Цельнометаллическая оболочка - Full Metal Jacket

Цельнометаллическая оболочка
На белом фоне - замаскированный военный шлем с надписью «Born to Kill», прикрепленный к нему знак мира и ряд пуль, выстроенных в линию внутри ремня шлема. Над шлемом написано: «Во Вьетнаме ветер не дует, это отстой».
Афиша театрального релиза
РежиссерСтэнли Кубрик
ПроизведеноСтэнли Кубрик
Сценарий от
На основеКраткосрочные
Густав Хасфорд
В главных ролях
Музыка отЭбигейл Мид
КинематографияДуглас Милсом
ОтредактированоМартин Хантер
Производство
компании
Распространяется
Дата выхода
  • 17 июня 1987 г. (1987-06-17) (Беверли Хиллс )
  • 26 июня 1987 г. (1987-06-26) (Соединенные Штаты)
  • 11 сентября 1987 г. (1987-09-11) (Объединенное Королевство)
Продолжительность
116 минут[1]
Страна
  • объединенное Королевство
  • Соединенные Штаты[2]
Языканглийский
Бюджет30 миллионов долларов[3]
Театральная касса120 миллионов долларов[4]

Цельнометаллическая оболочка англо-американец 1987 года Военный фильм Режиссер, соавтор и продюсер Стэнли Кубрик и в главной роли Мэтью Модайн, Р. Ли Эрми, Винсент Д'Онофрио и Адам Болдуин. Сценарий Кубрика, Майкл Герр, и Густав Хасфорд был основан на романе Хасфорда Краткосрочные (1979). Сюжетная линия следует за взвод из Морская пехота США через их учебный лагерь обучение в База новобранцев морской пехоты Пэррис-Айленд, Южная Каролина, в первую очередь сосредоточив внимание на двух рядовых, Джокере и Пайле, которые борются под руководством своего оскорбительного инструктора по тренировкам, Артиллерийский сержант Хартмана и опыты двух морских пехотинцев взвода во вьетнамских городах Дананг и Hu вовремя Tet Offensive из война во Вьетнаме.[5] Название фильма относится к пуля с цельнометаллической оболочкой используется военнослужащими. Фильм вышел в прокат в США 26 июня 1987 года.

Цельнометаллическая оболочка получил признание критиков и Оскар номинация на Лучший адаптированный сценарий для Кубрика, Герра и Хасфорда.[6] В 2001 г. Американский институт кино поместил его на 95 место в своем "100 лет AFI ... 100 острых ощущений " опрос.[7]

участок

Часть I

Во время участия США в война во Вьетнаме, группа новобранцев учебного лагеря прибывает в Пэррис-Айленд. Безжалостный инструктор по бурению Хартман использует силовые методы, чтобы превратить новобранцев в боеспособных морских пехотинцев. Среди новобранцев - полноватый и тупой Леонард Лоуренс, которого Хартман называет "Гомер Пайл ", а также остроумный Дж. Т. Дэвис, получивший имя" Джокер "после того, как прервал речь Хартмана, создав впечатление Джон Уэйн.

Когда Пайл проявляет неспособность к базовой тренировке, Хартман соединяет его с Джокером. Под наблюдением Джокера Пайл начинает поправляться, но Хартман обнаруживает контрабанда пончик с желе в незапертом шкафчике для ног Пайла. Обвиняя взвод в нарушениях Пайла, Хартман принимает коллективное наказание политика: он будет наказывать весь взвод, кроме Пайла, за каждую допущенную им ошибку. Однажды ночью новобранцы туман Пайл с одеяло вечеринка в котором Джокер неохотно участвует. После этого Пайл, кажется, заново изобрел себя как образец новобранца, демонстрируя особые навыки стрельбы. Это радует Хартмана, но беспокоит Джокера, который замечает, что Пайл разговаривает со своей винтовкой, и полагает, что он, возможно, страдает психическое расстройство.

Новобранцы выпускаются и получают свои Военно-профессиональная специальность задания. Джокер назначен на военная журналистика, в то время как большинство остальных, включая Пайла, закреплены за пехотой. Во время последней ночи взвода на Пэррис-Айленде Джокер обнаруживает Пайла в туалете.[а] заряжает винтовку и выполняет команды тренировки, и громко декламирует Кредо стрелка. Это пробуждает взвод и Хартмана, который противостоит Пайлу и приказывает ему сдать винтовку. Пайл застреливает Хартмана и затем совершает самоубийство, в то время как Джокер беспомощно наблюдает за ним в ужасе.

Часть II

В январе 1968 года Джокер, ныне сержант, работает военным корреспондентом в Дананг, Южный Вьетнам для Звезды и полоски с рядовым первого класса Рафтерманом, боевым фотографом. Стропила хочет вступить в бой, как утверждает Джокер. На базе морской пехоты над Джокером издеваются за то, что он не умеет взгляд на тысячу ярдов, что указывает на отсутствие у него военного опыта. Они прерываются началом Tet Offensive как Армия Северного Вьетнама безуспешные попытки захватить базу.

На следующий день журналистам сообщают об атаках противника по всему Южному Вьетнаму. Джокер отправляется на Пху Бай в сопровождении Стропила. Они встречают Отряд Люстхогов, где Джокер воссоединяется с Ковбоем, с которым он прошел учебный лагерь. Джокер сопровождает команду во время Битва при Хуэ,[8] где командир взвода "Тачдаун" убит противником. После того, как морские пехотинцы объявляют этот район безопасным, группа американских журналистов новостей и репортеров входит в Хуэ, чтобы взять интервью у различных морских пехотинцев об их опыте во Вьетнаме и их мнении о войне.

Во время патрулирования Хуэй Безумный Граф, командир отряда, убит мина-ловушка, оставляя Ковбоя командовать. Отряд теряется, и Ковбой приказывает Эйтболу разведать местность. А Вьетконг снайпер ранит Эйтболла и Дока Джея, санитара. Полагая, что снайпер затягивает отряд в засаду, Ковбой безуспешно пытается связаться с танком по радио. Пулеметчик отряда, Животная мать, не подчиняется приказам Ковбоя отступать и пытается спасти своих товарищей. Он обнаруживает, что есть только один снайпер, но Док Джей и Эйтбол погибают, когда Док Джей пытается указать местонахождение снайпера. Во время радиосвязи с просьбой о поддержке Ковбой застрелен через пролом в здании.

