Непальское движение бхаса - Nepal Bhasa movement
В нейтралитет этой статьи оспаривается.Июль 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Непальское движение бхаса (Newar: नेपालभाषा आन्दोलन) относится к борьбе за языковые права докладчиками Newar в Непал перед лицом противодействия со стороны правительства и враждебных соседей. Кампания направлена на расширение использования непальской бхасы в семье, образовании, правительстве и бизнесе. Несмотря на высокий уровень развития, неварская культура и язык находятся под угрозой.[1]
Newars борются за спасение своего языка от репрессивных Рана режим до сегодняшнего дня, а активистов сажали в тюрьмы, ссылали и пытали.[2][3] Противники даже обратились в Верховный суд с ходатайством о запрете его использования. История Непальской Бхасы с конца 18 века была отмечена постоянной борьбой против государственных репрессий и враждебного окружения.[4][5]
Движение возникло против подавления языка государством, которое началось с подъемом Династия шахов в 1768 году нашей эры, и усилился во время режима Рана (1846-1951) и Панчаят система (1960-1990).[6][7] Более того, враждебность к языку со стороны соседей выросла после массовой миграции в Долина Катманду, что привело к тому, что коренные невары стали меньшинством на своей родине. В период с 1952 по 1991 год процент населения долины, говорящего на непальском языке бхаса, снизился с 74,95% до 43,93%.[8] Этот язык был внесен в список ЮНЕСКО как «находящийся под угрозой исчезновения».[9]
Языковое движение можно разделить на следующие эпохи.
- Эпоха шаха / раны
- Первая демократическая эра
- Эпоха панчаята
- Вторая демократическая эпоха
- Эпоха Локтантры
Эпоха шаха / раны
После прихода шахов язык горкха стал придворным языком Непала,[10] и Непал Бхаса был заменен языком управления.[11] Открытое преследование началось в 1906 году, когда документы в Непале Бхаса были объявлены судом неприемлемыми. В последующие годы авторов штрафовали, били поркой, сажали в тюрьму или высылали, а их книги конфисковали.[12][13] Пение гимнов в непальской бхасе было незаконным[14] или поговорите по телефону.[15] В результате было задушено развитие языка и литературы.
В период с 1909 по 1941 год, известный как эпоха Возрождения, несколько авторов, выдержав официальное неодобрение, начали писать, переводить, обучать и реструктурировать язык. Писатели Ништхананда Баджрачарья, Сиддхидас Махаджу, Джагат Сундар Малла и Йогбир Сингх Кансакар почитаются как Четыре столпа непальской бхасы. Шукрарадж Шастри и Дхармадитья Дхармачарья также были в авангарде движения.[нужна цитата ]
В 1909 году Баджрачарья издал первую печатную книгу с использованием подвижного шрифта. Шастри написал грамматику языка под названием Непал Бхаса Вьякарана который был опубликован из Калькутта, Индия в 1928 г.[16] Дхармачарья издал первый журнал в Непале Бхаса. Будда Дхарма ва Непал Бхаса из Калькутты в 1925 году. Кроме того, эпоха Возрождения ознаменовала начало движения за официальное признание названия «Непал Бхаса» вместо Хас введен термин «невари».[нужна цитата ]
Писатели заключены в тюрьму
В 1940 году правительство начало репрессии против демократических активистов и писателей, в результате которых был повешен Шукрарадж Шастри. Большое количество авторов было заключено в тюрьму за свою литературную или политическую деятельность. Дхармачарья был заключен в тюрьму на три месяца. Читтадхар Хридая был приговорен к шести годам, Сиддхичаран Шрештха был приговорен к 18 годам, Пхатте Бахадур Сингх был приговорен к пожизненному заключению и Дхарма Ратна Ями был приговорен к 18 годам заключения.[17] Они были освобождены в 1945 году, отсидев пять лет. В тюрьме Хридая написал свое величайшее произведение Сугата Саурабха,[18] эпическая поэма о жизни Будда.[13] Шреста написал сборник стихов под названием Seeswan («Восковый цветок», изд. 1948 г.) среди других произведений.
