Фернандо Аррабаль - Fernando Arrabal

Фернандо Аррабаль
Фернандо Аррабаль, 2012 г.
Фернандо Аррабаль, 2012 г.
РодившийсяФернандо Аррабаль Теран
(1932-08-11) 11 августа 1932 г. (возраст 88)
Мелилла, Испания
Род занятийДраматург, сценарист, кинорежиссер, прозаик и поэт.
Национальностьиспанский
Период1950-е годы по настоящее время

Фернандо Аррабаль Теран (родился 11 августа 1932 года) - испанский драматург, сценарист, кинорежиссер, прозаик и поэт. Он родился в Мелилла и поселился во Франции в 1955 году. Что касается своей национальности, Аррабаль описывает себя как «дезеррадо», или «полу-экспатриант, половина-сослан ".

Аррабал поставил семь полнометражных художественных фильмов и опубликовал более 100 пьес; 14 романов; 800 сборников стихов, тетрадей и книги художников; несколько эссе; и его печально известное "Письмо к Генерал Франко «при жизни диктатора. Полные его пьесы опубликованы на нескольких языках в двухтомном издании общим объемом более двух тысяч страниц. Нью-Йорк Таймс' театральный критик Мел Гуссоу назвал Аррабала последним выжившим среди «трех аватаров модернизм ".

В 1962 году Аррабал стал соучредителем Паническое движение с Алехандро Ходоровски и Роланд Топор, вдохновленный богом Сковорода. Он был избран Трансцендентным Сатрапом Collège de Pataphysique в 1990 году. Сорок других трансцендентных сатрапов были избраны за последние полвека, в том числе Марсель Дюшан, Эжен Ионеско, Ман Рэй, Борис Виан, Дарио Фо, Умберто Эко, и Жан Бодрийяр. Аррабал проработал три года в качестве члена Андре Бретон группа сюрреалистов и был другом Энди Уорхол и Тристан Цара.

Писатель и критик Хавьер Виллан писал об Аррабале:

Театр Аррабала - дикий, жестокий, какофонический и радостно провокационный мир. Это драматический карнавал, во время которого туши наших «продвинутых» цивилизаций жарятся на вертеле перманентная революция. Он художественный наследник Кафка ясность и Джарри юмор; в своей жестокости Аррабал связан с Sade и Арто. И все же он, несомненно, единственный писатель, который так далеко зашел в издевательствах. Глубоко политический и весело игривый, революционный и богемный, его работа - это синдром нашего века колючей проволоки и ГУЛАГа, способ найти передышку.[1]

Детство (1932–1946)

Аррабаль (Теран - его вторая фамилия) родился в семье Кармен Теран Гонсалес и художника Фернандо Аррабаль Руиса.

17 июля 1936 года, когда в вооруженных силах произошли восстания против конституционного правительства Вторая испанская республика, запустив гражданская война в Испании, Отец Аррабала остался верным Республике и был приговорен к смертной казни за мятеж. Позднее его приговор был заменен 30 годами тюремного заключения. Его переводили из тюрьмы в Санти-Эспириту в Мелилья в Монте-Хачо в Сеута, где он пытался покончить жизнь самоубийством, а также Сьюдад-Родриго и Бургос. 4 декабря 1941 года он был отправлен в больницу Бургоса из-за очевидной расстройство психики. Более поздние исследования показали, что он, вероятно, симулировал психическое состояние, чтобы быть переведенным в тюрьму с более строгим режимом. 29 декабря 1941 года он сбежал из больницы в пижаме, несмотря на три фута снега, покрывающего сельскую местность. Несмотря на обширные исследования, его больше никто не видел.

О своем отце Аррабал писал: «Не пытаясь сравнивать ни с чем не сравнимое, когда я сталкиваюсь с этими сумеречными эпизодами (и довольно часто без какой-либо логической связи), я часто думаю об этом козле отпущения, моем отце. В день, когда началась Антигражданская война, его «сострадательные товарищи» заперли его в зале флага военных казарм Мелильи. Он должен был тщательно обдумать, поскольку он рисковал быть приговоренным к смертной казни за мятеж, если он не присоединится к ним в их восстании (alzamiento). Через час лейтенант Фернандо Аррабаль вызвал своих бывших товарищей - уже! - сообщить им, что он размышлял достаточно долго. Сегодня, из-за этого прецедента, должен ли я служить свидетелем, примером или символом, как он, самых фундаментальных событий? Я простой изгнанник. Если меня отвлекают от моих любимых цифр, все вокруг меня приводит к беспорядку и беспорядку без рецепта. У меня нет желания быть козлом отпущения, как мой отец, я прошу умереть только при жизни, когда Пан того пожелает ».

В 1936 году мать Аррабала вернулась в Сьюдад-Родриго со своим маленьким сыном Фернандо и нашла работу в Бургосе, тогдашнем столице страны. Националисты и штаб-квартира правительства генерала Франко. Фернандо был зачислен в местный Католик школу с 1937 по 1940 год, когда закончилась гражданская война, и он переехал с матерью в Мадрид.