Скотомудила принимает на себя командование отрядом и ведет атаку на снайпера. Джокер обнаруживает снайпера, девушку-подростка, и пытается застрелить ее, но его винтовка заклинивает и предупреждает ее о своем присутствии. Стропила стреляет в снайпера, смертельно ранив ее. Когда отряд сходится, снайпер умоляет отряд застрелить ее, что вызывает спор о том, убить ее или оставить страдать. Скотомудила разрешает убийство из милосердия только в том случае, если его совершит Джокер. После некоторого колебания Джокер стреляет в нее. Морские пехотинцы поздравляют его с убийством, а Джокер смотрит вдаль. Морские пехотинцы маршируют к своему лагерю, распевая "Марш Микки Мауса ". Джокер заявляет в повествовании, что, несмотря на то, что он находится" в мире дерьма ", он рад быть живым и больше не боится.

Бросать

  • Мэтью Модайн в роли рядового / сержанта Дж. Т. «Джокера» Дэвиса, молодого новобранца, обладающего мудростью. На съемочной площадке Модайн вела дневник, который позже был преобразован в книга в 2005 году и, наконец, интерактивное приложение в 2013 году.[9]
  • Винсент Д'Онофрио как рядовой Леонард "Гомер Пайл Лоуренс, толстый и медлительный новобранец, который является объектом насмешек Хартмана. Д'Онофрио слышал о прослушиваниях для фильма от Модина. Используя взятую напрокат видеокамеру и одетый в военную форму, Д'Онофрио записал свое прослушивание. Кубрик сказал, что Пайл был «самой сложной ролью во всем фильме», он быстро ответил Д'Онофрио, сказав актеру, что он выиграл роль.[10] Д'Онофрио требовалось набрать 70 фунтов (32 кг).[11][12]
  • Ли Эрми как артиллерийский сержант Хартман, старший инструктор по строевой подготовке. Эрми служил инструктором морской пехоты США во время войны во Вьетнаме и использовал этот опыт для импровизации большей части своего диалога.[13][14]
  • Адам Болдуин в роли Скотомуди, жаждущей сражений пулеметчицы, которая гордится убийством солдат противника. Арнольд Шварцнеггер впервые был рассмотрен на эту роль, но он отказался от нее в пользу Бегущий человек.[15]
  • Арлисс Ховард как рядовой / сержант Ковбой, член Отряд Люстхогов и друг Джокера.
  • Кевин Майор Ховард в роли Стропила, боевого фотографа.
  • Дориан Хэрвуд как Eightball, член команды.
  • Тим Колчери в роли Дорганнера, безжалостного стрелка из вертолета, который предлагает Джокеру и Рафтерману написать о нем рассказ.[16] Колчери, бывший морской пехотинец, изначально должен был сыграть Хартмана, но эта роль в конечном итоге выпала на долю Эрми. Кубрик вместо этого дал ему меньшую роль наводчика вертолета.[17]

Дополнительные символы включают Эд О'Росс как лейтенант Уолтер Дж. «Тачдаун» Скиноски, первый командир взвода Отряд Люстхогов, Джон Терри как лейтенант Локхарт, редактор Звезды и полоски, Брюс Боа как Полковник Поге, полковник, который одевает Джокера за то, что он носит на лацкане символ мира. Стэнли Кубрик и его дочь Вивиан не указан в титрах как два фотографа на месте резни во Вьетнаме.

Производство

Разработка

Кубрик связался Майкл Герр, автор мемуаров о войне во Вьетнаме Отправки (1977) весной 1980 года, чтобы обсудить работу над фильмом о Холокост, но в конце концов он отказался от этого в пользу фильма о войне во Вьетнаме.[18] Они встретились в Англии, и режиссер сказал герру, что хочет снять военный фильм, но еще не нашел сюжета для адаптации.[10] Кубрик обнаружил Густав Хасфорд роман Краткосрочные (1979) при чтении Обзор Вирджинии Киркус.[19] Герр получил его в связанные галеры и подумал, что это шедевр.[10] В 1982 году Кубрик дважды прочитал роман, заключив, что это «уникальная, совершенно замечательная книга», и решил вместе с герром:[18] адаптировать его для своего следующего фильма.[19] По словам Кубрика, он был привлечен к диалогу в книге, считая его «почти поэтичным в своей резкости и резкости».[19] В 1983 году Кубрик начал проводить исследования для фильма, просматривая прошлые кадры и документальные фильмы, читая вьетнамские газеты на микрофильмах из Библиотека Конгресса и изучая сотни фотографий той эпохи.[20] Первоначально герр не был заинтересован в том, чтобы пересматривать свой опыт войны во Вьетнаме, и Кубрик в течение трех лет уговаривал его принять участие в том, что автор описывает как «один телефонный звонок продолжительностью три года с перерывами».[18]

В 1985 году Кубрик связался с Хасфордом, чтобы поработать над сценарием вместе с ним и герром,[10] и часто разговаривал с Хасфордом по телефону три-четыре раза в неделю по часам.[21] Кубрик уже написал подробное описание,[10] Кубрик и герр каждый день собирались в доме Кубрика, разбивая трактовку на сцены. На основании этого герр написал первый черновик.[10] Режиссер опасался, что название книги может быть неправильно истолковано аудиторией как относящееся к людям, которые выполняли только половину рабочего дня, и изменили его на Цельнометаллическая оболочка после обнаружения фраза просматривая каталог оружия.[10] После того, как первый черновик был закончен, Кубрик позвонил Хасфорду и герру, и Хасфорд и герр отправили ему свои предложения по почте.[22] Кубрик прочитал и отредактировал их, а затем команда повторила процесс. Ни Хасфорд, ни герр не знали, сколько он внес в сценарий, что привело к спору по поводу финальных титров.[22] Хасфорд вспоминает: «Мы были похожи на парней на сборочной линии на автомобильном заводе. Я устанавливал один виджет, а Майкл - другой виджет, и Стэнли был единственным, кто знал, что в конечном итоге это будет машина».[22] Герр говорит, что режиссер не был заинтересован в создании антивоенного фильма, но «он хотел показать, что такое война».[18]