Монахи изгнаны
Буддист Тхеравады монахи выступили против режима Рана, опубликовали книги по буддизму из Индии и принесли их в Непал. Это привело к Изгнание буддийских монахов из Непала. В 1944 году восемь монахов были изгнаны за отказ прекратить преподавать буддизм тхеравады и писать в непальской бхасе. В 1946 году запрет на писательство был снят, и монахам разрешили вернуться в Непал под давлением международного сообщества.[19] Их сочинения и общественная деятельность в Непале Бхаса оказали глубокое влияние на развитие языка.[20][21]
Работая заграницей
Любители непальской бхасы приняли движение Индия и Тибет где они сформировали ассоциации для организации писателей и выпуска публикаций, чтобы избежать подавления со стороны правительства в Непале. Неварские торговцы, базирующиеся в Калькутта, Калимпонг и Лхаса были основными покровителями языкового движения.[нужна цитата ]
Будда Дхарма ва Непал Бхаса, первый в истории журнал в Непале Бхаса, был издан в Калькутте в 1925 г. Дхармадитья Дхармачарья. Он также основал литературную организацию под названием Nepal Bhasa Sahitya Mandal (Литературная организация Непальской бхасы) в 1926 году.[22][23]
В 1944 году изгнанные из Непала буддийские монахи отправились в Сарнатх и сформировал организацию под названием Дхармодая Сабха. В 1947 году он запустил Дхармодая журнал из Калимпонг финансируется трейдером Манихарша Джоти Кансакар. Монах Анируддха Махатера был первым редактором.[24][25]
Неварские торговцы из Лхасы получили повышение Thaunkanhe журнал, который был запущен в Катманду в 1951 году. Это был первый журнал Nepal Bhasa, издаваемый в Непале, и первым редактором был бывший торговец Пурна Каджи Тамракар.[нужна цитата ]
В 1950 году в городе было образовано литературное общество под названием Chwasa Pasa (Pen Friend). Калькутта к Прем Бахадур Кансакар и еще один писатель Мадан Лочан Сингх, чтобы собрать вместе писателей, живущих в изгнании. Общество переехало в Непал в 1951 году после прихода демократии.[26]
Первая демократическая эпоха
После падения Ранаса и прихода демократии в 1951 году была большая языковая свобода, и Непал Бхаса изо всех сил пытался наверстать упущенное. Появились книги, журналы и газеты. Ежедневная газета Непал Бхаса Патрика начал публикацию в 1955 году.[27]
На радио
Государственная Радио Непал начал вещание новостей в непальской бхасе один раз в день в 1951 году. В 1958 году муниципалитет Катманду принял резолюцию, согласно которой он будет принимать заявки и публиковать важные решения в непальской бхасе в дополнение к непальскому языку.[28]
В школах и колледжах
Непал Бхаса вступил в бурную фазу в системе образования. Он был включен в учебную программу, и Непал Растрия Видхьяпитха признал его альтернативным средством обучения в школах и колледжах, связанных с ним. В 1953 году правительство признало непальский бхаса разговорным языком и предметом восточного языка. Совет по образованию Непала принял его как факультативный предмет.[нужна цитата ]
После лоббирования со стороны любителей языка Непал Бхаса был включен в курс обучения на уровне средней школы в 1954 году, на уровне среднего образования в 1960 году и на уровне бакалавра в 1962 году. И в течение двух десятилетий Непал Бхаса широко преподавался в школах и колледжах в то Долина Катманду и другие части Непала, где тысячи студентов изучают его как факультативный предмет.[2]
Эпоха панчаята
В 1960 году парламент был упразднен, политические партии были запрещены, а Панчаят система была создана. При этой автократической системе правительство придерживалось одноязычной политики, и Непал Бхаса пережил еще один период подавления.[29][30] Его постепенно вытесняли из средств массовой информации и учебных заведений, вызывая протестные движения.[31]
Ограничительная политика Панчаята поощряла создание литературных ассоциаций, чтобы писатели могли представлять свои произведения. В 1962 году был основан Бират Непал Бхаса Сахитья Саммелан Гути (Доверие литературной конференции Гранд Непал Бхаса). Бхактапур. Он организовывал ежегодные литературные собрания, которые продолжаются по сей день.[32]
Джа журнал
В 1960 году непальские студенты бхаса в колледже Три-Чандра в Катманду выпустили ежегодный журнал под названием Джа (ज :) (что означает «свет» в Непале Бхаса) после журнала колледжа Свет отказался включать в него статьи о непальской бхасе. Журнал привел к организации студентов, интересующихся Непальской Бхасой, в колледже. В том же году они начали ежегодную литературную конференцию между колледжами Непала Бхаса, а также выпустили еженедельную радиопрограмму в Непале Бхаса на Радио Непала под названием Дживан Дабу («Жизненный этап»). В последующие годы Джа служил питательной средой для новых писателей и языковых активистов.[33]
Движение 1965 года
В 1963 году решение муниципалитета Катманду о признании Непала Бхаса было отменено. В 1965 году этот язык был запрещен для трансляции по Радио Непала.[34][35] Удаление Nepal Bhasa из единственной радиостанции страны вызвало протестное движение, которое стало известно как Движение 1965 года ("Bais Salya Andolan"). Протест принял форму литературных собраний, поскольку другие виды демонстраций были запрещены. Литературные программы проводились еженедельно на рыночных площадях и во дворах, участники читали стихи и пели песни, содержащие критические сообщения.
