Хильда Хилст - Hilda Hilst

Хильда Хилст (21 апреля 1930 - 4 февраля 2004) был бразильским поэтом, писателем и драматургом. Она считается одним из самых важных португальских авторов ХХ века. Ее работы затрагивают темы мистицизма, безумия, тела, эротики и женского сексуального освобождения. Хилст очень почитала работы Джеймса Джойса и Сэмюэля Беккета и влияние их стилей, таких как поток сознания и раздробленная реальность в ее собственных работах.[1][2]

Личная жизнь

Хильда де Алмейда Прадо Хилст была единственной дочерью Аполониу де Алмейда Прадо Хилст и Бедесильды Ваз Кардозо. Ее отец владел кофейной плантацией, а также работал журналистом, поэтом и эссеистом. Он всю жизнь боролся с шизофренией. Ее мать происходила из консервативной португальской семьи иммигрантов. Состояние ее родителей, страдающее психическим здоровьем и жесткими консервативными социальными стандартами, сильно повлияло на письмо Хилст. Ее родители разошлись в 1932 году, когда она была еще младенцем, и только три года спустя ее отцу поставили диагноз: Шизофрения и после этого большую часть своей жизни провел в психиатрических больницах. Ее мать также была помещена в больницу в конце жизни из-за деменции.[3]

Хилст вырос в Jaú, город в штате Сан-Паулу, с ее матерью и сводным братом от предыдущего брака матери. Хилст посещал начальную и среднюю школу в Collegia Santa Marcelina в Сан-Паулу, прежде чем поступить на программу бакалавриата в Пресвитерианский университет Маккензи.[4] Перед поступлением в колледж мать Хилста рассказала ей о состоянии своего отца, и Хилст впервые отправился навестить его в психиатрической больнице. Визиты к отцу дали ей необычную возможность познакомиться с тяжелыми случаями психических заболеваний, от которых страдали пациенты, которые повлияли на отношение Хилст к психике и сюрреализму в ее произведениях.[5]

После окончания пресвитерианской школы Маккензи, Хилст начала учиться на второй степени на юридическом факультете Университет Сан-Паулу. Во время учебы в юридической школе Хилст познакомилась со своим другом на всю жизнь. Лигия Фагундес кто познакомит ее с современной бразильской поэзией.[6]

Хильст опубликовала свою первую книгу стихов в 1950 году. Presságio (Омен), получившая признание современников, таких как Хорхе де Лима и Сесилия Мейрелеш. Вскоре она опубликовала свою вторую книгу, Балада де Альсира (Баллада об Альсире) в 1951 году. В том же году Хилст взяла на себя опеку над больным отцом. Позже, в 1957 году, Хилст начала свое семимесячное турне по Европе, путешествуя по Франции, Италии и Греции.[7]

По возвращении в Сан-Паулу Хилст оставалась постоянным участником ночной жизни города в течение нескольких лет. Однако после прочтения Сообщить Греко, автобиография Никос Казандзакис В 1964 году Хилст решила покинуть шумную городскую жизнь и вернуться в дом своего детства в Кампинасе.[8]

Она приказала построить новый дом на том же участке, Casa do Sol (Дом Солнца), который она лично спроектировала, чтобы стать художественным пространством для вдохновения и творчества. Когда он был завершен в 1966 году, она переехала в дом со скульптором Данте Казарини. В сентябре того же года умер ее отец.

Хилст вышла замуж за Казарини в 1968 году. Хотя брак продлился всего двенадцать лет, они продолжали жить вместе в Casa do Sol.[9] Хильст прожила в Кампинасе в уединении всю оставшуюся жизнь в компании своих сотен собак и других художников. Она превратила Casa do Sol в своего рода центр художников, приглашающий писателей проводить там время и наслаждаться творческой атмосферой. Двое из наиболее важных бразильских авторов, сделавших это, были Бруно Толентино и Кайо Фернандо Абреу. Во время работы в Casa do Sol Хилст также проводила собственные эксперименты с Явления электронного голоса (EVP), метод электронной записи, который якобы интерпретирует голоса умерших.[10]

Хилст писал пятьдесят лет с большим успехом. Различные периоды ее жизни отражены в этапах ее работы. Начиная со своей первой книги в 1950 году и до того, как она переехала в Casa do Sol, Хилст в основном публиковала стихи. Примерно после смерти отца и замужества в 1967 году Хилст начала писать и ставить пьесы. После развода и до конца жизни Хилст работала в основном вымыслом.[11]

Писательница Хильда Хилст умерла 4 февраля 2004 года в Кампинасе в возрасте 73 лет. Последние дни она провела в больнице после операции по поводу перелома бедренной кости. Из-за хронического заболевания сердца и легких Хилст не смог выздороветь.[12]