В 1941 году Аррабал был удостоен национальной премии для одаренных детей. Он продолжил учебу в церковной школе Las Escuelas Pías de San Antón. выпускники также включены Виктор Гюго и Хасинто Бенавенте-и-Мартинес. Позже Аррабал учился в другой выдающейся мадридской школе - Colegio Padres Escolapios De Getafe. Он был заядлым читателем и очень хотел испытать жизнь.

Юность и юность (1946–1956)

В 1947 году, когда мать приказала ему посещать подготовительные классы для поступления в Academia General Militar, Аррабал опротестовал заигрывать. Впоследствии она отправила его в Толоса (Гипускоа ), где он изучал бизнес в Escuela Teórico-Práctica de la Industria y el Comercio del Papel в 1949 году. К 1950 году он начал писать несколько пьес, которые до сих пор не опубликованы.

В 1951 году Аррабал начал работать в бумажная промышленность в La Papelera Española. Он переехал в Валенсия и прошел его Bachillerato, первый в Испании вариант необязательного образования для поступления в университет. Позже он переехал в Мадрид и начал Правовые исследования. В эти годы он часто бывал в учреждении культуры. Атенео де Мадрид и слышал поэтов из школы постизма. Он также заканчивал свою раннюю игру Пикник, затем названный Солдаты, и написание Эль трицикло, сначала названный Мужчины с трехколесным велосипедом.

В 1954 году Аррабаль автостопом приехал в Париж, чтобы присутствовать на представлении Бертольд Брехт С Мать Мужество и ее дети данный туром Берлинский ансамбль. Позже в том же году в Мадриде он встретил Люси Моро, которая стала его женой. В 1955 году ему была присуждена трехмесячная стипендия для обучения в Париже, в течение которой он жил в Colegio de España в Cité Universitaire. Находясь в Париже, у него случился серьезный рецидив туберкулез. Он считал эту болезнь «счастливой неудачей», которая позволила ему навсегда переехать на «настоящую родину». Кундера и Вивес, Святой Игнатий Лойола и Пикассо: изгнание."

Политика

Аррабал был известен своей анти-Франкист и антимонархист и заинтересован в анархист тенденции в культурном производстве.[2] У Аррабала были сложные отношения с коммунизмом. У него были связи с Коммунистическая партия Испании во время изгнания, но разрыв, похоже, произошел в 1977 году из-за конфликта с его пьесой Архитектор и император Ассирии исполняется в Барселона с артистами, имеющими связи с Коммунистической партией.[3]

Награды и признание

Аррабал был одним из самых противоречивых писателей своего времени, и его работы получили международное признание. Награды включают Гран-при театра из Académie Française Премия Мариано де Кавиа за журналистику, Набоковская премия за романы, Премия Эспаса за эссе и Мировая театральная премия.

В 2001 году он был номинирован на Премио Сервантес к Нобелевская премия по литературе победитель Камило Хосе Села и Хосе Йерро. Сообщается, что он стал финалистом Нобелевской премии 2005 года по просьбе нескольких учреждений и отдельных лиц. 14 июля 2005 г. он был назван в честь французского Légion d'honneur. В 2007 году он был награжден докторская степень в области письма Honoris Causa посредством Университет Аристотеля в Салониках в Греции.

Среди других его наград и признаний:

Избранные работы

Полнометражные фильмы

Аррабаль является автором и режиссером семи полнометражных фильмов и был награжден премией Пьера Паоло Пазолини за его вклад в кино.

  • 1971: Viva la muerte; совместное производство Isabel-Films (Париж) и S.A.T.P.E.C. (Тунис); в главных ролях Нурия Эсперт, Иван Энрикес и Анук Фержак
  • 1973: J'irai com un cheval fou; производство Société Générale de Production - Babylone Films; в главных ролях Эммануэль Рива, Хачеми Марзук и Джордж Шеннон
  • 1975: L'arbre de Guernica; производства C.V.C. Связь, Федерико Мюллер и Гарри Н. Блюм; в главных ролях Мариангела Мелато и Рон Фабер
  • 1982: Император Перу (также выпущен как Одиссея Тихого океана и Поезд сокровищ); производство Babylone Films; в главных ролях Микки Руни и Моник Леклерк
  • 1983: Le cimetière des voitures; телевизионный фильм; совместно с Антенна 2 и Babylone Films; в главных ролях Ален Башунг и Джульетта Берто
  • 1992: Прощай, Вавилон!; произведено Антенна 2 - Cinecim; в главных ролях Лелия Фишер и Спайк Ли
  • 1998: Хорхе Луис Борхес: Una vida de poesía; производства Alphaville - Spirali (Италия); В ролях Лелия Фишер и Алессандро Атти

В 2005 г.диск бокс-сет фильмов Аррабала был выпущен Cult Epics с Viva la muerte, Я буду ходить, как сумасшедшая лошадь, и Дерево Герники.