Правительство приняло жесткие меры, заключив в тюрьму ряд активистов, в том числе писателей Мангала Ман Шакья, Пушпу Гопала Шреста и Шри Кришну Ану.[36] Буддист монах бхикшу Сударшан Махастхавир был заключен в тюрьму на шесть месяцев и шесть дней.[37] Другие известные участники кампании, такие как Дурга Лал Шреста, Хиткар Бир Сингх Кансакар и Мангал Ман Шакья (из Ом Бахала) были вынуждены уйти в подполье. Движение лишилось лидера и прекратилось через год.[38]
Запрет на непальскую бхасу остался, но Движению 1965 года удалось повысить осведомленность о языковых правах и возбудить общественное мнение против режима панчаята. Его самым важным достижением было создание нового поколения писателей и активистов, которые пришли на смену активистам, которые боролись за язык во время режима Рана, и возглавили движение в последующие десятилетия.[31][39] Непал Бхаса Манка Хала, основанная в 1979 году, является одной из организаций, возникших в этот период для борьбы за языковые права.
Из школы
План новой системы образования, принятый в 1971 году, нарушил популярное изучение непальской бхасы в учебных заведениях.[нужна цитата ][40] Согласно плану, разговорные предметы были исключены из учебной программы, а учащиеся были вынуждены выбирать между родным языком и техническими предметами, в результате чего непальский бхаса был отодвинут на второй план.[41] Набор студентов на курс упал, что привело к исключению этого предмета из многих школ и дальнейшему сокращению числа студентов.[нужна цитата ]
С 1977 года студенты могли изучать непальскую бхасу на уровне магистра; но университетская степень не засчитывалась правительством для продвижения по службе, и поэтому на этот предмет было мало желающих.[42][43]
Зарубежное радио
Помимо подавления со стороны правительства, Непал Бхаса столкнулся с противодействием враждебно настроенных критиков. После Радиовещательная корпорация Шри-Ланки начал вещание еженедельной получасовой программы в Непале Бхаса 6 ноября 1983 г., противники в Непале оказали давление на радиостанцию, чтобы она закрылась. Подобное противодействие привело к Всеиндийское радио - Курсеонг прекратил трансляцию песен непальской бхасы во время непальской службы в 1966 году.[44][45]
Вторая демократическая эпоха
Произвольные действия усилили недовольство Панчаятом. В 1988 году полиция арестовала участников шествия по случаю годовщины рождения непальского поэта Бхаса. Сиддхидас Махаджу.[46]
После 1990 Народное движение что положило конец системе панчаята, языки Непала получили большую свободу.[47] Однако попытки снова включить Непал Бхаса в качестве факультативного предмета после перерыва в два десятилетия не увенчались успехом из-за отсутствия финансирования.
