Потомки тьмы - Descendants of Darkness - Wikipedia

Потомки тьмы
Потомки Тьмы.jpg
Обложка первого тома
闇 の 末 裔
(Ями-но Мацуэй)
ЖанрТемная фантазия,[1] тайна,[2] сверхъестественное[3]
Манга
НаписаноЁко Мацусита
ОпубликованоHakusensha
Английский издатель
ЖурналХана Юмэ
ДемографическиеСёдзё
Оригинальный запуск20 июня 1996 г. - подарок
Объемы13
Аниме телесериал
РежиссерХироко Токита
Музыка отЦунэёси Сайто
СтудияJ.C.Staff
Лицензировано
Исходная сетьВау
Английская сеть
Оригинальный запуск 2 октября 2000 г. 18 декабря 2000 г.
Эпизоды13
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Потомки тьмы (Японский: 闇 の 末 裔, Хепберн: Ями-но Мацуэй) японец манга серия написана и проиллюстрирована Йоко Мацусита.[4] История вращается вокруг синигами. Эти Стражи Смерти работают на Энма Дайо, король мертвых, разбирая ожидаемые и неожиданные прибытия в Другой мир.[5]

An аниме адаптация телесериала J.C.Staff транслировался на Вау с октября по декабрь 2000 г.

участок

Популярная фраза Асато:

«Живущие во тьме бродят бесцельно»

Введение в серию:

"В вопросах, связанных с миром мертвых, существует институт, который судит грехи умерших; Министерство Аида, Секция вызова Судебного бюро состоит из групп, поддерживающих оперативные функции министерства, направляя заблудшие души, которые блуждают. мир смертных. Они также известны как Стражи Смерти ».

Асато Цузуки был «Стражем смерти» более 70 лет. Он имеет право призвать двенадцать сикигами, мифические существа, которые помогают ему в битве. Манга гораздо более подробно описывает отношения Цузуки и синигами. Цузуки - старший партнер Второго Дивизиона, который следит за регионом Кюсю.

В аниме история начинается, когда шеф Коноэ, босс и другие главные герои обсуждают недавние убийства в Нагасаки. У всех жертв есть следы укусов и нехватка крови, что привело к тому, что дело стало известно как «Дело вампира».

После некоторых проблем с едой Цузуки отправляется в Нагасаки с Гушошином, летающим существом / помощником, который может говорить, и вместе они проводят небольшое расследование. Правило состоит в том, что Страж Смерти должен работать в парах, и пока Цузуки не встретится со своим новым партнером, ему нужен кто-то, чтобы наблюдать за ним. Однако Гушошина сдерживают продукты, а Цузуки остается один.

Во время изучения Нагасаки, Цузуки слышит крик и сталкивается со странной седой женщиной с красными глазами, которая оставляет кровь на его воротнике. Принимая это как знак того, что женщина могла быть вампиром, Цузуки пытается следовать за ней. Он приходит в церковь под названием Собор Ора, где встречает главного антагониста истории, Мураки.

Доктор Кадзутака Мураки изначально изображается как чистая фигура, с большой религиозной и цветной символикой. Он встречает Цузуки со слезами на глазах, и отброшенный Цузуки спрашивает, видел ли Мураки недавно женщину. Мураки говорит, что в церкви никого не было, и Цузуки уходит. Позже Цузуки узнает, что женщина, с которой он столкнулся, - это Мария Вон, известная певица из Китая.

Оттуда Цузуки продолжает путь через Нагасаки в район города, известный как Гловер Гарден, где его держат под прицелом сзади. Его нападающий говорит ему повернуться, и когда он это делает, он обнаруживает молодого человека, смотрящего на него. Он подозревает, что этот человек - вампир. Затем Цузуки спасает Гушошин.[6] После этого Цузуки узнает, что мальчик - Хисока Куросаки, его новый партнер, а остальная часть истории в значительной степени основана на развитии персонажа и отношениях между персонажами.

Позже, в Арке Нагасаки (первая четверть аниме-сериала и первая коллекция манги), Хисока похищается Мураки, и правда о его смерти раскрывается. Цузуки спасает его после «свидания» с Мураки,[7] и сериал следует за отношениями между этими тремя персонажами, поддерживаемыми и украшенными остальными актерами.