После ее смерти подруга Хилст Мора Фуэнтес создала в ее честь Институт Хильды Хилст, организацию, миссия которой состоит в том, чтобы поддерживать Casa do Sol как пространство для художественного творчества и служить библиотекой и культурным центром.[13]

Недавно Хилст приобрела большую известность среди англоязычных читателей, так как несколько ее романов были переведены и стали доступны на английском языке, например «С моими собачьими глазами», «Непристойная мадам Д.» и «Письма от соблазнителя».[14]

Карьера

Хильда Хилст писала почти 50 лет и получила самые важные бразильские литературные призы. Ее творчество шло в несколько этапов: начинала как поэт, издательская Presságio в 1950 г .; начал издавать и ставить пьесы в 1967 г .; и перешла в прозу в 1970 году с ее экспериментальным текстом Флюксо-Флоема. На протяжении всей своей карьеры, начиная с 1958 года, с Адониран Барбоза, музыканты выбрали ее стихи для переложения на музыку.[15]

В 1962 году она выиграла Prêmio PEN Clube в Сан-Паулу за Sete Cantos do Poeta para o Anjo (Редактор Массао Оно, 1962). В 1969 году спектакль О Вердуго взял Prêmio Anchieta, один из самых важных в стране в то время. В Associação Brasileira de Críticos de Arte (Приз APCA) считается Ficções (Edições Quíron, 1977) лучшая книга года. В 1981 году Хильда Хилст выиграла Grande Prêmio da Crítica para o Conjunto da Obra, тем же Associação Brasileira de Críticos de Arte. В 1984 г. Камара Бразилейра-ду-Ливру наградил ее Приз Джабути за Cantares de Perda e Predileção, а в следующем году та же книга потребовала Премио Кассиано Рикардо (Клуб поэзии Сан-Паулу). Рутило Нада, изданный в 1993 г., занял Приз Джабути за лучший рассказ, и, наконец, 9 августа 2002 г. она была награждена 47-м изданием Премиу Моинью Сантиста в поэзия категория.

С 1982 по 1995 год Хилст участвовал в Programa do Artista Residente (Программа Artist-in-Residence), в Universidade Estadual de Campinas - UNICAMP. С 1995 г. ее личные дела хранятся в IEL-UNICAMP и доступны исследователям во всем мире.

В нескольких своих работах Хилст затрагивала политически и социально противоречивые вопросы, такие как непристойность, странный сексуальность, и инцест. Тетралогия, включающая O caderno rosa de Lori Lamby и Contos d'escárnio. Тексты гротесков (1990); Cartas de Um Sedutor (1991); и Bufólicas (1992), включает в себя открыто порнографические материалы, если не "порнография " как таковой.[16] Она исследовала богословский проблемы и в ее работе.

Перевод

Некоторые книги Хилста изначально были опубликованы более мелкими бразильскими издательствами, но начиная с 2001 г. Редактор Глобо, издательское отделение бразильской медиа-организации Globo, начала переиздавать почти все ее работы, в рамках Coleção Reunidas de Hilda Hilst.,[17][18] Некоторые из ее текстов были переведены с португальский к Французский, английский, Итальянский и Немецкий. В марте 1997 года ее работы Com meus olhos de cão и A obscena senhora D были опубликованы Издательство Gallimard, переведенная Мэривон Лапуж. A obscena senhora D был переведен на английский как Непристойная мадам D совместно Натанаэль и Рэйчел Гонтихо Араужо, и опубликованы совместно Книги о ночлежках в Нью-Йорке и A Bolha Editora в Рио-де-Жанейро в 2012 году.[19] В 2014, Письма соблазнителя, Джон Кин перевод Бразильский Роман Хильды Хилст 1991 года Cartas de um sedutor, был опубликован издательствами Nightboat Books и A Bolha Editora,[20] и С моими собачьими глазами, Перевод повести Хилста 1986 года Адамом Моррисом Com os meus olhos de cão, был опубликован Мелвилл Хаус.[21]

дальнейшее чтение

  • Буэно, М. А., и Хилст, Хильда (1996). Quatro mulheres e um destino: Хильда Хилст, Фернанда Торрес, Фернанда Монтенегро, Элиан Дуарте. Рио-де-Жанейро, UAPE. ISBN  85-85666-17-X
  • Пекора, Алкир (орг.), Луиза Дестри, Криштиану Динис и Соня Пурсено (2010). Por que ler Hilda Hilst. Сан-Паулу: Editora Globo. ISBN  85-25048-45-3
  • Кериоз, Вера. (2000). Хильда Хильст: três leituras. Редактор Мюльхерс. ISBN  85-86501-22-0
  • Сикейра де Азеведо Филью, Деневаль (2007). Bela, a fera e a santa sem a saia: ensaios sobre Hilda Hilst. Vitória: GM Gráfica e Editora. ISBN  85-99510-20-7

Рекомендации

  1. ^ К сожалению, Дарлин Дж. «Хильда Хилст» в книге «Сто лет послезавтра: бразильская женская литература в двадцатом веке». Издательство Индианского университета, 1992, 146.
  2. ^ Лезард, Николай. «С моими собачьими глазами» Хильды Хилст Ревью - не для слабонервных. The Guardian, Guardian News and Media, 29 апреля 2014 г.,
  3. ^ Крейг, Кристиана. «В воронке бесконечности: жизненные портреты Хильды Хилст». Quarterly Conversation, Совет литературных журналов и прессов, Quarterlyconversation.com/in-the-funnel-of-infinity-life-portraits-by-hilda-hilst.
  4. ^ К сожалению, Дарлин Дж. «Хильда Хилст» в книге «Сто лет послезавтра: бразильская женская литература в двадцатом веке». Издательство Индианского университета, 1992, 146.
  5. ^ Крейг, Кристиана. «В воронке бесконечности: жизненные портреты Хильды Хилст». Quarterly Conversation, Совет литературных журналов и прессов, Quarterlyconversation.com/in-the-funnel-of-infinity-life-portraits-by-hilda-hilst.
  6. ^ Джерард, Сара. «Круглый стол Хильды Хилст». Music & Literature, Music & Literature, Inc., 10 апреля 2014 г., www.musicandliterature.org/features/2014/4/10/the-hilda-hilst-roundtable.
  7. ^ Джерард, Сара. «Круглый стол Хильды Хилст». Music & Literature, Music & Literature, Inc., 10 апреля 2014 г., www.musicandliterature.org/features/2014/4/10/the-hilda-hilst-roundtable.
  8. ^ Коэльо, Камилла Кристина Соуза Франса. «DEUS SEGUNDO O OLHAR DE KAZANTZAKIS E HILDA HILST». Linguagem: Estudos e Pesquisas, vol. 14, вып. 2, 2011 г., DOI: 10.5216 / lep.v14i2.14733.
  9. ^ Васконселос, Ана Лусия. «Минхас Мемориас де Хильда Хильст - Партия I.» Муса Рара, 4 февраля 2004 г., www.musarara.com.br/minhas-memorias-de-hilda-hilst-–-parte-i.
  10. ^ Крейг, Кристиана. «В воронке бесконечности: жизненные портреты Хильды Хилст». Quarterly Conversation, Совет литературных журналов и прессов, Quarterlyconversation.com/in-the-funnel-of-infinity-life-portraits-by-hilda-hilst.
  11. ^ К сожалению, Дарлин Дж. «Хильда Хилст» в книге «Сто лет послезавтра: бразильская женская литература в 20 веке». Издательство Индианского университета, 1992.
  12. ^ «Морре Эскритора Хильда Хилст; Энтерро Сера Às 16h Em Campinas ». Folha De S.Paulo, 4 февраля 2002 г., www1.folha.uol.com.br/folha/ilustrada/ult90u41160.shtml.
  13. ^ http://www.hildahilst.com.br/instituto-hilda-hilst#inst-instituto-hilda-hilst
  14. ^ Джерард, Сара. «Круглый стол Хильды Хилст». Music & Literature, Music & Literature, Inc., 10 апреля 2014 г., www.musicandliterature.org/features/2014/4/10/the-hilda-hilst-roundtable.
  15. ^ Por que ler Hilda Hilst, Альсир Пекора (орг.), Луиза Дестри, Криштиану Динис, Соня Пурсено. Сан-Паулу, Editora Globo, 2005, стр. 57-62.
  16. ^ Альсир Пекора (март 2004 г.). «Хильда Хилст умерла. Да здравствует Хильда Хилст!». Pesquisa FAESP.
  17. ^ Por que ler Hilda Hilst, Альсир Пекора (орг.), Луиза Дестри, Криштиану Динис, Соня Пурсено. Сан-Паулу, Editora Globo, 2005, стр. 109–111.
  18. ^ [1]
  19. ^ "Книги о ночлежках". Nightboat.org. Получено 2015-06-04.
  20. ^ "Письма соблазнительницы: Хильда Хильст". UPNE.com. Получено 2015-06-04.
  21. ^ "Моими собачьими глазами" Книги Мелвилл Хаус ". Mhpbooks.com. Получено 2015-06-04.

внешняя ссылка