Конституция 1990 года признала Непал многоэтнической и многоязычной страной. В нем также говорилось, что каждая община имеет право управлять школами до начального уровня на своем родном языке.[48] Однако ответственность правительства не была указана, и общинам пришлось открывать такие школы самостоятельно. В 1991 году в Катманду с помощью волонтеров и при поддержке местных и зарубежных доноров открылась первая в Непале школа с языком бхаса «Джагат Сундар Бване Кути».[43]
Между тем, годы усилий по официальному признанию стандартного названия Непал Бхаса наконец увенчались успехом. 8 сентября 1995 года правительство решило использовать название Непал Бхаса вместо Невари.[49] Однако Центральное статистическое бюро этого не делает.[50]
Критики подают иск
25 июля 1997 г. Катманду Столичный Город заявил, что его политика признания Непальской Бхасы, принятая 18 апреля 1958 года и отмененная режимом Панчаята в 1963 году, будет возобновлена.[51] Остальные городские власти в долине Катманду быстро объявили, что они тоже официально признают Непал Бхаса - Лалитпур Суб-столичный город 14 июля, г. Бхактапур Муниципалитет 23 июля, г. Мадхьяпур Тими Муниципалитет 10 сентября, муниципалитет Банепа 7 октября, муниципалитет Дхуликхель 10 октября и Киртипур Муниципалитет 15 сентября 1997 г.
В то время как Newars приветствовал этот шаг, его недоброжелатели обратились в суд. Группа, состоящая из Лала Бахадура Тапа, Ягьянидхи Дахала, Хари Прасада Покхреля, Ачьюта Рамана Адхикари и Дхрубы Радж Тибе, подала совместную петицию в Верховный суд Непала против их решения. А 18 марта 1998 года Верховный суд издал постановление о приостановлении действия закона, запрещающего столичному городу Катманду использовать Непал Бхаса до вынесения окончательного приговора.[52][53]
Впоследствии, 1 июня 1999 г., Верховный суд отменил решение местных органов власти как неконституционное.[54][55] После оглашения приговора демонстранты прошли через Катманду в знак протеста.[56]
Черный день
Ньюарс отмечает 1 июня как Черный день с митингами протеста и публичными демонстрациями, вспоминая день, когда Верховный суд запретил использование Непальской Бхасы в местных органах власти. В некоторых случаях протесты сопровождались актами вандализма и задержаниями протестующих полицией.[57]
Эпоха Локтантры
Второе Народное движение в 2006 году свергло династию Шаха, и Непал стал республикой, которая дала людям большую языковую свободу. Временная конституция 2007 года гласит, что использование родного языка в местном органе или офисе не должно быть запрещено.[58] Однако тонкая дискриминация сохраняется. Организации с названиями в Непале Бхаса не зарегистрированы, и официальные лица муниципалитета отказываются принимать заявки, написанные на этом языке.[59][60]
Смотрите также
- Непал Бхаса
- Непальская литература бхаса
- Непальская журналистика бхаса
- Возрождение Непала Бхаса
- Языковые права
Рекомендации
- ^ Грандин, Ингемар. «Между рынком и товарищем Мао: культурная активность неваров и этнические / политические движения (Непал)». Отсутствует или пусто
| url =
(помощь) - ^ а б Хук, Берт ван ден и Шреста, Балгопал (январь 1995 г.). "Образование на родном языке: пример непальской бхасы (невари)" (PDF). CNAS журнал. Получено 22 апреля 2012. Стр.75.
- ^ Стхавир, Дхармалок (1 декабря 1977 г.). «Путешествие в Великий Китай». Серия исследований Regmi. Regmi Research. Получено 11 октября 2012. Страницы 35-36.
- ^ Сингх, Пранаб Ман (17 сентября 2011 г.). «Языковой разрыв». Почта Катманду. Получено 25 июн 2013.
- ^ Манандхар, Т. (7 марта 2014 г.). "Голос народа". Почта Катманду. Архивировано из оригинал 7 марта 2014 г.. Получено 7 марта 2014.
- ^ Сингх, Пхатте Бахадур (сентябрь 1979 г.). «Непальский Бихарья Аитихасик Приштабхуми (« Историческая справка о Непальском Бихаре »)». Jaa. Катманду: Непал Бхаса Сахитья Пала, кампус Три-Чандра. Стр.186.
- ^ Шреста, Бал Гопал (январь 1999 г.). «Невары: коренное население долины Катманду в современном государстве Непал» (PDF). CNAS журнал. Получено 20 апреля 2012.