В какой-то момент Кубрик хотел лично встретиться с Хасфордом, но герр посоветовал этого не делать, описывая Краткосрочные автор как «страшный человек» и полагающий, что они с Кубриком не «поладят».[18] Тем не менее Кубрик настоял на своем, и все они встретились в доме Кубрика в Англии за ужином. Все пошло не так, и Хасфорд больше не встречался с Кубриком.[18]

Кастинг

Через Ворнер Браззерс. Кубрик рекламировал национальный поиск кастингов в США и Канаде. Режиссер использовал видеокассету для прослушивания актеров и получил более 3000 заявок. Его сотрудники просмотрели все записи, оставив 800 из них для личного просмотра Кубриком.[10]:461

Бывший инструктор морской пехоты США Эрми, первоначально нанятый в качестве технический консультант, спросил Кубрика, может ли он пройти прослушивание на роль Хартмана. Кубрик видел, как Эрми изображает старшего сержанта Лойса в роли инструктора по строевой подготовке в Мальчики в компании C (1978) и сказал морпеху, что он недостаточно жесток, чтобы играть этого персонажа. Эрми импровизировал оскорбительный диалог против группы Королевская морская пехота которые рассматривались в качестве второстепенных морских пехотинцев, чтобы продемонстрировать его способность играть персонажем, а также показать, как инструктор по тренировкам ломает индивидуальность новобранцев.[10]:462 После просмотра видеозаписи этих сессий Кубрик дал Эрми роль, понимая, что он «был гением для этой роли».[20] Кубрик также включил в сценарий 250-страничную расшифровку тирадов Эрми.[10]:462–463 Опыт Эрми в качестве инструктора строевой подготовки во времена Вьетнама оказался бесценным. Кубрик подсчитал, что Эрми написал 50% своих диалогов, особенно оскорблений.[23]

Пока Эрми репетировал свои реплики в репетиционной комнате, ассистент Кубрика Леон Витали бросал в него теннисные мячи и апельсины, которые Эрми должен был ловить и отбрасывать как можно быстрее, произнося свои реплики так быстро, как только мог. Любые колебания, промахи или пропущенные строки потребуют начала. Требовалось двадцать безошибочных прогонов. «[Он] был моим инструктором по тренировкам», - сказал Эрми о Витали.[10]:463

После восьми месяцев переговоров бросить Энтони Майкл Холл в роли рядового Джокера сделка между Кубриком и Холлом сорвалась.[24] Кубрик предложил Брюс Уиллис роль, от которой актер отказался из-за съемок в сериале Лунный свет.[25]

Экранизация

Кубрик снял фильм в Англии: в Кембриджшир, на Норфолк Бродс, а в первом Миллениум Миллс, Beckton Gas Works, Newham (восточный Лондон) и Остров собак.[26] Бывший королевские воздушные силы станция а потом Британская армия основание, Казармы Bassingbourn удвоился как учебный лагерь морской пехоты Пэррис-Айленда.[20] Стрелковый тир британской армии возле Бартона, недалеко от Кембриджа, использовался в сцене, где Хартман поздравляет рядового Пайла за его навыки стрельбы. Кубрик работал с фотографиями Хуу, сделанными в 1968 году, и нашел участок, принадлежащий Бритиш Газ который очень напоминал его и должен был быть снесен. Вышедшие из употребления Beckton Gas Works, в нескольких милях от центра Лондона, были сняты, чтобы изображать Хуэ после нападений.[23] Кубрик взорвал здания, а художественный руководитель фильма использовал шаровой таран пробить определенные дыры в определенных зданиях в течение двух месяцев.[23] Первоначально Кубрик привез пластиковую копию джунглей из Калифорнии, но как только он взглянул на нее, он, как сообщалось, сказал: «Мне это не нравится. Избавьтесь от этого».[27] Открытая местность снималась в Клифф болота,[28] и вдоль река Темза, дополнен 200 импортными испанскими пальмами[19] и 100 000 пластиковых тропических растений из Гонконга.[23]

Кубрик приобрел четыре Танки М41 из Бельгийская армия полковник, который был поклонником режиссерской работы,[29] и Westland Wessex вертолеты окрашены в зеленый цвет морской пехоты, чтобы представить корпус морской пехоты Sikorsky H-34 Чокто вертолеты. Хотя Wessex был лицензированной производной от Sikorsky H-34, Wessex заменил радиальный (поршневой) двигатель H-34 двумя газотурбинными двигателями. В результате получился намного более длинный и менее округлый нос, чем у H-34 времен Вьетнама. Кубрик получил несколько винтовок, Гранатометы М79, и Пулеметы М60 у лицензированного продавца оружия.[20]

Модин охарактеризовала съемку как сложную: Beckton Gas Works был токсичным и экологическим кошмаром для всей съемочной группы. Асбест и сотни других химикатов отравили землю и воздух. Модин документирует детали стрельбы в Бектоне в своей книге: Дневник в металлической оболочке (2005). Во время тренировочного лагеря фильма Модайн и другие новобранцы должны были вынести суровые условия обучения морской пехоты, включая то, что Эрми кричал на них по 10 часов в день во время съемок сцен на острове Пэррис. Чтобы актеры отреагировали на Эрми как можно более искренне и свежо, Эрми и новобранцы не репетировали вместе.[10]:468 Для непрерывности фильма каждый рекрут должен был брить голову раз в неделю.[30]

В какой-то момент во время съемок Эрми попал в автомобильную аварию, сломал себе все ребра с одной стороны и отсутствовал четыре с половиной месяца.[23]

Сцена смерти Ковбоя показывает здание на заднем плане, напоминающее знаменитый инопланетный монолит из фильма Кубрика. 2001: Космическая одиссея (1968). Кубрик назвал это сходство «чрезвычайной случайностью».[23]

Во время съемок Хэсфорд подумывал подать в суд на авторские кредиты. Первоначально создатели фильма планировали, что Хасфорд получит «дополнительный диалог», но он боролся за него и в конечном итоге получил полное признание.[22] Сценарист взял двух друзей и посетил съемочную площадку в костюме статиста, но член съемочной группы принял его за герра, когда Хасфорд назвал себя писателем, работа которого была основана на фильме.[21]

Дочь Кубрика Вивиан - который в титрах не указан в качестве оператора телекамеры у братской могилы - затмил съемки Цельнометаллическая оболочка. Она сняла 18 часов закулисных съемок для потенциального документального фильма, похожего на ее предыдущий документальный фильм о фильме Кубрика. Сияние (1980), но при этом не снял фильм. Отрывки из ее работ можно увидеть в документальном фильме. Коробки Стэнли Кубрика (2008).

