До свидания - Goodbyeee - Wikipedia

"До свидания"
Черная гадюка эпизод
Человек с большими усами в генеральской фуражке стоит позади человека в трусах на голове и с карандашами в носу.
Генерал Мелчетт ловит Блэкэддера, притворяющегося сумасшедшим. Мелчетт представляет "львы во главе с ослами "восприятие войны,[1] и представляет собой смесь Дуглас Хейг и Джон Френч, среди прочего.
Эпизод нет.4 серия
(Блэкэддер идет вперед )

Эпизод 6
РежиссерРичард Боден
Написано
ПроизведеноДжон Ллойд
Дата выхода в эфир2 ноября 1989 г. (1989-11-02)
Продолжительность29 минут
Внешний вид (а) гостя
Список Черная гадюка эпизоды

"До свидания", или же "План F: До свидания",[nb 1] это шестой и последний эпизод Блэкэддер идет вперед, четвертая серия британских исторических комедия Черная гадюка. Эпизод впервые транслировался на BBC1 в Соединенном Королевстве 2 ноября 1989 г., незадолго до День перемирия. Помимо одноразового короткометражного фильма Блэкэддер: Назад и вперед сделанное десять лет спустя, это была последняя серия Черная гадюка быть произведенным и переданным.

В эпизоде ​​изображены последние часы его главных героев перед крупным британским наступлением на Западный фронт из Первая мировая война, и Капитан Блэкэддер попытки избежать своей судьбы, симулируя безумие; после того, как он не смог убедить Генерал Мелчетт, и Фельдмаршал Хейг Совет оказывается бесполезным, он смиряется с участием в толчке. «До свидания» имеет более мрачный тон, чем другие эпизоды в сериале, кульминацией которого является нашумевший финал, в котором предполагается, что главные герои погибнут от пулеметного огня. Тема смерти в эпизоде ​​связана с использованием в сериале юмор виселицы, его критика и сатира войны, и его изображение авторитетных фигур, удовлетворенно посылающих своих подчиненных противостоять врагу, но не желающих делать это сами.

Ричард Кертис и Бен Элтон написал эпизод, а другие материалы предоставили актеры. В финальном эпизоде, в котором главные герои переходят «через край», используется замедленная съемка, поскольку создатели программы были недовольны результатом сценария концовки. Улучшенная сцена была описана как смелая и очень острая.[4]

участок

Фон

Роуэн Аткинсон играл капитана Блэкэддера в сериале.

Каждая серия Черная гадюка изображает своего главного героя, всегда интригу и (за исключением первая серия[5]) остроумный мужчина по имени Эдмунд Блэкэддер, в разные периоды истории. В Блэкэддер идет вперед, он Капитан Блэкэддер (Роуэн Аткинсон ), офицер в Британская армия на Западном фронте во время Первой мировой войны.

К нему присоединились его коллеги - бедные, глупые и антисанитарные. Рядовой Болдрик (Тони Робинсон ), и чрезмерно оптимистичные, высшие и столь же идиотские Лейтенант Джордж Сент-Барли (Хью Лори ) - Blackadder постоянно пытается избежать своего положения и избежать «большого толчка», который, как он опасается, приведет к его смерти. Его усилиям мешают громкие и устрашающие Генерал Мелчетт (Стивен Фрай ) и строгий, сардонический и Джобсворт штабной офицер, Капитан Дарлинг (Тим МакИннерни ).

События

В окоп капитана Блэкэддера звонят из штаб-квартиры: на рассвете следующего дня приказано провести полномасштабную атаку. Понимая, что это может означать его смерть, Блэкэддер планирует побег к притворяется сумасшедшим: он надевает трусы на голову и засовывает карандаши в ноздри. Его план сорвался, когда генерал Мелчетт прибыл, чтобы посмотреть, что происходит, и замечает, что он застрелил целый взвод, который использовал именно этот метод; Блэкэддер подслушивает и чудом избегает наказания Мелчетта, делая вид, что рассказывает историю Болдрику.

Мелчетт уходит после того, как Джордж отклоняет его предложение не участвовать в атаке, и Балдрик предлагает Блэкэддеру спросить фельдмаршала Дуглас Хейг вытащить их; вспомнив, что Хейг должен ему услугу, Блэкэддер решает позвонить утром. Джордж, Болдрик и Блэкэддер обсуждают Войну и друзей, которых они потеряли. Джордж упоминает Рождественское перемирие 1914 года (в котором воюющие стороны прекратили борьбу, чтобы играть в футбол) и понимает, что он единственный "Троица Тиддлеры "член все еще жив; это аналогично домашним животным Болдрика, которые все погибли. Вернувшись в штаб, Мелчетт удивляет капитана Дарлинга передовой комиссия. Мольбы Дарлинга пересмотреть свое мнение неверно истолковываются, и Мелчетт настаивает на том, чтобы он ушел.