- ^ Малла, Камаль П. «Оккупация долины Катманду и ее последствия». п. 3. Архивировано из оригинал (PDF) 8 января 2016 г.. Получено 16 августа 2013.
- ^ "Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО". Получено 27 августа 2013.
- ^ Леви, Роберт И. (1990) Мезокосм: индуизм и организация традиционного неварского города в Непале. Дели: Издательство Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1038-4. Стр.15.
- ^ Музей искусств округа Лос-Анджелес, Пратападитья (1985) Искусство Непала: Каталог Художественного музея округа Лос-Анджелес. Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520054073. Стр.19.
- ^ Уоттерс, Дэвид Э. (весна 2009 г.). "Newār (Nepāl Bhāsā) (обзор)". Антропологическая лингвистика. Университет Небраски Press. Получено 22 апреля 2012. Страницы 89-92.
- ^ а б Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология неварских народных песен и гимнов. Нью-Дели: Мотилал Банарсидас. ISBN 81-208-0963-7. Стр. 4.
- ^ Прадхан, Бхуван Лал (1997). «Джнанамала Бхаджан Кхала». Newah Vijnana. Орегон: Международный Непал Бхаша Севаа Самити. Страницы 1-5.
- ^ Хридая, Читтадхар (1982, третье изд.) Джигу Сахитья («Наша литература»). Катманду: Непал Бхаса Парисад. Стр.8.
- ^ Баджрачарья, Пханиндра Ратна (2003). Кто есть кто в Непале Бхаша. Катманду: Непальская академия бхасы. Стр.27.
- ^ Шреста, Сиддхи Чаран (1983). "97 Сал Парва". Inap Vol. 1, № 3.
- ^ «Сугата Саурабха: эпическая поэма из Непала о жизни Будды Читтадхара Хридаи». Оксфордская стипендия онлайн. Получено 24 января 2012.
- ^ Велптон, Джон (2005). История Непала. Издательство Кембриджского университета. п. 182. ISBN 9780521804707. Получено 3 июля 2013.
- ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005). Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674019083, 9780674019089. Страницы 47-49.
- ^ Тевари, Рамеш Чандра (1983). «Социокультурные аспекты буддизма Тхеравады в Непале». Журнал Международной ассоциации буддийских исследований. Получено 19 апреля 2012. Страницы 89-90.
- ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005) Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01908-9. Страницы 27-28. Проверено 2 февраля 2012 года.
- ^ Шреста, Бал Гопал (январь 1999 г.). «Невары: коренное население долины Катманду в современном государстве Непал» (PDF). CNAS журнал. Получено 22 мая 2012. Стр.89.
- ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005) Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674019089. Страницы 121-122. Проверено 22 мая 2012 года.
- ^ Джоши, Бхуван Лал и Роуз, Лео Э. (1966) Демократические инновации в Непале: пример политической аккультурации. Калифорнийский университет Press. Стр. 244.
- ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитьяя Итихас: История Непалбхасской литературы. Катманду: Непальская академия бхасы. ISBN 99933-560-0-X. Стр.129.
- ^ «История непальской журналистики». Непальский институт прессы. 15 февраля 2010 г.. Получено 25 апреля 2012.
- ^ Sandhya Times. 1 июля 1997 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ Велптон, Джон (2005). История Непала. Издательство Кембриджского университета. п. 183. ISBN 9780521804707. Получено 3 июля 2013.
- ^ Лавоти, Махендра. «Спорная политика в демократизации Непала». Получено 3 июн 2012. Стр.9.
- ^ а б Шреста, Бал Гопал (январь 1999 г.). «Невары: коренное население долины Катманду в современном государстве Непал» (PDF). CNAS журнал. Получено 22 апреля 2012. Стр.91.
- ^ «Литературная встреча в Непале Бхаша завершается». Поднимающийся Непал. 12 октября 2008 г.. Получено 18 мая 2012.
- ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитьяя Итихас: История Непалбхасской литературы. Катманду: Непальская академия бхасы. ISBN 99933-56-00-X. Стр.114.