Средства массовой информации

Манга

Манга была сериализована в Hakusensha полумесячный журнал сёдзё манги, Хана Юмэ с 14-го номера 1996 г. до тех пор, пока автор не решил поставить рассказ на перерыв во 2-м выпуске 2003 г. Опубликованные главы собраны в 12 тома с 12 томом, опубликованным 19 января 2010 г.[8] с исправлениями, которые отличаются от глав, изначально опубликованных в журнале.[9][10] Сериал возобновил сериализацию в Хана Юмэ в сентябрьском номере 2011 года.[11] Англоязычная версия публикуется Viz Media который первоначально выпустил первый том 14 сентября 2004 г.,[12] и одиннадцатое 2 мая 2006 г.[13] 14 сентября 2014 года Viz начала переиздавать сериал.[14]

Аниме

An аниме экранизация манги, вышедшей в эфир ВАУУ с 10 октября 2000 г. по 24 июня 2001 г. Режиссером аниме Хироко Токита и был вдохновлен J.C. Staff. Сериал разделен на четыре сюжетные арки. Central Park Media лицензировал сериал и выпустил их на DVD в 2003 году.[15] Первоначально сериал вышел в эфир AZN Телевидение в 2004 г.[16] В 2008 году сериал вместе с несколькими другими названиями CPM был показан на канале Научно-фантастический канал с Ани-понедельник блок в 2008 году, а затем в их сестринской сети Чиллер в 2009.[17] В Канаде аниме-сериал показали на Супер канал 2 с 8 декабря 2008 г.[18] Discotek Media с тех пор лицензировал аниме и перевыпустит сериал в 2015 году.[4] Вступительная тема сериала - «Эдем» от To Destination, а заключительная тема - «Люби меня» от The Hong Kong Knife.

Нет.заглавиеДата выхода в эфир[19]Дата выхода в эфир на английском
1"Дело Нагасаки (Часть 1)"
Транскрипция: "Нагасаки Курица 1" (Японский: 長崎 編 ①)
2 октября 2000 г. (2000-10-02)4 ноября 2008 г.
2"Дело Нагасаки (Часть 2)"
Транскрипция: "Нагасаки Курица 2" (Японский: 長崎 編 ②)
9 октября 2000 г. (2000-10-09)4 ноября 2008 г.
3"Дело Нагасаки (Часть 3)"
Транскрипция: "Нагасаки Курица 3" (Японский: 長崎 編 ③)
16 октября 2000 г. (2000-10-16)11 ноября 2008 г.
4"Дьявольская трель (Часть 1)"
Транскрипция: "Курица Акума-но-Трилл 1" (Японский: 悪 魔 の ト リ ル 編 ①)
23 октября 2000 г. (2000-10-23)25 ноября 2008 г.
5«Дьявольская трель (Часть 2)»
Транскрипция: "Акума-но-трель Курица 2" (Японский: 悪 魔 の ト リ ル 編 ②)
30 октября 2000 г. (2000-10-30)25 ноября 2008 г.
6"Дьявольская трель (Часть 3)"
Транскрипция: "Акума-но-Трилл Хен 3" (Японский: 悪 魔 の ト リ ル 編 ③)
6 ноября 2000 г. (2000-11-06)1 декабря 2008 г.
7«Король мечей (часть 1)»
Транскрипция: "Меч no K Курица 1" (Японский: ス ォ ー ド の K 編 ①)
13 ноября 2000 г. (2000-11-13)1 декабря 2008 г.
8«Король мечей (часть 2)»
Транскрипция: "Меч no K Hen 2" (Японский: ス ォ ー ド の K 編 ②)
20 ноября 2000 г. (2000-11-20)8 декабря 2008 г.
9«Король мечей (часть 3)»
Транскрипция: "Меч no K Hen 3" (Японский: ス ォ ー ド の K 編 ③)
27 ноября 2000 г. (2000-11-27)8 декабря 2008 г.
10"Файл Kyōto (Часть 1)"
Транскрипция: "Киото Хен 1" (Японский: 京都 編 ①)
4 декабря 2000 г. (2000-12-04)15 декабря 2008 г.
11"Файл Kyōto (Часть 2)"
Транскрипция: "Kyouto Hen 2" (Японский: 京都 編 ②)
11 декабря 2000 г. (2000-12-11)15 декабря 2008 г.
12"Файл Kyōto (Часть 3)"
Транскрипция: "Kyouto Hen 3" (Японский: 京都 編 ③)
18 декабря 2000 г. (2000-12-18)22 декабря 2008 г.
13"Файл Kyōto (Часть 4)"
Транскрипция: "Kyouto Hen 4" (Японский: 京都 編 ④)
18 декабря 2000 г. (2000-12-18)22 декабря 2008 г.

