Четыре столпа непальской бхасы - Four Pillars of Nepal Bhasa

Ништхананда Баджрачарья
Сиддхидас Махаджу
Джагат Сундар Малла
Йогбир Сингх Кансакар

Четыре столпа непальской бхасы (Newar: नेपाल भाषाया प्यंगः थां) - четыре лидера, возглавившие кампанию по возрождению Неварский язык и его литература во время репрессивных Рана режим,[1] и руководил его возрождением в начале 20 века.[2]

Они создавали литературу с риском для личной свободы и заложили основу для развития современной непальской бхасы. Их работа знаменует начало Непальское движение бхаса в Катманду, что привело к расширению прав на образование, СМИ и официальное признание.

Четыре фигуры почитаются как четыре столпа Возрождение Непала Бхаса - автор Нистананда Баджрачарья, поэт Сиддхидас Махаджу, педагог Джагат Сундар Малла и поэт Йогбир Сингх Кансакар.

Ништхананда Баджрачарья

Ништхананда Баджрачарья (1858 - 1935) ознаменовал поворотный момент, оторвавшись от классического стиля и написав прозу на разговорной речи. В 1909 году Баджрачарья опубликовал Эк Бишанти Праджняпарамита, первая книга в непальской бхасе, напечатанная подвижным шрифтом. Лалита Вистара, его самая известная работа, основанная на История жизни Будды, и Сваямбху Пурана были опубликованы в 1914 году.[3][4]

Сиддхидас Махаджу

Сиддхидас Махаджу (альтернативное имя: Сиддхидас Аматья) (1867–1929) был в авангарде усилий по возрождению литературы в Непальской Бхасе. Он удостоен звания «Великий поэт». Махаджу написал более 44 сборников стихов, эпосов, рассказов и эссе. Саджан ХридайабхаранКнига стихов о морали, вышедшая в 1920 году, была единственной, опубликованной при его жизни. Махаджу составил Сиддхи Рамаяна, перевод эпоса Рамаяна в Непале Бхаса, в 1913 году.[5][6]

Джагат Сундар Малла

Джагат Сундар Малла (1882 - 1952) был педагогом и писателем, посвятившим свою жизнь просвещению простых людей. В 1913 году Малла открыл школу в своем доме, не обращая внимания на неодобрение правительства. Он подчеркнул важность изучения английского языка, а также написал и опубликовал учебники на непальских языках, поскольку считал, что дети учатся быстрее, если их учат на родном языке.[7][8]

Йогбир Сингх Кансакар

Йогбир Сингх Кансакар (альтернативное имя: Джогбир Сингх Кансакар) (1885-1942) был поэтом и социальным реформатором, который работал над развитием своего родного языка и продвижением буддизма. В 1929 году Кансакар возглавил комитет, который обратился к премьер-министру с ходатайством о разрешении открыть библиотеку, за что он был арестован и оштрафован. Его также публично пороли за реформистскую деятельность.[9] Антология стихов Кансакара под названием Йог-Судха был опубликован издательством Nepal Bhasa Parishad в 1951 году.[10]

Рекомендации

  1. ^ Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология неварских народных песен и гимнов. Нью-Дели: Мотилал Банарсидас. ISBN  81-208-0963-7. Страница 1.
  2. ^ Шреста, Дурга Лал (2000). Повороты и повороты: сборник стихов Дурги Лал Шреста. Катманду: Пункт книги мандалы. Страница viii.
  3. ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005) Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-0-674-01908-9. Страница 258. Проверено 9 октября 2012 года.
  4. ^ Геллнер, Дэвид Н. «Язык, каста, религия и территория: древняя и современная неварская идентичность». Получено 9 октября 2012. Стр.129.
  5. ^ «Вклад в непальские исследования, том 22». Институт Непала и азиатских исследований Трибхуванского университета. 1995 г. Отсутствует или пусто | url = (помощь) Стр.74.
  6. ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитьяя Итихас: История Непалбхасской литературы. Катманду: Непальская академия бхасы. ISBN  99933-56-00-X. Стр.84.
  7. ^ Адамс, Барбара (2004). «Мастер Джагат Сундар Малла: пророк до своего времени». Непал Барбары. Adroit Pub. Получено 9 октября 2012.ISBN  8187392444.
  8. ^ Хук, Берт ван ден; Шреста, Бал Гопал (январь 1995 г.). «Образование на родном языке: пример непальской бхасы» (PDF). CNAS журнал. Получено 9 октября 2012. Стр.74.
  9. ^ Стхавир, Дхармалок (1 декабря 1977 г.). «Путешествие в Великий Китай». Серия исследований Regmi. Regmi Research. Получено 30 марта 2012. Страницы 35-36.
  10. ^ Дали, Индира (1991). «Библиотеки и информационные центры» (PDF). Библиотеки и информационные центры в Непале: библиотека и документация CEDA. Сингапур: Азиатский центр исследований и информации в области массовых коммуникаций. Получено 9 октября 2012. Стр.17.

Смотрите также