- ^ Тималсина, Рамджи (весна 2011 г.). «Язык и политический дискурс в Непале» (PDF). Журнал CET. Итахари: Исследовательский центр Итахари, Круг учителей английского языка (CET). Получено 28 февраля 2012. Стр.14.
- ^ Гурунг, Кишор (ноябрь – декабрь 1993 г.). "Что такое непальская музыка?" (PDF). Гимал. Катманду: 11. Получено 4 апреля 2014.
- ^ Тумбаханг, Говинда Бахадур (сентябрь 2009 г.). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале». Журнал Трибхуванского университета. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 октября 2012. Стр.8.
- ^ Шреста, Ишвари Майя (2010). Бхикшу Сударшан ва Вайках я Крити Дхала. Катманду: Мемориальная группа бхикшу Сударшана. Стр.12.
- ^ Махарджан, Басанта (2008). «Лингвистическое движение 2022 года BS: пример неваров в долине Катманду». Получено 25 апреля 2012. Страницы 15-19.
- ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитьяя Итихас: История Непалбхасской литературы. Катманду: Непальская академия бхасы. ISBN 99933-56-00-X. Стр.118.
- ^ Дилас, Драгана Боренович (2018). «Образование в Непале». WENR. Получено 24 декабря 2019.
- ^ Шрешта, Гопал (1995). «Образование на родном языке: пример Непала-Бхасы (NEWARI)». Вклад в непальские исследования. 22 (1): 73–86.
- ^ Ханген, Сьюзан (2007). «Создание« Нового Непала »: этническое измерение» (PDF). Вашингтон: Центр Восток-Запад. Получено 19 февраля 2012.
- ^ а б Хук, Берт ван ден и Шреста, Балгопал (январь 1995 г.). "Образование на родном языке: пример непальской бхасы (невари)" (PDF). CNAS журнал. Получено 22 апреля 2012. Стр.75.
- ^ «Дакалай Нхапан». Бхинтуна-По. Катманду: Непал Бхаса Манка Кхала. 1993 г. Стр.67.
- ^ Инап. 22 февраля 1984 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) Страница 1. - ^ Тумбаханг, Говинда Бахадур (сентябрь 2009 г.). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале». Журнал Трибхуванского университета. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 октября 2012. Стр.9.
- ^ Орел, Соня (1999). «Языковая ситуация в Непале». Журнал многоязычного и мультикультурного развития. Scribd. Получено 28 февраля 2012. Стр. 310.
- ^ "Конституция Непала 1990 г.". Непальская демократия. 2001 г.. Получено 19 февраля 2012.
- ^ «Это Непал Бхаса». Поднимающийся Непал. 9 сентября 1995 г.
- ^ «Основные моменты» (PDF). Центральное статистическое бюро. 2013. Архивировано с оригинал (PDF) 17 июля 2013 г.. Получено 24 мая 2013.
- ^ Sandhya Times. 1 июля 1997 г. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ «Используйте непальский, - руководит СЦ». Почта Катманду. 19 марта 1998 г.
- ^ «Оставайтесь приказом KMC прекратить использование невари». Поднимающийся Непал. 20 марта 1998 г.
- ^ Тумбаханг, Говинда Бахадур (сентябрь 2009 г.). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале». Журнал Трибхуванского университета. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 октября 2012. Стр.18.
- ^ Лимбу, Рамьята (21 июня 1999 г.). «Попытка ограничить официальный язык непальским языком вызвана возмущением». IPS. Получено 8 января 2012.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «СК отменяет решения на местных языках». Почта Катманду. 2 июня 1999 г.. Получено 14 июля 2013.
- ^ «Сыновья Катманду выходят на тропу войны». Таймс оф Индия. 1 июня 2009 г.. Получено 17 мая 2012.
- ^ «Временная конституция Непала 2063 (2007)» (PDF). ПРООН в Непале. Январь 2009. Архивировано с оригинал (PDF) 19 февраля 2012 г.. Получено 19 февраля 2012. Стр.56.
- ^ «Государственные дела». Почта Катманду. 7 июля 2013 г.. Получено 18 июля 2013.
- ^ Шреста, Г.Г. (23 мая 2014 г.). «Чужой в собственном доме». Почта Катманду. Катманду. п. 7. Получено 23 мая 2014.