Некоторые пьесы Аррабала были адаптированы для кино, в том числе Le grand cérémonialрежиссер Пьер-Ален Жоливе; Эль трицикло, режиссер Луис Аргуета; El Ladrón de Sueños, режиссер Арройо; Пике-ник, режиссер Луи Сенешаль; Герника, режиссер Питер Лилиенталь; и Фандо и Лис, режиссер Алехандро Ходоровски.

Один критик написал: "Viva la muerte является абсолютным шедевром, одним из самых удивительных, которые я когда-либо видел »(Андре Пьер де Мандиарг). Другой, для Катящийся камень, писал: «Аррабал свирепо оригинален» (Джон Паррак). Амос Фогель написал в Village Voice, «Смелая, пароксистическая и художественно успешная работа». Раймонд Леопольд Брукбергер написал для Le Monde, "Я предпочитаю Аррабал Феллини или же Ингмар Бергман... он для кино какой Рембо это поэзия ".

Короткие фильмы

Оперы

Опера Аррабала Faustbal с музыкой Леонардо Балада Премьера в Театр Реал де Мадрид 13 февраля 2009 года в постановке «Комедианты Барселоны». Аррабаль писал об опере: «Фаустбаль - это женщина, которая в третьем тысячелетии является реинкарнацией доктора Фаустролла Альфреда Джарри, нового доктора Фауста, который просит у Бога и Люцифера слов и молитв, чтобы любовь и милосердие могли быть объединены. Ничего подобного. может удовлетворить ураган ее научного любопытства и утихомирить бурю своих желаний. Гениальная, очень красивая и обогащенная своими перемещениями и трансфигурациями, она клянется страстной любовью к своей Амазонке. Она прыгает между галактиками, в то время как война положит конец всему Цивилизация бушует и движется в космосе со сверхзвуковой скоростью. Столкнувшись с ней, Маргарито, верховный лидер вооруженных сил, облачается в броню жестоких электронных репрессий. Он безумно влюблен в Фаусталя под куполом неба. Он пытается овладеть ею через Поток его башни, пользуясь услугами самого Мефистофеля. Хесус Лопес Кобос, музыкальный руководитель Театро Реал де Мадрид, дирижирует мировой премьерой, которую будут исполнять сопрано Ана Ибарра и Мария Родригес. Меццо-сопрано Сесилия Диас исполнит партию амазонки, а теноры Герхард Зигель и Эдуардо Сантамария будут двумя Маргарито, бас Стефано Палачи исполнит роль Бога, а баритоны Томас Томассон и Лаури Вазар будут Мефистофелем ».

Еще четыре оперы с участием Аррабала либретто были поставлены, и автор описывает их как «всегда были такими сложными, но страдали такими же небольшими комплексами, как и Faustbal." Они есть:

  • Апокалиптика, Музыка от Милко Келемен.
  • L’opéra de la Bastille, Музыка от Марсель Ландовски
  • Пикник-им-Фельде, музыка Константиноса Стилиану
  • Герника, музыка Остфинд Басинг

В октябре 1985 года Аррабаль дебютировал в качестве оперного режиссера в Королевской опере Бельгии, где поставил Мануэль де Фалья С La vida breve и Энрике ГранадосGoyescas. «Конечно, - прокомментировал Аррабал, - под моим руководством хор на сцене был обнаженным, а точнее, панически покрытым глиной».

В 1994 г. Сделано в камере поставил оперу АррабалаДва палача, с либретто Дугласа Хортона и музыкой Дэвид Чесворт. Опера шла два сезона в Мельбурне, в 1994 и 1996 годах. Солодовенный театр. Австралии Независимый Ежемесячный написал: «Безусловно, самое впечатляющее и запоминающееся произведение музыкального театра 1994 года».

Романы

  • Баал Вавилон, 1959 (Нью-Йорк: Grove Press, 1960; Берлин: Luchterhand Literaturverlag, 1960; Милан: Леричи, 1960; Амстердам: De Bezige Bij, 1972)
  • L'enterrement de la sardine (Джуллиард, 1961; Захоронение сардины, Лондон: Колдер и бояре, 1966; Эль-энтьерро-де-ла-сардина, Барселона: судьба, 1984)
  • Fêtes et rites de la confusion (Мадрид, Барселона: Альфагуара, 1966; Riten und Feste der Konfusion, Штутгарт: Джозеф Мельцер, 1969)
  • La Tour prends garde (Париж: Grasset, 1983; La torre herida por el rayo, Барселона: судьба, 1983; Destino libro, 1984; Círculo de Lectores, 1984; Торре ферида пело Райо, Лиссабон: Inquirito, 1982; Hohe Türme trifft der Blitz, Колония: Kiepenheuer & Witsch, 1986; Башня поражена молнией, Нью-Йорк: Викинг, 1988)
  • La Reverdie (Париж: Кристиан Бургуа, 1985)
  • La vierge rouge (Париж: Акрополь, 1986; La virgen roja, Барселона: Seix Barral, 1987; Дева Вермелья, Лиссабон: Дом Кихот, 1987; Дева Вермелья, Ботафого: Новая Фронтера, 1988; Die rote Jungfrau, Гёттинген: Steidl, 1990; Красная Дева, Нью-Йорк, Лондон: Книги о пингвинах, 1993)
  • La fille de King-Kong (Париж: Акрополь, 1988; La Hija de King Kong, Барселона: Seix Barral, 1988)
  • L 'extravagante croisade d'un castrat amoureux (Париж: Рамзи, 1989; La extravagante cruzada de un castrado enamorado, Барселона: Seix Barral, 1990)
  • La tueuse du jardin d'hiver (Париж: Écriture, 1994).
  • Le funambule de Dieu (Париж: Écriture, 1998).
  • Porté disparu (Париж: Plon, 2000).
  • Шампанское налить то (Париж: Акции, 2002)
  • Como un paraíso de locos (2008)

