^ пример: «История исламской цивилизации / период становления ислама». викиучебники. Получено 8 декабря 2016.
  3. ^ пример: "Этикетки писания Аллаха, пророка, ученых". ahlalhdeeth.com. Получено 8 декабря 2016.
  4. ^ пример: б. Ибрагим (iMuslim), Мехзабин (12 января 2012 г.). «Добавьте изображения исламских фраз в свои сообщения WordPress с помощью шорткодов». мусульманские вопросы. Получено 9 декабря 2016.
  5. ^ Харун, Анвар (21 октября 2015 г.). САМАА '"Прославление Бога Всемогущего Аллаха и Его Святого Пророка Мухаммеда (Мир ... Xlibris. ISBN  9781514415375.[самостоятельно опубликованный источник ]
  6. ^ Саахиб, Хазрат Мулана Манзур Ну'маани. Что такое ислам? для немусульман. Путь ислама. стр. 60–61. Получено 9 декабря 2016.
  7. ^ Эстес, Юсуф. "SWT? SAWS? PBUH? 786? (ОК?)". Просто спросите Ислам. Получено 9 декабря 2016.
  8. ^ а б c - Этикет, мораль и смягчители сердца »Смягчители сердца» Молитвы, предписанные шариатом. 47976: Постановление о написании (S) или (SAWS) и т. Д. | Ислам: вопросы и ответы | 21 сентября 2004 г.