Темы

Шлем реквизит из фильма

По сравнению с другими работами Кубрика, темы Цельнометаллическая оболочка мало внимания критиков и рецензентов. Эссе Майкла Перселла "Цельнометаллическая оболочка: Разгадке Патриархии»(1988) был одним из первых, углубленное рассмотрение структуры двух частей фильма и его критики мужественности, утверждают, что фильм показывает„войны и порнографии, как грани одной и той же системы“.[31]

Большинство обзоров посвящено военным промывание мозгов темы в учебной части учебного лагеря фильма, в то время как вторая половина фильма выглядит более запутанной и разрозненной по содержанию. Рита Кемпли из Вашингтон Пост написал: «Как будто они позаимствовали отрывки из каждого фильма о войне, чтобы сделать этот эклектичный финал».[32] Роджер Эберт сказал: «Фильм распадается на серию отдельных частей, ни одна из которых не приносит полного удовлетворения».[33] Джулиан Райс в своей книге Надежда Кубрика (2008), рассматривает вторую часть фильма как продолжение психического путешествия Джокера в попытке вступить в борьбу с человеческим злом.[34]

Тони Люсия в своем обзоре от 5 июля 1987 г. Цельнометаллическая оболочка для Читающий орел, рассмотрел темы карьеры Кубрика, предположив, что «объединяющим элементом может быть обычный человек, которого слишком много и внушительно не могут обработать ситуации». В этом фильме Лючия особо отмечает «военный склад ума». Далее он сказал, что эта тема касается «человека, проверяющего себя против своих собственных ограничений», и заключил: «Цельнометаллическая оболочка это последняя глава в продолжающемся фильме, который является не просто комментарием к нашему времени или прошлому, но и к чему-то, что выходит за рамки ».[35]

Британский критик Гилберт Адэр писал: «Подход Кубрика к языку всегда был редуктивным и бескомпромиссно детерминированным по своей природе. Он, кажется, рассматривает его как исключительный продукт условий окружающей среды, лишь очень незначительно подверженный влиянию концепций субъективности и внутреннего, всех капризов, оттенков и модуляции личное выражение ".[36]

Майкл Херр так писал о своей работе над сценарием: «Сущность была целеустремленной, старая и всегда серьезная проблема того, как вы помещаете в фильм или книгу живое, действующее присутствие чего Юнг называется Тень, самый доступный из архетипы, и легче всего испытать ... Война - это крайняя область теневой деятельности, куда вас ведут все остальные ее действия. Как выразились во Вьетнаме: «Да, хотя я иду через Долину Тени Смерти, я не буду бояться зла, потому что я являюсь зло'."[37]

В обзоре 2009 года Дэн Шнайдер утверждал, что Кубрик взял кинематографическая идея новобранца сломали в учебном лагере и довели до самоубийства из эпического сериала Состояние человека (1959–1961).[38]

Музыка

Дочь Кубрика Вивиан Кубрик под псевдонимом «Эбигейл Мид» написала музыку к фильму. Согласно интервью, опубликованному в номере журнала за январь 1988 г. Клавиатура фильм в основном озвучен Fairlight CMI синтезатор (текущее издание Series III) и Синклавир. Что касается музыки того периода, через которую Кубрик прошел Рекламный щитс список 100 лучших хитов за каждый год с 1962 по 1968 год и пробовал много песен, но «иногда динамический диапазон музыки был слишком большим, и мы не могли работать в диалоге».[23]

Сингл «Full Metal Jacket (I Wanna Be Your Drill Instructor)», приписанный Миду и Найджелу Гулдингу, был выпущен для продвижения фильма. Он включает в себя каденции упражнений Эрми из фильма. Сингл занял второе место в чарте синглов Великобритании.[39]

Релиз

Театральная касса

Цельнометаллическая оболочка вышел ограниченным тиражом 26 июня 1987 года в 215 кинотеатрах.[3] В первые выходные он заработал 2 217 307 долларов, в среднем 10 313 долларов на кинотеатр, что поставило его на 10-е место за выходные 26–28 июня.[3] Потребовалось еще 2 002 890 долларов, что в общей сложности составило 5 655 225 долларов, прежде чем оно было выпущено в широкий прокат 10 июля 1987 года в 881 кинотеатрах - на 666 больше.[3] В выходные с 10 по 12 июля фильм собрал 6 079 963 доллара, в среднем 6 901 доллар на кинотеатр, и занял второе место по кассовым сборам. В течение следующих четырех недель фильм открылся еще в 194 кинотеатрах с самым широким показом в 1075 кинотеатрах и закрылся через две недели с общим брутто 46 357 676 долларов, что сделало его 23-м самым кассовым фильмом 1987 года.[3][40] По состоянию на 1998 г.Фильм собрал 120 миллионов долларов по всему миру.[4]

Домашние СМИ

Фильм вышел на экраны Блю рей 23 октября 2007 г.[41] Домашнее видео Warner выпустила юбилейное издание, посвященное 25-летию, на Blu-ray 7 августа 2012 года.[42]

А 4K Ультра HD версия была выпущена 21 сентября 2020 года в Великобритании и 22 сентября в США.[43] В других регионах планируется выпустить в октябре. Версия 4K UHD использует новый HDR обновленный родные 2160p перевод с оригинала 35 мм отрицательный, который курировал личный помощник Кубрика Леон Витали. Он содержит ремикс аудио и, впервые после выпуска оригинального DVD, театральный моно микс. Это был критический успех: публикации хвалили качество изображения и звука, называли первое исключительно хорошим и верным оригинальному театральному релизу и видению Кубрика, но при этом отмечали отсутствие новых дополнений и дополнительного контента.[44][45][46] Специальный Коллекционное Издание бокс-сет этой версии 4K UHD был выпущен с другой обложкой, репликой театрального постера фильма, письмом режиссера Стэнли Кубрик, а также буклет о создании фильма среди прочего.[47]

Критический прием

Р. Ли Эрми (на фото) получил высокую оценку нескольких критиков за свою роль Хартмана.