Книги художников

Аррабал создал более 700 книг художников в сотрудничестве с Сальвадор Дали, Рене Магритт, Роланд Топор, Юлиус Балтазар, Антонио Саура, Оливье О. Оливье, Максим Годар, Жан Корто, Хорхе Камачо, Ральф Гибсон, Энрико Бай, Густаво Шариф, Милан Кундера, Мишель Уэльбек и другие. Они включают:

Поэзия

  • Ла Пьер де ла Фоли (Париж: Джульярд, 1963)
  • Центовые сонеты (Сарагоса: Эль Ультимо Парнасо, 1965)
  • Humbles paradis (Париж: Кристиан Бургуа, 1985)
  • Liberté couleur de femme ou Adieu Babylone, Poèmes cinématographiques (Мортемарт: Rougerie, 1993).
    • Arrabalesques - Lettres à Julius Baltazar (Mortemart: Rougerie)
  • Diez poemas pánicos y un cuento (Кордова: Caja Sur y Rute, 1997).

В 2015 году некоторые стихотворения Аррабала были адаптированы под музыку группы Seagoat Bones на их этюд альбом Фонемы.[5]

Игры

Аррабал опубликовал более 100 пьес в 19 томах. Его пьесы включают, с отмеченными переводами:

  • 1952
    • Le toit (не опубликовано)
    • Le char de foin (не опубликовано)
    • La Blessure неизлечимо (не опубликовано)
  • 1958
    • Орейсон (Париж: Джульярд) (Пьесы, Vol. 1: Орисон и др. переведено Барбара Райт, Лондон: Колдер и бояре, 1962; Орационе и др., Милан: Леричи, 1962)
    • Les deux bourreaux (Париж: Джульярд) (Два палача перевод Ричарда Ховарда, Нью-Йорк: Grove Press, 1960; Пьесы, Vol. 1: Два палача и т. Д., перевод Барбары Райт, Лондон: Колдер и Бояры, 1962; Я должен Карнефики и т. Д., Милан: Леричи, 1962)
    • Фандо и Лис (Париж: Джульярд) (Пьесы, Vol. 1. Фандо и Лис и т. Д. перевод Барбары Райт, Лондон: Колдер и Бояры, 1962)
    • Le cimetière des voitures (Париж: Джульярд) (Автомобильное кладбище перевод Ричарда Ховарда, Нью-Йорк: Grove Press, 1960; Пьесы, Vol. 1: Автомобильное кладбище и др. перевод Барбары Райт, Лондон: Колдер и Бояры, 1962; Automobil Kirkegaarden, Копенгаген: Арена, 1964)
  • 1961
    • Герника (Париж: Джульярд) (Пьесы, Vol. 2: Герника и др. переведено Барбарой Райт, Лондон, Колдер и Бояры: 1967)
    • Ле лабиринт (Париж: Джульярд) (Пьесы, Vol. 2: Лабиринт и т. Д. переведено Барбарой Райт, Лондон, Колдер и Бояры: 1967)
    • Le трехколесный велосипед (Париж: Джульярд) (Пьесы, Vol. 2: Трехколесный велосипед и т. Д. перевод Барбары Райт, Лондон: Колдер и Бояры, 1967; Трехколесный велосипед перевод Дэвида Херцбергера, Современная международная драма 9.2, 1976, с. 65-91)
    • Pique-nique en campagne (Париж: Джульярд). (Пикник на поле боя перевод Джеймса Хьюитта, Evergreen Обзор 4.15, 1960, с. 76-90; Пикник и др., Милан: Леричи, 1962; Пьесы, Vol. 2: Пикник на поле боя и т. Д., перевод Барбары Райт, Лондон: Колдер и Бояры, 1967)
    • La Bikette du Condamné (Париж: Джульярд) (Пьесы, Vol. 2: Велосипед осужденного и т. Д. перевод Барбары Райт, Лондон: Колдер и Бояры, 1967)
  • 1965
    • Le grand cérémonial (Париж: Кристиан Бургуа) (Пьесы, Vol. 3: Большой церемониал и т. Д. перевод Жан Бенедетти; Лондон: Колдер и бояре, 1970)
    • Cérémonie pour un noir assassiné (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Cérémonie pour une chèvre et un nuage (Daily Bul)
  • 1966
    • Le Couronnement (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Концерт dans un oeuf (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1967
    • L'architecte et l'empereur d'Assyrie (Париж: Кристиан Бургуа) (De Architekt en de Keizer van Assyrië, Амстердам: Uitgeverij de Bezige Bij, 1969; Пьесы, Vol. 3: Архитектор и император Ассирии перевод Жана Бенедетти, Лондон: Колдер и Бояры, 1970; Архитектор и император Ассирии перевод Эверарда д'Арнонкура и Адель Шанк, Нью-Йорк: Grove Press, 1969; Der Architekt und der Kaiser von Assyrien, Берлин: Kiepenheuer & Witsch, 1971; О Arquitecto e o Imperador da Assiria, Сан-Паулу: Деста, 1976)
    • Les Amours Невозможное (Париж: Кристиан Бургуа) (Невозможные любовники и т. Д. перевод Беттины Кнапп, Обзор драмы 13, 1968, с. 71-86)
    • Кубики Les quatre (Париж: Кристиан Бургуа)
    • La communion solennelle (Париж: Кристиан Бургуа) (Первое общение переведено Мишель Бенедикт в Современный испанский театр, Нью-Йорк: Э. П. Даттон, 1968, с. 309–317; Торжественное Причастие и др. перевод Беттины Кнапп, Обзор драмы 13, 1968, с. 71-86; Пьесы, Vol. 3: Торжественное причастие и т. Д. перевод Джона Колдера, Лондон: Calder and Boyars, 1970)