Ссылки на поэзию

[соответствующие? ]

  • Песня-вставка для второго эпизода, Память об аметисте, основан на стихотворении «Я держал драгоценность в пальцах» автора Эмили Дикинсон.[20]

Прием

Потомки тьмы был назван "наркотиком входа в Shōnen-ai и яой "несмотря на то, что на самом деле это не так.[2] Сеть новостей аниме высоко оценил юмор сериала.[21]Потомки тьмы продано 10 000 копий за первые несколько месяцев на англоязычном рынке.[22] 5-й том этой серии занял 6-е место на неделе, закончившейся 22 мая 2005 г., согласно Списку графических новелл BookScan.[23]

Рекомендации

  1. ^ Зальцманн, Ирен (18 февраля 2004 г.). "Comic-Besprechung - Yami no Matsuei 8". Всплеск комиксов (на немецком). Получено 9 декабря, 2019.
  2. ^ а б Сантос, Карло (23 ноября 2004 г.). «Потомки тьмы». Сеть новостей аниме. Получено 2010-01-30.
  3. ^ "Официальный сайт потомков тьмы". Viz Media. Получено 28 октября, 2017.
  4. ^ а б "Discotek добавляет Rayearth TV, Saint Seiya: The Lost Canvas, Descendants of Darkness, IGPX, Lupin III: Bank of Liberty". Сеть новостей аниме. 21 ноября 2014 г.. Получено 15 октября, 2017.
  5. ^ «Потомки тьмы». Абсолютное Аниме. Получено 2010-01-30.
  6. ^ «Дело Нагасаки (Часть 1)». Потомки тьмы. Эпизод 1 (на японском языке). 2000-10-02. ВАУУ.
  7. ^ «Дело Нагасаки (Часть 3)». Потомки тьмы. Эпизод 3 (на японском). 2000-10-16. ВАУУ.
  8. ^ "Библиотечная служба s-book.net - 闇 の 末 裔 12" (на японском языке). s-book.net/Hakusensha. Получено 20 июля, 2011.
  9. ^ 松下 容 子 「闇 の 末 裔」 、 8 年 ぶ り の 新刊 発 売 決定 (на японском языке). Комикс Натали. Получено 19 ноября, 2009.
  10. ^ Манга «Потомки тьмы возвращается через 8 лет». Сеть новостей аниме. 2010-01-17. Получено 2010-01-30.
  11. ^ «Продолжение манги« Главные потомки тьмы ». Сеть новостей аниме. 2011-06-25. Получено 2014-11-22.
  12. ^ "Потомки тьмы, том 1". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2006-10-18. Получено 2014-11-22.
  13. ^ "Потомки тьмы, том 1". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2006-10-18. Получено 2014-11-22.
  14. ^ «Потомки тьмы, том 1». Viz Media. Получено 2014-11-22.
  15. ^ "Центральный парк Aquires (sic) Ями но Мацуэй". Сеть новостей аниме. 2001-12-02. Получено 2014-11-21.
  16. ^ "Международный канал получает больше аниме". Сеть новостей аниме. 2004-12-15. Получено 2014-11-21.
  17. ^ "Американский телеканал Chiller по понедельникам добавляет аниме-ужасы". Сеть новостей аниме. 2009-07-15. Получено 2014-11-21.
  18. ^ "Гуррен Лаганн на канадском Супер канале 2 в следующем месяце". Сеть новостей аниме. 2008-11-24. Получено 2014-11-21.
  19. ^ "闇 の 末 裔". База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 15 октября, 2017.
  20. ^ Крокер, Джанет. "Потомки тьмы OST". Аниме бахрома. Получено 2010-01-30.
  21. ^ Агенериан, Марал (04.02.2002). "Ями но Мацуэй (ТВ) обзор". Сеть новостей аниме. Получено 2010-01-30.
  22. ^ Ча, Кай-Мин (7 марта 2005 г.). «Яой Манга: что нравится девушкам?». Publishers Weekly. 252 (10). В архиве из оригинала от 04.12.2014.
  23. ^ «Манга« Стальной алхимик »остается на вершине». Сеть новостей аниме. 30 мая 2005 г.. Получено 19 ноября, 2009.

внешняя ссылка