Обзор веб-сайта агрегирования Гнилые помидоры ретроспективно собранные обзоры, чтобы дать фильму оценку 92% на основе отзывов 83 критиков и средний рейтинг 8,35 / 10. В кратком изложении говорится: «Интенсивный, плотно построенный и временами мрачно-комический фильм Стэнли Кубрика Цельнометаллическая оболочка не может похвастаться самой оригинальной темой, но чрезвычайно эффективен в их передаче ».[48][49] Другой агрегатор Metacritic дал ему 76 баллов из 100, что указывает на "в целом положительный" ответ на основе 19 обзоров.[50] Рецензенты в целом положительно отреагировали на актерский состав, в частности Эрми,[51][52] и первый акт фильма в обучении новобранцев,[53][54] но несколько рецензий критиковали последнюю часть фильма, действие которой происходило во Вьетнаме, и то, что было сочтено "запутанным" моральным посланием в финале.[55][33] Он занимает 95-е место в рейтинге AFI. 100 лет ... 100 острых ощущений.[56]

Ричард Корлисс из Время назвал фильм «техническим нокаутом», восхваляя «дикий, отчаянный остроумие диалога; смелость в выборе бессмысленной перестрелки, чтобы подчеркнуть бессмысленность войны», и «прекрасные, масштабные выступления почти каждого актера», полагая, что время, когда Эрми и Д'Онофрио будут номинированы на Оскар. Корлисс оценил «олимпийскую элегантность и точность кинопроизводства Кубрика».[51] Империя'■ Ян Натан присвоил фильму 3 звезды из 5, назвав его «непоследовательным» и назвав его «одновременно мощным и разочаровывающим». Натан чувствовал, что после того, как после тренировки новобранца ушел с выступления на разогреве, фильм становится «лишенным цели», но он резюмировал свой обзор, назвав его «энергичным кубриковским усилием, которое согревает вас повторными просмотрами». Натан похвалил «ошеломляющую игру» Эрми.[54] Винсент Кэнби из Нью-Йорк Таймс назвал его «мучительным, красивым и характерно эксцентричным». Кэнби повторил похвалу Эрми, назвав его «ошеломляющим сюрпризом фильма ... он настолько хорош - настолько одержим, что можно подумать, что он написал свои собственные строки». Кэнби сказал, что игрой Д'Онофрио нужно восхищаться, и назвал Модина «одним из лучших, наиболее способных к адаптации молодых киноактеров своего поколения». Кэнби заключил: Цельнометаллическая оболочка был «фильмом огромного и очень редкого воображения».[57]

Джим Холл, пишет для Фильм4 в 2010 году присудил фильму 5 звезд из 5 и добавил похвалы Эрми, сказав, что его «игра в роли сквернословящего Хартмана заслуженно прославилась, и трудно представить, чтобы фильм работал так же эффективно без него». В рецензии предпочтение было отдано вступительной тренировке более позднему вьетнамскому эпизоду, назвав его «гораздо более ярким, чем второй и более длинный раздел». Film4 прокомментировал, что фильм заканчивается внезапно, но почувствовал, что «он демонстрирует, насколько ясным и точным могло быть видение режиссера, когда он сопротивлялся фатальной склонности к снисходительности». Film4 заключил: "Цельнометаллическая оболочка занимает место с Доктор Стрейнджлав как один из лучших Кубрика ".[53] Джонатан Розенбаум из Читатель Чикаго назвал его «Эллиптическим, полным тонких внутренних рифм… и глубоко трогательным, это самый тщательно продуманный фильм Кубрика со времен Доктор Стрейнджлав, а также самое ужасное ".[58] Разнообразие назвал фильм «интенсивной, схематичной, великолепно сделанной» драмой », наполненной яркими, возмутительно вульгарными военными фразами, которые в значительной степени способствуют силе фильма», но чувствовал, что он никогда не развивает «особенно сильное повествование». Все выступления актеров были отмечены как «исключительные», а Модайн отмечен как «воплощающий как то, что нужно, чтобы выжить в войне, так и определенное всеведение».[52] Гилберт Адэр, писать в обзоре для Цельнометаллическая оболочка, прокомментировал, что «подход Кубрика к языку всегда носил редуктивный и бескомпромиссно детерминированный характер. Он, похоже, рассматривает его как исключительный продукт условий окружающей среды, лишь очень незначительно подверженный влиянию концепций субъективности и внутреннего, всех прихотей, оттенков и модуляции. личного выражения ".[59]

Не все отзывы были положительными. Чикаго Сан-Таймс критик Роджер Эберт придерживался особого мнения, назвав фильм «странно бесформенным» и присвоив ему 2,5 звезды из 4. Эберт назвал его «одним из самых красивых фильмов о войне, когда-либо снятых на съемочной площадке и на сцене», но считал, что этого недостаточно, чтобы конкурировать с "потрясающая реальность Взвод, Апокалипсис сегодня и Охотник на оленей. »Эберт раскритиковал второй акт фильма, действие которого происходит во Вьетнаме, заявив, что« фильм распадается на серию автономных декораций, ни одна из которых не вполне удовлетворительна », и пришел к выводу, что послание фильма« слишком мало и слишком поздно », поскольку Эберт похвалил Эрми и Д'Онофрио, сказав: «Это две лучшие роли в фильме, которые никогда не восстанавливаются после того, как они покидают сцену».[33] Этот отзыв разозлил Джин Сискель в их телешоу В кино; он критиковал Эберта за то, что ему нравилось Бенджи преследуемый (которые вышли на той же неделе) более чем Цельнометаллическая оболочка.[60] Их разногласия пародировали в телешоу Критик, где Сискель насмехается над Эбертом, говоря, что "от парня, которому понравился Бенджи преследуемый!"[61] Тайм-аут Лондон Ему не понравился фильм, в котором говорилось: «Режиссура Кубрика столь же холодна и манипулятивна, как и режим, который он изображает», и чувствовал, что персонажи были недостаточно развиты, добавляя, что «мы никогда не узнаем, не говоря уже о том, чтобы заботиться о несчастных новобранцах».[55]

Британский телеканал Канал 4 проголосовал за него под номером 5 в списке величайших когда-либо снятых фильмов о войне.[62] В 2008, Империя размещен Цельнометаллическая оболочка номер 457 в списке 500 величайших фильмов всех времен.[63]

Похвалы

Цельнометаллическая оболочка был номинирован на 11 премий по всему миру в период с 1987 по 1989 год, в том числе Академическая награда за Лучший адаптированный сценарий,[64][65] два BAFTA Awards за Лучший звук и Лучшие спецэффекты,[66] и Золотой глобус за Лучший актер второго плана для Эрми.[67] В конечном итоге он получил пять наград, три от организаций за пределами США: Италии, Японии и Великобритании. Фильм стал победителем конкурса «Лучший фильм на иностранном языке» Японская Академия, Лучший продюсер Награды Давида ди Донателло,[68] Директор года от Премия Лондонского круга критиков, и Лучший режиссер и Лучший актер второго плана от Награды Бостонского общества кинокритиков, для Кубрика и Эрми соответственно.[69] Из пяти выигранных наград четыре были присуждены Кубрику.

ГодНаградаКатегорияПолучательРезультатRef.
1987BAFTA AwardsЛучший звукНайджел Галт, Эдвард Тисе и Энди НельсонНазначен[66]
Лучшие спецэффектыДжон ЭвансНазначен[66]
198860-я премия АкадемииЛучший адаптированный сценарийСтэнли Кубрик, Майкл Херр и Густав ХасфордНазначен[64][65]
Награды Бостонского общества кинокритиковЛучший режиссерСтэнли КубрикВыиграл[69]
Лучший актер второго планаР. Ли ЭрмиВыиграл
Награды Давида ди ДонателлоЛучший продюсер - Иностранный фильмСтэнли КубрикВыиграл[68]
Золотой глобусЛучшая роль актера второго плана в кинофильмеР. Ли ЭрмиНазначен[67]
Премия Лондонского круга критиковДиректор годаСтэнли КубрикВыиграл
Гильдия писателей АмерикиЛучший адаптированный сценарийСтэнли Кубрик, Майкл Херр, Густав ХасфордНазначен
1989Kinema Junpo НаградыЛучший режиссер фильма на иностранном языкеСтэнли КубрикВыиграл
Награды Японской АкадемииЛучший фильм на иностранном языкеСтэнли КубрикНазначен

Различия между романом и сценарием

Адаптация романа к фильму

Киновед Грег Дженкинс провел подробный анализ адаптации романа как сценария. Роман состоит из трех частей. Фильм значительно расширяет относительно короткий раздел в Части I, посвященный учебному лагерю на Пэррис-Айленд, и по существу отбрасывает Часть III. Это придает фильму двоякую структуру, рассказывая две в значительной степени независимые истории, связанные одними и теми же персонажами, действующими в каждой. Дженкинс считает, что эта структура является развитием концепций Кубрика с 1960-х годов. В то время Кубрик говорил о своем желании разрушить обычные условности повествовательной структуры.[70]

Сержант Хартман (переименованный из книги Герхайма) играет в фильме расширенную роль. В фильме некомпетентность рядового Пайла отрицательно сказывается на остальной части взвода, а в фильме, в отличие от романа, он - единственный недостаточно эффективный новобранец.[71] В фильме отсутствует раскрытие «Хартманом» другим войскам того, что, по его мнению, Пайл может быть психически неуравновешенным, a »Раздел 8 «, вместо этого это Джокер в сцене, где он моет ванную с Ковбоем. Напротив, Хартман хвалит Пайла, говоря, что он« рожден свыше тяжело ». Дженкинс говорит, что персонаж Хартмана не мог быть изображен как более теплый социальные отношения с войсками, так как это нарушило бы баланс фильма, который зависит от зрелища обычных солдат, вступающих в схватку с Хартманом как силой природы, воплощающей культуру убийц.[72]

Различные эпизоды в книге были вырезаны из сценария или объединены с другими. Например, введение Ковбоя в «Отряд Люстхогов» было значительно сокращено и дополнено материалами из других разделов книги. Хотя последний, третий раздел книги был в основном исключен, элементы из этого раздела были вставлены в другие эпизоды фильма.[73] Например, кульминационный эпизод со снайпером представляет собой соединение двух эпизодов книги, из частей II и III. Дженкинс считает, что в фильме этот отрывок представлен более драматично, но менее ужасно, чем в романе.

Фильм часто имеет более трагичный тон, чем книга, в которой используется черствый юмор. Джокер в фильме остается образцом гуманного мышления, о чем свидетельствует его моральная борьба в снайперском эпизоде ​​и других местах. Он работает, чтобы преодолеть свою кротость, а не конкурировать с другими морпехами. В фильме отсутствует повествование о его возможном господстве над Животным миром.[74]

В фильме отсутствует смерть персонажа Стропила. Дженкинс считал, что это позволило зрителям задуматься о личностном росте Рафтермана в фильме и порассуждать о его будущем росте после войны.[73]

В популярной культуре

Строка диалога «Я такая возбужденная. Я люблю тебя давно», произнесенная Дананг уличная проститутка (играет Папийон Су Су) Джокеру (Модайн) стала крылатая фраза в популярной культуре[75][76] после того, как это было отобранный исполнителями рэпа 2 боевой команды в их хит 1990 года "Мне так роговойСэр Mix-A-Lot в "Ребенок вернулся " (1992).[77][78]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ А туалет, в общей терминологии, называется голова в использовании ВМС США и Корпуса морской пехоты см. Глоссарий морских терминов статья.