    • Streap-tease de la jalousie (Париж: Кристиан Бургуа) (Стриптиз ревности и др. перевод Беттины Кнапп, Обзор драмы 13, 1968, с. 71-86)
    • La Jeunesse Illustrée (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Dieu est-il devenu fou? (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1968
    • Le jardin des délices (Париж: Кристиан Бургуа) (Сад наслаждений перевод Хелен Гэри Бишоп и Том Бишоп, Нью-Йорк: Grove Press, 1974)
    • Bestialité érotique (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Не пытайся номмэ Достоевский (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Театр выбора (4 тома en japonais) (Токио: Шичоша )
  • 1969
    • ... Et ils passèrent des menottes aux fleurs (Париж: Кристиан Бургуа) (И они надевают наручники на цветы перевод Чарльза Маровица, Нью-Йорк: Grove Press, 1973)
    • L'aurore rouge et noire (Groupuscule de mon coeur; Tous les parfums d'Arabie; Sous les pavés la plage; Les fillettes) (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Le lai de Barrabas (Le Couronnement) (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1970
    • Происходит в театре Plaisance в Париже в феврале. (Гран-Гиньоль)
  • 1972
    • Арс Аманди (опера "Паника") (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Dieu tenté par les mathématiques (опера "Паника") (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Le ciel et la merde (Париж: Кристиан Бургуа)
    • La grande revue du XXe siècle (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1975
    • Jeunes barbares d'aujourd'hui (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1976
    • La guerre de mille ans (Bella Ciao) (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Sur le fil ou la ballade du train fantôme (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1978
    • La Tour de Babel (Oyez Patria mi affliccion) (Париж: Кристиан Бургуа)
    • La Marche Royale (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Une orange sur le mont de Vénus (Париж: Кристиан Бургуа)
    • La gloire en images (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Vole-moi un petit миллиард (Театр Буфф) (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Le pastaga des loufs ou Ouverture Orang-outan (Театр Буфф) (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Панк и панк и колограмма (Театр Буфф) (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1979
  • 1980
    • Mon doux royaume saccagé (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Le roi de Sodome (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Le ciel et la merde II (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1982
    • L'extravagante réussite de Jésus-Christ, Карл Маркс и Уильям Шекспир (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Lève-toi et Rêve (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1983
    • Le cheval-jument ou дань уважения Джону Кеннеди Т.
  • 1984
    • Les délices de la Chair (Париж: Кристиан Бургуа)
    • La ville dont le prince était une princesse (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1985
    • Bréviaire d'amour d'un haltérophile (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Апокалиптика (Париж: Кристиан Бургуа)
    • La Charge Des Centaures (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1988
    • Les "cucarachas" de Yale (Париж: Кристиан Бургуа)
    • Une pucelle pour un gorille (Париж: Кристиан Бургуа)
    • La madonne rouge (Париж: Кристиан Бургуа)
    • La traversée de l'Empire (Париж: Кристиан Бургуа)
  • 1989
  • 1990
    • La nuit est aussi un soleil (Actes Sud )
    • Roues d'infortune (Actes Sud)
    • L'opéra de la Bastille (Опера écrit pour le bicentenaire de la Révolution française)
  • 1992
    • Oeuvres Tome I (театр, поэзия, роман) (Милан: Спирали - Вел)
  • 1994
    • Люлли (Actes Sud)
    • Entends la nuit douce qui marche (Actes Sud)
    • Le fou rire des liliputiens (Actes Sud)
  • 1996
    • Comme un lis entre les épines (Actes Sud)
  • 1997
    • Завершенный Театр (7 томов en langue coréenne) (Séoul: Coréenne)
  • 1999
    • Lettre d'amour (Actes Sud)
    • Comme un supplice chinois (Actes Sud)
    • Завершенный Театр (2 тома en langue espagnole) (Мадрид: Espasa)

Пьесы Аррабала часто ставились в Клуб экспериментального театра La MaMa в Ист-Виллидж Манхэттена, Нью-Йорк на протяжении 1970-х годов. Среди произведений La MaMa:

  • Два палача (1962) режиссер Энди Миллиган; Аррабал выступил вместе с Мартин Баррат[6]
  • Фандо и Лис (1971), режиссер Франц Маринен[7]
  • Dos Obras de Arrabal (1972) режиссер Дельфор Перальта[8]
  • Архитектор и император Ассирии (1976) режиссер Том О'Хорган[9]
  • Архитектор и император Ассирии (1977) режиссер Том О'Хорган[10]
  • Танец / Театр Ричарда С. Баха (1984) хореография Ричарда С. Баха[11]

Путешествующая компания из Ла МаМа также увезла Архитектор и император Ассирии в туре в Филадельфию,[12] Амстердам,[13] Венесуэла,[14] и Таормина[15] в 1977–1979 гг.

Более обширный список постановок по пьесам Аррабала можно найти на его официальном сайте.

Картины

  • Аррабаль назвал себя «разочарованным художником». Он создал около 50 полотен и 100 рисунков и коллажей, которые были выставлены в таких музеях, как Парижский центр искусств, Музей Байе и Художественный музей Вилла Сан-Карло Борромео в Милан.
  • Его подход к живописи предполагает тесное сотрудничество с художниками, создающими широкоформатные картины маслом на основе предоставленных им подробных эскизов.
  • В 1962 году его первая картина была выбрана для репродукции в художественном издании. La Brèche: Action Surréaliste Revue редактором-основателем, Андре Бретон.
  • Аррабал сотрудничал со скульптором и видео художник Кристель Жакоб, с которой он снял десяток видео и фотомонтаж серии, в том числе Les artilleurs des échecs et de la littérature (Артиллерийский корпус шахмат и литературы), вдохновленный работой 1909 года Анри Руссо.

Очерки и научная литература

  • Carta al General Franco (двуязычный Испано-французское издание, Париж: Bourgois, 1972, col. 10–18; Париж: Anonyme Anarchiste Pop, 1971; Буэнос-Айрес: Граница, 1973; Ноче: Babilonia, 1976; Барселона: Actuales, 1978).
  • Le Panique (Париж: Union Générale d'Edition, 1973).
  • Sur Fischer: Initiation aux échecs (Монако: du Rocher, 1974; Фишер, le roi maudit [исправленное издание], Люксембург: Phi, 1988).
  • Carta a los militantes comunistas españoles (Sueño y mentira del eurocomunismo) (двуязычное испанско-французское издание, Париж: Bourgois, 1978; Барселона: Actuales, 1978; Acción directa, 1980).
  • Les échecs féeriques et libertaires (статьи из L'Express ) (Монако: дю Роше, 1980).
  • Carta a los comunistas españoles y otras cartas (Письма Франко, королю и т. Д.) (Мурсия: Годой, 1981).
  • Carta a Fidel Castro (Мадрид: Playor, 1983; Мексика: Diana, 1984; Европа, Америка, Португалия, 1984).
  • Echecs et mythe (Париж: Payot, 1984; Mitos em Xeque, Рио-де-Жанейро: Globo, 1988).
  • Знакомство с Феличиано де Сильва (Cátedra, col. Letras Hispánicas, 1986).
  • Эль Греко (Steidl, Kiepenheuer & Witsch, 1991; Эль Греко, Барселона: судьба, 1991; Эль Греко, Лондон: Колдер и бояре; Нью-Йорк: Grove PressВикинг, 1991; Эль Греко, Милан: Спирали, 1991; Эль Греко: Le frénétique du spasme, Париж: Flohic, 1991).
  • Гойя / Дали (Милан: Spirali - Vel; Рим: Studio di Val Cervo, 1992).
  • Fêtes et défaites sur l'échiquier (Париж: L'Archipel, 1992).
  • Cartas a Baltazar (версия Ф. Торрес Монреаль, 1993).
  • Genios y figuras (предисловие А. Беренгера, Espasa Calpe, 1993).
  • Las manazas del Samaritano. Conversaciones con Ionesco (La Vuelta, № 210, Mayo, 1994).
  • La dudosa luz del día (перевод на испанский с французского оригинала с примечаниями Ф. Торреса Монреаля, Espasa Calpe, 1994).
  • Carta al Rey de España (Мадрид: Espasa Calpe, 1995).
  • Un esclave nommé Cervantès (Париж: Plon, 1996; Un esclavo llamado Сервантес, Madrid Espasa Calpe, 1996).
  • Diccionario pánico (Брюссель: Escritos, 1998).
  • Lettre à Staline (Париж: Фламмарион, 2004).
  • Houellebecq! (Париж: Le cherche midi, 2005).
  • Эль-Панико, Mantifiesto para el tercer milenio, 2007.
  • Diccionario pánico, 2008.
  • Universos arrabalescos, 2009.
  • Defensa de Kundera, 2009.