На следующее утро Блэкэддер звонит фельдмаршалу Хейгу и напоминает ему о его долге; Хейг неохотно советует использовать метод трусов и резко вешает трубку, решая судьбу Блэкэддера. Прибывает Дарлинг, и его неприязнь к Блэкэддеру исчезает, поскольку они оба оказываются в одной и той же ситуации. Джордж пытается всех подбодрить, но пугается не меньше остальных. Дарлинг заявляет, что он надеялся пережить войну, вернуться в Англию и жениться на своей невесте.

«Что бы это ни было, я уверен, что лучше, чем мой план, было выбраться из этого, притворившись сумасшедшим. Я имею в виду, кто бы заметил здесь другого сумасшедшего? Удачи всем».

- Капитан Блэкэддер о последнем плане Болдрика[6]

Мужчин вызывают в окоп, чтобы они приготовились к большому рывку. Наступает момент надежды, когда британцы заграждение поднимает, но Блэкэддер напоминает своим коллегам, что они остановились только для того, чтобы не ударить своих людей. Болдрик говорит Блэкэддеру, что у него есть план избежать верной смерти, но впервые в любой серии он не называет его «хитрым планом». Блэкэддер отвечает, что идее Болдрика придется подождать, но признает, что она не могла не улучшить его собственный план симулирования безумия, потому что «кто бы заметил здесь другого сумасшедшего?» Сериал завершается тем, что Блэкэддер искренне желает своим товарищам удачи, и они бросаются на громовой пулеметный огонь. Секвенция переходит в замедленное движение как медленная фортепианная версия Черная гадюка тема играет. Сериал заканчивается жестоким хаосом ничейная земля растворяется в безмятежном поле маки Слышно только пение птиц.

Производство

Светло-серый мужчина на улице в костюме
Мужчина в костюме и в очках разговаривает в микрофон
Ричард Кертис и Бен Элтон написал "До свидания"; Кертис соавтор Черная гадюка, и Элтон написал его в соавторстве с вторая серия.

Эпизод был написан Ричард Кертис и Бен Элтон,[7] кто поменял местами компьютерные диски вносить правки. Они придерживались правила, согласно которому они не могли добавлять обратно материал, удаленный другим. Сценарий был совместно отредактирован актерами Блэкэддер идет вперед в течение чтение.[8][9] Элтон в первую очередь отвечал за последовательность, в которой Блэкэддер объясняет как началась первая мировая война;[10] то бегущий кляп о том, как Болдрик использует грязь и физиологические жидкости для приготовления кофе на протяжении всего эпизода, было значительно расширено во время репетиций.[11]

Название серии - отсылка к популярной песне времен Первой мировой войны "До свидания! ",[12] который был основан на фразе комика Гарри Тейт.[13] Песня также слышна в более раннем эпизоде ​​- "Major Star ". Название отличается от названий предыдущих Блэкэддер идет вперед эпизоды, являющиеся каламбурами над воинскими званиями.[14]

Во время съемок эпизода, проходившего перед студийная аудитория в Телевидение BBC,[8] Роуэн Аткинсон описал, как разделяет страх своего персонажа перед неминуемой смертью и чувствует «узел в глубине моего живота»:[15][16] то, чего он никогда не испытывал.[16] Хью Лори сказал, что съемки были печальными, потому что «даже для комического эффекта мы изображали гибель сотен тысяч людей».[9] Что касается приглашенной звезды Джеффри Палмер, продюсер Джон Ллойд сказал: «[Мы], вероятно, могли бы уделить [ему] больше внимания», назвав его «замечательным актером», который «на самом деле просто поставил три или четыре сюжетные линии [фрагменты диалога, необходимые для сюжета]».[10]

Эффекты замедленного движения и затухания в конце эпизода не были написаны,[17] но решение использовать их было принято при монтаже после того, как финальная сцена была поспешно снята на неубедительной полистирол набор, разрушающий остроту последовательности; режиссер серии Ричард Боден добавлено изображение макового поля.[9] Фортепианную версию мелодии исполнил Говард Гудолл и записан в гимназия, издавая то, что Ллойд описал как «жидкий, одинокий звук».[18] Конечные титры эпизода были опущены.[8] Тим Макиннерни не знал об этих изменениях до того, как серия вышла в эфир, и сказал, что нашел финал особенно эмоциональным.[8]