Рекомендации

  1. ^ "ЦЕЛЬНОМЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ОБОЛОЧКА". Британский совет по классификации фильмов. Получено 14 января, 2015.
  2. ^ "Цельнометаллическая оболочка (1987)". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 11 июля 2012 г.. Получено 20 октября, 2011.
  3. ^ а б c d е "Цельнометаллическая оболочка (1987)". Box Office Mojo. Получено 1 августа, 2011.
  4. ^ а б "Кубрик держит их в темноте с широко закрытыми глазами"'". L.A. Times. 29 сентября 1998 г. с.2.
  5. ^ Диттмар, Линда; Мишо, Джин (1990). От Ханоя до Голливуда: Вьетнамская война в американском кино. Издательство Рутгерского университета. п.31. ISBN  9780813515878.
  6. ^ «Поиск по базе данных наград». Архивировано из оригинал 8 февраля 2009 г.. Получено 18 февраля, 2016.
  7. ^ "100 самых захватывающих американских фильмов AFI". afi.com. Американский институт кино. Получено 19 августа, 2016. 2001
  8. ^ фон Тунзельманн, Алекс (24 июня 2010 г.). "Цельнометаллическая оболочка: история распакована". Хранитель. В архиве с оригинала 15 июня 2019 г.. Получено 15 июня, 2019.
  9. ^ «Дневник в металлической оболочке: вопросы и ответы с Мэтью Модайном». Без рамы. 4 марта 2013 г.. Получено 1 сентября, 2018.
  10. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Лобрутто, Винсент (1997). «Стэнли Кубрик». Дональд И. Прекрасные книги.
  11. ^ Беннеттс, Лесли (10 июля 1987 г.). "Травма морского пехотинца Кубрика". Нью-Йорк Таймс. Получено 30 апреля, 2009.
  12. ^ Харрингтон, Эми (19 октября 2009 г.). «Худеющие и набирающие вес звезды для ролей в кино». Fox News Channel. Получено 23 октября, 2011.
  13. ^ Цельнометаллическая оболочка Дополнительные материалы. Blu-ray / DVD.
  14. ^ Эндрюс, Трэвис М. (17 апреля 2018 г.). «Как Р. Ли Эрми создал свою запоминающуюся роль в цельнометаллической оболочке». Sydney Morning Herald. Получено 28 апреля, 2018.
  15. ^ Стис, Джоэл (31 июля 2014 г.). «9 знаменитых ролей, которые почти сыграл Арнольд Шварценеггер». Uproxx. Получено 1 сентября, 2018.
  16. ^ "Цельнометаллическая оболочка (1987) - Тим Колчери: Doorgunner". IMDb. Получено 16 февраля, 2019.
  17. ^ Литтелтон, Оливер (7 августа 2012 г.). "5 фактов о цельнометаллической оболочке Стэнли Кубрика, которые вы могли не знать'". Инди-провод. Получено 1 сентября, 2018.
  18. ^ а б c d е ж CVulliamy, Ed (16 июля 2000 г.). "Еще не все, пока все не кончено". Наблюдатель. Получено 11 октября, 2007.
  19. ^ а б c d Клинс, Фрэнсис X (21 июня 1987 г.). "Вьетнам Стэнли Кубрика". Нью-Йорк Таймс. Получено 11 октября, 2007.
  20. ^ а б c d Роуз, Ллойд (28 июня 1987 г.). "Стэнли Кубрик, на расстоянии". Вашингтон Пост. Получено 11 октября, 2007.
  21. ^ а б Льюис, Гровер (28 июня 1987 г.). «Несколько битв Густава Хасфорда». Журнал Los Angeles Times. Получено 20 октября, 2017.
  22. ^ а б c d Карлтон, Боб. «Уроженец Алабамы написал книгу о Вьетнамском кино». Новости Бирмингема. Архивировано из оригинал 6 апреля 2012 г.. Получено 11 октября, 2007.
  23. ^ а б c d е ж грамм Кэхилл, Тим (1987). "The Катящийся камень Опрос". Катящийся камень. Получено 11 октября, 2007.
  24. ^ Эпштейн, Дэн. "Энтони Майкл Холл из" Мертвой зоны - интервью ". Подземный Интернет. Архивировано из оригинал 8 ноября 2009 г.. Получено 12 августа, 2009.
  25. ^ "Брюс Уиллис: Интервью Playboy". Плейбой. Playboy.com. Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 28 июля, 2010.
  26. ^ "Фильмы, фильмы, телеканалы в Великобритании. Информация о кино и сериалах - Full Metal Jacket".
  27. ^ Уотсон, Ян (2000). "Сантехника Стэнли Кубрика". Плейбой. Получено 11 октября, 2007.
  28. ^ Кентское бюро кино. "Статья о цельнометаллической оболочке Kent Film Office".
  29. ^ Гроув, Ллойд (28 июня 1987 г.). "Стэнли Кубрик, на расстоянии". Вашингтон Пост. Получено 3 ноября, 2017.
  30. ^ Линфилд, Сьюзен (октябрь 1987 г.). «Евангелие от Матфея». Американский фильм. Архивировано из оригинал 6 апреля 2012 г.. Получено 11 октября 2007.
  31. ^ Перселл, Майкл (1988). "Цельнометаллическая оболочка: Распад патриархата ». Литература / Кино ежеквартально. 16 (4): 324.
  32. ^ Кемпли, Рита. Рассмотрение, Вашингтон Пост.
  33. ^ а б c Эберт, Роджер (26 июня 1987 г.). "Цельнометаллическая оболочка". rogerebert.com. rogerebert.com. Получено 19 октября, 2017.
  34. ^ Райс, Джулиан (2008). Надежда Кубрика: поиск оптимизма из 2001 к С широко закрытыми глазами. Scarecrow Press.
  35. ^ Люсия, Тони (5 июля 1987 г.). "'Цельнометаллическая оболочка смертельно целяется в создателей войны " (Рассмотрение). Читающий орел. Ридинг, Пенсильвания. Получено 23 марта, 2014.
  36. ^ Бакстер 1997, п. 10.
  37. ^ Бакстер 1997, п. 11.
  38. ^ Дэн Шнайдер (2009). "DVD-обзор состояния человека".
  39. ^ «Соответствие результатов в официальной таблице одиночных игр: цельнометаллическая куртка (я хочу быть вашим инструктором по тренировкам)». Официальные графики компании. Получено 5 апреля, 2016.
  40. ^ "Цельнометаллическая оболочка 1987". Box Office Mojo. Получено 25 октября, 2011.
  41. ^ "Цельнометаллическая оболочка DVD Blu-ray". Архивировано из оригинал 2 апреля 2015 г.. Получено 6 мая, 2012.
  42. ^ Рональд Эпштейн (9 апреля 2012 г.). "Пресс-релиз WHV: книга Blu-ray, посвященная 25-й годовщине в металлической оболочке". Форум домашнего кинотеатра. Получено 6 мая, 2012.
  43. ^ Медина, Виктор (14 августа 2020 г.). «Цельнометаллическая оболочка Стэнли Кубрика переходит в 4K UHD». Cinelinx | Фильмы. Игры. Компьютерная культура. Получено 23 сентября, 2020.
  44. ^ «Цельнометаллический корпус - обзор 4K Ultra HD Blu-ray Ultra HD | Дайджест высокого разрешения». ultrahd.highdefdigest.com. Получено 23 сентября, 2020.
  45. ^ «Обзор Blu-ray 4K в металлической оболочке». AVForums. Получено 23 сентября, 2020.
  46. ^ Дата выхода Full Metal Jacket 4K Blu-ray 22 сентября 2020 г., получено 23 сентября, 2020
  47. ^ "Full Metal Jacket Ultimate Collector's Edition [1987] (4K Ultra HD + Blu-ray)". shop.warnerbros.co.uk. Получено 23 сентября, 2020.
  48. ^ "Цельнометаллическая оболочка (1987)". Гнилые помидоры. 20 октября 2011 г.. Получено 20 октября, 2011.
  49. ^ "Необъявленная война за цельнометаллическую оболочку". Ежедневный зверь. РТСТ, ИНК. Получено 28 июля, 2010.
  50. ^ "Цельнометаллическая оболочка". Metacritic. 20 октября 2011 г.. Получено 20 октября, 2011.
  51. ^ а б Корлисс, Ричард (29 июня 1987 г.). "Кино: Добро пожаловать во Вьетнам, фильм: Цельнометаллическая оболочка II". Время. Получено 20 октября, 2011.
  52. ^ а б "Цельнометаллическая оболочка". Разнообразие. 31 декабря 1986 г. Архивировано с оригинал 9 июля 2011 г.. Получено 7 июля, 2011.
  53. ^ а б Джим Холл (5 января 2010 г.). «Форсаж 5». Фильм4. Получено 20 октября, 2011.
  54. ^ а б Натан, Ян. "Цельнометаллическая оболочка". Империя. Получено 20 октября, 2011.
  55. ^ а б "Цельнометаллическая оболочка (1987)". Тайм-аут Лондон. Архивировано из оригинал 12 октября 2011 г.. Получено Двадцать первое октября, 2011.
  56. ^ "Список самых душераздирающих фильмов Америки по версии AFI" (PDF). Американский институт кино. Получено 21 февраля, 2014.
  57. ^ Кэнби, Винсент (26 июня 1987 г.). «Цельнометаллическая оболочка Кубрика» о Вьетнаме ». Нью-Йорк Таймс. Получено 20 октября, 2011.
  58. ^ "Цельнометаллическая оболочка".
  59. ^ Дункан 2003 С. 12–13.
  60. ^ Скотт, А. О. (25 июня 2015 г.). «Обзор: в« Максе »собака, пораженная контузией, возвращается к своему героическому« я »». Нью-Йорк Таймс. Получено 19 октября, 2017.
  61. ^ Цитаты из телешоу критиков, Retrojunk, по состоянию на 4 января 2011 г.
  62. ^ "100 величайших фильмов о войне всех времен на канале 4". Получено 13 августа, 2011.
  63. ^ «500 величайших фильмов всех времен». Bauer Consumer Media. Получено 28 июля, 2010.
  64. ^ а б «60-я церемония вручения премии Оскар (1988), номинанты и победители». oscars.org. Получено 16 октября, 2011.
  65. ^ а б "Цельнометаллическая оболочка (1987)". nytimes.com. Получено 22 июля, 2010.
  66. ^ а б c «Номинации фильмов 1987». bafta.org. Получено 16 октября, 2011.
  67. ^ а б «Поиск наград». goldenglobes.org. Архивировано из оригинал 27 сентября 2012 г.. Получено 16 октября, 2011.
  68. ^ а б "Премия Давида ди Донателло". daviddidonatello.it. Архивировано из оригинал 1 апреля 2012 г.. Получено 16 октября, 2011.
  69. ^ а б «Лауреаты прошлых премий BSFC». BSFC. Архивировано из оригинал 4 февраля 2012 г.. Получено 13 июля, 2014.
  70. ^ Дженкинс 1997, п. 128.
  71. ^ Дженкинс 1997, п. 123.
  72. ^ Дженкинс 1997, п. 124.
  73. ^ а б Дженкинс 1997, п. 146.
  74. ^ Дженкинс 1997, п. 147.
  75. ^ Виноградник, Дженнифер (30 июля 2008 г.). «Мэрайя Кэри, Ферги обещают« Любить тебя долго »- но это фраза наделяет силой или бесчувственна?». Новости MTV. Архивировано из оригинал 10 марта 2019 г.
  76. ^ Пауэрс, Энн (8 декабря 2010 г.). "Любовь потеряна в этой фразе". Чикаго Трибьюн. п. 66 - через Newspapers.com.
  77. ^ Кноппер, Стив (14 марта 2003 г.). "У команды еще много жизни". Чикаго Трибьюн. п. 8 - через Newspapers.com.
  78. ^ Макгоуэн, Келли (19 июля 2017 г.). «Ресторан Me So Hungry: безвкусный?». USA Today. Архивировано из оригинал 31 июля 2017 г.

Библиография

дальнейшее чтение

внешняя ссылка