Интерес к шахматам

Аррабал сильно интересуется шахматы и посетил много шахматные турниры. Он близок к американским шахматам Гроссмейстер Гата Камский и защищал Камского в своем шахматном блоге во время переговоров Камского с ФИДЕ через Чемпионат мира по шахматам матч.[16]

Более тридцати лет Аррабал писал столбец о шахматах для французского еженедельника новостей L’Express. Его колонки включали, среди многих других:

  • Echecs et mythes
  • Fêtes et défaites sur l'échiquier
  • Les échecs féériques et libertaires
  • Бобби Фишер: Эль Рей Мальдито

Рекомендации

  1. ^ Словарь литературы на французском языке (Dictionnaire des littératures de langue française, Éditions Bordas).
  2. ^ Хавьер Вильян, Эль Мундо 18 мая 2010 г., Lo de Arrabal es algo muy serio.
  3. ^ «ABC (Мадрид) - 13.05.1977, стр. 63 - ABC.es Hemeroteca». ABC (на испанском). Испания. Получено 2 июля, 2018.
  4. ^ BOE-A-2019-3006 Испанский официальный журнал
  5. ^ «Фонемы». Архивировано из оригинал 26 июня 2015 г.. Получено 26 июня, 2015.
  6. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Два палача (1962) ". Проверено 3 июля 2018 г.
  7. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Фандо и Лис (1971) ". Проверено 3 июля 2018 г.
  8. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Dos Obras de Arrabal (1972) ". Проверено 3 июля 2018 г.
  9. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Архитектор и император Ассирии, (1976) ". Проверено 3 июля 2018 г.
  10. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Архитектор и император Ассирии, (1977) ". По состоянию на 3 июля 2018 г.
  11. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Танец / Театр Ричарда С. Баха (1984) ". По состоянию на 3 июля 2018 г.
  12. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Архитектор и император Ассирии in Philadelphia (1977) ". По состоянию на 3 июля 2018 г.
  13. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Архитектор и император Ассирии in Amsterdam (1977) ". По состоянию на 3 июля 2018 г.
  14. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Архитектор и император Ассирии in Venezuela (1978) ". По состоянию на 3 июля 2018 г.
  15. ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Архитектор и император Ассирии in Taormina (1979) ". По состоянию на 3 июля 2018 г.
  16. ^ "Второй шахматный фестиваль Рюя Лопеса", Новости ChessBase, 13 апреля 2008 г..

дальнейшее чтение

  • AA. В.В. Кайе дю тишина Париж, Кессельринг, 1977.
  • AA.VV. Arrabal en el banquillo, Париж: Ediciones Frente Libertario, 1977.
  • AA.VV. Баркарола, № 40 "Особенный аррабал", Сентябрь 1992 г.
  • AA.VV. Abil, № 4 "Arrabal en abril", Люксембург, июль 1992 г.
  • AA.VV. Visiones de Arrabal (Coordinada por Vicente Martín), Museo de la Ciudad, Валенсия.
  • AA.VV. Поэзия 1, № 42 «Фернандо Аррабаль», Париж, июнь 2005 г.
  • AA.VV. El extramundi, Los Papeles de Ирия Флавия, "АРРАБАЛ", Primavera MMV.
  • AA.VV. Ла Ратонера "F.A. 50 años de exilio decisivo", № 16, Энеро 2006.
  • AA.VV. L’arbre, № 8–9 "Hommage à F.A", Марс, 2006.
  • AA.VV. Альмуния, № 6–7: primavera 2003: "Фернандо Аррабаль".
  • AA.VV. Анфора Нова, № 67–68 «Фестиваль Аррабал», 2006.
  • AA.VV. TROU, № XVII, 2007. "F.A. j’irai com un cheval fou".
  • Арансуэке-Арриета, Фредерик, Паник, Аррабаль, Ходоровски, Топор (L'Harmattan, 2008). (ISBN  978-2-296-00189-3)
  • Арансуэке-Арриета, Аррабаль. La Perversion et le sacré: L’architecte et l’empereur d’Assyrie (1967), La Charge Des Centaures (1984) (L’Harmattan, 2006). ISBN  978-2-296-00189-3
  • Арансуэке-Арриета, Фредерик, Аррабаль, une oeuvre-vie panique (Les éditions Moires, 2019) ISBN  979-10-91998-40-6
  • Арата, Луис Оскар, Праздничный спектакль Фернандо Аррабала (Лексингтон: Университетское издательство Кентукки, 1982). ISBN  978-0-8131-1451-4
  • Беренгер, Анхель. Хронобиография Фернандо Аррабаль (Катедра: 1977). ISBN  978-84-376-0100-7
  • Беренгер, Джоан П., Bibliographie d’Arrabal: entretiens avec Arrabal: plaidoyer pour une différence (Press Universitaires de Гренобль, 1979).
  • Епископ, Том, Архитектор и император Асирии (Нью-Йорк: Grove Press, 1974).
  • Епископ Елена, Гэри Сад наслаждений (Нью-Йорк: Grove Press, 1974).
  • Канталапьедра Эростарбе и Ф. Торрес Монреаль, «Театро де авангардия де Ф.А.» (Кассель: Райхеберг, 1977).
  • Челли, Рената, "Иль Романцо ди Ф.А." (Милан: Лига).
  • Шено А. и Беренгер А., «Plaidoyer pour une différence» (Presses Universitaires de Grenoble, 1978).
  • Шено, "Декор и Декорум" (Квебек: Нееман).
  • Коэльо, Уилсон, O Observador e a Coisa Observada. http://www.casadacultura.org/Literatura/Artigos/g01/observador_ea_coisa_observada.html [в архиве]
  • Коэльо, Уилсон, Фернандо Аррабаль: o sonho é somente um detalhe. http://arcagulharevistadecultura.blogspot.com.br/2015/09/wilson-coelho-fernando-arrabal-o-sonho.html [в архиве]
  • Коэльо, Уилсон, Аррабал: o homem sem raízes. http://papocultura.com.br/arrebal/ [в архиве]
  • Коэльо, Уилсон, Фернандо Аррабаль: caminhos da crueldade, do absurdo e do pânico, Tese de doutorado (Нитерой: УФФ, 2014).
  • Коэльо, Уилсон, Фернандо Аррабаль: dos entornos às circunstâncias. http://www.cult.ufba.br/wordpress/24608.pdf [в архиве]
  • Дэтвайлер, Жан Жак, «Аррабаль» (Лозанна: L’âge de l’Homme, 1975).
  • Донахью, Томас Джон, Театр Фернандо Аррабала: сад земных наслаждений (Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 1980). ISBN  978-0-8147-1771-4
  • Эмили Эннио, Театр Аррабаль Тристре (Умана, 1973).
  • Гилле, Бернар, Arrabal (Париж: Seghers, 1970).
  • Глбота, Анте, «Arrabal Espace» (Париж).
  • Голден, Лаура П., «Французский и испанский аспекты в прозе Фернандо Аррабала» (Rutgers: не опубликовано дипломная работа ).
  • Хирш, Эрик, Аррабал наррадор. Die neueren Romane Fernando Arrabals (Франкфурт: М. Ланг, 2007). ISBN  978-3-631-56657-2
  • Крайс, Карл-Вильгельм, Zur Ästhetik des Obszönen: Arrabals Theater und die Repressive Sexualpolitik des Franco-Regimes (Гамбург: Кремер, 1989). ISBN  978-3-926952-20-2
  • Умберто Лопес-и-Герра, Arrabal [документальный] (TV1 Шведское телевидение, 1978 г.).
  • Подол, Петр Львович, Фернандо Аррабаль (Бостон: Twayne Publishers, 1978). ISBN  978-0-8057-6340-9
  • Премер-Кайзер, Берти, Das dramatische Werk des Spaniers Fernando Arrabal: Untersuchung der inhaltlichen und formalen Entwicklung, der mentalischen und politischen Tendenzen (Франкфурт: Puppen & Masken, 1984). ISBN  978-3-922220-25-1
  • Рабассо, Карлос А., Teatrilogía del vanguardismo dramático: aproximaciones hermenéutico-fenomenológicas al teatro español contemporáneo (Барселона: от редакции Vosgos, 1993). ISBN  978-84-346-0415-5
  • Раймон-Мундшау, Франсуаза, Arrabal (col. Classiques du XXème siècle, 1972).
  • Реджо Капелло, Il Teatro di F.A. (Рома: Умана, 1967).
  • Шиффр, Ален, «Entretiens avec Arrabal» (Париж: Пьер Бельфон, 1969).
  • Стин, Марис, «Эль юмор в образе Ф.А.» (Мадрид: Playor, 1968).
  • Таллгрен, Вивека, El temor al dios Pan: reflexiones sobre la recpción de algunas obras de Fernando Arrabal (Сарагоса: Libros del Innombrable, 2005). ISBN  978-84-95399-61-8
  • Торрес Монреаль, Франсиско, "Сине де Аррабаль" (Мурсия, 1999).
  • Торрес Мореаль, Франсиско, "Полный театр Фернандо Аррабала" (dos volúmenes, 2380 páginas y un cuaderno de fotografias) (Эспаса-Кальпе, цв. Clásicos Castellanos, 1997 г. и Эверест 2009 г.).
  • Трекка, Симона, La parola, il sogno, la memoria: El laberinto (1956) ди Фернандо Аррабаль (Пиза: ETS, 2005). ISBN  978-88-467-1262-2
  • Зигрино, Дамиано Аугусто, Театр Фернандо Аррабаль (Читта-ди-Кастелло: Эдимонд, 2008). ISBN  88-500-0382-Х

Centenares de académicos y Universitarios (y entre ellos el catedràtico Francisco Torres Monreal) han analizado también los últimos y más productivos años de la creatividad arrabaliana.

внешняя ссылка