Темы

В этой серии показано, как фельдмаршал Хейг небрежно сметает игрушечных солдатиков совком и щеткой; Журнал BBC News'Финло Рорер назвал это «визуальным намеком на его бессердечие», но процитировал историка Гэри Шеффилд как сказал: «Настоящий фельдмаршал Хейг определенно не был черствым человеком. Он командовал самой крупной британской армией в истории. Что бы он ни делал, в итоге вы понесли много-много потерь». Шеффилд также отметил, что «Мелчетт - это смесь Хейга и Джон Френч и другие генералы ", поэтому Хейг фактически" появляется дважды ".[19] Сериал, особенно сюжетная линия «Прощай», часто изображает «львы во главе с ослами "восприятие войны, элемент Блэкэддер идет вперед что критиковалось историками.[1][20]

В его книге Великая война, Ян Ф. В. Беккет также процитировал Шеффилда: последний прокомментировал, что Блэкэддер идет вперед был успешным, потому что «персонажи и ситуации не нуждались в объяснении, настолько зрителям была знакома полученная версия войны». Беккет отметил популярность финальной сцены эпизода и сравнил ее со столь же популярной сценой из Папина армия. Он сказал, что это сравнение демонстрирует наблюдение, сделанное историком. А. Дж. П. Тейлор что Вторая мировая война рассматривалась как «хорошая война» по сравнению с первой; он высказал мнение, что «телевизионным продюсерам ... есть за что ответить в увековечении имиджа Великой войны, в которой« ослы »напрасно принесли в жертву поколение« львов »».[21]

Спокойное поле красных маков и текст «Блэкэддер» с уведомлением об авторских правах.
В финале изображено поле маков, отражающее гибель солдат; это было вдохновлено Джон МакКрэй стихотворение "На полях Фландрии ".[22]

Продюсер Джон Ллойд назвал отсутствие в эпизоде ​​другого главного персонажа причиной того, что у них было время «исследовать отношения пяти главных людей».[10] Аткинсон сказал, что сцена, в которой Дарлинг «ужасно осознает» свое поручение, была «очень грустной»;[16] Ллойд прокомментировал: «Мне нравится, что у капитана Дарлинга есть немного сострадания; он не просто бюрократ».[10] Они отметили, что «вся комедия просто уходит», когда Дарлинг прибывает в траншею,[10] и что «есть еще забавные моменты, но драматично, комического содержания нет, это просто неумолимо ведет к концу».[16]

Сравнивая финальную сцену с предыдущей серией Черная гадюка, в котором были убиты и главные герои, писатель Кертис прокомментировал: «Я думаю, что [предыдущая серия] закончилась убийством Блэкэддера случайно ... но в четвертой серии мы сделали это очень специально». Он сказал, что он и Элтон чувствовали, что они могут использовать Первую мировую войну в качестве декорации, если персонажи умрут, учитывая, что «если бы мы сделали это ... это не было бы слишком неуважительным и фактически представляло бы часть трагедии Первой мировой войны. Мировая война".[22]

Прием

После его первоначальной трансляции на BBC1 в 21:30 2 ноября 1989 г.,[7] "Goodbyeee" хвалили за мощный и запоминающийся финал.[23] Один журналист назвал эту сцену "классным финалом классического телесериала".[24] и Sunday Times сказал, что это было «смелым» и «должным образом ответственным» со стороны сценаристов, чтобы закончить сериал остро, особенно когда серия вышла в эфир близко к День памяти.[24]

«До свидания» также было предметом недавних обзоров: Роб Кромвель из Хранитель перечислил финальную сцену среди шести "идеальных" финалы выставки ", говоря о Черная гадюка: «Это было потрясающе забавно на протяжении всего, вплоть до последних 60 секунд», и хвалят сценаристов и продюсера Ллойда за «идеально поданный, острый финал».[25] Сравнение Блэкэддер идет вперед к военному сериалу 2012 года Пение птиц, Элисон Грэм из Радио Таймс прокомментировал, что «Ничто ... не вызывает ужас этих невыразимых полей сражений или оставляет такое непреодолимое чувство утраты, когда [его персонажи] переходят через вершину к своей верной смерти».[26] Карли Таучерт из Den of Geek поместила этот эпизод вторым в своем списке «10 лучших концовок телешоу», назвав его «одной из величайших интерпретаций безумия войны, которую когда-либо снимали в кино».[27] Обзор серии для А.В. Клуб Кейт Кульзик описала его как «... шедевр, веселую и болезненную кристаллизацию всего, что у Блэкэддера хорошо получается. Это, без сомнения, лучший эпизод сериала, и, более того, это один из лучших финалов сериала на телевидении. история ». Она особенно похвалила его за «... мастерское уравновешивание комедии и трагедии. И то и другое перемежается повсюду, каждому персонажу даны моменты громкого смеха и острого размышления», заключив, что «... не существует такой вещи, как идеальное телешоу или сериал, но «До свидания» чертовски близко ».[28] Академический и театральный режиссер Мэри Лакхерст противопоставила обычную британскую комедийную трактовку Второй мировой войны отсутствию комедий, действие которых происходило во время Первой мировой войны, вплоть до Черная гадюка сериал, который она считала «важной британской драматической обработкой» войны. О последнем эпизоде ​​Лакхерст писал:

"Goodbyeee" пошел намного дальше, чем любой другой ситком или комедия, окончательно отправив почти весь актерский состав в 1917 году в тишину, которая ... сохраняется с тех пор. Многие миллионы зрителей были шокированы, и почти все они были потрясены внезапным осознанием трагедии на фоне всеми любимого национального телевидения и после буйного смеха перед этим внезапным и горьким концом ...[29]

В опросе, проведенном Канал 4 и Наблюдатель чтобы определить сто самых запоминающихся моментов телевидения, финальная сцена «Прощай» заняла девятое место; это была одна из двух записей в первой десятке, которая не была освещена в новостях (другая - сцена из Только дураки и лошади ).[24][30] В 2001, Радио Таймс попросили группу комиков, писателей и продюсеров выбрать «50 любимых моментов комедийного сериала»; "До свидания" был единственным эпизодом Черная гадюка который был включен, где занял одиннадцатое место.[31] В Британский институт кино с Экранонлайн назвал финал эпизода «неожиданно трогательным» и отметил, что, что необычно для комедийной программы, он был повторен в рамках серьезного празднования Дня перемирия:[32] к своему 80-летию в 1998 году.[33] Обзор сериала с сайта UKTV канал Золото, который транслирует повторения Черная гадюка, называет финальную серию «бесшовной смесью юмора виселицы и богатой остроты» и «достойным завершением культового сериала».[17] В своем сегменте, выступающем за Черная гадюка быть избранным Лучшие ситкомы Великобритании, телеведущий и журналист Джон Сержант назвал финальный эпизод «моментом ситкома с претензиями на бессмертие».[8]

Некоторые историки Первой мировой войны придерживались иной точки зрения. Уильям Филпотт назвал серию по названию "батетичный «и посчитали это частью« постфактумного обобщения характера их войны », которое« засосало »даже ветеранов конфликта; другими словами, солдат Первой мировой войны стал« жертвой »в общественном сознании, обстоятельство расходится с историческими данными.[34] Влияние Черная гадюка в общественном сознании было настолько широко, что Гордон Корриган упомянул об этом в своей обложке книги, когда опубликовал Грязь, кровь и Poppycock, который был попыткой «развеять различные мифы» о войне.[35]

Смотрите также

Примечания

Сноски

  1. ^ Заголовок на экране в этом выпуске гласит «До свидания»; в некоторых источниках это указано с префиксом "План F ",[2][3] означающий шестой эпизод.

Цитаты

  1. ^ а б Стирлинг, Мари (20 сентября 2011 г.). "'Хейг собирается предпринять еще одну гигантскую попытку переместить свой бар с напитками на шесть дюймов ближе к Берлину: «Блэкэддер идет вперед». Новые истории. Университет Шеффилда. Архивировано из оригинал 31 октября 2014 г.. Получено 22 сентября 2012.
  2. ^ «План F - До свидания». BBC. Получено 23 сентября 2012.
  3. ^ «Серия 4: План F - До свидания». Радио Таймс. Архивировано из оригинал 26 февраля 2013 г.. Получено 30 июля 2013.
  4. ^ https://www.bbc.co.uk/comedy/blackaddergoesforth/
  5. ^ "Черная гадюка". Комедия. BBC. Получено 24 сентября 2012.
  6. ^ Боден, Ричард (директор) (2 ноября 1989 г.). До свидания. Блэкэддер идет вперед (Телевизионный эпизод). BBC1. Событие происходит в 28: 06–28: 14.
  7. ^ а б Льюисон, Марк (2004). "Блэкэддер идет вперед". Руководство BBC по комедии. BBC. Архивировано из оригинал 11 апреля 2005 г.. Получено 30 сентября 2012.
  8. ^ а б c d е Сержант, Джон (ведущий) (10 января 2004 г.). Лучшие ситкомы Великобритании: Черная гадюка. Лучшие ситкомы Великобритании. BBC One. Архивировано из оригинал 12 ноября 2013 г.
  9. ^ а б c Эксклюзив для Blackadder: Вся гнилая сага (Специальное телевидение). Золото. 9 октября 2008 г.
  10. ^ а б c d е Ллойд, Джон. Аудиокомментарий к песне "Goodbyeee" в Blackadder Remastered: максимальное издание (DVD). 2 Развлекать. 2009.
  11. ^ Блэкэддер снова едет (Специальное телевидение). BBC One. 25 декабря 2008 г.
  12. ^ Робертс 2012, п. 312.
  13. ^ Ричард Энтони Бейкер (2014), Британский мюзик-холл: иллюстрированная история, Перо и меч, стр. 146, ISBN  9781473837188
  14. ^ Робертс 2012, п. 313.
  15. ^ Смит, Дэвид (28 декабря 2008 г.). "Феджин выходит в Вест-Энд". Наблюдатель. Получено 22 сентября 2012.
  16. ^ а б c d Аткинсон, Роуэн. Аудиокомментарий к песне "Goodbyeee" в Blackadder Remastered: максимальное издание (DVD). 2 Развлекайся. 2009 г.
  17. ^ а б "Блэкэддер идет вперед". UKTV. Получено 28 сентября 2012.
  18. ^ Робертс 2012, п. 320.
  19. ^ Рорер, Финло (15 июня 2013 г.). "Насколько точно Блэкэддер отражает историю?". Журнал BBC News. BBC. Получено 3 сентября 2013.
  20. ^ Бэдси, Стивен (2002). "Великая война с Великая война". Исторический журнал кино, радио и телевидения. Рутледж. 22 (1): 41. Дои:10.1080/01439680220120273.
  21. ^ Беккет, Ян Ф. В. (2007). Великая война 1914–1918 гг.. Лонгман. С. 642–643. ISBN  978-1-4058-1252-8.
  22. ^ а б Бейкер, Сара. "Блэкэддер идет вперед". Глаз Клио. Государственный университет Стивена Ф. Остина. Архивировано из оригинал 1 сентября 2009 г.. Получено 29 сентября 2012.
  23. ^ "Блэкэддер идет вперед". Комедия. BBC. Архивировано из оригинал 3 августа 2014 г.. Получено 23 сентября 2012.
  24. ^ а б c Ханна 2009 С. 133–134.
  25. ^ Кромвель, Роб (6 октября 2011 г.). "Шесть, которую стоит посмотреть: идеальные финалы шоу". Хранитель. Получено 28 сентября 2012.
  26. ^ Грэм, Элисон (5 февраля 2012 г.). "Blackadder Goes Forth был сильнее, чем Birdsong". Радио Таймс. Получено 4 октября 2012.
  27. ^ Таухерт, Карли (7 марта 2011 г.). «10 лучших концовок телешоу». Логово компьютерщиков. Получено 4 октября 2012.
  28. ^ Кульзик, Кейт (5 сентября 2014 г.). "Блэкэддер:" Больница общего профиля "/" Назад и вперед "/" До свидания """. А.В. Клуб. Получено 6 февраля 2017.
  29. ^ Лакхерст, Мэри (2006). «Раненый этап: драма и Первая мировая война». В Мэри Лакхерст (ред.). Товарищ по современной британской и ирландской драме: 1880–2005 гг.. Блэквелл Паблишинг. п. 313. ISBN  978-1-4051-2228-3.
  30. ^ ignored_one (13 сентября 2003 г.). "The Observer 100 Greatest (UK) TV Moments". www.jehovahs-witness.com. Получено 10 ноября 2020.
  31. ^ Куртис, Брайан (7 июня 2001 г.). "Божественная комедия". Возраст. п. 8.
  32. ^ Брук, Майкл. "Черная гадюка". Экранонлайн. Британский институт кино. Получено 30 сентября 2012.
  33. ^ Ханна 2009, стр.23.
  34. ^ Филпотт, Уильям (2009). «Память угасает». Кровавая победа: жертвоприношение на Сомме. Abacus Press. п. 613. ISBN  978-0-349-12004-1.
  35. ^ сайт Google Книги В копии отмечалось, что «Блестящая, остроумная история Корригана показывает, насколько мы потеряли связь с солдатами 1914-1918 годов. Они просто не узнают, как их поколение изображается на телевидении ...»

Рекомендации

  • Ханна, Эмма (2009). Великая война на маленьком экране: изображение Первой мировой войны в современной Великобритании. Издательство Эдинбургского университета. ISBN  978-0-7486-3389-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Робертс, Дж. Ф. (2012). Правдивая история черной гадюки: неподдельный рассказ о создании комедийной легенды. Публикация предисловия. ISBN  978-1-84809-346-1.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка